thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
หอ หีบchest; wooden box; trunkThe 41st consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ห (ห)
TIS-620 value: 0xห (ห)


3226 Thai words on 65 Pages
หกหญ้าหน่วงหนองหนังหนังสือหน้า...หนามหนึ่งหนุ่มหมดหมอหม้อหมับหมากหมีหมู่หยักโศกหยิบหริ่งหรีดเรไรหรือหลวงหล่อนหลักหลัง...หลายหลิ่วห่วงหวั่นหวุดหวิดห้อง...หักหันหัว......หาห้าหาก...หางห้ามหายหินหีบหุ่นเหงเหตุเห็นเหนอยเน่อเหมายันเหยียดเหล็กเหล้าเหลื่อมแห่แหมแหวนโหลให้...ไหล

Page 12
หมดไปmohtL bpaiMadjective, adverb, phraseto disappear; go away
หมดพกmohtL phohkHverbto become bankrupt; become insolvent
หมดยุคmohtL yookHadjective[is] outdated
หมดยุคหมดสมัยmohtL yookH mohtL saL maiRadjective[is] out of date; old-fashioned; outdated
หมดรูปmohtL ruupFadverbdesperately; hopelessly
หมดลานmohtL laanMadjectivedilapidated; run down
หมดแล้ว mohtL laaeoHadjective[is] finished; none remaining; empty; all gone; all consumed
หมดเวรmohtL waehnMverbto end it all; just be done with
หมดเวรหมดกรรมmohtL waehnM mohtL gamMverb, phraseto end it all; just be done with
หมดเวลาแล้วเหรอนี่mohtL waehM laaM laaeoH ruuhrR neeFexample sentence"Is the time up already?!"
หมดศรัทธาmohtL satL thaaMverbto lose faith; lose confidence
หมดสติ mohtL saL dtiLadjective, phrase, formalunconscious; blackout; in a coma; comatose
หมดสนุก mohtL saL nookLadjective[is] no fun anymore
หมดสภาพ mohtL saL phaapFadjective[is] ruined; damaged; dilapidated; out of order
หมดสมัยmohtL saL maiRadjective[is] outdated; old-fashioned
หมดสัญญาmohtL sanR yaaMverbthe period of the contract has expired
หมดสิ้นmohtL sinFverbto put an end to (a problem); end a problem; solve a problem
หมดสิ้นmohtL sinFadjective[is] finished; ended
หมดหวังmohtL wangRverb[has] lost hope; [is] dispondent
หมดอายุ mohtL aaM yooHout of date; expired
หมดอาลัยmohtL aaM laiMadjective[is] despondent
หมดอาลัยตายอยากmohtL aaM laiM dtaaiM yaakLadjective[is] discouraged; despondent; beset by a feeling of hopelessness
หมดอาลัยตายอยากmohtL aaM laiM dtaaiM yaakLverbto feel hopeless, despondent
หมดแรง mohtL raaengMnoun[is] worn out and no longer functional
หม่น mohnLadjectivegray; lacking color; [of color] unsaturated; desaturated
adjectivemelancholy; sad; gloomy; sorrowful; blue
หม่นหมอง mohnL maawngRadjective[is] melancholy; [is] sad
หม่นไหม้ mohnL maiFadjective[is] melancholy
หมวก muaakLnounhat; cap
[ถอดหมวก] to take off one's hat; tip one's cap; doff one's hat
หมวกกันชน muaakL ganM chohnMnounhelmet (for motocycle)
หมวกกันแดด muaakL ganM daaetLnounbeach hat; sun hat
หมวกกันน็อค muaakL ganM nawkHnouncrash helmet; helmet
หมวกกันฝน muaakL ganM fohnRnounrain hat
หมวกแก๊ป muaakL gaaepHnouncap
หมวกแก๊ปทหารวางอยู่หน้าห้องน้ำ หมวกเบเร่ต์วางอยู่หน้าห้องนอน ส่วนหมวกติงลี่อยู่ริมกระจกmuaakL gaaepH thaH haanR waangM yuuL naaF haawngF naamH muaakL baehM rehF waangM yuuL naaF haawngF naawnM suaanL muaakL dtingM leeF yuuL rimM graL johkLexample sentence"The army cap was lying in front of the bathroom; the beret was in front of the bedroom; and the tingley cap was next to the mirror."
หมวกแขก muaakL khaaekLnounfez
หมวกคุ้มกัน muaakL khoomH ganMnounhard hat
หมวกใครหมวกมัน เราต่างก็มีหมวกที่ต้องรับผิดชอบมากพอแล้ว ครอบครัวผมจึงเข้านอนกันmuaakL khraiM muaakL manM raoM dtaangL gaawF meeM muaakL theeF dtawngF rapH phitL chaawpF maakF phaawM laaeoH khraawpF khruaaM phohmR jeungM khaoF naawnM ganMexample sentence"Whatever each hat was for, we have enough hats to say grace over; our family thus went to bed."
หมวกติงลี่วางหน้าประตูกระจกออกระเบียงmuaakL dtingM leeF waangM naaF bpraL dtuuM graL johkL aawkL raH biiangMexample sentence"The tingley was in front of the glass door leading out to the balcony."
หมวกเบสบอล muaakL baehtL baawnMnounbaseball hat
หมวกยังอยู่กันที่เดิมmuaakL yangM yuuL ganM theeF deermMexample sentence"[Our] hats were still in their original location."
หมวกสกี muaakL saL geeMnounski cap
หมวกสักหลาด muaakL sakL gaL laatLnounflannel hat or fez
หมวกสาน  muaakL saanRnounwoven hat
หมวกสานปีกกว้างmuaakL saanR bpeekL gwaangFnounwide-brimmed straw hat
หมวกสามใบของเราที่แขวนไว้บนตะขอหลังประตูหล่นลงมาmuaakL saamR baiM khaawngR raoM theeF khwaaenR waiH bohnM dtaL khaawR langR bpraL dtuuM lohnL lohngM maaMexample sentence"...that our three hats we had hung on the hook behind the door had fallen down."
หมวกอาบน้ำ  muaakL aapL naamHnounswim cap; bathing cap
หมวด muaatLnouncategory; group; section [of the legal code]
platoon [military]
หมวดหมู่muaatL muuLnounclassification; category; grouping; sort; type
หมวยmuayR[alternate spelling of ม่วย ]
หมอ maawRnoun, colloquial[informal] a medical doctor; a fortuneteller; a shaman
noun, plural[มดหมอ] doctors; physicians
pronoun, colloquialguy; fellow; person
Page 12 of 65.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.