Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เจ้าทำไฉนจึงได้แหวนนี้มา jaoF thamM chaL naiR jeungM daiF waaenR neeH maaM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เจ้า-ทำ-ฉะ-ไหฺน-จึง-ได้-แหฺวน-นี้-มา |
IPA | tɕâw tʰam tɕʰà nǎj tɕɯŋ dâj wɛ̌ːn níː maː |
Royal Thai General System | chao tham chanai chueng dai waen ni ma |
[example sentence, formal] | |||
definition | "What did you do to get this ring?" | ||
components | เจ้า | jaoF | [2nd person pronoun, nowadays used in a poetic context] thou; thee |
ทำ | thamM | to do or perform an action; cause or effect a result; work | |
ไฉน | chaL naiR | why; wherefore | |
จึง | jeungM | thus; therefore; so | |
ได้ | daiF | to receive; to obtain; acquire; get; have got | |
แหวน | waaenR | a ring (worn on the finger) | |
นี้ | neeH | this; these | |
มา | maaM | [directional auxiliary inticating "approach" or "toward the object"] | |