Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เจ้าหาเราไม่เจอ แต่กรรมหาเจ้าเจอ jaoF haaR raoM maiF juuhrM dtaaeL gamM haaR jaoF juuhrM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เจ้า-หา-เรา-ไม่-เจอ-แต่-กัม-หา-เจ้า-เจอ |
IPA | tɕâw hǎː raw mâj tɕɤː tɛ̀ː kam hǎː tɕâw tɕɤː |
Royal Thai General System | chao ha rao mai choe tae kam ha chao choe |
[example sentence] | |||
definition | "You hide your misdeeds, but Karma will always find you out." | ||
categories | |||
components | เจ้า | jaoF | [2nd person pronoun, nowadays used in a poetic context] thou; thee |
หา | haaR | to find; look for; seek; to search | |
เรา | raoM | we; us; our | |
ไม่ | maiF | not; no | |
เจอ | juuhrM | to find; to come across | |
แต่ | dtaaeL | but; even; however; rather | |
กรรม | gamM | deed; kamma; karma; sin; bad karma earned | |
หา | haaR | to find; look for; seek; to search | |
เจ้า | jaoF | [2nd person pronoun, nowadays used in a poetic context] thou; thee | |
เจอ | juuhrM | to find; to come across | |