thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
หอ หีบchest; wooden box; trunkThe 41st consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ห (ห)
TIS-620 value: 0xห (ห)


3606 Thai words on 73 Pages
หกหญ้าหดหน่วยหนังหนังสือหนาหน้า...หน่ายหนึ่งหนุ่มหมด...หมอหมอกหมับหมากหมิ่นหมูหย่อนหยำเปหรดาลหรือหลงหล่อหล่อนหลักหลัง...หลานหลายหลืบห้วงหวั่นหวือหวาห้อง...หอยหัดหัว.........หาห้าหาก......หาดหายหิ้งหิมพานต์หืนหุบเหงื่อเหตุเห็นเหน็ดเหม็นเหมือนเหยือกเหล่าเหลียวเหวี่ยงแหงแหล่แหวนโหลให้...ไหไหว้

Page 60
เหม็นเปรี้ยว menR bpriaaoFadjective[is] rancid; sour-smelling
เหม็นหืนmenR heuunRadjective[is] rancid; foul; strong-smelling; rank; stale
เหม็นอับmenR apLadjectivesmelly; stinking
เหม่อ muuhrLverb, intransitiveto be absent-minded; to be inattentive; to be distracted; to be unmindful; to take no heed
เหม่อมองmuuhrL maawngMadjective[is] dreamingly staring [at]
เหม่อลอยmuuhrL laawyMadjective, verb[is] absent minded; has daydreams; inattentive
เหมา maoRverbto undertake a complete package of work; arrange to complete an overall project
to rent; to lease; to hire or charter
verbto assume; take for granted
proper noun[Thai Transcription of foreign name] Mao
เหมาเข่งmaoR khengLadjective[is] all inclusive; in its entirety; wholesale
เหมารวม maoR ruaamMverb, phraseto stereotype; broad brush someone; lump in; generalize; make a general accusation
เหมารวมกลุ่มmaoR ruaamM gloomLverb, phraseto make an accusation against the group as a whole; to condemn the entire group
เหมาเอาmaoR aoMverb, phraseto presume; suppose; guess
เหมาเอาว่าmaoR aoM waaFverbto presume; suppose
เหมาเจ๋อตงmaoR juuhrR dtohngMproper noun, loanword, ChineseMao Zedong
เหมาเซตุงmaoR saehM dtoongMproper nounMáo Zédōng; Mao Tse-tung; 毛泽东
เหมายันhaehR maaM yanMnounwinter solstice
เหมาะ mawLadjective[is] appropriate; suitable; correct
noun[ความเหมาะ] appropriateness
adjective[เหมาะเจาะ] [is] fitting; appropriate
เหมาะกัน mawL ganMadjectivesuitable, well-matched
เหมาะกับคนที่มีเวลาไม่แน่นอน (แจกใบปลิวจนกว่าจะหมด)mawL gapL khohnM theeF meeM waehM laaM maiF naaeF naawnM jaaekL baiM bpliuM johnM gwaaL jaL mohtLexample sentence"[The job is also] suitable for people whose hours of availability are uncertain (you pass out flyers until the pack of flyers are all gone)."
เหมาะเจาะmawL jawLadjective[เหมาะเจาะ] [is] fitting; appropriate
เหมาะสม mawL sohmRadjective[is] proper; appropriate; suitable; becoming
เหมาะสมกันmawL sohmR ganMadjective[are] compatible with each other
เหมาะสมเหมาะควรmawL sohmR mawL khuaanMadjective, phrase[is] appropriate; suitable
เหมาะสำหรับผู้ที่ชอบโลกไซเบอร์เป็นชีวิตจิตใจ และไม่มีเวลาว่างทั้งวันสำหรับออกไปยืนแจกใบปลิวmawL samR rapL phuuF theeF chaawpF lo:hkF saiM buuhrM bpenM cheeM witH jitL jaiM laeH maiF meeM waehM laaM waangF thangH wanM samR rapL aawkL bpaiM yeuunM jaaekL baiM bpliuMexample sentence"[The job] is appropriate for those who are passionate about the cyber world and do not have any free time at all to go out and pass out flyers."
เหมาะเหม็งmawL mengRadjective[is] perfect; appropriate
adverb[อย่างเหมาะเหม็ง] perfectly; appropriately; fittingly
เหมียว miaaoRinterjection, onomatopoeia[onomatopoeic sound of a cat's meow] "meow"; (affectionate term for) cat
เหมือง meuuangRnounto mine; excavate
nouna mine or excavation pit
nounirrigation channel in an irrigation system
classifier[numerical classifier for mines]
เหมืองฝายmeuuangR faaiRnounirrigation ditch
เหมืองแร่ meuuangR raaeFnounmine (coal or mineral ore)
เหมือดmeuuatLadverbin a faint manner
เหมือน meuuanRadjective, conjunction[is] similar; all the same; like; as
adjective[เหมือน ๆ] very similar; the same
verbto seem; to appear
เหมือนกั๊กไว้เป็นเงื่อนไขให้หายใจต่อmeuuanR gakH waiH bpenM ngeuuanF khaiR haiF haaiR jaiM dtaawLexample sentence"It is as if [the answers] are hidden away as a condition to continue to stay alive."
เหมือนกัน meuuanR ganMadjective, adverb, colloquial[is] alike; identical; same as; same
เหมือนกันmeuuanR ganMadverbalso; as well; too; too, as did (or as does) someone else, likewise (in comparison with someone else doing more or less the same thing); anyway, even at that
เหมือนกันราวกับแกะ meuuanR ganM raaoM gapL gaeLadjective, verb, phrase, figurative, colloquial, idiom[two objects or persons] to look exactly identical—see notes.
เหมือนกับ meuuanR gapLadjectivesame as; similar to; as if
เหมือนกับว่าmeuuanR gapL waaFadverb, conjunction, phraseas if; seems like
เหมือนกับว่าไม่มีใครลบใครเพราะต่างคนอยากเห็นความเคลื่อนไหวของกันและกันmeuuanR gapL waaF maiF meeM khraiM lohpH khraiM phrawH dtaangL khohnM yaakL henR khwaamM khleuuanF waiR khaawngR ganM laeH ganMexample sentence"It was as if they neither of them had defriended each other because each of them wanted to be able to see what was happening to the other one."
เหมือนคนที่ลอยคอในน้ำนานเป็นปี กำลังหมดลมหายใจmeuuanR khohnM theeF laawyM khaawM naiM naamH naanM bpenM bpeeM gamM langM mohtL lohmM haaiR jaiMexample sentence"[They are] like people who have their heads below water for a year and are our of breath."
เหมือนครอบครัวmeuuanR khraawpF khruaaMadjective, phrasehomey
เหมือนเคยmeuuanR kheeuyMadverbas usual; as it had in the past
เหมือนจริงmeuuanR jingMadjective[is] realistic
เหมือนจะmeuuanR jaLadverb, phraseas if; seems like
เหมือนชีวิตเราตกต่ำmeuuanR cheeM witH raoM dtohkL dtamLexample sentence"It is as if my life had sunk to a new low."
เหมือนเด็ก meuuanR dekLadjective, phrase, colloquialchildish; child-like
เหมือนเดิมmeuuanR deermMadverbsame as always; still the same; as it was at the beginning
เหมือนได้นำตัวเองออกไปจากโลกที่คุ้นเคยmeuuanR daiF namM dtuaaM aehngM aawkL bpaiM jaakL lo:hkF theeF khoonH kheeuyMexample sentence"It was as if I took myself outside of the familiar world I inhabit."
เหมือนเป็นคนละคนเลยmeuuanR bpenM khohnM laH khohnM leeuyMexample sentence"It's as if [she's] a completely different person."
เหมือนเป็นเรื่องธรรมดาใคร ๆ เขาก็มาสายกันmeuuanR bpenM reuuangF thamM maH daaM khraiM khaoR gaawF maaM saaiR ganMexample sentence"It was as if coming late is just the natural thing to do."
เหมือนแผ่นเสียงตกร่องmeuuanR phaenL siiangR dtohkL raawngFadjective, phrase[is] like a broken record; repetitious; saying the same thing over and over again
เหมือนฝูงหมาป่าปะไรmeuuanR fuungR maaR bpaaL bpaL raiMexample sentence"Just like a pack of wolves!"
Page 60 of 73.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2022 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.