Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ห high-class | หอ หีบ | chest; wooden box; trunk | The 41st consonant in the Thai alphabet |
Page 69 | |||
โหมโรง | ho:hmR ro:hngM | verb | to play an overture; initiate a performance; begin; start a process |
โหม่ง | mo:hngL | verb, transitive | to use one's head to hit a volleyball or soccer ball; butt with one's head |
verb | to dive headfirst | ||
โหมด | mo:htL | noun, loanword, English | [Thai transcription for foreign loan word] mode |
โหย | hooyR | verb, intransitive | to groan or moan for; to lament |
adjective | [is] eerie | ||
adjective | [is] fatigued; exhausted | ||
โหยเจ็บปวด | hooyR jepL bpuaatL | example sentence | "Wow! That really hurt." |
โหยหวน | hooyR huaanR | verb, intransitive, phrase | to groan or moan for; to lament; [adj] [of a groan or moan] eerie, ghostly; spooky |
โหยหา | hooyR haaR | verb, transitive, intransitive, phrase, formal, poetic | to desirously yearn, crave or long for |
โหร | ho:hnR | noun | a fortune teller; astrologer |
โหรจารย์ | ho:hnR jaanM | noun | wise man; magi |
โหรง | ro:hngR | adjective | [is] sparse; be thin; be watery |
โหรงเหรง | ro:hngR raehngR | adjective | [is] thin; be sparse; be watery |
adjective | [is] wishy-washy | ||
โหระพา | ho:hR raH phaaM | noun | [ต้นโหระพา] the sweet basil plant, Ocimum basilicum |
โหรา | ho:hR raaM | [alternate spelling of โหร ] | |
โหราจารย์ | ho:hR raaM jaanM | noun | astrologer |
โหราศาสตร์ | ho:hR raaM saatL | noun, formal, loanword, Sanskrit | astrology |
โหล | lo:hR | noun | dozen |
adjective | [is] inferior; poor; shoddy | ||
noun | widemouthed glass jar | ||
โหล่ | lo:hL | adjective | [is] last; final; rearmost; hindmost |
โหลงเหลง | lo:hngR laehngR | [alternate spelling of โหรงเหรง] | |
โหลด | lo:htL | verb, loanword, English | [Thai transcription of the foreign loanword] load; to download software, for example; loading during the boot process. |
โหลยโท่ย | looyR thooyF | adjective | [is] useless, good for nothing, hopeless |
โหว่ | wo:hL | adjective | [is] gaping; hollow; empty; perforated |
โหวกเหวก | wo:hkL waehkL | noun, colloquial, onomatopoeia | [เสียงโหวกเหวก] the sound of a boisterously calling or yelling |
adjective | [is] loud and boisterous | ||
โหวกเหวกโวยวาย | wo:hkL waehkL wooyM waaiM | adjective | [is] loud and boisterous |
โหวกเหวกโวยวาย | wo:hkL waehkL wooyM waaiM | adverb | loudly, boisterously, noisily |
โหวง | wo:hngR | adverb | lightly; weightlessly; buoyantly |
โหวงเหวง | wo:hngR waehngR | adverb | lightly; weightlessly; buoyantly |
โหวงเหวง | wo:hngR waehngR | adjective | [is] weightless; light; bouyant |
โหวด | wo:htL | noun, onomatopoeia | [sound of a low-pitched whistle] |
noun | a circular pan flute, a traditional Northeastern folk instrument | ||
โหวต | wo:htL | noun, verb, intransitive, loanword, English | [Thai transcription of the foreign loanword] vote |
ให้ | haiF | verb, transitive | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something |
preposition | for; towards; in the direction of; into; to | ||
auxiliary verb | [usage in a benefactive construction] | ||
[สั่งให้] to order (someone) to (do something) | |||
verb | [ไม่ให้] not to allow; prevent | ||
verb | [ไม่ให้] <subject> doesn't give; <subject> hasn't given | ||
verb | [ได้ให้] [past and perfect tenses] <subject> has given; <subject> gave; <subject> did give | ||
verb | [ให้มา] [present continuous tense] has been giving | ||
verb | [ไม่ได้ให้] <subject> didn't give | ||
verb | [จะให้] <subject> will give | ||
verb | [จะไม่ให้] <subject> won't give | ||
verb | [จะได้ให้] <subject> will be able to give | ||
verb | [จะไม่ได้ให้] <subject> won't be able to give | ||
verb | [ต้องให้] <subject> must give | ||
verb | [ไม่ต้องให้] <subject> doesn't have to give | ||
verb | [จะต้องให้] <subject> will have to give | ||
verb | [จะต้องไม่ให้] <subject> will have to not give | ||
verb | [จะต้องได้ให้] <subject> will have to be able to give | ||
verb | [จะต้องไม่ได้ให้] <subject> will have to be unable to give | ||
verb | [เคยให้] <subject> has already given; <subject> has (ever) given | ||
verb | [ไม่เคยให้] <subject> has never given | ||
verb | [เพิ่งให้] <subject> has just given | ||
verb | [เพิ่งจะให้] <subject> has just recently given | ||
verb | [เพิ่งได้ให้] <subject> did just give | ||
verb | [กำลังให้] <subject> is (in the process of) giving | ||
verb | [กำลังจะให้] <subject> is about to give; <subject> was about to give | ||
verb | [ยังให้] <subject> still gives | ||
verb | [ยังไม่ให้] <subject> still hasn't given | ||
verb | [ยังไม่ได้ให้] <subject> still hasn't been able to give | ||
verb | [ยังไม่เคยให้] <subject> still has never given | ||
verb | [ยังไม่ต้องให้] <subject> still doesn't have to give | ||
verb | [คงให้] <subject> probably gives | ||
verb | [คงไม่ให้] <subject> probably doesn't give | ||
verb | [คงได้ให้] <subject> has probably given; <subject> probably gave; <subject> probably did give | ||
verb | [คงจะให้] <subject> probably will give; <subject> may give; <subject> might give | ||
verb | [คงจะไม่ให้] <subject> probably won't give; <subject> may not give; <subject> might not give | ||
verb | [คงจะได้ให้] <subject> will probably be able to give | ||
verb | [คงจะไม่ได้ให้] <subject> will probably be unable to give; <subject> probably wouldn't have given | ||
verb | [คงจะกำลังให้] <subject> is probably (in the process of) giving | ||
verb | [มักจะให้] <subject> will usually give | ||
verb | [มักจะไม่ให้] <subject> will usually not give | ||
verb | [ย่อมจะให้] <subject> will surely give | ||
verb | [ย่อมจะไม่ให้] <subject> surely will not give | ||
verb | [ควรให้] <subject> should give | ||
verb | [ควรไม่ให้] <subject> shouldn't give | ||
verb | [ควรจะให้] [future tense] <subject> ought to give | ||
verb | [ควรจะไม่ให้] [future tense] <subject> ought to not give | ||
verb | [อยากให้] <subject> wants to give | ||
verb | [ไม่อยากให้] <subject> doesn't want to give | ||
verb | [ต้องการให้] <subject> needs to give | ||
verb | [ไม่ต้องการให้] <subject> doesn't need to give | ||
verb | [ชอบให้] <subject> likes to give | ||
verb | [ไม่ชอบให้] <subject> doesn't like to give | ||
verb | [ทำให้ให้] to cause to give | ||
verb | [ทำให้ไม่ให้] to cause to not give | ||
conjunction | [เพื่อให้] in order to give | ||
noun | [การให้] [the activity of] giving | ||
noun | [ที่ให้] that which (someone or something) gives | ||
auxiliary verb | [auxiliary verb placed after a verb showing result] until; till; toward | ||
prefix | [prefix for an adjective, creating an adverb] | ||
auxiliary verb | [ทำให้] [prefix which creates a verb from an adjective, corresponding to the English suffix (adj.)-en] to cause to be...; to make...; to effect...; to render as... | ||
verb | to indicate; to demonstrate that...; to urge that... | ||
noun | [การให้] giving | ||
ให้กลายเป็น | haiF glaaiM bpenM | verb, phrase | to allow to become |
ให้กับ | haiF gapL | preposition, phrase | on; for; with respect to |
ให้กับตัว | haiF gapL dtuaaM | verb, phrase | to give something to someone personally |
ให้กัลยาณมิตรทุกท่าน | haiF ganM laH yaaM naH mitH thookH thanF | example sentence | ...all our true friends... |
ให้การเท็จ | haiF gaanM thetH | verb, phrase | to comit perjury |
ให้การเป็นพยาน | haiF gaanM bpenM phaH yaanM | verb, phrase | to testify (in a court of law) |
ให้การศึกษา | haiF gaanM seukL saaR | verb | educate |
ให้กำลังใจ | haiF gamM langM jaiM | verb | to encourage; give encouragement to; support; reassure |
ให้กู้ | haiF guuF | verb | to lend with interest |
ให้กู้ยืม | haiF guuF yeuumM | verb | loan |
ให้เกิด | haiF geertL | verb | to create; occur |
ให้แก่ | haiF gaaeL | preposition | to; for |
ให้แกร่งและกริบ | haiF graengL laeH gripL | example sentence | To be strong and keen-edged. |
...ให้โกรธ หรือ ให้อภัย | haiF gro:htL reuuR haiF aL phaiM | example sentence | "To be angry at her or to forgive her." |
ให้ข้อสังเกต | haiF khaawF sangR gaehtL | verb, intransitive, phrase | to comment |
ให้ของขวัญ | haiF khaawngR khwanR | phrase | to give a gift; to give a present |
ให้ข่าวสาร | haiF khaaoL saanR | verb | to spread the news; to give information (on) |
ให้เขาโทรหาผมหน่อยนะครับ | haiF khaoR tho:hM haaR phohmR naawyL naH khrapH | example sentence | "Please have him call me." |
ให้คนที่อยู่ต่างจังหวัดรับรู้ได้มากเท่าไหร่ก็ยิ่งดี | haiF khohnM theeF yuuL dtaangL jangM watL rapH ruuH daiF maakF thaoF raiL gaawF yingF deeM | example sentence | "The more that people in rural areas know, the better it would be." |
ให้คนพวกเขาซึ้งใจในความเป็นเมืองพุทธ ที่มีน้ำใจ มีเมตตาธรรม | haiF khohnM phuaakF khaoR seungH jaiM naiM khwaamM bpenM meuuangM phootH theeF meeM namH jaiM meeM maehtF dtaaM thamM maH | example sentence | "Let them be impressed by [our] being a Buddhist country which demonstrates kindness and mercy." |
Page 69 of 73. « prev page index next » |