| Page 1 |
Ë¡  | hohkL | noun, adjective | six; the number or quantity six |
| verb | to spill; to overturn; to flip upside-down |
Ë¡¤Ù³ËéÒà·èҡѺÊÒÁÊÔº | hohkL khuunM haaF thaoF gapL saamR sipL | example sentence | [spoken:] 6 × 5 = 30 |
Ë¡âÁ§¤ÃÖè§  | hohkL mohngM khreungF | adverb | 06:30 h; 6:30 a.m. |
Ë¡âÁ§àªéÒ | hohkL mohngM chaaoH | adverb | 06:00 h; 6 a.m. |
Ë¡âÁ§àÂç¹ | hohkL mohngM yenM | adverb | 18:00 h; 6 p.m. |
Ë¡ÃéÍÂ | hohkL raawyH | noun | six hundred |
Ë¡ÅéÁ  | hohkL lohmH | verb | fall down |
Ë¡ÊÔº  | hohkL sipL | | sixty; 60 |
Ë¡àËÅÕèÂÁ | hohkL liiamL | noun | hexagonal |
˧Éì  | hohng[s]R | noun | swan |
˧Êì  | hohng[s]R | | Chinese legendary phoenix |
˧ÊìÃè͹Áѧ¡ÃÃÓ  | hohng[s]R raawnF mangM gaawnM ramM | noun, phrase | "hovering phoenix, dancing dragon"; a popular traditional Chinese design |
˧ÊìË¡  | hohng[s]R yohkL | noun | [¹¡Ë§ÊìË¡] parakeet |
˧Êìà˹×ÍÁѧ¡Ã | hohng[s]R neuuaR mangM gaawnM | noun, idiom | swan over dragon, the "woman on top" position for intercourse |
| Ë§Í | ngaawR | | to cringe; to fear; to be afraid; to be timid |
| ˧͡ | ngaawkL | modifier | [of hair] [is] silver-gray |
˧͹¹¡  | ngaawnR nohkH | noun | crest |
| ˧èÍÁ | ngaawmL | modifier | [is] aged; senile |
˧Í  | ngaawyR | modifier, intransitive | [is] sad; downcast; depressed |
˧èÍ  | ngaawyL | adjective, adverb | slow; late; slowly; tardily |
| ˧Ò | ngaayR | adjective | to turn face up; supine; to turn (a barrel) right side up |
˧Ò·éͧ | ngaayR thaawngH | verb | to overturn; turn over; tip over |
| ˧ش˧Դ | ngootL ngitL | modifier | [is] irritated; annoyed |
| adjective | [¢Õé˧ش˧Դ] irritable; irritated |
ËéÒ  | yaaF | noun | grass, turf, family Gramineae |
| ËéÒà©Ò¡éÇ | yaaF chaoR guayF | noun, loanword, Chinese | [the type of] grass used for making jelly grass |
ËéÒ»Ò¡¤Í¡ | yaaF bpaakL khaawkF | example sentence, figurative | "Grass at the entrance to the stall." — easy pickings; low-hanging fruit |
ËéÒ½ÃÑè¹  | yaaF faL ranL | noun | [general] saffron |
| noun | [µé¹ËéÒ½ÃÑè¹] saffron, Crocus sativus |
| noun | [ÊÕËéÒ½ÃÑè¹] the color saffron |
ËéÒÁçÍÊ | yaaF mawtH | noun | moss; lichen |
ËÔ§  | yingR | noun, adjective | female |
| noun, adjective | [¼ÙéËÔ§] girl; woman; women |
ËÔ§ä·Â | yingR thaiM | noun | Thai women; Thai woman |
ËÔ§ä·ÂÂØ¤»Ñ¨¨ØºÑ¹àËèÍàÍÒ¤èÒ¹ÔÂÁ¢Í§¼ÙéËԧᶺÍàÁÃÔ¡Òà¾ÃÒÐàËç¹ÇèÒâ¡éà¡ëÁÕÃʹÔÂÁ | yingR thaiM yookH bpatL jooL banM huuhrL aoM khaaF niH yohmM khaawngR phuuF yingR thaaepL aL maehM riH gaaM phrawH henR waaF gohF gehR meeM rohtH niH yohmM | example sentence | "Nowadays, Thai women are infatuated with the fashions of American women because they believe that chic is in." |
ËÔ§ä»à¾×èÍ·Õè¨Ðä»àÍÒ¡ÃÐà»ëÒ¡ÅѺÁÒãËéä´é  | yingR bpaiM pheuuaF theeF jaL bpaiM aoM graL bpaoR glapL maaM haiF daiF | example sentence | "The woman went in order to get her purse back." |
ËÔ§¾ÃËÁ¨ÃÃÂì | yingR phrohmM maH jan[y]M | noun | [formal term for] a virgin |
ËÔ§¾ÃËÁ¨ÒÃÕ  | yingR phrohmM maH jaaM reeM | noun | a virgin (female) |
ËÔ§ÁÕ¼ÁÊշͧ | yingR meeM phohmR seeR thaawngM | noun | a blonde woman |
ËÔ§äÁè·ÃÒº¹ÒÁ  | yingR maiF saapF naamM | noun, phrase, formal | a Jane, a female of unknown name |
ËÔ§ÃÑ¡ÃèÇÁà¾È | yingR rakH ruaamF phaehtF | noun | lesbian |
ËÔ§ÊÒÇ  | yingR saaoR | noun | girl, young woman, unmarried woman; year or zodiac sign of the Virgin |
ËÔ§ÊÒÇäÁèÃÙéÇèҨзӡÃÐäôմéÇ»ÃÐËÁèÒÊÒµҪÒÂ˹ØèÁ  | yingR saaoR maiF ruuH waaF jaL thamM graL raiM deeM duayF bpraL maaL saayR dtaaM chaayM noomL | example sentence | "The girl doesn't know what to do, for she feels awkward with the man's staring." |
ËÔ§ÊÓÊè͹ | yingR samR saawnL | | prostitute; harlot; whore |
ËÔ§âÊ´ | yingR sohtL | noun | spinster |
Ë´  | hohtL | verb | shrink; retract; withdraw; draw back |
Ë´ËÑÇ | hohtL huaaR | verb | hide (one's) head; shrink from |
| Ë´ËÙè | hohtL huuL | modifier | [of a person, is] depressed; dejected; despirited |
| noun | [¤ÇÒÁË´ËÙè] melancholy; depression; dejection; sadness |
| modifier | [¹èÒË´ËÙè] [is feeling or subject to feeling] depressed; dejected |
| modifier | [Ë´ËÙèã¨] [is feeling] depressed |
| Ë´ËÙè㨠| hohtL huuL jaiM | modifier | [is feeling] depressed |
| Ë·ÑÂ | haL thaiM | noun, formal, poetic, loanword, Pali | heart; mind |
| proper noun, person, formal, loanword, Pali | Ha-thai [a Thai female given name] (heart) |
˹  | hohnR | noun | direction; place; way; route; path; course |
| noun | occasion; time; instance |
˹·Ò§ | hohnR thaangM | noun | way; route; course; path |
˹·Ò§¾ÔÊÙ¨¹ìÁéÒ ¡ÒÅàÇÅÒ¾ÔÊÙ¨¹ì¤¹ | hohnR thaangM phiH suut[n]L maaH gaanM waehM laaM phiH suut[n]L khohnM | example sentence, idiom | "Time will tell." |
˹ǡ  | nuaakL | adjective, colloquial | deaf |
| adjective, colloquial | deafening; ear-piercing; ear-splitting; overpowering; piercing; thunderous |
| Page 1 of 33. page index next » |