![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| เวลาผ่าน แต่ราตรียังเยาว์ จัสตินเมา waehM laaM phaanL dtaaeL raaM dtreeM yangM yaoM jatL dtinM maoM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | เว-ลา-ผ่าน-แต่-รา-ตฺรี-ยัง-เยา-จัด-ติน-เมา |
| IPA | weː laː pʰàːn tɛ̀ː raː triː jaŋ jaw tɕàt tin maw |
| Royal Thai General System | wela phan tae ratri yang yao chattin mao |
| [example sentence] | |||
| definition | "Time passed but the night was still young; Justin got drunk." | ||
| categories | |||
| components | เวลา ![]() | waehM laaM | [general] time [as in space and time] |
ผ่าน ![]() | phaanL | to cross; pass; pass by; pass through; pass an exam | |
แต่ ![]() | dtaaeL | but; even; however; rather | |
ราตรี ![]() | raaM dtreeM | night | |
ยัง ![]() | yangM | yet; since; not yet; still | |
| เยาว์ [an alternate spelling or pronunciation] | yaoM | [prefix meaning] young; youthful; adolescent | |
จัสติน ![]() | jatL dtinM | Justin [an English given name] | |
เมา ![]() | maoM | [is] drunk; intoxicated; inebriated; dizzy; sick; [has] nausea | |

online source for this page