thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

special ligature
a Sanskrit ligature (consonant and vowel combination) which can be pronounced as ริ (ฤทธิ์ ) or รึ (พฤกษา ) or เรอ (ฤกษ์ ). The character is not normally listed in the Thai alphabet although appearing between and in Thai alphabetical order
Unicode value: U+ฤ (ฤ)
TIS-620 value: 0xฤ (ฤ)

Page 1
 riHparticle, loanword, Sanskrita Sanskrit ligature (consonant and vowel combination) which can be pronounced as ริ (ฤทธิ์ ) or รึ (พฤกษา ) or เรอ (ฤกษ์ ). The character is not normally listed in the Thai alphabet although appearing between and in Thai alphabetical order
particle, formal, poetic, archaic, ancient, loanword, Sanskrit[a particle indicating negation] not; no [usually used in Thai poetry]
[interrogative] which? what?
ฤกษ์ reerkFnoun, loanword, Sanskritauspicious occasion; lucky time; propitious moment
noun, proper noun[ดาวฤกษ์] fixed star
verb[ได้ฤกษ์] to arrive at an auspicious time; reach the time to do something with an auspicious result
ฤกษ์งามยามดีreerkF ngaamM yaamM deeMnounauspicious time; the correct moment (for)
ฤกษ์ดีreerkF deeMnounauspicious time
ฤคเวท reukH khaH waehtFproper noun, loanword, SanskritThe Rg-Veda—one of the three ancient Hinduism writs
ฤชา reuH chaaMnoun, archaic, loanword, Sanskritfee
ฤชากรreuH chaaM gaawnMnoun, archaic, loanword, Sanskritrevenue derived from fee
ฤชาธรรมเนียมreuH chaaM thamM niiamMnoun(i.e. court) fees; (i.e. membership) dues; charges
ฤชุ reuH chooHadjective, loanword, Sanskrit[is] straightforward; upright; honest; trustworthy
ฤดี reuH deeMnoun, poetic, loanword, Sanskritpleasure; delight; gladness
proper noun, person, formal, loanword, PaliRudee [a Thai female given name] (pleasure, delight)
ฤดู reuH duuMnoun, loanword, Sanskrit[climate, weather] season
noun, loanword, Sanskrita period of time in commerce or agriculture
[sports, play or show] season
classifier[numerical classifier for season]
ฤดูการแข่งบอลได้เวียนมาอีกหน reuH duuM gaanM khaengL baawnM daiF wiianM maaM eekL hohnRexample sentence"The football season has come around again!"
ฤดูกาลreuH duuM gaanMnoun, loanword, Sanskrita season
ฤดูกาลก็เป็นสิ่งสำคัญreuH duuM gaanM gaawF bpenM singL samR khanMexample sentence"The changing of the seasons was an important factor."
ฤดูเก็บเกี่ยวreuH duuM gepL giaaoLnouna harvest time or busy farming season
ฤดูติดสัดreuH duuM dtitL satLnounanimals' mating season
ฤดูไถหว่าน reuH duuM thaiR waanLnoun, phrase, formalseason or time for plowing/ploughing and rice-planting
ฤดูทำนาreuH duuM thamM naaMnounfarming or rice-growing season
ฤดูน้ำหลากreuH duuM naamH laakLnounthe flooding season
ฤดูใบไม้ผลิ reuH duuM baiM maaiH phliLnounthe season; spring
ฤดูใบไม้ร่วง reuH duuM baiM maaiH ruaangFnoun, phrase, formalautumn; fall (the season)
ฤดูฝน reuH duuM fohnRnounrainy season (July - October in Thailand)
ฤดูฝน นอกจากความลื่นไถล หล่มลึก ต้นไม้ใหญ่น้อยล้มขวางแล้ว อีกสิ่งหนึ่งที่จะพบเหมือน ๆ กันคือ เหล่าสัตว์ป่าreuH duuM fohnR naawkF jaakL khwaamM leuunF thaL laiR lohmL leukH dtohnF maaiH yaiL naawyH lohmH khwaangR laaeoH eekL singL neungL theeF jaL phohpH meuuanR ganM kheuuM laoL satL bpaaLexample sentence"During rainy season the jungle has in addition to being slippery and beset with deep quagmires and falling trees of different sizes, you will also find jungle creatures..."
ฤดูร้อน reuH duuM raawnHnounsummer; hot season (March - June in Thailand)
ฤดูร้อนช้างไม่ไปไหนไกลลำห้วยreuH duuM raawnH chaangH maiF bpaiM naiR glaiM lamM huayFexample sentence"[During] the summer elephants do not go far from creeks and streams."
ฤดูร้อนพยาบาลที่สถานีอนามัยก็จะมาฉีดยาป้องกันอหิวาต์และไทฟอยด์ให้กับคนในหมู่บ้านreuH duuM raawnH phaH yaaM baanM theeF saL thaaR neeM aL naaM maiM gaawF jaL maaM cheetL yaaM bpaawngF ganM aL hiL waaM laeH thaiM faawyM haiF gapL khohnM naiM muuL baanFexample sentence"During the summer months Health Center nurses come out [to rural areas] to inoculate the villagers against cholera and typhoid fever."
ฤดูแล้ง reuH duuM laaengHnoundry season
ฤดูแล้งจัด ๆ ช้างจะขุดหลุมเล็ก ๆ ริม ๆ ห้วยให้น้ำซึมขึ้นมา ๆreuH duuM laaengH jatL chaangH jaL khootL loomR lekH rimM huayF haiF naamH seumM kheunF maaMexample sentence"During the very dry season, the elephants dig small holes along the edges of the creeks so that water can well up in them."
ฤดูหนาว reuH duuM naaoRnounwinter; cold season (November - February in Thailand)
ฤดูหนาวกับโรคหวัดมักเป็นของคู่กันเสมอ ไม่ว่าจะเป็นโรคไข้หวัดธรรมดาหรือโรคไข้หวัดใหญ่ก็ล้วนแต่สร้างความรำคาญใจให้แก่ผู้เป็นได้ทั้งสิ้นreuH duuM naaoR gapL ro:hkF watL makH bpenM khaawngR khuuF ganM saL muuhrR maiF waaF jaL bpenM ro:hkF khaiF watL thamM maH daaM reuuR ro:hkF khaiF watL yaiL gaawF luaanH dtaaeL saangF khwaamM ramM khaanM jaiM haiF gaaeL phuuF bpenM daiF thangH sinFexample sentence"Winter and colds always seem to happen at the same time; whether they have a regular cold or the flu, everyone will be uncomfortable and irritated."
ฤทธ์ ritHadjective, loanword, Sanskritprosperous; thriving; growing; rich; increasing
ฤทธา ritH thaaMnounpower; effect
ฤทธานุritH thaaM nooH[alternate spelling of ฤทธา ]
ฤทธานุภาพ ritH thaaM nooH phaapFnounsupernatural power
ฤทธิ์ ritHnoun, adjective, loanword, Sanskritenormous ability or resource; formidable force; colossal power; might; supernatural or paranormal power, miraculous or magical faculty
noun, loanword, Sanskritprosperity; progress; growth
noun, formal, loanword, Sanskrit[of medicines] effect
ฤทธิ์ทางเภสัชวิทยาritH thaangM phaehM satL chaH witH thaH yaaMnounpharmacological activity
ฤทธิ์อย่างอ่อน ritH yaangL aawnLadjective, phrase, formal[of the effect of medicines or drugs] mild
ฤทธิ์เดชritH daehtLnounpower; might; force; power
ฤทธีritH theeM[alternate spelling of ฤทธิ์ ]
ฤทัย reuH thaiMnoun, loanword, Sanskritmind; heart; soul; feeling
noun, proper noun, person, loanword, SanskritRuthai [a Thai female given name] (heart, mind)
ฤษี reuH seeRnoun, loanword, Sanskrita hermit; anchorite; ascetic
noun, figurative, idiom, loanword, Sanskrit[idiomatic usage: a person who lives alone, away from people and sociey]
ฤาษี reuuM seeR[alternate spelling of ฤๅษี ]
ฤๅ reuuMparticle, formal, poetic, archaic, ancient, loanword, Sanskrit[a particle indicating negation] not; no (usually used in Thai poetry)
particle, Sanskrit[indicating a question] "?"
[interrogatory] what; which
ฤๅษี reuuM seeRnoun, loanword, Sanskritascetic; meditating recluse or hermit
ฤๅษีเลี้ยงลิง reuuM seeR liiangH lingMphrase, idiomto bring up unruly children — "Like herding cats."
ฤๅษีเลี้ยงลิงreuuM seeR liiangH lingM[literal] “a hermit shepherding monkeys”
ฤๅษีเลี้ยงลิงreuuM seeR liiangH lingM[metaphor] a government of overachieving but uncontrollable leaders.
ฤๅษีเลี้ยงเต่าreuuM seeR liiangH dtaoLnoun, poeticlit. “a hermit shepherding turtles”
noun(metaphor) a government of geriatric and unresponsive leaders
Copyright © 2024 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.