Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
การฝันว่าได้ร่วมเพศจนน้ำกามหลั่งออกมา gaanM fanR waaF daiF ruaamF phaehtF johnM naamH gaamM langL aawkL maaM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | กาน-ฝัน-ว่า-ได้-ร่วม-เพด-จน-น้าม-กาม-หฺลั่ง-ออก-มา |
IPA | kaːn fǎn wâː dâj rûːam pʰêːt tɕon náːm kaːm làŋ ʔɔ̀ːk maː |
Royal Thai General System | kan fan wa dai ruam phet chon nam kam lang ok ma |
[noun] | |||
definition | wet dream | ||
categories | |||
components | การฝัน | gaanM fanR | [activity] dreaming |
ว่า | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
ได้ | daiF | [aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present] | |
ร่วมเพศ | ruaamF phaehtF | sexual intercourse; copulation | |
จน | johnM | until; up until; as far as; up to; to; till | |
น้ำกาม | naamH gaamM | semen; sperm | |
หลั่ง | langL | to ejaculate, the action of male discharge; to pour; to let flow | |
ออกมา | aawkL maaM | [resultative grammatical marker indicating "out" or "away"] | |