thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

หอ หีบchest; wooden box; trunkThe 41st consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ห (ห)
TIS-620 value: 0xห (ห)

3569 Thai words on 72 Pages

Page 57
เหตุไหร่ haehtL raiLwhy? for what reason? how come?
เห็น henRverb, transitive, intransitiveto see; visualize
verb[ไม่เห็น] don't see; to not see
verb[ยังไม่เห็น] to not yet see
verb[ไม่เคยเห็น] has never seen
verb, intransitive, colloquialto need to (do something)
verb[จะเห็น] will see
verb[เห็นแก่] to think (only) of; is obsessed by
adjective, colloquial[เห็น ๆ] obviously; clearly; manifestly; of course; palpably; patently; plainly; undeniably; unmistakably; unquestionably; without doubt
เห็นกงจักรเป็นดอกบัว henR gohngM jakL bpenM daawkL buaaMverb, phraseto mistakenly seen wrong for right; see something destructive as beneficial
เห็นการถ่ายทอดการประชุมสภาครั้งใด ในสภาดูโหรงเหรงทุกครั้งhenR gaanM thaaiL thaawtF gaanM bpraL choomM saL phaaM khrangH daiM naiM saL phaaM duuM ro:hngR raehngR thookH khrangHexample sentence"Every time you see broadcasts of sessions of Parliament, it seems as if the Parliament is half-empty."
เห็นการณ์ไกลhenR gaanM glaiMadjective[is] farsighted; able to see into the future
เห็นแก่henR gaaeLverb[เห็นแก่] to think (only) of; is obsessed by
เห็นแก่เงินhenR gaaeL ngernMadjective, phrase[is] greedy, avaricious, covetous, mercenary
เห็นแก่ได้henR gaaeL daiFverb, phraseto act only in one's self interest; act selfishly; act greedily
เห็นแก่ตัว henR gaaeL dtuaaMadjective[is] selfish
เห็นแก่ตัวhenR gaaeL dtuaaMverbto covet; take something for oneself
เห็นแก่ส่วนรวมhenR gaaeL suaanL ruaamMadjective, phraseto be concerned about the common good
เห็นขี้ดีกว่าไส้henR kheeF deeM gwaaL saiFverb, phraseto believe that others are better than members of one's own family
เห็นเขาเป็นคนนิ่ง ๆ เรื่อย ๆ เฉื่อย ๆ แต่พอถึงเวลาที่ต้องแสดงความสามารถเมื่อไหร่ เขาก็จะมาแบบเหนือเมฆ ทำในสิ่งที่ทุกคนไม่คิดว่าเขาจะทำได้henR khaoR bpenM khohnM ningF reuuayF reuuayF cheuuayL dtaaeL phaawM theungR waehM laaM theeF dtawngF saL daaengM khwaamM saaR maatF meuuaF raiL khaoR gaawF jaL maaM baaepL neuuaR maehkF thamM naiM singL theeF thookH khohnM maiF khitH waaF khaoR jaL thamM daiFexample sentence"He seems to be a really quiet, unassuming guy; but whenever the opportunity arises to show his abilities, he is really outstanding. He does things that no one else believes he is capable of."
เห็นเขารวย ให้มองตอนเขาหา ไม่ใช่ไปอิจฉาตอนเขามีhenR khaoR ruayM haiF maawngM dtaawnM khaoR haaR maiF chaiF bpaiM itL chaaR dtaawnM khaoR meeMexample sentence"When you see a rich person, find out how he became rich, rather than being jealous of his accumulated wealth."
เห็นคนแก่ยังนอนอยู่จึงร้องปลุก แต่คนแก่ยังนอนหลับตา henR khohnM gaaeL yangM naawnM yuuL jeungM raawngH bplookL dtaaeL khohnM gaaeL yangM naawnM lapL dtaaMexample sentence"[He] saw the old man still sleeping so he shouted at him to wake up, but the old man continued to sleep with his eyes closed."
เห็นคนลาวเข้ามาซื้อมากกว่ามาขาย ไทยเราจึงได้เปรียบทางดุลการค้า แม้จะไม่มากเป็นนัดละแสนหรือล้านก็ตามhenR khohnM laaoM khaoF maaM seuuH maakF gwaaL maaM khaaiR thaiM raoM jeungM daiF bpriiapL thaangM doonM gaanM khaaH maaeH jaL maiF maakF bpenM natH laH saaenR reuuR laanH gaawF dtaamMexample sentence"[We can also] see that Lao people are buying more than they are selling; our Thais have the positive balance of trade, even though each day the excess may not be very much, perhaps a million baht or so."
เห็นคล้อยตามhenR khlaawyH dtaamMverb, phraseto agree; see eye to eye
เห็นความรักฉัน บ้างไหมhenR khwaamM rakH chanR baangF maiRexample sentence"[Do you] also see my love [for you]?"
เห็นคุณค่าhenR khoonM naH khaaFverbto appreciate; see the worth (of)
เห็นคุณสมชายเมื่อคืนมั้ย? เต้นบนโต๊ะอย่างเมามัน เขาหลุดโลกสุดโต่งเลย henR khoonM sohmR chaaiM meuuaF kheuunM maiH dtenF bohnM dtoH yaangL maoM manM khaoR lootL lo:hkF sootL dto:hngL leeuyMexample sentence"Did you see Somchai last night!? Dancing on the table just raving! Wow, he really let it all hang out."
เห็นคุณสมศักดิ์ทีไรเป็นต้องเห็นคุณสมศรีอยู่ด้วยทุกทีhenR khoonM sohmR sakL theeM raiM bpenM dtawngF henR khoonM sohmR seeR yuuL duayF thookH theeMexample sentence"Whenever I see Somsak, I always see Somsri."
เห็นใครเค้าเดินคู่กันยิ่งทำให้ร้อนรนhenR khraiM khaaoH deernM khuuF ganM yingF thamM haiF raawnH rohnMexample sentence"[The more] I see couples walking together, the more impatient I become."
เห็นเงาของเมฆ หรือเปล่าhenR ngaoM khaawngR maehkF reuuR bplaaoLexample sentence"Do you see the shade cast by the clouds;..."
เห็นจะต้องเร่งรีบในเขตเมือง บริเวณรถไฟฟ้าหรือถนนที่มีอาคารสำนักงานตั้งอยู่เนืองแน่นhenR jaL dtawngF rengF reepF naiM khaehtL meuuangM baawM riH waehnM rohtH faiM faaH reuuR thaL nohnR theeF meeM aaM khaanM samR nakH ngaanM dtangF yuuL neuuangM naaenFexample sentence"We see that [people] need to rush around in urban areas where there are electric trains and streets crowded with office buildings."
เห็นจะมากไปละมังhenR jaL maakF bpaiM laH mangMexample sentence"It (seems it) may be a little too much."
เห็นจะมากไปละมั้งhenR jaL maakF bpaiM laH mangHexample sentence"Maybe it’s too much already."
เห็นจากจอภาพมีผู้คนหลั่งไหลออกมาร่วมชุมนุมกันอย่างหนาตาhenR jaakL jaawM phaapF meeM phuuF khohnM langL laiR aawkL maaM ruaamF choomM noomM ganM yaangL naaR dtaaMexample sentence"From the television screen we can see that people continue to flock in to join the rally."
เห็นใจhenR jaiMadjective, verbto be sympathetic; to commiserate with
เห็นชอบ henR chaawpFverbapprove of; be in favor of
เห็นชอบด้วย henR chaawpF duayFverbapprove of; be in favor of
เห็นช้างขี้ ขี้ตามช้าง henR chaangH kheeF kheeF dtaamM chaangHexample sentence, idiom"To keep up with the Joneses." — "To be as small as a vinegar fly and want to shit like an elephant." — "Too big for your britches."
เห็นชายผ้าเหลืองhenR chaaiM phaaF leuuangRverb, phraseto see one’s son being a Buddhist monk
เห็นด้วย henR duayFadjective, verb[of another's opinion] to agree with; [is] in favor of; approve; concur
เห็นด้วยแต่ปากhenR duayF dtaaeL bpaakLverbto pay lip service to
เห็นดำเห็นแดงhenR damM henR daaengMverb, phraseto make an end to; have a final showdown
เห็นดำเห็นแดงhenR damM henR daaengMadverbonce and for all; finally; to the very or the bitter end
เห็นดีhenR deeMverbapprove of; favor; concur; agree with
เห็นดีเห็นงามhenR deeM henR ngaamMverb, phraseto agree; consent; assent; be of the same opinion; comply; concur
เห็นได้ชัด henR daiF chatHnoun(it's) clear (or obvious to see that); (it's) plain to see (that)
เห็นได้ชัดว่า หล่อนเข้าอกเข้าใจเขาhenR daiF chatH waaF laawnL khaoF ohkL khaoF jaiM khaoRexample sentence"It is clear that she sympathizes with him."
เห็นตรงกันhenR dtrohngM ganMverb, phrase[to] agree with each other; see things the same way; [are] in agreement
เห็นต่างจากhenR dtaangL jaakLverb, phraseto disagree with; see differently from
เห็นแต่มุมที่จะสร้างปัญหา โดยไม่ได้แยกแยะว่าอะไรคือความเป็นจริงที่เป็นข้อมูลเพียว อะไรคือความคิดเห็นที่ปรุงความเป็นจริงนั้นhenR dtaaeL moomM theeF jaL saangF bpanM haaR dooyM maiF daiF yaaekF yaeH waaF aL raiM kheuuM khwaamM bpenM jingM theeF bpenM khaawF muunM phiaaoM aL raiM kheuuM khwaamM khitH henR theeF bproongM khwaamM bpenM jingM nanHexample sentence"We see positions which will stir up problems without distinguishing between what is the unadulterated truth and what are merely notions which are cooked up to appear to be true."
เห็นทะเลสิงคโปร์ราง ๆ ผ่านผ้าม่านสีอ่อนเนื้อบางลายดอกไม้ที่พลิกพลิ้วเป็นจังหวะตามสายลมhenR thaH laehM singR khaH bpo:hM raangM phaanL phaaF maanF seeR aawnL neuuaH baangM laaiM daawkL maaiH theeF phlikH phliuH bpenM jangM waL dtaamM saaiR lohmMexample sentence"[She] saw the sea off Singapore indistinctly through her thin, flowered curtains which fluttered in the breeze."
เห็นท่าhenR thaaFverbto seem like; appear as if
เห็นท่าhenR thaaFverb, phraseto get a sense of the situation
เห็นธาตุแท้henR thaatF thaaeHphrase, idiomto see one’s true colors; to see one's true element
เห็นเธอยิ้มแต่แววตาแฝงไปด้วยความเศร้า henR thuuhrM yimH dtaaeL waaeoM dtaaM faaengR bpaiM duayF khwaamM saoFexample sentence"[I] saw her smile, but her expression concealed an underlying sadness."
เห็นบัวขาว พราวอยู่ในบึงใหญ่henR buaaM khaaoR phraaoM yuuL naiM beungM yaiLexample sentence"I espy the white lotus flowers glittering in the vast marsh."
เห็นบางคนที่ไม่เต็มใจให้ลอก เมื่อถึงเวลามันก็ต้องหลุดร่วงไปเองอย่างเจ็บปวดhenR baangM khohnM theeF maiF dtemM jaiM haiF laawkF meuuaF theungR waehM laaM manM gaawF dtawngF lootL ruaangF bpaiM aehngM yaangL jepL bpuaatLexample sentence"I saw that some people who were not willing to peel away the layers; when it came time, the layers fell off by themselves even though the process might be painful."
Page 57 of 72.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2021 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.