thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
สอ เสือtigerThe 40th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ส (ส)
TIS-620 value: 0xส (ส)


4673 Thai words on 94 Pages
ส.สการ์เลตต์ส่งสงครามสง่าสตาร์ทสแตนสถานสถานีสถุลสนามสนิทสบายสพท.สภาพสมสมช.สมบูรณาญาสิทธิราชย์สมอสมัยสมาชิกสมุดสยามสระสร้างสลัดสวดส่วน......สวยสว่านสหสองสอดสอบสวนสะเด็ดสะพรึงสักสั่งสังคมสัจจสัญโญชน์สัตว์สั่นสับปะรังเคสัมพันธสากลสานสามหาวสาย......สารสาลี่สาสมสำนัก...สำส่อนสิ่ง......สิงห์บุรีสินสิ้นสิบสี...สีหลสื่อสุขสันต์สุดสุเทพสุมสุรีสู่สูญญากาศเสถียรเส้นเสนาสนะเสร็จเสาเสีย...เสียง...เสี้ยวเสื้อ...เสื่อมแสงแสยะใส่ไส้

Page 27
สวดมนต์suaatL mohnMverbto pray
สวดศพ suaatL sohpLnounfuneral prayers
สวน suaanRnoungarden; field; park; farm; plantation
verbto inject into the anus or urethra, to give or take an enema or catheter
verb, transitive, intransitiveto cross (paths); go counter to; pass in the opposite direction
สวนกระแสsuaanR graL saaeRverbto go against the tide; oppose; be adverse to
สวนกระแสsuaanR graL saaeRadjective[is] unorthodox; unconventional
สวนกล้วย suaanR gluayFnounbanana orchard
สวนกลับ suaanR glapLverbto contradict
สวนครัวsuaanR khruaaMnounvegetable garden (at one's house)
สวนจตุจักร suaanR jaL dtooL jakLproper noun, geographical, phraseChatuchuk Park (in Bangkok)
สวนดุสิตsuaanR dooL sitLproper nounSuan Dusit (name of a university)
สวนดุสิตโพลsuaanR dooL sitL pho:hnMnounSuan Dusit poll (opinion)
สวนตอบsuaanR dtaawpLverbto respond immediately; reply at once; answer promptly
สวนทางsuaanR thaangMverbto cross paths; move in the opposite direction
สวนทางครู หนูยืนตรง จงทดลองsuaanR thaangM khruuM nuuR yeuunM dtrohngM johngM thohtH laawngMexample sentence"When you pass your teacher, stand straight; you should practice."
สวนทุเรียนsuaanR thooH riianMnoun[สวนทุเรียน] a durian plantation or orchard
สวนไทยsuaanR thaiMproper nounSuan Thai (a brand name for dry goods)
สวนปาล์มsuaanR bpaamMnounpalm oil plantation
สวนผลไม้ suaanR phohnR laH maaiHnounfruit orchard
สวนผัก suaanR phakLnounvegetable garden
สวนพฤกษชาติsuaanR phrikH saL chaatFnounbotanical garden
สวนโมกsuaanR mo:hkFnoun, proper nounSuan Mokkh, a meditation and retreat center in Thailand
สวนรุกขชาติsuaanR rookH khaL chaatFnounarboretum
สวนลุมพินี suaanR loomM phiH neeMproper noun, geographicalLumphini Park
สวนสนามsuaanR saL naamRverbto march as in a parade
สวนสนุก suaanR saL nookLnounamusement park; playground
สวนสัตว์ suaanR satLnounzoo
สวนสัตว์เขตดุสิตsuaanR satL khaehtL dooL sitLproper nounThe Dusit Zoo
สวนสาธารณะ suaanR saaR thaaM raH naHnounpublic park
สวนหย่อมsuaanR yaawmLnounsmall garden; pocket park
สวนอังกฤษจะมีต้นไม้ลดหลั่นกันลงมาเป็นชั้นๆsuaanR angM gritL jaL meeM dtohnF maaiH lohtH lanL ganM lohngM maaM bpenM chanH chanHexample sentence"English gardens have trees arranged in tiers."
ส่วน suaanLconjunctionthus; for instance; as for...
nounpart; portion; fraction; share
pertaining to; of
classifier[numerical classifier for organs of the body]
ส่วนกระบวนการ "เลียนแบบ" จะดำเนินต่อไปเรื่อย ๆsuaanL graL buaanM gaanM liianM baaepL jaL damM neernM dtaawL bpaiM reuuayFexample sentence"As for the process of “imitation”, it proceeds on an on-going basis."
ส่วนกลางsuaanL glaangMnoun, phrasemiddle; central
ส่วนการเคลื่อนไหวมีนัยยะทางการเมืองอะไร ๆ หรือ นั้น พล.อ. วินัยกล่าวว่า "ผมว่ามันก็ธรรมดา เป็นธรรมดาที่ก็คงคิดว่าการเคลื่อนไหวใด ๆ ก็คงจะหวังผลต่อการเลือกตั้ง ก็คงจะใช่"suaanL gaanM khleuuanF waiR meeM naiM yaH thaangM gaanM meuuangM aL raiM aL raiM reuuR nanH phohnM aehkL wiH naiM glaaoL waaF phohmR waaF manM gaawF thamM maH daaM bpenM thamM maH daaM theeF gaawF khohngM khitH waaF gaanM khleuuanF waiR daiM daiM gaawF khohngM jaL wangR phohnR dtaawL gaanM leuuakF dtangF gaawF khohngM jaL chaiFexample sentence"As to the question of whether or not these movements have political implications, General Winai said, ‘Well, I think this is normal; it is natural to think that [those who participate in these] activities wish to affect the elections. I think this is true.’"
ส่วนการทำสีผมดัดผม ไม่ควรให้ทำ ต้องรอให้เด็กโตและจบชั้น ม.๖ ก่อนsuaanL gaanM thamM seeR phohmR datL phohmR maiF khuaanM haiF thamM dtawngF raawM haiF dekL dto:hM laeH johpL chanH metH hohkL gaawnLexample sentenceAs for hair coloring and perming, [I believe] that this should not be allowed; students should wait until they are grown up and complete Secondary grade 6 first.
ส่วนกิจกรรมบางอย่าง ที่เน้นการเข้าสังคม ความสามัคคี ก็เห็นด้วยนะsuaanL gitL jaL gamM baangM yaangL theeF nenH gaanM khaoF sangR khohmM khwaamM saaR makH kheeM gaawF henR duayF naHexample sentence"As for some other activities which emphasize socialization and unity, I do agree with having those."
ส่วนเกินsuaanL geernMadjective[is] extra; surplus
ส่วนเกินsuaanL geernMnounminor wife; paramour; lover; second wife; third wheel
ส่วนของเจ้าของกิจการ suaanL khaawngR jaoF khaawngR gitL jaL gaanMnoun, phrase, formalowner's equity
ส่วนของผู้ถือหุ้นsuaanL khaawngR phuuF theuuR hoonFnounshareholders' equity
ส่วนข้าวซอยในลาวเหนือ สิบสองพันนา และเชียงตุงเป็นอีกแบบหนึ่ง ซึ่งคล้ายกับก๋วยเตี๋ยวเส้นใหญ่suaanL khaaoF saawyM naiM laaoM neuuaR sipL saawngR phanM naaM laeH chiiangM dtoongM bpenM eekL baaepL neungL seungF khlaaiH gapL guayR dtiaaoR senF yaiLexample sentence"The khao soi sold in Northern Laos, Sipsongpanya, and Chiangtung is a bit different, resembling wide Chinese noodles."
ส่วนไข่ดาวขึ้นอยู่กับความชอบพอsuaanL khaiL daaoM kheunF yuuL gapL khwaamM chaawpF phaawMexample sentence"As for a sunny-side-up egg, I can have one whenever I want."
ส่วนคนเกาะยาวน้อยตามตำนานบอกว่าบรรพบุรุษมาจากจังหวัดตรังsuaanL khohnM gawL yaaoM naawyH dtaamM dtamM naanM baawkL waaF banM phaH booL rootL maaM jaakL jangM watL dtrangMexample sentence"As for the people from Koh Yao Noi legend has it that their ancestors came from Trang province."
ส่วนคนโดยสารไม่เก็บค่าผ่านแดนsuaanL khohnM dooyM saanR maiF gepL khaaF phaanL daaenMexample sentence"No fee is charged on passengers crossing the border."
ส่วนคนที่เดินทางมาจากจีนรวมทั้งฮ่องกงและมาเก๊าต้องกรอกใบแจ้งสุขภาพsuaanL khohnM theeF deernM thaangM maaM jaakL jeenM ruaamM thangH haawngF gohngM laeH maaM gaoH dtawngF graawkL baiM jaaengF sookL khaL phaapFexample sentence"Those who are traveling from China, including those from Hong Kong and Macao, are required to complete a health questionnaire."
ส่วนคนที่เป็นเจ้าของเรือก็ต้องชำระเงินค่านำเรือเข้ามา ลำละสิบบาทsuaanL khohnM theeF bpenM jaoF khaawngR reuuaM gaawF dtawngF chamM raH ngernM khaaF namM reuuaM khaoF maaM lamM laH sipL baatLexample sentence"Boat owners are required to pay ten baht to bring their boats [into port]."
ส่วนคนที่มาตรงเวลายังไงก็ยังตรงเวลาอยู่ดีsuaanL khohnM theeF maaM dtrohngM waehM laaM yangM ngaiM gaawF yangM dtrohngM waehM laaM yuuL deeMexample sentence"As for those people who arrive for appointments on time, it is the kind of person they are."
ส่วนคนไทยนั้นมักจะพร่าหรือต้มแกงไปตามเรื่องและวิธีจีนนั้นใช้เอาตะเกียบคีบชุบลงไปในหม้อเกาเหลาร้อนsuaanL khohnM thaiM nanH makH jaL phraaF reuuR dtohmF gaaengM bpaiM dtaamM reuuangF laeH wiH theeM jeenM nanH chaiH aoM dtaL giiapL kheepF choopH lohngM bpaiM naiM maawF gaoM laoR raawnHexample sentence"Thais are accustomed [to preparing oysters] by infusing [them with lime juice] or cooking [them as a] traditional curry dish; the Chinese methods is to grasp [an oyster with] pair of chopsticks and dip it in a pot of hot soup."
ส่วนคนรวย ไม่ต้องกลัวเค้าเสียใจsuaanL khohnM ruayM maiF dtawngF gluaaM khaaoH siiaR jaiMexample sentence"As for the wealthy guy, you should not be concerned that he will feel bad [because your reject him]."
ส่วนครูลิลลี่ติวเตอร์วิชาภาษาไทยชื่อดังยอมรับว่าเห็นด้วยกับ ศธ.. ที่ให้นักเรียนชายไว้รองทรง และนักเรียนหญิงไว้ผมยาวรวบให้เรียบร้อยsuaanL khruuM linM leeF dtiuM dtuuhrM wiH chaaM phaaM saaR thaiM cheuuF dangM yaawmM rapH waaF henR duayF gapL graL suaangM seukL saaR thiH gaanM theeF haiF nakH riianM chaaiM waiH raawngM sohngM laeH nakH riianM yingR waiH phohmR yaaoM ruaapF haiF riiapF raawyHexample sentence‘Khru Lilly’ a well-known Thai language tutor admitted that she agreed with the MOE which allows longer hair for male students and for female studens to wear their hair longer and neatly gathered.
Page 27 of 94.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2022 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.