thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
วอ แหวนa ring (worn on the finger)The 37th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ว (ว)
TIS-620 value: 0xว (ว)


1437 Thai words on 29 Pages
ว.วงกตวรรณวอร์เรนวัดวัน.........วันพลวัววางวางมือวายวิกฤตวิจัยวิดวิทยาวิธีพลิกแพลงวิภูวิไลวิสัญญีวีรศักดิ์วูบเว็บเวลาเวอร์ชันแว่นไว้

Page 18
วิทยาศาสตร์มหาบัณฑิตwitH thaH yaaM saatL maH haaR banM ditLnounMaster of Science (degree)
วิทยาศาสตรบัณฑิตwitH thaH yaaM saatL saL dtraL banM ditLnounBachelor of Science; B.Sc.
วิทยาคมwitH thaH yaaM khohmMnounincantations; magic; occult sciences
proper nounsuffix for name of secondary school in Thailand
วิทยาคารwitH yaaM khaanMnounacademy; school
วิทยาทานwitH thaH yaaM thaanMnouninstruction; education
วิทยารามwitH thaH yaaM raamMproper nounWittayaram
วิทยาลัย witH thaH yaaM laiMnoun, formal, loanword, Palicollege
classifier[numerical classifier for colleges]
วิทยาลัยครูเป็นหน่วยงานราชการจึงได้รับงบประมาณจากรัฐบาลwitH thaH yaaM laiM khruuM bpenM nuayL ngaanM raatF chaH gaanM jeungM daiF rapH ngohpH bpraL maanM jaakL ratH thaL baanMexample sentence"Teachers colleges are state institutions; therefore they receive funding from the government."
วิทยาลัยชุมชนwitH thaH yaaM laiM choomM chohnMnouncommunity college
วิทยาลัยดุริยางคศิลป์witH thaH yaaM laiM dooL riH yaangM khaH sinRproper nounCollege of Music, Mahidol University
วิทยาลัยป้องกันราชอาณาจักรwitH thaH yaaM laiM bpaawngF ganM raatF chaH aaM naaM jakLproper nounThe National Defense College (NDC)
วิทยุ witH thaH yooHnounradio
verbto call someone by radio
วิทยุกระจายเสียง witH thaH yooH graL jaaiM siiangRnounradio broadcast
วิทยุชุมชนwitH thaH yooH choomM chohnMnouncommunity radio (local broadcasting)
วิทยุติดต่อwitH thaH yooH dtitL dtaawLnountwo-way radio
วิทยุติดตามตัว witH thaH yooH dtitL dtaamM dtuaaMnounwalkie-talkie; handheld VHF radio; wireless pager
วิทยุทรานซิสเตอร์witH thaH yooH thraanM sitH dtuuhrMnountransistor radio
วิทยุโทรเลขwitH thaH yooH tho:hM raH laehkFnounwireless telegraph
วิทยุนาฬิกา witH thaH yooH naaM liH gaaMnounclock radio
วิทูwiH thuuMnounsage; scholar; wise one; guru; expert
วิเทศสัมพันธ์wiH thaehtF samR phanMnounforeign relations; international relations
วิเทโศบายwiH thaehM so:hR baaiMnounforeign policy
วิธwitHnoun, Palisort; kind; type; manner
noun, Palipart; section; level
วิธาน wiH thaanMnoun, loanword, Pali(ceremonial) preparation; (spatial) arrangement; procedure or performance; traditional or customary rule or formula; creation, making, doing, or preparation
วิธี wiH theeMnounmethod; way; mode of operation; procedure
วิธีก็คือ จับมันเกาะกับต้นไม้ไว้แล้วก็เอายาใส่หลอดกระบอกฉีดนะครับแล้วก็ฉีดเข้าปากมันwiH theeM gaawF kheuuM japL manM gawL gapL dtohnF maaiH waiH laaeoH gaawF aoM yaaM saiL laawtL graL baawkL cheetL naH khrapH laaeoH gaawF cheetL khaoF bpaakL manMexample sentence"The way to do this is to hold it still against a tree, place the medication in a syringe, and squirt it into its mouth."
วิธีการ wiH theeM gaanMnounthe means for accomplishing an end; procedure; method; process
วิธีการก็คือ ให้เราไปที่มุมบนซ้ายสุดนะครับ จะเขียนคำว่า "ไฟล์" นะครับผมwiH theeM gaanM gaawF kheuuM haiF raoM bpaiM theeF moomM bohnM saaiH sootL naH khrapH jaL khiianR khamM waaF faiM naH khrapH phohmRexample sentence"The way to do this is to use the button on the extreme upper left-hand side which is labelled “File.”"
วิธีการช่วยเหลือwiH theeM gaanM chuayF leuuaRnoun, phrasehelp
วิธีการใช้ wiH theeM gaanM chaiHnoun, phrase[of facility with or an understanding of something] a hang
วิธีการตัดสินใจwiH theeM gaanM dtatL sinR jaiMnoun, phrasedetermination process; decision methodology
วิธีการตัดสินใจของรัฐบาลเป็นไปอย่างเท่าเทียมกันบนความต่างwiH theeM gaanM dtatL sinR jaiM khaawngR ratH thaL baanM bpenM bpaiM yaangL thaoF thiiamM ganM bohnM khwaamM dtaangLexample sentence"The government’s decisions are based on equality within diversity."
วิธีการทางวิทยาศาสตร์wiH theeM gaanM thaangM witH thaH yaaM saatLnounthe Scientific Method
วิธีการทางเศรษฐกิจwiH theeM gaanM thaangM saehtL thaL gitLnoun, phrase, formaleconomy
วิธีการนั่งไม่ให้ปวดหลังคือการนั่งตัวตรง ไม่นั่งไขว่ห้างwiH theeM gaanM nangF maiF haiF bpuaatL langR kheuuM gaanM nangF dtuaaM dtrohngM maiF nangF khwaiL haangFexample sentence"The way to sit which will not cause backaches is to sit straight up and without [your] legs crossed."
วิธีการนี้ไม่ยากและนำไปปรับใช้กับสถานการณ์ต่าง ๆ ได้ไม่ยากครับwiH theeM gaanM neeH maiF yaakF laeH namM bpaiM bprapL chaiH gapL saL thaanR naH gaanM dtaangL dtaangL daiF maiF yaakF khrapHexample sentenceThese techniques are not difficult and we can easily adapt and use them in various other situations as well.
วิธีการปีนต้นมะพร้าวนะคะ มือกับเท้านี่เป็นส่วนสำคัญมากในการปีนต้นมะพร้าวwiH theeM gaanM bpeenM dtohnF maH phraaoH naH khaH meuuM gapL thaaoH neeF bpenM suaanL samR khanM maakF naiM gaanM bpeenM dtohnF maH phraaoHexample sentence"In climbing up a coconut tree the hands and feet were the important elements."
วิธีการสอนแบบนี้มุ่งเน้นให้ผู้เรียนได้รู้จักคิดและแสดงความคิดเห็นมากกว่าเป็นผู้ฟังwiH theeM gaanM saawnR baaepL neeH moongF nenH haiF phuuF riianM daiF ruuH jakL khitH laeH saL daaengM khwaamM khitH henR maakF gwaaL bpenM phuuF fangMexample sentence"This method of teaching emphasizes that students be able to think and to express their ideas, more than being mere listeners."
วิธีการให้คำให้ความwiH theeM gaanM haiF khamM haiF khwaamMnoun, phrasea method; style; technique; way of testifying
วิธีกินหอยนางรมที่อร่อยที่สุดก็คือ เปิดเปลือกหอยทิ้งเสียข้างหนึ่ง ปล่อยให้ตัวหอยดิบอยู่กับเปลือกอีกข้างหนึ่ง แช่น้ำแข็งให้เย็นwiH theeM ginM haawyR naangM rohmM theeF aL raawyL theeF sootL gaawF kheuuM bpeertL bpleuuakL haawyR thingH siiaR khaangF neungL bplaawyL haiF dtuaaM haawyR dipL yuuL gapL bpleuuakL eekL khaangF neungL chaaeF namH khaengR haiF yenMexample sentence"The most delicious way to eat oysters, however, is to remove one shell and leave the oysters on the other shell, then chill them over ice."
วิธีแก้ปัญหาwiH theeM gaaeF bpanM haaRnounmethod of solving a problem; a solution
วิธีใช้wiH theeM chaiHnouninstructions, directions for use
วิธีทำwiH theeM thamMnoundirections (for preparing food); technique
วิธีที่สามารถชะล้างคราบสกปรกออกจากเสื้อผ้าได้คือการขยี้ผ้าบริเวณที่มีรอยเปื้อนก่อนwiH theeM theeF saaR maatF chaH laangH khraapF sohkL gaL bprohkL aawkL jaakL seuuaF phaaF daiF kheuuM gaanM khaL yeeF phaaF baawM riH waehnM theeF meeM raawyM bpeuuanF gaawnLexample sentence"The way to remove a stain from clothing is to rub the soiled area first."
วิธีนี้มันจะทำให้เราไม่โดนมันข่วนนะครับเพราะว่ามันต้องเอามือมันเกาะต้นไม้ไว้ไม่งั้นมันจะตกนะครับwiH theeM neeH manM jaL thamM haiF raoM maiF do:hnM manM khuaanL naH khrapH phrawH waaF manM dtawngF aoM meuuM manM gawL dtohnF maaiH waiH maiF nganH manM jaL dtohkL naH khrapHexample sentence"Doing it this way keeps us from getting scratched because it has to use its paws to hold on to the tree; were it not [to hold on to the tree] it would fall down."
วิธีปฏิบัติที่เป็นเลิศwiH theeM bpaL dtiL batL theeF bpenM leertFnoun, phrasebest practices
วิธีวิทยา wiH theeM witH thaH yaaMnoun, phrase, formal, loanword, Palimethodology
วิธีวิทยาการวิจัย และการใช้เครื่องมือในการวิจัย wiH theeM witH thaH yaaM gaanM wiH jaiM laeH gaanM chaiH khreuuangF meuuM naiM gaanM wiH jaiMnoun, phrase, formalResearch Methodology and Research Instrumentation
วิธีสัมผัสอักษร wiH theeM samR phatL akL saawnRnoun, phrase, formalalliteration
วิธีหลัง นี้ทำให้หอยจืดหมดรสและเหนียวขึ้น สู้กินดิบ ๆ อย่างที่ว่ามาแล้วไม่ได้wiH theeM langR neeH thamM haiF haawyR jeuutL mohtL rohtH laeH niaaoR kheunF suuF ginM dipL dipL yaangL theeF waaF maaM laaeoH maiF daiFexample sentence"These latter methods dilute the flavor of the [oysters] and they become chewy. [Preparing and eating oysters this way] is no where nearly as good as eating them raw using the method described above."
Page 18 of 29.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.