Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะคะ faakL neuuaH faakL dtuaaM duayF naH khaH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ฝาก-เนื้อ-ฝาก-ตัว-ด้วย-นะ-คะ |
IPA | fàːk nɯ́ːa fàːk tuːa dûaj náʔ kʰáʔ |
Royal Thai General System | fak nuea fak tua duai na kha |
[example sentence] | |||
definition | "Please take care of me." | ||
notes | Spoken by a female | ||
components | ฝากเนื้อฝากตัว | faakL neuuaH faakL dtuaaM | to attach oneself to somebody; become dependent on someone else |
ด้วย | duayF | together; along with; also; too; as well; likewise; in addition to doing some other thing (as another action performed by the same subject) | |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
คะ | khaH | [word added by a female speaker to the end of every question to convey politeness] | |