Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ห high-class | หอ หีบ | chest; wooden box; trunk | The 41st consonant in the Thai alphabet |
Page 71 | |||
ให้ผมไปส่งบ้านดีไหม | haiF phohmR bpaiM sohngL baanF deeM maiH | example sentence | "Shall I take you home?" |
ให้ผมพักอยู่ที่บ้านของเขาด้วยความยินดีแม้ว่านัทจะไปทำงานที่ต่างจังหวัด... | haiF phohmR phakH yuuL theeF baanF khaawngR khaoR duayF khwaamM yinM deeM maaeH waaF natH jaL bpaiM thamM ngaanM theeF dtaangL jangM watL | example sentence | "[He] gladly let me live with him in their home even though he was going to work upcountry..." |
ให้ผล | haiF phohnR | verb | to fruit; to produce fruit; produce results |
ให้ผล | haiF phohnR | verb | to give a result; to effect an outcome; to produce something |
...ให้ผลเผ็ดร้อนเพียงใด และยังเป็นผลที่เราหนีไม่ได้อีกด้วย | haiF phohnR phetL raawnH phiiangM daiM laeH yangM bpenM phohnR theeF raoM neeR maiF daiF eekL duayF | example sentence | "...however controversial these matters may be, we will not be able to avoid them." |
ให้พร | haiF phaawnM | verb | to give a blessing; to give a benediction |
...ให้พันผูกหัวใจเราทั้งสอง... | haiF phanM phuukL huaaR jaiM raoM thangH saawngR | example sentence | "To bind together our two hearts" |
ให้พึงนึกในใจว่า เราไม่ได้มาเรียนจะเป็นฝรั่ง เราเรียนเพื่อเป็นคนไทยที่มีความรู้เสมอฝรั่ง | haiF pheungM neukH naiM jaiM waaF raoM maiF daiF maaM riianM jaL bpenM faL rangL raoM riianM pheuuaF bpenM khohnM thaiM theeF meeM khwaamM ruuH saL muuhrR faL rangL | example sentence | "You should keep in mind that we are not studying to become Westerners. We are gaining an education to be Thais who attain knowledge equal to that of a Westerner." |
ให้มองดูพอเพื่อจดจำหน้าตากันไว้เพียงเท่านั้น | haiF maawngM duuM phaawM pheuuaF johtL jamM naaF dtaaM ganM waiH phiiangM thaoF nanH | example sentence | "[He] should look at that person just enough that he can remember who that person is." |
ให้มันรู้ไป | haiF manM ruuH bpaiM | adverb, phrase | then so be it; let it be; it is what it is |
ให้มั่นคง | haiF manF khohngM | verb | to steady; make steady; secure |
ให้มัวเมาเหมือนหนึ่งบ้าเป็นน่าอาย | haiF muaaM maoM meuuanR neungL baaF bpenM naaF aaiM | example sentence | "To make him a crazy and embarrassed drunk" |
ให้มา | haiF maaM | verb | [ให้มา] [present continuous tense] has been giving |
ให้มากความ | haiF maakF khwaamM | verb, phrase | [ให้มากความ] to make even worse |
ให้มีเงินเป็นล้าน ก็ซื้อเมื่อวานไม่ได้ | haiF meeM ngernM bpenM laanH gaawF seuuH meuuaF waanM maiF daiF | example sentence | "No matter how wealthy you are, you cannot buy back what happened in the past." "What’s done is done; it cannot be bought." "Even if you had millions, you can’t turn back time." |
ให้ยืม | haiF yeuumM | verb | to lend |
ให้เยอะกว่าปรกติบ้างก็มี แถมอย่างอื่นที่ไม่ได้สั่งก็มี | haiF yuhH gwaaL bprohkL gaL dtiL baangF gaawF meeM thaaemR yaangL euunL theeF maiF daiF sangL gaawF meeM | example sentence | "[They] sometimes give us a larger than normal portion, and, in addition, bring us food that we did not even order." |
ให้ร้อยบาท เขาคงพอใจครับ | haiF raawyH baatL khaoR khohngM phaawM jaiM khrapH | example sentence | "Give him 100 Baht. He will be satisfied." |
ให้รางวัล | haiF raangM wanM | verb | to reward; give a prize to; give a reward to; tip |
ให้ร้าย | haiF raaiH | verb | to defame; malign; slander; smear; vilify; abuse |
ให้ร้ายป้ายสี | haiF raaiH bpaaiF seeR | verb, phrase | to slander |
ให้เรากดที่ที่ว่างๆนั่นแหละแล้วก็เริ่มพิมพ์ได้นะครับ | haiF raoM gohtL theeF theeF waangF waangF nanF laeL laaeoH gaawF reermF phimM daiF naH khrapH | example sentence | "Let’s click on any open area then we can start to type." |
ให้เราไปที่สตาร์ทเหมือนเดิมนะครับผม ด้านซ้าย มุมล่างนะครับ | haiF raoM bpaiM theeF saL dtaatL meuuanR deermM naH khrapH phohmR daanF saaiH moomM laangF naH khrapH | example sentence | "Let’s go to the start [button] as we did before on the bottom left-hand corner." |
...ให้โรงเรียนในสังกัด ศธ. ยึดแนวปฏิบัติเรื่องของทรงผมนักเรียน ให้นักเรียนชายสามารถไว้ผมรองทรงได้โดยไม่ต้องตัดผมสั้นหรือเกรียน และนักเรียนหญิงไว้ผมยาวได้ | haiF ro:hngM riianM naiM sangR gatL graL suaangM seukL saaR thiH gaanM yeutH naaeoM bpaL dtiL batL reuuangF khaawngR sohngM phohmR nakH riianM haiF nakH riianM chaaiM saaR maatF waiH phohmR raawngM sohngM daiF dooyM maiF dtawngF dtatL phohmR sanF reuuR griianM laeH nakH riianM yingR waiH phohmR yaaoM daiF | example sentence | ...schools which operate under the auspices of the MOE [and] are subject to the Ministry’s student hair style rule, are to allow male students to wear their hair long on top with a taper on the back, that is, they need not cut their air in crew-cuts or white-walls; and female students are allowed to wear their hair long. |
ให้แล้วเสร็จ | haiF laaeoH setL | verb | to be completed |
ให้สงบ เย็นใจ และ เป็นประโยชน์ | haiF saL ngohpL yenM jaiM laeH bpenM bpraL yo:htL | example sentence | Be calm, cool, and be useful. |
ให้สัญญาณ | haiF sanR yaanM | verb, transitive, intransitive | to give a signal |
ให้สามีขับ ให้นั่งแหละ ดีแล้ว | haiF saaR meeM khapL haiF nangF laeL deeM laaeoH | example sentence | "It is better for my husband to drive and for me to be a passenger." |
ให้สำรวจดูว่าทรัพย์ที่สะสมไว้จากการทำงานหรือจากมรดกมีเหลือให้ใช้จ่ายได้อีก เท่าไหร่ต้องปรับวิถีชีวิตตามหลักเศรษฐกิจพอเพียง | haiF samR ruaatL duuM waaF sapH theeF saL sohmR waiH jaakL gaanM thamM ngaanM reuuR jaakL maawM raH dohkL meeM leuuaR haiF chaiH jaaiL daiF eekL thaoF raiL dtawngF bprapL wiH theeR cheeM witH dtaamM lakL saehtL thaL gitL phaawM phiiangM | example sentence | "This will encourage you to calculate how much of the wealth you have accumulated from working or that you inherited will be available to spend or whether you need to adjust your lifestyle using the principles of sufficiency economics." |
ให้สินบน | haiF sinR bohnM | verb, transitive, intransitive, phrase | bribe |
ให้หน่อย | haiF naawyL | [ending a request politely] | |
ให้หน้า | haiF naaF | verb, phrase | to give credit (for some accomplishment) |
ให้หลัง | haiF langR | adverb | later; afterwards |
ให้เห็น | haiF henR | verb, phrase | to allow someone to see |
ให้อภัย | haiF aL phaiM | verb | to forgive |
ให้อภัยทาน | haiF aL phaiM yaH thaanM | verb | [ให้อภัยทาน] to grant forgiveness; forgive |
ให้อภัยทุกอย่าง ทั้งคนอื่น และตัวเรา | haiF aL phaiM thookH yaangL thangH khohnM euunL laeH dtuaaM raoM | example sentence | "Grant complete forgiveness to both others and yourself." |
ให้อภัยโทษ | haiF aL phaiM yaH tho:htF | verb | [ให้อภัยโทษ] to grant amnesty |
ให้อย่างน้อยเนี่ย ก็มีข้าวกินในวันนี้แหละนะครับ | haiF yaangL naawyH niiaF gaawF meeM khaaoF ginM naiM wanM neeH laeL naH khrapH | example sentence | "Giving at least allows them to eat for at least one day." |
ให้ออก | haiF aawkL | verb | to dismiss; fire; lay-off; let go |
ให้อะไรก็ตามโดยที่เราไม่ได้หวังผลตอบแทน | haiF aL raiM gaawF dtaamM dooyM theeF raoM maiF daiF wangR phohnR dtaawpL thaaenM | example sentence | "[We can] donate anything we want as long as we do not anticipate receiving any benefit in return." |
ให้อาหาร | haiF aaM haanR | verb, intransitive, phrase | to feed |
ให้อำนาจ | haiF amM naatF | verb | to grant someone authority; to authorize |
ให้โอกาส | haiF o:hM gaatL | verb | to give a chance; provide an opportunity |
ให้โอกาสฉันหน่อย ได้ไหมเธอ | haiF o:hM gaatL chanR naawyL daiF maiH thuuhrM | example sentence | "Can you just give me a chance?" |
ให้โอกาสฉันอีกครั้งได้ไหม | haiF o:hM gaatL chanR eekL khrangH daiF maiH | example sentence | "Can you give me another chance?" |
ให้โอกาสอีกครั้งได้ไหม | haiF o:hM gaatL eekL khrangH daiF maiH | example sentence | "Can you give me one more chance?" |
ใหญ่ | yaiL | adjective | [is] big; large; huge; major; enormous; extensive; sizeable |
adverb | much; a lot | ||
adjective | [ใหญ่ ๆ] [is] very big | ||
adjective | [ใหญ่ที่สุด] (the) biggest | ||
ใหญ่กว่า | yaiL gwaaL | adjective | [is] bigger than...; larger than... |
ใหญ่เกินไป | yaiL geernM bpaiM | adjective | too big |
Page 71 of 73. « prev page index next » |