thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

หอ หีบchest; wooden box; trunkThe 41st consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ห (ห)
TIS-620 value: 0xห (ห)

3606 Thai words on 73 Pages

Page 50
หาดเปิดรับผู้คนให้ได้สนุกกันเต็มที่haatL bpeertL rapH phuuF khohnM haiF daiF saL nookL ganM dtemM theeFexample sentence"The beaches are open for people to have a great time together."
หาดใหญ่haatL yaiLproper noun, geographicalHat Yai, a city in Songkhla province
ห่าน haanLnoungoose
หาบ haapLverb, transitive, intransitiveto carry a load suspended at each end of a pole across the shoulder
nouna measure of weight equal to 100 Thai catties ชั่ง , or about 60 kg or 4000 baht-weight of silver or gold
noun[หาบหลวง] standard metric picul 擔, which is equal to 100 Chinese catties, or exactly 50 kg
หาบคอน haapL khaawnMverb, transitiveto carry; to lug
หาบหลวงhaapL luaangRnoun[หาบหลวง] standard metric picul 擔, which is equal to 100 Chinese catties, or exactly 50 kg
หาบหาม haapL haamRverb, transitiveto carry a load
หาบเร่ haapL rehFverbpeddle (to sell on the street)
หาม haamRverbto carry a single object by its handles using both hands or by two people, each holding one side
noun[การหาม] [the activity of] หาม 
หามรุ่งหามค่ำhaamR roongF haamR khamFadverbday and night; around the clock; all the time
ห่าม haamLadjectiveunripe; half-ripe; nearly ripe; almost ripe
adjectivehalf-baked; impulsive; eccentric
ห้าม haamFadjective[is] forbidden; taboo; prohibited; banned
verbto forbid; prohibit
verbto halt; [of a wheel] to brake
verb[ห้ามใจ] to restrain oneself; suppress or control (one's) feelings
ห้ามกลับรถ haamF glapL rohtHnounno U-turn
ห้ามขี่จักรยานบนทางเท้าhaamF kheeL jakL graL yaanM bohnM thaangM thaaoHexample sentence"Riding bicycles on the sidewalk is prohibited."
ห้ามเข้า haamF khaoFentrance forbidden
ห้ามเข้าโดยเด็ดขาดhaamF khaoF dooyM detL khaatLexample sentence"No entry; admission is absolutely prohibited."
ห้ามฆ่านอกเสียจากป้องกันตัวhaamF khaaF naawkF siiaR jaakL bpaawngF ganM dtuaaMexample sentence"Do not kill, except in self defense."
ห้ามจอดรถ haamF jaawtL rohtHnounno parking
ห้ามจับhaamF japLexample sentence"Do not touch!"
ห้ามใจhaamF jaiMverb[ห้ามใจ] to restrain oneself; suppress or control (one's) feelings
ห้ามใช้กิ๊กร่วมกันกับเพื่อนhaamF chaiH gikH ruaamF ganM gapL pheuuanFexample sentence"Do not share a กิ๊ก   with your friends."
ห้ามใช้วาจาหรือภาษาที่เป็นการดูหมิ่น ถากถาง เสียดสีhaamF chaiH waaM jaaM reuuR phaaM saaR theeF bpenM gaanM duuM minL thaakL thaangR siiatL seeRexample sentence"You are not allowed to use insulting, sarcastic, or derisive language."
ห้ามเด็ดดอกไม้ใบไม้ในสวนสาธารณะhaamF detL daawkL maaiH baiM maaiH naiM suaanR saaR thaaM raH naHexample sentence"It is forbidded to pick flowers and leaves in the public park." "Do not pick flowers or leaves in the public park."
ห้ามทัพhaamF thapHverbto try to stop people from quarreling
ห้ามนอนหันหัวไปทางทิศตะวันตก จะทำให้นอนฝันร้าย ตื่นขึ้นมาไม่สดชื่นhaamF naawnM hanR huaaR bpaiM thaangM thitH dtaL wanM dtohkL jaL thamM haiF naawnM fanR raaiH dteuunL kheunF maaM maiF sohtL cheuunFexample sentence"Do not sleep with your head facing West, you will have bad dreams and awaken unrefreshed."
ห้ามนำอะไรขึ้นเครื่องบิน ทุกอย่างที่มีขนาดใหญ่กว่าสมาร์ตโฟนค่ะhaamF namM aL raiM kheunF khreuuangF binM thookH yaangL theeF meeM khaL naatL yaiL gwaaL saL maadF fo:hnM khaFexample sentence"[Passengers] are prohibited from taking onto the airplane everything which is larger than a smart phone..."
ห้ามปรามhaamF bpraamMverbto dissuade; warn; discourage; deter
ห้ามเปิดกล่อง ห้ามถาม ห้ามสงสัย จงเชื่อว่าเป็นแมวดำhaamF bpeertL glaawngL haamF thaamR haamF sohngR saiR johngM cheuuaF waaF bpenM maaeoM damMexample sentence"Don't open the box! Don't ask any questions! Don't be curious! You must believe that this a black cat!."
ห้ามผ่านhaamF phaanLexample sentence"Do Not Enter."
ห้ามยอมแพ้จนกว่าจะได้ใส่สีกากี (เตรียมสอบบรรจุครู)haamF yaawmM phaaeH johnM gwaaL jaL daiF saiL seeR gaaM geeM dtriiamM saawpL banM jooL khruuMexample sentence"Do not stop trying until you obtain your khaki uniform (getting ready to take the teacher qualification exam)."
ห้ามล้อ haamF laawHnouna brake
ห้ามล้อhaamF laawHverbto brake; stop a vehicle by using a brake
ห้ามล้อจาน haamF laawH jaanMnoundisk brake(s)
ห้ามล้อเท้า haamF laawH thaaoHnounfoot brake; service brake
ห้ามล้อมือ haamF laawH meuuMnounhand brake
ห้ามศึกhaamF seukLverbto try to stop people from quarreling
ห้ามสาวโสดร้องเพลงในครัว เพราะจะทำให้มีแฟนเป็นคนแก่ หรือหาแฟนไม่ได้ แต่ถ้าตำครกเสียงดัง จะมีหนุ่มมาสู่ขอhaamF saaoR so:htL raawngH phlaehngM naiM khruaaM phrawH jaL thamM haiF meeM faaenM bpenM khohnM gaaeL reuuR haaR faaenM maiF daiF dtaaeL thaaF dtamM khrohkH siiangR dangM jaL meeM noomL maaM suuL khaawRexample sentence"Young unmarried women should not sing in the kitchen because doing so will assure that they will get an old man for a husband or not be able to find any suitor at all. However, if the kitchen is full of the sound of a [pestle striking] a mortar, young suitors will come courting marriage."
ห้ามสูบบุหรี่  haamF suupL booL reeLadjectiveno smoking permitted
ห้ามใส่ชุดสีดำเยี่ยมคนป่วย เพราะสีดำเป็นสีที่คนโบราณถือว่าเป็นสัญลักษณ์ของความทุกข์โศก การใส่ชุดดำไปเยี่ยมผู้ป่วยนั้นเป็นการแช่งให้ผู้ป่วยตายเร็วขึ้นhaamF saiL chootH seeR damM yiiamF khohnM bpuayL phrawH seeR damM bpenM seeR theeF khohnM bo:hM raanM theuuR waaF bpenM sanR yaH lakH khaawngR khwaamM thookH so:hkL gaanM saiL chootH damM bpaiM yiiamF phuuF bpuayL nanH bpenM gaanM chaaengF haiF phuuF bpuayL dtaaiM reoM kheunFexample sentence"Don't wear black clothes when visiting a sick or injured person, because black is a colour that people in olden times believed to be symbolic of pain and misery. Wearing black when visiting a sick person will only succeed in cursing them to die quickly!"
ห้ามหญิงมีครรภ์ไปงานศพ เพราะเกรงว่าวิญญาณจะสามารถเข้าไปรบกวนทารกในครรภ์ ทำให้เกิดอันตรายได้haamF yingR meeM khanM bpaiM ngaanM sohpL phrawH graehngM waaF winM yaanM jaL saaR maatF khaoF bpaiM rohpH guaanM thaaM rohkH naiM khanM thamM haiF geertL anM dtaL raaiM daiFexample sentence"Pregnant women should not attend funerals because we are concerned that the ghost [of the deceased] will be able of disturbing the fetus and make the birth difficult."
ห้ามหึงหวงhaamF heungR huaangRexample sentence"Don't be jealous."
ห้ามแหย่สุนัขเล่นนะ มันจะกัดเอาhaamF yaaeL sooL nakH lenF naH manM jaL gatL aoMexample sentence"Don’t tease the dog; (if you do,) it will bite you."
ห้ามออกhaamF aawkLverbforbidden to exit; don't go out
ห้ามออกจากห้องนอนโดยเด็ดขาดhaamF aawkL jaakL haawngF naawnM dooyM detL khaatLexample sentence"Do not leave your bedroom (for any reason)."
ห้ามออกนอกบ้านยามวิกาลhaamF aawkL naawkF baanF yaamM wiH gaanMnouncurfew
หาย haaiRverbto disappear; lose; lost; be missing
verbto become cured; recover from illness
verb[กระหาย] to crave for, long for, thirst for or be thirsty, yearn for, itch for, hanker after
noun[ความหิวกระหายหาย] a thirst for; a craving for
หายก็รู้ดูก็งามตาhaaiR gaawF ruuH duuM gaawF ngaamM dtaaMphrase, figurative"A place for everything and everything in its place."
หายกันhaaiR ganMverbto get over (something); discontinue; quit
หายเข้ากลีบเมฆhaaiR khaoF gleepL maehkFverb, phraseto disappear; vanish
หายงอนhaaiR ngaawnMverb, phraseto stop sulking
Page 50 of 73.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2022 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.