thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

หอ หีบchest; wooden box; trunkThe 41st consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ห (ห)
TIS-620 value: 0xห (ห)

3085 Thai words on 62 Pages

Page 19
หยิบมะเขือยาวขึ้นมาสามลูก ราคาสี่สิบบาทyipL maH kheuuaR yaaoM kheunF maaM saamR luukF raaM khaaM seeL sipL baatLexample sentence"[I] picked out three eggplants; the price was 40 baht."
หยิบมือyipL meuuMverbto pick up a quantity of something with one's fingers
หยิบมือyipL meuuMnounan amount of something that can be picked up with one's fingers
หยิบมือเดียวyipL meuuM diaaoMadverb[หยิบมือเดียว] just a few; only a small number
หยิบยกyipL yohkHverbto bring up (an idea); put forward (a suggestion); advance (a cause); present (a topic)
หยิบยื่นyipL yeuunFverbto offer; hand to; pile on
หยิบยืมyipL yeuumMverbto borrow
หยิบหย่งyipL yohngLadjective[is] lackadaisical
หยิมyimRadverblightly, sparingly, in small quantities at a time
adverb[หยิม ๆ] lightly, sparingly, in small quantities at a time
หยิม ๆyimR yimRadverb[หยิม ๆ] lightly, sparingly, in small quantities at a time
หยี yeeRthe Indian beech, Pongamia glabra
interjection, colloquial[expressing disgust] "Phew!" — "Gross!"
to narrow one's eyes
หยุกหยิกyookL yikLverbto fidget
หยุด yootLverbto stop; halt
verb[หยุดกึก] to stop suddenly
หยุดกลางทางyootL glaangM thaangMverbto stop along the way
หยุดก่อนyootL gaawnLverb, intransitive, phrase, colloquial[used with both a person or horse] whoa!
หยุดกึกyootL geukLverb[หยุดกึก] to stop suddenly
หยุดครึ่งวัน yootL khreungF wanMnounhalf-day of work
หยุดงานyootL ngaanMverbto take off from work; take time off
หยุดชะงักyootL chaH ngakHverb, intransitive, phrase, formalto halt
หยุดตรงนี้แป๊บนึง แล้วถามผู้ชายคนนั้นว่า ซอยอารีย์อยู่ที่ไหน yootL dtrohngM neeH bpaaepH neungM laaeoH thaamR phuuF chaaiM khohnM nanH waaF saawyM aaM reeM yuuL theeF naiRexample sentence"Stop here and ask that man where Soi Aree is."
หยุดต่อความยาวสาวความยืด เพื่อลดความต่อเนื่องของข่าวลงyootL dtaawL khwaamM yaaoM saaoR khwaamM yeuutF pheuuaF lohtH khwaamM dtaawL neuuangF khaawngR khaaoL lohngMexample sentence"We should stop going on and on about this subject in order to mitigate the continuous barrage of news."
หยุดนิ่ง yootL ningFverb, phraseto stand still; remain in place; remain fixed
หยุดพัก yootL phakHverbto rest a while; take a break
หยุดพูด yootL phuutFverbplease be quiet; shut up; to stop talking
หยุดพูดน่ะ! yootL phuutF naFexample sentence"Stop talking, won't you?"
หยุดพูดเสียที yootL phuutF siiaR theeMinterjection, example sentence"Shut up."
หยุดยั้งyootL yangHverb, formalto stop; cease; halt; intercept; prevent; hinder; hold back; impede; restrain
หยุดยาวในห้วงเทศกาลปีใหม่สำหรับหลายคนหมายถึงการเดินทางท่องเที่ยวหรือการกลับบ้านไปเยี่ยมญาติyootL yaaoM naiM huaangF thaehtF saL gaanM bpeeM maiL samR rapL laaiR khohnM maaiR theungR gaanM deernM thaangM thaawngF thiaaoF reuuR gaanM glapL baanF bpaiM yiiamF yaatFexample sentence"The long holiday period for New Years for many people means doing some traveling or going home to visit relatives."
หยุดยิงyootL yingMverbto stop firing or shooting
หยุดยิงถาวร yootL yingM thaaR waawnMnoun, phrasepermanent ceasefire
หยุ่นyoonLadjective[is] elastic; flexible; yielding
adjective[is] flabby; flaccid
หยุมหยิม yoomR yimRadjective[is] petty; trivial
หยูกยาyuukL yaaMnounmedicine; drugs
หรคุณhaawR raH khoonMnounlead oxide — Pb3O4; red lead
หรดาลhaawR raH daanMnoun, loanword, Pali, Sanskritarsenic disulfide — As2S2; realgar, an orange-red arsenic ore used in pyrotechnics and leather tanning
หรดีhaawR raH deeMnoun, adjective, preposition, loanword, Pali, Sanskritsouthwest
หรดีเฉียงตะวันตกhaawR raH deeM chiiangR dtaL wanM dtohkLnounWest-southwest
หรดีเฉียงใต้haawR raH deeM chiiangR dtaiFnounSouth-southeast
หรบrohpLadverb[หรบ ๆ] energetically; hyperactively; tremblingly
หรบ ๆrohpL rohpLadverb[หรบ ๆ] energetically; hyperactively; tremblingly
หรบ ๆ หรับ ๆrohpL rohpL rapL rapLadverbenergetically; hyperactively; tremblingly
หรรษาhanR saaRadjective[is] very pleased; delighted
noun[ความหรรษา] happiness; delight
หรอraawRverbto lose (a part of)
particle[corrupt, informal form of] เหรอ 
หรอคร่าraawR khraaF[colloquial interrogative particle used by a female]
หรอก raawkLparticle[word often used with statements of contradiction or negation] surely (not), of course (not)
หร็อมแหร็มrawmR raemRadverbsparsely
หร่อยraawyLadjective[southern Thai dialect] [is] delicious
หร่อยม่ายraawyL maaiFexample sentence[southern Thai dialect] "Does it taste good?"
หรับrapL[หรับ ๆ] [suffix]
[misspelling of หลับ ]
หรับ ๆrapL rapL[หรับ ๆ] [suffix]
Page 19 of 62.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.