![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
แดง daaengM | ![]() |
contents of this page | |||
1. | แดง | daaengM | [is] red |
2. | สีแดง | seeR daaengM | the color red |
3. | แดงเรื่อ | daaengM reuuaF | [is] reddish; faintly red; light red |
4. | แดง | daaengM | Dang; Daeng [a Thai male or female given name or nickname—See Notes] (red) |
Royal Institute - 1982 | ||||||||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | แดง |
IPA | dɛːŋ |
Royal Thai General System | daeng |
1. ![]() | |||
definition | [is] red | ||
examples | หัวผักกาดแดง![]() ![]() | huaaR phakL gaatL daaengM | carrot |
หน้าแดง![]() ![]() | naaF daaengM | to blush; to blush from embarrassment or shyness | |
หลอดเลือดแดง![]() ![]() | laawtL leuuatF daaengM | artery | |
เส้นโลหิตแดง![]() ![]() | senF lo:hM hitL daaengM | artery | |
ทองแดง![]() ![]() | thaawngM daaengM | [chemistry] Copper, Cu, atomic number 29 | |
พริกแดง![]() ![]() | phrikH daaengM | red pepper | |
เส้นเลือดแดง![]() ![]() | senF leuuatF daaengM | artery (of blood) | |
หัวหอมแดง![]() ![]() | huaaR haawmR daaengM | red onion | |
เหล้าไวน์แดง![]() ![]() | laoF waiM daaengM | red wine | |
แดงจัด![]() ![]() | daaengM jatL | bright red | |
เม็ดเลือดแดง![]() ![]() | metH leuuatF daaengM | red blood cell | |
ไฟแดง![]() ![]() | faiM daaengM | red traffic light; red traffic signal | |
กระทิงแดง![]() ![]() | graL thingM daaengM | Red Bull® | |
ดำแดง![]() | damM daaengM | scarlet; dark red | |
กบดำกบแดง![]() | gohpL damM gohpL daaengM | [a Thai version of the game] poker | |
ธงแดง![]() | thohngM daaengM | the Red Flag of communism; a red flag used in signalling | |
มณีแดง![]() ![]() | maH neeM daaengM | (red) ruby | |
แดงแก่ก่ำโกเมนเอก![]() ![]() | daaengM gaaeL gamL go:hM maehnM aehkL | (dark red) garnet | |
แดงสลัวเพทาย![]() ![]() | daaengM saL luaaR phaehM thaaiM | (murky) red zircon | |
พลอยแดง![]() ![]() | phlaawyM daaengM | carbuncle | |
โกเมนสีส้มอมแดง![]() ![]() | go:hM maehnM seeR sohmF ohmM daaengM | jacinth | |
พลอยสีส้มอมแดง![]() ![]() | phlaawyM seeR sohmF ohmM daaengM | jacinth | |
คุแดง![]() | khooH daaengM | to glow red | |
ไข่แดง![]() | khaiL daaengM | egg yolk | |
ข้าวหมูแดง![]() ![]() | khaaoF muuR daaengM | rice with barbecued pork on the top | |
เหล้าไวน์แดง![]() ![]() | laoF waiM daaengM | red wine | |
มดแดง![]() ![]() | mohtH daaengM | red ant | |
อิฐแดง![]() ![]() | itL daaengM | red brick | |
แดงโร่![]() ![]() | daaengM ro:hF | brilliant red; intense red | |
แดงก่ำ![]() ![]() | daaengM gamL | bright red | |
แดงเรื่อ![]() ![]() | daaengM reuuaF | [is] pale red | |
ดินแดง![]() ![]() | dinM daaengM | laterite | |
หนูแดง![]() ![]() | nuuR daaengM | [i.e., name of a tabby cat] little red sweetie | |
ข้าวแดง![]() ![]() | khaaoF daaengM | red rice [see notes] | |
เนื้อแดง![]() ![]() | neuuaH daaengM | red meat | |
ถางทางปูพรมแดง![]() | thaangR thaangM bpuuM phrohmM daaengM | to pave the way and lay a red carpet (for) | |
ใบแดง![]() | baiM daaengM | red card; to be red carded in football (soccer) | |
วัวแดง![]() ![]() | wuaaM daaengM | banteng, Bos javanicus | |
คดีหมายเลขแดง![]() | khaH deeM maaiR laehkF daaengM | [lit. red-number case] concluding hearing for a legal case | |
คดีแดง![]() | khaH deeM daaengM | [shortening of] คดีหมายเลขแดง![]() | |
ลูกเล็กเด็กแดง![]() | luukF lekH dekL daaengM | little children; young children and babies | |
ลูกเด็กเล็กแดง![]() | luukF dekL lekH daaengM | little children; young children and babies | |
ข้าวแดงแกงร้อน![]() | khaaoF daaengM gaaengM raawnH | gratitude; sense of indebtedness, obligation, and duty | |
ต้นหอมแดง![]() | dtohnF haawmR daaengM | Allium oschaninii, shallot | |
หงส์แดง![]() | hohngR daaengM | Thai name for the Liverpool F.C. (Liverpool) | |
ผีแดง![]() | pheeR daaengM | Thai name for the Manchester United F.C. (Greater Manchester) | |
สิงห์แดง![]() | singR daaengM | Thai name for the Middlesbrough F.C (Middlesbrough) | |
ใบแดง![]() | baiM daaengM | a notice of serious violation issued by the Election Commission in Thailand | |
ลงแดง![]() | lohngM daaengM | to suffer from excessive bloody flux; suffer from severe dysentery | |
ม็อบเสื้อแดง![]() | mawpH seuuaF daaengM | Red Shirt mob | |
เสื้อแดง![]() | seuuaF daaengM | Red Shirts | |
ปีศาจแดงดำ![]() | bpeeM saatL daaengM damM | Devils in Red/black (Thai nickname for AC Milan, Italy, football club) | |
กลุ่มคนเสื้อแดง![]() | gloomL khohnM seuuaF daaengM | Red Shirts | |
โพแดง![]() | pho:hM daaengM | [playing cards] hearts; heart | |
สีแดงเข้ม![]() | seeR daaengM khemF | [the color] crimson; dark-red | |
ถั่วแดง![]() | thuaaL daaengM | red beans | |
น้ำถั่วแดง![]() | naamH thuaaL daaengM | red bean sauce | |
เห็นดำเห็นแดง![]() | henR damM henR daaengM | to make an end to; have a final showdown | |
เห็นดำเห็นแดง![]() | henR damM henR daaengM | once and for all; finally; to the very or the bitter end | |
เด็กแดง![]() | dekL daaengM | very small infant | |
รู้ดำรู้แดง![]() | ruuH damM ruuH daaengM | to the end; have a showdown | |
รู้ดำรู้แดง![]() | ruuH damM ruuH daaengM | to know something clearly; know the truth about something | |
เจ้าข้าวแดงแกงร้อน![]() | jaoF khaaoF daaengM gaaengM raawnH | benefactor; donor | |
ไข่แดง![]() | khaiL daaengM | a lone man in a group of women; a person who sits alone in the middle of a circle | |
หมายแดง![]() | maaiR daaengM | a warrant issued by Interpol | |
ไรแดง![]() | raiM daaengM | red mites; spider mites | |
หน้าดำหน้าแดง![]() | naaF damM naaF daaengM | in a serious manner; with hammer and tongs | |
เรื่อแดง![]() | reuuaF daaengM | [is] pale red | |
ยาแดง![]() | yaaM daaengM | mercurochrome | |
หอมหัวแดง![]() | haawmR huaaR daaengM | red onion | |
แก้มแดง![]() | gaaemF daaengM | to blush; be fisually embarrassed | |
เขมรแดง![]() | khaL maehnR daaengM | Khmer Rouge | |
สาวหมวกแดง![]() | saaoR muaakL daaengM | Red Riding Hood | |
พริกจินดาแดง![]() | phrikH jinM daaM daaengM | bird chili | |
ผู้ดีตีนแดง![]() | phuuF deeM dteenM daaengM | a high-class person; bourgeois ; bourgeoisie | |
แดงแจ๋![]() | daaengM jaaeR | [is] bright red; brilliant red | |
sample sentences | |||
แสงสีแดง แสงสีเขียวและแสงสีน้ำเงินเป็นแม่สีหรือสีปฐมภูมิกล่าวคือเป็นสีที่แยกออกเป็นสีอื่นไม่ได้ ![]() saaengR seeR daaengM saaengR seeR khiaaoR laeH saaengR seeR namH ngernM bpenM maaeF seeR reuuR seeR bpaL thohmR maH phuumM glaaoL kheuuM bpenM seeR theeF yaaekF aawkL bpenM seeR euunL maiF daiF "Red, green, and blue light constitute the primary colors, that is, they cannot be subdivided into any other color." | |||
บอกแท็กซี่ว่าเป็นแดงด้วยกันก็ไม่ได้ราคาถูกลง ส่วนเสื้อเหลืองไปซื้ออาหารซีพีก็ใช่ว่าจะได้ส่วนลดเป็นพิเศษ ![]() baawkL thaekH seeF waaF bpenM daaengM duayF ganM gaawF maiF daiF raaM khaaM thuukL lohngM suaanL seuuaF leuuangR bpaiM seuuH aaM haanR seeM pheeM gaawF chaiF waaF jaL daiF suaanL lohtH bpenM phiH saehtL "If you try to get a discount from a taxi driver by claiming that you support the red shirts, you will find out that he won't give it to you. And, if you are a yellow shirt, try to see if you can get a special discount from the C.P. company – you won't." | |||
มหาวิทยาลัยมหามกุฏราชวิทยาลัย ห้ามใช้ชื่อเอี่ยวม็อบแดง ไม่งั้นเจอฟ้องหมิ่น ![]() maH haaR witH thaH yaaM laiM maH haaR maH gootL raatF chaH witH thaH yaaM laiM haamF chaiH cheuuF iaaoL mawpH daaengM maiF nganH juuhrM faawngH minL "The Mahamakut Buddhist University has prohibited having its name associated with the 'Red Shirt' mob. If they do not comply (with the request not to use its name), they risk being sued for libel and defamation." | |||
ดอกไม้ช่อโตๆสวยๆอาจจะเป็นดอกกุหลาบสักช่อหนึ่ง จะเอาเป็นกุหลาบแดงหรือว่ากุหลาบขาวก็ได้นะครับ ![]() ![]() daawkL maaiH chaawF dto:hM dto:hM suayR suayR aatL jaL bpenM daawkL gooL laapL sakL chaawF neungL jaL aoM bpenM gooL laapL daaengM reuuR waaF gooL laapL khaaoR gaawF daiF naH khrapH "A large, beautiful bouquet of flowers might be put together from roses, which can be red or white." | |||
ยามเช้าทุกวันจึงต้องเดินไปย้ายกรวยที่วางซ้อนอยู่บนเส้นสีแดงขาวบริเวณรอบโรงเรียน มาวางไว้ที่หน้าบ้านบ้าง เพื่อบอกรถทั้งหลายว่า บริเวณนี้ก็ห้ามจอดเช่นกัน ![]() yaamM chaaoH thookH wanM jeungM dtawngF deernM bpaiM yaaiH gruayM theeF waangM saawnH yuuL bohnM senF seeR daaengM khaaoR baawM riH waehnM raawpF ro:hngM riianM maaM waangM waiH theeF naaF baanF baangF pheuuaF baawkL rohtH thangH laaiR waaF baawM riH waehnM neeH gaawF haamF jaawtL chenF ganM "Therefore, every morning I have to walk to move the cones from where they were placed in the red and white striped area in front of the school to in front of my house to let all the cars know that they cannot park in this area either." | |||
รวมทั้งสังเกตบริเวณแผลและรอบ ๆ แผลว่ามีความผิดปกติ เช่นบวม ปวดมากขึ้น แดง หรือมีน้ำเหลืองไหลผิดปกติ ![]() ruaamM thangH sangR gaehtL baawM riH waehnM phlaaeR laeH raawpF phlaaeR waaF meeM khwaamM phitL bpaL gaL dtiL chenF buaamM bpuaatL maakF kheunF daaengM reuuR meeM naamH leuuangR laiR phitL bpaL gaL dtiL "Additionally, you should inspect the area of and around the incision for any abnormalities such as swelling and pain; redness; or the presence of abnormal amounts of pus." | |||
เธอขี่มาถึงริมแม่น้ำแดงโดยไม่รู้ตัว ![]() thuuhrM kheeL maaM theungR rimM maaeF naamH daaengM dooyM maiF ruuH dtuaaM "She had inadvertantly pedaled to the banks of the Red River." | |||
as a prefix | แดงเถือก | daaengM theuuakL | [is] red all over; bloody |
as a suffix | กะหล่ำปลีแดง ![]() | gaL lamL bpleeM daaengM | red cabbage |
น้ำตาลแดง![]() | namH dtaanM daaengM | brown sugar | |
โบแดง | bo:hM daaengM | [is] blue ribbon; top achievement; first class | |
2. สีแดง ![]() | |||
definition | the color red | ||
categories | |||
examples | ผมสีแดง![]() ![]() ![]() | phohmR seeR daaengM | redhead |
สีแดงสด![]() ![]() | seeR daaengM sohtL | vermilion; bright red; scarlet | |
ปูนแดง![]() ![]() | bpuunM daaengM | red lime; calcium oxide | |
ย่านแสงสีแดง![]() | yaanF saaengR seeR daaengM | red light district | |
สะพานไม้สีแดง![]() | saL phaanM maaiH seeR daaengM | Hanoi Red Bridge (in Vietnam) | |
sample sentences | |||
อาจารย์ผู้ชายผมยาวเสื้อเชิ้ตลายสก๊อตสีแดงดำพยักหน้าให้แล้วผายมือเชิญผมเข้าประจำที่นั่ง ![]() aaM jaanM phuuF chaaiM phohmR yaaoM seuuaF cheertH laaiM saL gaawtH seeR daaengM damM phaH yakH naaF haiF laaeoH phaaiR meuuM cheernM phohmR khaoF bpraL jamM theeF nangF "The long-haired, male teacher who wore a red and black tartan plaid shirt nodded to me and waved me toward my usual seat." | |||
เช้าวันรุ่งขึ้น ขณะลูกเขยออกจากประตูบ้าน ก็เห็นรถ เฟอร์รารี สีแดงคันงามจอดอยู่หน้าประตูบ้าน พร้อมข้อความติดอยู่ที่หน้ากระจกรถ ![]() chaaoH wanM roongF kheunF khaL naL luukF kheeuyR aawkL jaakL bpraL dtuuM baanF gaawF henR rohtH fuuhrM raaM reeM seeR daaengM khanM ngaamM jaawtL yuuL naaF bpraL dtuuM baanF phraawmH khaawF khwaamM dtitL yuuL theeF naaF graL johkL rohtH "The next morning when [the third] son-in-law came out of the house he saw a beautiful, red Ferrari parked at his door along with a note on the windshield." | |||
3. แดงเรื่อ daaengM reuuaF [adjective] | |||
definition | [is] reddish; faintly red; light red | ||
4.  [proper noun, person] | |||
definition | Dang; Daeng [a Thai male or female given name or nickname—See Notes] (red) | ||
notes | แดง used to be a popular given name for both male and female in the past. Nowadays it's used only as a nickname. | ||
categories | |||
sample sentences | |||
แดงจะอ่านหนังสือพิมพ์หลังจากที่แม่จะดื่มกาแฟ ![]() daaengM jaL aanL nangR seuuR phimM langR jaakL theeF maaeF jaL deuumL gaaM faaeM "Dang will read a newspaper after mother has drunk coffee." | |||
แดงกำลังอ่านหนังสือพิมพ์หลังจากที่แดงดื่มกาแฟเสร็จแล้ว ![]() daaengM gamM langM aanL nangR seuuR phimM langR jaakL theeF daaengM deuumL gaaM faaeM setL laaeoH "Dang was reading a newspaper after Dang finished drinking coffee." | |||
แดงกำลังอ่านหนังสือพิมพ์หลังจากที่แดงดื่มกาแฟเสร็จแล้ว ![]() daaengM gamM langM aanL nangR seuuR phimM langR jaakL theeF daaengM deuumL gaaM faaeM setL laaeoH "Dang is reading a newspaper after Dang drank coffee." | |||