Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ผมนอนก่ายหน้าผาก "ทำไมผมยังกลับไปทำงานไม่ได้ phohmR naawnM gaaiL naaF phaakL thamM maiM phohmR yangM glapL bpaiM thamM ngaanM maiF daiF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ผม-นอน-ก่าย-น่า-ผาก-ทำ-ไม-ผม-ยัง-กฺลับ-ไป-ทำ-งาน-ไม่-ได้ |
IPA | pʰǒm nɔːn kàːj nâː pʰàːk tʰam maj pʰǒm jaŋ klàp paj tʰam ŋaːn mâj dâj |
Royal Thai General System | phom non kai na phak thammai phom yang klap pai tham ngan mai dai |
[example sentence] | |||
definition | "I lay there very worried, “Why can’t I go to work yet?” " | ||
categories | |||
components | ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my |
นอน | naawnM | to sleep; lie down | |
ก่ายหน้าผาก | gaaiL naaF phaakL | [is] very worried about; beset by angst | |
ทำไม | thamM maiM | why | |
ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
ยัง | yangM | yet; since; not yet; still | |
กลับไปทำงาน | glapL bpaiM thamM ngaanM | go to work | |
ไม่ได้ | maiF daiF | [is] unable to, cannot | |