![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ตีวัวกระทบคราด dteeM wuaaM graL thohpH khraatF | ![]() |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ตี-วัว-กฺระ-ทบ-คฺราด |
IPA | tiː wuːa kràʔ tʰóp kʰrâːt |
Royal Thai General System | ti wua krathop khrat |
[example sentence, idiom] | |||
definition | "To beat the dog before the lion." | ||
notes | To take out one's frustrations on someone or something else with lower consequences. | ||
categories | |||
components | ![]() ![]() | dteeM | to beat; hit; strike; or whip |
![]() ![]() | wuaaM | cow; ox; bovine | |
กระทบ ![]() | graL thohpH | to strike against or collide with, to hit, to crash | |
คราด ![]() | khraatF | rake | |