![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ตี dteeM | ![]() |
contents of this page | |||
1. | ตี | dteeM | to beat; hit; strike; or whip |
2. | การตี | gaanM dteeM | [activity] hitting |
3. | ตี | dteeM | (of a ticket) to purchase; (of a check) to write |
4. | ตี | dteeM | morning hours between 1:00 a.m. and 5:00 a.m. |
5. | ตี | dteeM | to install; affix; attach; assign |
6. | ย่อมจะตี | yaawmF jaL dteeM | will inevitably hit |
Royal Institute - 1982 | ||||||||||||||||||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ตี |
IPA | tiː |
Royal Thai General System | ti |
1. ![]() | |||
definition | to beat; hit; strike; or whip | ||
categories | |||
related words | แพ่น ![]() | phaaenF | to strike a heavy blow |
เสือก ![]() | seuuakL | to push; shove; or thrust | |
examples | ที่ตีไข่![]() ![]() | theeF dteeM khaiL | beater (hand); egg beater; whisk |
เครื่องดนตรีที่ใช้ตี![]() ![]() | khreuuangF dohnM dtreeM theeF chaiH dteeM | percussion | |
ผู้ตีลูกเบสบอล![]() ![]() | phuuF dteeM luukF baehtL baawnM | baseball batter | |
ไม้ตีเท็นนิส![]() ![]() | maaiH dteeM thenM nitH | tennis racket | |
ไม้ตี![]() ![]() | maaiH dteeM | wooden stick; bat; club; racquet (tennis, squash); swatter | |
ตีปีกบิน![]() ![]() | dteeM bpeekL binM | to flap wings | |
โดนตี![]() ![]() | do:hnM dteeM | hit; strike; beat | |
ตีโต้![]() ![]() | dteeM dto:hF | to counter attack; strike back; make a counterattack; retaliate; hit back | |
ตีฝีปาก![]() ![]() | dteeM feeR bpaakL | to argue convincingly | |
ตีพิมพ์![]() ![]() | dteeM phimM | to publish; stamp [as on a piece of leather] | |
ตีก้น![]() ![]() | dteeM gohnF | spank | |
ตีตรา![]() | dteeM dtraaM | to stamp; to brand | |
ตีห่าง![]() | dteeM haangL | to keep aloof | |
ตีป่า![]() | dteeM bpaaL | to hit wildly | |
ตีฝ่า![]() | dteeM faaL | to break through (the enemy line) | |
ตีเสมอ![]() | dteeM saL muuhrR | to presume to act as an equal | |
ตีหน้าตีตา![]() | dteeM naaF dteeM dtaaM | to pretend | |
ตีหน้าตาย![]() | dteeM naaF dtaaiM | to assume a deadpan face | |
ตีลูก![]() | dteeM luukF | to hit a (tennis, ping pong) ball | |
เข้าตี![]() | khaoF dteeM | to attack | |
ตีได้![]() | dteeM daiF | to capture | |
ตีแตกละเอียด![]() | dteeM dtaaekL laH iiatL | to smash | |
เครื่องตี![]() ![]() | khreuuangF dteeM | wisk; beater | |
ตีกลอง![]() | dteeM glaawngM | to drum; to beat a drum | |
ช่างตีเหล็ก![]() | changF dteeM lekL | blacksmith | |
ปิดตาตีหม้อ![]() ![]() | bpitL dtaaM dteeM maawF | [name of a traditional Thai game/entertainment in the past] | |
ตีหม้อ![]() ![]() | dteeM maawF | [colloquial sexual slang] to copulate [used by male when engaging in a sexual intercourse with a prostitute] | |
ตีลูกล้อ![]() ![]() | dteeM luukF laawH | [name of a traditional Thai game/entertainment in the past] | |
ทุบตี![]() | thoopH dteeM | to strike; beat; hit; bash about | |
ขี่ม้าตีคลี![]() ![]() | kheeL maaH dteeM khleeM | to play polo (with horses) | |
ตีปี๊บ![]() ![]() | dteeM bpeepH | to advertise | |
ตีเกราะเคาะไม้![]() ![]() | dteeM grawL khawH maaiH | to beat the drums as a warning | |
ตีกรับ![]() | dteeM grapL | to beat a [certain] Thai wooden rhythm instrument | |
ตีเมือง![]() ![]() | dteeM meuuangM | to attack a city | |
ตีฉิ่ง![]() ![]() | dteeM chingL | to play (Thai) finger cymbals | |
ตีฉิ่ง![]() | dteeM chingL | [is] lesbian | |
ตีบ้านตีเมือง![]() ![]() | dteeM baanF dteeM meuuangM | to attack a city | |
ตีปลาหน้าไซ![]() | dteeM bplaaM naaF saiM | to upset someone’s applecart; to disrupt someone’s plans | |
โรงตีเหล็ก![]() | ro:hngM dteeM lekL | metal forge house; blacksmith shop | |
กระแสตีกลับ![]() | graL saaeR dteeM glapL | a turning of the tide; changing course; backlash | |
ตีขนาบ![]() | dteeM khaL naapL | to make a pincer movement; to attack from two sides | |
ตีฝีปาก![]() | dteeM feeR bpaakL | to equivocate; wisecrack; quibble; bicker | |
ท้าตีท้าต่อย![]() | thaaH dteeM thaaH dtaawyL | to challenge; defy; dare | |
ตีเหล็กตอนร้อน![]() | dteeM lekL dtaawnM raawnH | to strike while the iron is hot | |
ตีตรวน![]() | dteeM dtruaanM | to shackle; fetter; put in chains; restrict; chain; handcuff; hobble | |
ตีรันฟันแทง![]() | dteeM ranM fanM thaaengM | to fight and brawl with weapons; quarrel and fight | |
ตีกิน![]() | dteeM ginM | to take advantage immorally; take unfair advantage of | |
ตีกรรเชียง![]() | dteeM ganM chiiangM | to backstroke | |
ตีกรรเชียง![]() | dteeM ganM chiiangM | to row with oars (as a boat) | |
ตีโพยตีพาย![]() | dteeM phooyM dteeM phaaiM | to go into hysterics; make a scene | |
คลุกคลีตีโมง![]() | khlookH khleeM dteeM mo:hngM | to associate with; hang out with | |
ตีฆ้องร้องป่าว![]() | dteeM khaawngH raawngH bpaaoL | to proclaim loudly; make an announcement; make a hue and cry; protest | |
ตีสองหน้า![]() | dteeM saawngR naaF | to present two faces; to be hypocritical | |
ตีให้หลังลาย![]() | dteeM haiF langR laaiM | to tan someone's hide; beat mercilessly | |
ตีตื้น![]() | dteeM dteuunF | to improve | |
ตัวตั้งตัวตี![]() | dtuaaM dtangF dtuaaM dteeM | organizer; principal party | |
ตีไข่แตก![]() | dteeM khaiL dtaaekL | [in sports] to score a point or goal coming from behind; score first | |
ปิดประตูตีแมว![]() | bpitL bpraL dtuuM dteeM maaeoM | to bully someone who does not have the ability to fight back; to mistreat someone behind closed doors; to exercise authority against a weaker person. | |
ถูกกระแสตีกลับ![]() | thuukL graL saaeR dteeM glapL | [is] affected by a backlash; subject to pressure in return | |
ตีงูให้กากิน![]() | dteeM nguuM haiF gaaM ginM | to criticize someone or take some action against someone where someone else benefits | |
ตบตี![]() | dtohpL dteeM | to bash; batter; hit; bang about, batter about, kick about, knock about | |
ตีบทแตก![]() | dteeM bohtL dtaaekL | to perform well; have an excellent act | |
ตีบทไม่แตก![]() | dteeM bohtL maiF dtaaekL | to play a role poorly; be unable to perform | |
ตีตลาด![]() | dteeM dtaL laatL | to market a product sucessfully; capture a market | |
ตีรวน![]() | dteeM ruaanM | to make trouble; be a troublemaker; look for a fight | |
ตีแปลง![]() | dteeM bplaaengM | to wallow; move; roll; lie | |
ตีกลับ![]() | dteeM glapL | to reject; return (an object) | |
อย่าตีตนไปก่อนไข้![]() | yaaL dteeM dtohnM bpaiM gaawnL khaiF | to be overly concerned about a problem before the problem arises | |
ขี้แพ้ชวนตี![]() | kheeF phaaeH chuaanM dteeM | to remain quarrelsome after defeat; be a sore loser | |
ตีไข่ใส่สี![]() | dteeM khaiL saiL seeR | to sugarcoat, gild the lily, embellish, exaggerate | |
เฆี่ยนตี![]() | khiianF dteeM | to whip, flog, beat, thrash | |
sample sentences | |||
ผึ้งทำรังทางทิศตะวันออกของอาคารเชื่อกันว่าเป็นลางดีแมงมุมตีอกเชื่อกันว่าเป็นลางร้าย ![]() pheungF thamM rangM thaangM thitH dtaL wanM aawkL khaawngR aaM khaanM cheuuaF ganM waaF bpenM laangM deeM maaengM moomM dteeM ohkL cheuuaF ganM waaF bpenM laangM raaiH "If bees build a hive on the East side of a building, people believe that this is a good omen; if a spider make a web there [however], it is a bad sign." | |||
เด็ก ๆ มักจะต้องมีคุณย่าหรือคุณยายไว้เพื่อปลอบประโลมหลังจากที่ถูกพ่อดุ หรือ ถูกแม่ตี ![]() dekL dekL makH jaL dtawngF meeM khoonM yaaF reuuR khoonM yaaiM waiH pheuuaF bplaawpL bpraL lo:hmM langR jaakL theeF thuukL phaawF dooL reuuR thuukL maaeF dteeM "Children frequently need their grandmothers to offer comfort and consolation when their fathers scold them or their mothers whip them." | |||
แม้จะถูกฝ่ายตรงข้ามจับไปอดอาหารและเฆี่ยนตี เขาก็จะไม่บอกความลับของชาติ ![]() maaeH jaL thuukL faaiL dtrohngM khaamF japL bpaiM ohtL aaM haanR laeH khiianF dteeM khaoR gaawF jaL maiF baawkL khwaamM lapH khaawngR chaatF "Even though he was captured by his opponents and was beaten and starved, he refused to divulge state secrets." | |||
เด็กอาชีวะโรงเรียนนี้ไปโดนเด็กโรงเรียนคู่อริตีมาสองครั้ง แต่ก็ไม่วายกลับไปหาเรื่องอีก ![]() dekL aaM cheeM waH ro:hngM riianM neeH bpaiM do:hnM dekL ro:hngM riianM khuuF aL riL dteeM maaM saawngR khrangH dtaaeL gaawF maiF waaiM glapL bpaiM haaR reuuangF eekL "These vocational school students have been beaten up twice by [students] of their enemy school, but that does not stop them from going back and look for more trouble." | |||
ผู้เล่นจะพยายามตีโดยให้ลงหลุมด้วยจำนวนครั้งที่น้อยที่สุด โดยอาจเป็นการเล่นคนเดียวสองคนไปจนถึงสี่หรือห้าคน มักเรียกว่า ก๊วน ![]() phuuF lenF jaL phaH yaaM yaamM dteeM dooyM haiF lohngM loomR duayF jamM nuaanM khrangH theeF naawyH theeF sootL dooyM aatL bpenM gaanM lenF khohnM diaaoM saawngR khohnM bpaiM johnM theungR seeL reuuR haaF khohnM makH riiakF waaF guaanH "Players try to hit [the ball] into the hole in as few strokes as possible; a person might play by himself, in a twosome, or with as many as four or five players, often referred to as a group." | |||
ผึ้งทำรังทางทิศตะวันออกของอาคารเชื่อกันว่าเป็นลางดี แมงมุมตีอกเชื่อกันว่าเป็นลางร้าย. ![]() pheungF thamM rangM thaangM thitH dtaL wanM aawkL khaawngR aaM khaanM cheuuaF ganM waaF bpenM laangM deeM maaengM moomM dteeM ohkL cheuuaF ganM waaF bpenM laangM raaiH "A bees nest on the west side of a building is believed to be a good omen, while a spiderweb is believed to be a bad one." | |||
แมงมุมที่บางครั้งเกาะหรือเดินอยู่ตามฝาผนังบ้านเรา บางครั้งเกิดอะไรขึ้นมาก็ไม่รู้ ตีอกเข้ากับผนังผึง ๆ ![]() maaengM moomM theeF baangM khrangH gawL reuuR deernM yuuL dtaamM faaR phaL nangR baanF raoM baangM khrangH geertL aL raiM kheunF maaM gaawF maiF ruuH dteeM ohkL khaoF gapL phaL nangR pheungR "Sometimes, something we don’t understand causes spiders (those which hang onto or walk along the wall of our houses) to beat their chests against the walls and make a snapping sound." | |||
แมงมุมที่ตีหน้าอกตัวเองกับกำแพงหรือผนังเพื่อให้เกิดเสียงดังนั้น เป็นพฤติกรรมธรรมชาติในการข่มขวัญศัตรูหรือภัยคุกคาม ![]() maaengM moomM theeF dteeM naaF ohkL dtuaaM aehngM gapL gamM phaaengM reuuR phaL nangR pheuuaF haiF geertL siiangR dangM nanH bpenM phreuH dtiL gamM thamM maH chaatF naiM gaanM khohmL khwanR satL dtruuM reuuR phaiM khookH khaamM "Spiders beating their chests on a wall to produce large noises is a natural phenomenon to intimidate and threaten their enemies." | |||
เช่นเดียวกับกระหน่ำตีชีวิตท่าน ![]() chenF diaaoM gapL graL namL dteeM cheeM witH thanF ...As you would discipline your own life | |||
ถูกตีต้องบอกเพื่อนว่า "อย่าบอกพ่อแม่กูนะ ไม่งั้นกูโดนซ้ำ" ![]() thuukL dteeM dtawngF baawkL pheuuanF waaF yaaL baawkL phaawF maaeF guuM naH maiF nganH guuM do:hnM samH "When [students] were given corporal punishment, they told their friends, “Don’t tell my parents, o.k.? If you do, I’ll get hit again [by them].”" | |||
แต่ยุคนี้ลูกหลานถูกครูตี พ่อแม่ปู่ย่าตายาย วิ่งโร่แจ้งความเอาผิดครู ![]() dtaaeL yookH neeH luukF laanR thuukL khruuM dteeM phaawF maaeF bpuuL yaaF dtaaM yaaiM wingF ro:hF jaaengF khwaamM aoM phitL khruuM "But, today if our children were to receive corporal punishment from their teachers, their parents and grandparents would rush to their rescue and bring a lawsuit against the offending teacher." | |||
as a prefix | ตีกรรเชียง | dteeM ganM chiiangM | to row (a boat); backstroke |
ตีกรรเชียง | dteeM ganM chiiangM | to backslide; evade (e.g. on a promise or on one's responsibility) | |
2. การตี gaanM dteeM [noun] | |||
definition | [activity] hitting | ||
3.  | |||
definition | (of a ticket) to purchase; (of a check) to write | ||
examples | ตีตั๋ว![]() ![]() | dteeM dtuaaR | to book a ticket; to purchase a ticket |
ตีตั๋วยืน![]() | dteeM dtuaaR yeuunM | to purchase a "standing room only" ticket | |
ตีเช็ค![]() | dteeM chekH | to write a check (bank draft) | |
4.  | |||
definition | morning hours between 1:00 a.m. and 5:00 a.m. | ||
related words | ![]() ![]() | chaaoH | morning, specifically, hours between 6:00 a.m. and 11:00 a.m. or typically 9:00 a.m. |
ทุ่ม ![]() | thoomF | evening hours between 7:00 p.m. and 11:00 p.m. | |
![]() ![]() | thiiangF | 12:00 h; 12 p.m.; noon | |
![]() ![]() | baaiL | afternoon hours between 1:00 p.m. and 4:00 p.m. | |
เย็น ![]() | yenM | early evening hours between 4:00 p.m. and 6:00 p.m. | |
examples | ตีหนึ่ง![]() ![]() | dteeM neungL | 01:00 h; 1 a.m. |
ตีสอง![]() ![]() | dteeM saawngR | 02:00 h; 2 a.m. | |
ตีสาม![]() ![]() | dteeM saamR | 03:00 h; 3 a.m. | |
ตีสี่![]() ![]() | dteeM seeL | 04:00 h; 4 a.m. | |
ตีห้า![]() ![]() | dteeM haaF | 05:00 h; 5 a.m. | |
ตีกลองเพล![]() | dteeM glaawngM phaehnM | sounding of a drum marking the hour of eleven | |
ตีหนึ่งครึ่ง![]() ![]() | dteeM neungL khreungF | 01:30 h; 1:30 a.m.; half-past one in the morning | |
sample sentences | |||
ประชาชนโกรธมากเพราะว่าในขณะที่ต้องดิ้นรน เสียเวลาไปเข้าคิวรอซื้อหน้ากากอย่างยากลำบากตั้งแต่ตี 3 ตี 4 แต่คนที่เกี่ยวข้องในรัฐบาลกลับไร้จิตสำนึกซ้ำเติมทุกข์ของประชาชน ![]() bpraL chaaM chohnM gro:htL maakF phrawH waaF naiM khaL naL theeF dtawngF dinF rohnM siiaR waehM laaM bpaiM khaoF khiuM raawM seuuH naaF gaakL yaangL yaakF lamM baakL dtangF dtaaeL dteeM dteeM dtaaeL khohnM theeF giaaoL khaawngF naiM ratH thaL baanM glapL raiH jitL samR neukH samH dteermM thookH khaawngR bpraL chaaM chohnM "The people were very angry because while there were struggling they had to waste time standing in queues to buy masks from 3:00 or 4:00 a.m. But the relevant government officials acted mindlessly and added to the peoples’ suffering." | |||
5.  | |||
definition | to install; affix; attach; assign | ||
examples | ตีราคา![]() ![]() | dteeM raaM khaaM | to value; assess the cost; appraise; set a price for |
ตีสาย![]() ![]() | dteeM saaiR | to install wire | |
ตีทะเบียน![]() | dteeM thaH biianM | to register | |
ตีความ![]() | dteeM khwaamM | [of a law, laws] to interpret; to construe; [of meaning] to assign | |
ตีวง![]() | dteeM wohngM | to encircle; circumscribe; to contain; to enclose | |
ตีแผ่![]() | dteeM phaaeL | to disclose; expose; uncover; unveil; bring to light | |
ตีขลุม![]() ![]() | dteeM khloomR | to make a false claim | |
ตีสนิท![]() ![]() | dteeM saL nitL | to feign friendship; to befriend under a false pretense | |
ตีคู่![]() ![]() | dteeM khuuF | [are] adjoining; neck and neck; side by side; in tandem; abreast of (each other) | |
ตีขลุม![]() | dteeM khloomR | take what one is not entitled to; take something as one's own | |
ตีขลุม![]() | dteeM khloomR | to assume | |
ตีหน้า![]() | dteeM naaF | to pretend; simulate; wear an expression of; conceal one's feelings | |
การตีความ![]() | gaanM dteeM khwaamM | [of a law, laws] interpretation | |
ตีอวน![]() | dteeM uaanM | to lay down a gill net | |
ตีหน้ายักษ์![]() | dteeM naaF yakH | to express anger on one's face | |
ตีตัวออกห่าง![]() | dteeM dtuaaM aawkL haangL | to keep aloof; remain separate; draw away | |
6. ย่อมจะตี yaawmF jaL dteeM [verb] | |||
definition | will inevitably hit | ||