thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
ลอ ลิงmonkeyThe 36th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ล (ล)
TIS-620 value: 0xล (ล)


1922 Thai words on 39 Pages
ล.ลงลดลมล่วงล่อล่องลอยละทิ้งละเอียดลัดลับลางลานีญาลำล่ำสันลิ้นลีคลืมลุ่มลูก............ลู่วิ่งไฟฟ้าเล็งเล่นเลวีนิติเลิกเลี้ยวเลือดแล้แล้ว...และ...โลชั่นไล่

Page 30
เลิกงานleerkF ngaanMverbquit a job; after work
เลิกงานมาก็หิวตาลายกินแหลกค่ะleerkF ngaanM maaM gaawF hiuR dtaaM laaiM ginM laaekL khaFexample sentence"After work I was really hungry and I ate too much."
เลิกงานแล้ว ขอไปกรึ๊บซักหน่อยleerkF ngaanM laaeoH khaawR bpaiM greupH sakH naawyLexample sentence"After work, let’s go get something to drink."
เลิกจ้างleerkF jaangFverbto lay off (from a job)
เลิกทำleerkF thamMverbto cease (doing something); stop (a particular action); abort (a process)
เลิกพูดเรื่องการแยกดินแดนเสียทีเถิด มันฟังไม่ขึ้น และไม่แก้ปัญหาอะไรเลยleerkF phuutF reuuangF gaanM yaaekF dinM daaenM siiaR theeM theertL manM fangM maiF kheunF laeH maiF gaaeF bpanM haaR aL raiM leeuyMexample sentence"Let's stop talking about territorial independence; it sounds unbelievable and it doesn’t solve any problem whatsoever."
เลิกราleerkF raaMphraseto break up; separate; end
เลิกล้มleerkF lohmHverbto abolish; to abandon; to give up (on)
เลิกล้มความคิดleerkF lohmH khwaamM khitHverbto give up on the idea
เลิกแล้ว leerkF laaeoHadjective[is] through; finished; over; done
เลิกร้างleerkF raangHverbto give up; abolish; abandon
verbto divorce; separate
เลิกลั่กleerkF lakFadjective[is] generally bewildered (looking); unnatural (acting or behaving); suspicious (acting)
เลินเล่อ leernM luuhrFadjective[is] careless; heedless; negligent; remiss
เลิฟleerfFnoun, adjective, verb, loanword, English[Thai transcription of the foreign loanword] love
เลิศ leertFadjectiveexcellent; superior; best
adjective, interjection, colloquial[a stylish exclamation used for praising someone or something] "Wonderful!" — "Divine!" — "Gracious!"
เลิศลอยleertF laawyMadjectivelofty; extravagant
เลิศหรูleertF ruuRadjective[is] magnificent; wonderful
เลิศหรูอลังการleertF ruuR aL langM gaanMadjective, phrase[is] wonderfully splendid; out of this world
เลีย liiaMverbto lick
เลียแข้งเลียขาliiaM khaaengF liiaM khaaRverb, phraseto flatter; adulate; fawn on
เลียนิ้วliiaM niuHverbto lick one's fingers
เลียแผล liiaM phlaaeRverb, intransitive, phrase, figurative, colloquial, idiomto lick one's wounds: to recover from defeat or disappointment
เลียง liiangMadjective[is] not spicy; mild
nouna mild vegetable curry
nounEriolaena candollei (Sterculiaceae)
[alliterative suffix]
เลี่ยง liiangFverbto evade or sneak away; to skirt; to elude; to dodge; to parry
verb[เพื่อเลี่ยง] in order to avoid
เลี่ยงไม่พ้นliiangF maiF phohnHadjective, phrase[is] unavoidable
เลี้ยง liiangHverbto feed; nourish; nurture; raise a child or animal; provide for; rear; bring up; foster; nurse
adjectivestep-, a relation through marriage
verbto have a banquet; to hold a party or feast
เลี้ยงข้าวliiangH khaaoFverbto buy dinner for someone; to treat someone to dinner
เลี้ยงข้าวliiangH khaaoFnouna feast; a banquest
เลี้ยงฉลองliiangH chaL laawngR[เลี้ยงฉลอง] celebration dinner; banquet
เลี้ยงฉลองliiangH chaL laawngR[เลี้ยงฉลอง] to give a celebration dinner; to host a celebratrion
เลี้ยงชีพliiangH cheepF phaHverbto live; earn one's livelihood; make a living; support oneself
เลี้ยงดู liiangH duuMverbto support a family; look after; raise (a child)
เลี้ยงดูปูเสื่อliiangH duuM bpuuM seuuaLverbto entertain warmly; entertain with food and women
เลี้ยงโต๊ะliiangH dtoHverbto give a banquet
เลี้ยงปากเลี้ยงท้องliiangH bpaakL liiangH thaawngHverbto make a living; earn one's living; support oneself
เลี้ยงไม่เชื่องliiangH maiF cheuuangFadjective, phrase[is] untamable (animals); [is] untrustworthy (humans); uncivilized; wild; barbaric; uncontrollable; lacking in discipline
เลี้ยงรับliiangH rapHverbto give a welcoming party
เลี้ยงสัตว์liiangH satLverb, intransitiveto domesticate animals; to keep domesitcated animals
เลี่ยงบาลีliiangF baaM leeMverbto justify oneself
เลียน liianMverbto copy, parrot, imitate, or emulate
เลียนแบบ liianM baaepLverbto imitate; copy; ape
เลี่ยนliianFadjective[is] fatty; oily; greasy
adjective[is] flat; level; smooth; even
เลียบliiapFverbto go around; to follow the edge of
noun[ต้นเลียบ] Ficus insectica
verb[เลียบเลาะ] to skirt around the edges of
เลียบเคียงliiapF khiiangMto approach; make an overture; be circumspect
เลียบเลาะliiapF lawHverb[เลียบเลาะ] to skirt around the edges of
เลียมliiamM[alternate spelling of ลีแอม]
เลี่ยมliiamFverb, intransitiveto cap (i.e. a tooth, a stick) with a small piece of metal; encase in
เลี่ยมเงินliiamF ngernMverbto encase in silver; line with silver
เลี่ยมทองliiamF thaawngMverbto encase in gold; line with gold
เลียวliaaoMnoun, loanword, Laoa ship's rigging; sail gaff or boom
Page 30 of 39.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.