thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เมื่อเช้านี้ vs. เช้านี้

Thai words and their origins

Moderator: acloudmovingby

Re: เมื่อเช้านี้ vs. เช้านี้

Postby Toffeeman » Tue Jul 12, 2016 8:45 am

[quote="Tgeezer"] Hello Toffeeman, long time no see. [quote]

Yes it has been a while. A bit off topic but I have found most of the recent posts to be too intellectual for me so when I saw a post with everyday Thai I tried to give some input.
Toffeeman
 
Posts: 571
Joined: Fri May 27, 2011 10:14 am
Location: Prachuap

Re: เมื่อเช้านี้ vs. เช้านี้

Postby Pirin » Tue Jul 12, 2016 10:23 am

CrashTestDummy wrote:Can someone explain to me the difference between เมื่อเช้านี้ and เช้านี้ for 'this morning'?

When would you use one versus the other? Thank you.


When เมื่อ precedes such a phrase of time as เช้านี้, เมื่อ shows that เช้านี้ is the time in the past.

As for เช้านี้, it is used when one wants to say that something is happening at the moment or will happen shortly.

.....
RID (พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.. ๒๕๕๔):
เมื่อ
.
ครั้ง, คราว, เช่น เรื่องนี้เกิดเมื่อเขาไปต่างจังหวัด,
โอกาส เช่น พบได้ทุกเมื่อ,
ขณะที่ เช่น เมื่อเขาออกจากบ้าน ฝนก็ตก,
คำนำหน้าคำบอกเวลาที่ล่วงไปแล้ว เช่น เมื่อคืนนี้ เมื่อเช้านี้ เมื่อวานซืน.
สัน.
ในขณะที่ เช่น เขามาเมื่อฉันเห็น.
เสนาะโสตเสียงสุนทรีย์มีสรรค์สร้าง ลิขิตทางวางบรรจบสบสองเรา
User avatar
Pirin
 
Posts: 2690
Joined: Wed Jan 19, 2011 4:28 pm

Re: เมื่อเช้านี้ vs. เช้านี้

Postby CrashTestDummy » Wed Jul 13, 2016 11:08 am

Thanks for the responses. I think I've tip-toed into territory that's well beyond my current level of proficiency. :?
CrashTestDummy
 
Posts: 14
Joined: Tue Mar 08, 2016 1:13 am

Previous

Return to Vocabulary and Etymology

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests

Copyright © 2025 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.