thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
หอ หีบchest; wooden box; trunkThe 41st consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ห (ห)
TIS-620 value: 0xห (ห)


3396 Thai words on 68 Pages
หกหญ้าหทัยหน่วยหนังหนังสือหน้า......หนีหนึ่งหนูหมดหมอหม้อหมาหมากฮอสหมีหมู่หยั่งหยิบหริ่งหรีดเรไรหรือหลบหลอดหลักหลัง...หล้าหลายหลุดหวนหวาดหอห้อง...หักหันหัว......หัสหาหาก......หาดหายหิ้งหิมาลัยหุงหูเห็ดเหตุเห็นเหนือเหมืองเหยียบเหล็กเหล้าเหลื่อมแห่แหมแหวนโหราให้...ไหน

Page 67
...ให้โรงเรียนในสังกัด ศธ. ยึดแนวปฏิบัติเรื่องของทรงผมนักเรียน ให้นักเรียนชายสามารถไว้ผมรองทรงได้โดยไม่ต้องตัดผมสั้นหรือเกรียน และนักเรียนหญิงไว้ผมยาวได้haiF ro:hngM riianM naiM sangR gatL graL suaangM seukL saaR thiH gaanM yeutH naaeoM bpaL dtiL batL reuuangF khaawngR sohngM phohmR nakH riianM haiF nakH riianM chaaiM saaR maatF waiH phohmR raawngM sohngM daiF dooyM maiF dtawngF dtatL phohmR sanF reuuR griianM laeH nakH riianM yingR waiH phohmR yaaoM daiFexample sentence...schools which operate under the auspices of the MOE [and] are subject to the Ministry’s student hair style rule, are to allow male students to wear their hair long on top with a taper on the back, that is, they need not cut their air in crew-cuts or white-walls; and female students are allowed to wear their hair long.
ให้แล้วเสร็จhaiF laaeoH setLverbto be completed
ให้สัญญาณ haiF sanR yaanMverb, transitive, intransitiveto give a signal
ให้สามีขับ ให้นั่งแหละ ดีแล้วhaiF saaR meeM khapL haiF nangF laeL deeM laaeoHexample sentence"It is better for my husband to drive and for me to be a passenger."
ให้สำรวจดูว่าทรัพย์ที่สะสมไว้จากการทำงานหรือจากมรดกมีเหลือให้ใช้จ่ายได้อีก เท่าไหร่ต้องปรับวิถีชีวิตตามหลักเศรษฐกิจพอเพียงhaiF samR ruaatL duuM waaF sapH theeF saL sohmR waiH jaakL gaanM thamM ngaanM reuuR jaakL maawM raH dohkL meeM leuuaR haiF chaiH jaaiL daiF eekL thaoF raiL dtawngF bprapL wiH theeR cheeM witH dtaamM lakL saehtL thaL gitL phaawM phiiangMexample sentence"This will encourage you to calculate how much of the wealth you have accumulated from working or that you inherited will be available to spend or whether you need to adjust your lifestyle using the principles of sufficiency economics."
ให้สินบน haiF sinR bohnMverb, transitive, intransitive, phrasebribe
ให้หน่อยhaiF naawyL[ending a request politely]
ให้หน้าhaiF naaFverb, phraseto give credit (for some accomplishment)
ให้หลังhaiF langRadverblater; afterwards
ให้เห็นhaiF henRverb, phraseto allow someone to see
ให้อภัยhaiF aL phaiMverbto forgive
ให้อภัยทานhaiF aL phaiM yaH thaanMverb[ให้อภัยทาน] to grant forgiveness; forgive
ให้อภัยโทษhaiF aL phaiM yaH tho:htFverb[ให้อภัยโทษ] to grant amnesty
ให้อย่างน้อยเนี่ย ก็มีข้าวกินในวันนี้แหละนะครับhaiF yaangL naawyH niiaF gaawF meeM khaaoF ginM naiM wanM neeH laeL naH khrapHexample sentence"Giving at least allows them to eat for at least one day."
ให้ออก haiF aawkLverbto dismiss; fire; lay-off; let go
ให้อะไรก็ตามโดยที่เราไม่ได้หวังผลตอบแทนhaiF aL raiM gaawF dtaamM dooyM theeF raoM maiF daiF wangR phohnR dtaawpL thaaenMexample sentence"[We can] donate anything we want as long as we do not anticipate receiving any benefit in return."
ให้อาหารhaiF aaM haanRverb, intransitive, phraseto feed
ให้อำนาจhaiF amM naatFverbto grant someone authority; to authorize
ให้โอกาสhaiF o:hM gaatLverbto give a chance; provide an opportunity
ให้โอกาสฉันหน่อย ได้ไหมเธอhaiF o:hM gaatL chanR naawyL daiF maiH thuuhrMexample sentence"Can you just give me a chance?"
ให้โอกาสฉันอีกครั้งได้ไหมhaiF o:hM gaatL chanR eekL khrangH daiF maiHexample sentence"Can you give me another chance?"
ให้โอกาสอีกครั้งได้ไหมhaiF o:hM gaatL eekL khrangH daiF maiHexample sentence"Can you give me one more chance?"
ใหญ่ yaiLadjective[is] big; large; huge; major; enormous; extensive; sizeable
adverbmuch; a lot
adjective[ใหญ่ ๆ] [is] very big
adjective[ใหญ่ที่สุด] (the) biggest
ใหญ่กว่า yaiL gwaaLadjective[is] bigger than...; larger than...
ใหญ่เกินไป yaiL geernM bpaiMadjectivetoo big
ใหญ่ขึ้น yaiL kheunFadjectivebigger; larger; [in size] increased
ใหญ่แค่ไหนก็เล็กกว่าโลงศพyaiL khaaeF naiR gaawF lekH gwaaL lo:hngM sohpLexample sentence"No matter how great you may be, you are still smaller than your coffin."
ใหญ่โตyaiL dto:hMadjective, phrase[is] huge; large; big
ใหญ่โตมโหฬารyaiL dto:hM maH ho:hR laanMadjectivegrand; huge; enormous; immense; large; grandiose
ใหญ่ที่สุด yaiL theeF sootLadjective[ใหญ่ที่สุด] (the) biggest
ใหญ่เบ้อเร่อ yaiL buuhrF ruuhrFadjective[is] enormous
ใหญ่ผิดรูปyaiL phitL ruupFadjective[is] abnormally big; abnormally large; gigantic; over-sized
ใหญ่ไม่พอ yaiL maiF phaawMadjectivenot big enough
ใหญ่ยิ่งyaiL yingFadjective[is] powerful
ใหญ่หลวงyaiL luaangRadjective[is] great; enormous; major
ใหญ่ ๆyaiL yaiLadjective[ใหญ่ ๆ] [is] very big
ใหม่ maiLadjective[is] new; modern; fresh
adjective[ใหม่ ๆ] all-new; brand-new; very latest; new
adverbanew; again; newly
prefix[similar to the re- prefix in English, is added at the end of verbs and nouns to form new verbs and nouns that refer to the repeating of an action or process]
prefix[similar to the re- prefix in English, added at the end of verbs and nouns to form new verbs and nouns that refer to a process opposite to one that has already taken place]
prefix[similar to the re- prefix in English, added at the end of verbs and nouns to form new verbs and nouns which describe a change in the position or state of something]
ใหม่กว่า maiL gwaaLadjective[is] newer than
ใหม่ไหม maiL maiHexample sentence"Is [it] new?"
ใหม่เอี่ยมmaiL iiamLadjective, colloquial[is] brand new; spanking new; mint (condition)
ใหม่ ๆmaiL maiLadjective[ใหม่ ๆ] all-new; brand-new; very latest; new
ใหลlaiRverb[euphonious suffix]
ไห haiRnouna clay jar
ไหกระเทียมต่อขาhaiR graL thiiamM dtaawL khaaRnouna very fat person; a person who looks like a pot with legs
ไห้ haiFverbto cry; weep; lament or mourn
ไหน naiRadverb[used as a question] which; where; when
adverbanyway; sometimes; somewhere
conjunction[ไหน ๆ] anyway
anywhere
pronounany
Let's see...where?
[ต้นไหน] Ziziphus jujuba, the jujube tree, Chinese dates
adverb[ไหนจะ] in addition; to boot; furthermore
ไหน ๆ ก็ ไหน ๆnaiR gaawF naiRadverb, phrase, colloquialmight as well
ไหน ๆ ก็ไหน ๆ แล้วnaiR gaawF naiR laaeoHexample sentence"[I've] done so much already." "[I've] come so far already."
ไหนจะnaiR jaLadverb[ไหนจะ] in addition; to boot; furthermore
ไหนจะขนแมวที่จะติดอยู่ตามโซฟาอีกnaiR jaL khohnR maaeoM theeF jaL dtitL yuuL dtaamM so:hM faaM eekLexample sentence"And, there was the cat hair that would be all over the sofa."
Page 67 of 68.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2020 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.