![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ความต่างกันระหว่างประพันธสรรพนามและประพันธวิเศษณ์ khwaamM dtaangL ganM raH waangL bpraL phanM thaH sapL phaH naamM laeH bpraL phanM thaH wiH saehtL | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | คฺวาม-ต่าง-กัน-ระ-หฺว่าง-ปฺระ-พัน-ทะ-สับ-พะ-นาม-และ-ปฺระ-พัน-ทะ-วิ-เสด |
IPA | kʰwaːm tàːŋ kan ráʔ wàːŋ pràʔ pʰan tʰá sàp pʰá naːm lɛ́ʔ pràʔ pʰan tʰá wíʔ sèːt |
Royal Thai General System | khwam tang kan rawang praphantha sapphanam lae praphantha wiset |
[example sentence] | |||
definition | The difference between relative pronouns and relative modifiers [which act like adverbs]: | ||
categories | |||
components | ความต่าง | khwaamM dtaangL | difference |
![]() ![]() | ganM | together with | |
![]() ![]() | raH waangL | between; in the middle of; the middle; among | |
ประพันธสรรพนาม![]() | bpraL phanM thaH sapL phaH naamM | [Thai grammar] relative pronoun | |
![]() ![]() | laeH | and | |
ประพันธวิเศษณ์![]() | bpraL phanM thaH wiH saehtL | [Thai grammar] relative modifier | |