by David and Bui » Sat Dec 20, 2014 5:52 pm
A lot of guessing here, but here is an attempt at translation of all but one of the sentences. Some like sentence 2 are difficult because we don't know what the relationships of the parties are or who the people are:
1) สำหรับคนที่อ่อนแอ เขาจะยอมหนีทุกอย่างไปสุดขอบโลก เพียงเพื่อจะหนีแค่การพบหน้าคนบางคน หนีความจริงทั้งๆที่รู้ว่าไม่มีวันจะหนีมันพ้น ช่างอ่อนแอ
For a person who is weak, he is willing to run away from everything to the ends of the earth just so he could avoid meeting one particular person, and to avoid the truth, even thought he knows that he will never be able to escape that person. How weak is that!
2) จะมอมพี่หรออิหนู ยากๆๆน้อง
3) เวลาที่บ้านไป รพ. แล้ว เจอพยาบาลที่เป็นเพื่อนรุ่นเดียวกันแล้วมาเล่าให้ฟัง อยากจะบอกให้ที่บ้านดูแลตัวเองเพิ่มเป็นสองเท่า
We we at home went to the hospital, we met a nurse who was a classmate of mine and she told us that she wanted that all of us at home be twice as careful in taking care of ourselves.
4) หิมะตกแล้วพี่ดีใจมากๆเลย น้ำตาจะไหล ไข่แข็งตายก่อนเห็นฤดูร้อนปีหน้าแน่เลยน้องงงงง
I was so happy to see snow falling and I started to cry. It would be a long time before I would see summer again!
5) อยาก copy วันที่เราบังเอิญไว้เยอะๆ เอาไว้ไป paste ในวันที่เราไม่มีโอกาสได้เจอกัน
I would like to “copy and paste” the whole day when we accidentally [met] to be able to remember when we do not have a chance to see each other again.
6) ฉันคิดว่าจะไหว แต่เธอรู้มั้ย ... ฉันทำไม่ได้
I think that I can take it, but don’t you know, that I really can’t do it.
7) ตกคำว่าใหม่ โอยยย ชิวิตตกๆหล่นๆ
Let me promise you again. Ohhhh! My life is falling apart!
8) กะว่าจะกลับเร็ว ทำงานเพลิน ไม่ทันรัยก็ดึกซะ กลับไม่ได้เลยไง
I think that I will return quickly. I’m going to get really involved in my work and work late into the night. If I don’t I won’t be able to come back.
9) เป็นเด็ก Short term แต่กลับบ้านดึกเหมือนเด็กปกติ คือปกติกลับจาก มอ. ดึกตั้งแต่ ป.ตรีแล้วอะ
I was a short term worker, but I got home late like a regular worker. Usually, I got back from the university very late since I graduated.
[The university is probably "Songkla Nakarin University"]
David in Houston