Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
น้ำตาล namH dtaanM |
Royal Institute - 1982 | ||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | น้ำ-ตาน |
IPA | nám taːn |
Royal Thai General System | nam tan |
1.  [noun] | |||
definition | sugar | ||
classifiers | กล่อง | glaawngL | [numerical classifier for boxed items such as detergent] |
ถุง | thoongR | [numerical classifier for condoms, cysts, bags, pouches] | |
components | น้ำ [an alternate spelling or pronunciation] | namH | water; fluid; liquid |
ตาล | dtaanM | [general] sugar palm | |
examples | น้ำตาลสด | namH dtaanM sohtL | coconut nectar; palm juice |
น้ำตาลทราย | namH dtaanM saaiM | granulated sugar | |
น้ำตาลมะพร้าว | namH dtaanM maH phraaoH | coconut-palm sugar | |
น้ำตาลกรวด | namH dtaanM gruaatL | rock sugar | |
น้ำตาลหม้อ | namH dtaanM maawF | palm sugar in earthen pots | |
โรงกลั่นน้ำตาล | ro:hngM glanL namH dtaanM | sugar refinery | |
ก้อนน้ำตาล | gaawnF namH dtaanM | sugar cube | |
(เครื่องดื่ม)ที่มีน้ำตาลน้อย khreuuangF deuumL theeF meeM namH dtaanM naawyH diet (beverage); low-sugar (beverage) | |||
กากน้ำตาล | gaakL namH dtaanM | molasses | |
โรงงานน้ำตาล | ro:hngM ngaanM namH dtaanM | sugar factory | |
sample sentences | |||
ผสมกุ้งสับและมันหมูกับไข่ขาว แป้งข้าวโพด รากผักชีกระเทียมพริกไทย แล้วปรุงรสด้วยเกลือ น้ำตาลพริกไทยป่นน้ำมันงา และขิงผงค่ะคลุกเคล้าทั้งหมดให้เข้ากัน phaL sohmR goongF sapL laeH manM muuR gapL khaiL khaaoR bpaaengF khaaoF pho:htF raakF phakL cheeM graL thiiamM phrikH thaiM laaeoH bproongM rohtH duayF gleuuaM namH dtaanM phrikH thaiM bpohnL namH manM ngaaM laeH khingR phohngR khaF khlookH khlaaoH thangH mohtL haiF khaoF ganM "Combine chopped shrimp and lard with the egg white, corn starch, coriander roots, garlic, and pepper; season to taste with salt, sugar, ground pepper, and powdered ginger. Blend this mixture together thoroughly." | |||
เมื่อเอ่ยถึง "ความหวาน" ก็คงต้องนึกถึง "น้ำตาล" ที่รู้จักกันดีคือ น้ำตาลทรายที่ใช้ปรุงรสหวานของอาหาร คนไทยปัจจุบันติดรสชาติหวาน แม้อาหารคาวของบางครัวเรือนก็ยังออกรสหวาน บางคนกินก๋วยเตี๋ยวเชื่อมเลยทีเดียว meuuaF eeuyL theungR khwaamM waanR gaawF khohngM dtawngF neukH theungR namH dtaanM theeF ruuH jakL ganM deeM kheuuM namH dtaanM saaiM theeF chaiH bproongM rohtH waanR khaawngR aaM haanR khohnM thaiM bpatL jooL banM dtitL rohtH chaatF waanR maaeH aaM haanR khaaoM khaawngR baangM khruaaM reuuanM gaawF yangM aawkL rohtH waanR baangM khohnM ginM guayR dtiaaoR cheuuamF leeuyM theeM diaaoM "When we refer to “sweetness”, we should think about “sugar” which we are very familiar with as granulated sugar which we use to sweeten food. The Thais of today have developed a sugar addiction. Even savory food in some households comes out sweet; some people eat noodles which are essentially candied." | |||
มีเครื่องเคียงได้แก่ ผักกาดดอง หอมหัวแดง และมีเครื่องปรุงรส เช่น พริกผัดน้ำมัน น้ำมะนาว น้ำปลา น้ำตาล meeM khreuuangF khiiangM daiF gaaeL phakL gaatL daawngM haawmR huaaR daaengM laeH meeM khreuuangF bproongM rohtH chenF phrikH phatL namH manM naamH maH naaoM namH bplaaM namH dtaanM "[This dish is eaten] with pickled cabbage, red onions, and condiments such as chili oil, lime juice, fish sauce, and sugar." | |||
อุตสาหกรรมน้ำตาลในบ้านเราจึงเป็นอุตสาหกรรมทำรายได้เข้าประเทศอย่างเป็นกอบเป็นกำเรื่อยมา ootL saaR haL gamM namH dtaanM naiM baanF raoM jeungM bpenM ootL saaR haL gamM thamM raaiM daiF khaoF bpraL thaehtF yaangL bpenM gaawpL bpenM gamM reuuayF maaM "Our sugar industry has for a long time been responsible for a substantial portion of our export earnings." | |||
แต่น้ำตาลก็เป็นเหมือนอุตสาหกรรมการเกษตรอื่น ๆ ที่ก่อให้เกิดปัญหาขึ้นบ่อยครั้ง เนื่องจากเป็นอุตสาหกรรมที่พึ่งพาธรรมชาติเป็นหลัก dtaaeL namH dtaanM gaawF bpenM meuuanR ootL saaR haL gamM gaanM gaL saehtL euunL theeF gaawL haiF geertL bpanM haaR kheunF baawyL khrangH neuuangF jaakL bpenM ootL saaR haL gamM theeF pheungF phaaM thamM maH chaatF bpenM lakL "However, sugar is similar to other agricultural industries which often run into trouble because they are primarily dependent on nature." | |||
ส่งผลให้หลายครั้งในประเทศมีปัญหาน้ำตาลแพงเกินไปบ้าง ถูกเกินไปบ้าง เดือดร้อนกันเป็นครั้งคราวทั้งผู้บริโภคและเกษตรกรผู้ผลิต sohngL phohnR haiF laaiR khrangH naiM bpraL thaehtF meeM bpanM haaR namH dtaanM phaaengM geernM bpaiM baangF thuukL geernM bpaiM baangF deuuatL raawnH ganM bpenM khrangH khraaoM thangH phuuF baawM riH pho:hkF laeH gaL saehtL dtraL gaawnM phuuF phaL litL "[These changes] have often had the effect of making domestic sugar prices at times too expensive and at times too cheap, causing difficulties for both consumers and producers." | |||
แต่ที่กำลังจะบอกเล่าต่อไปนี้ก็คือว่า นอกเหนือจากประเด็นที่ว่านั้นแล้ว ยังมีอีกหลายปัจจัยมากที่ส่งผลกระทบต่อราคาน้ำตาลในระดับโลก dtaaeL theeF gamM langM jaL baawkL laoF dtaawL bpaiM neeH gaawF kheuuM waaF naawkF neuuaR jaakL bpraL denM theeF waaF nanH laaeoH yangM meeM eekL laaiR bpatL jaiM maakF theeF sohngL phohnR graL thohpH dtaawL raaM khaaM namH dtaanM naiM raH dapL lo:hkF "However, it is being said additionally that, in addition to the points that have already been made, there are still many factors which affect the world price of sugar." | |||
รายงานที่ปรากฏ เมื่อวันที่ 10 กันยายนที่ผ่านมานี้ ชี้ให้เห็นหลากหลายปัจจัยที่ทำให้ราคาน้ำตาลคุณภาพสูงของไทย ตกลงสู่ระดับต่ำสุดในรอบปี raaiM ngaanM theeF bpraaM gohtL meuuaF wanM theeF ganM yaaM yohnM theeF phaanL maaM neeH cheeH haiF henR laakL laaiR bpatL jaiM theeF thamM haiF raaM khaaM namH dtaanM khoonM naH phaapF suungR khaawngR thaiM dtohkL lohngM suuL raH dapL dtamL sootL naiM raawpF bpeeM "Reporting which emerged this past September 10th revealed the multiple factors which caused the price of high quality Thai sugar to fall to the lowest level in a year." | |||
ราคาน้ำตาลในตลาดโลก สำหรับน้ำตาลทรายขาว (นัมเบอร์ 5) สัญญาซื้อขายล่วงหน้าราคาลดลงมาแล้ว 8 เปอร์เซ็นต์ อยู่ที่ราว 304.40 ดอลลาร์ต่อเมตริกตัน raaM khaaM namH dtaanM naiM dtaL laatL lo:hkF samR rapL namH dtaanM saaiM khaaoR namM buuhrM sanR yaaM seuuH khaaiR luaangF naaF raaM khaaM lohtH lohngM maaM laaeoH bpuuhrM senM yuuL theeF raaoM daawnM laaM dtaawL maehtF rikH dtanM "The price of sugar in world markets in futures contracts for White Sugar #5 has already fallen by eight percent; and remains at 304.40 dollars per metric ton." | |||
2. สีน้ำตาล seeR namH dtaanM [noun, formal] | |||
definition | the color brown | ||
categories | |||
components | สี | seeR | color; colors; paint |
น้ำ [an alternate spelling or pronunciation] | namH | water; fluid; liquid | |
ตาล | dtaanM | [general] sugar palm | |
examples | อีแร้งสีน้ำตาล | eeM raaengH seeR namH dtaanM | Slender-billed Vulture ; Long-billed Vulture |
สีสีน้ำตาลไหม้ | seeR seeR namH dtaanM maiF | [is] tan (colored); the color of burnt sugar | |
sample sentences | |||
ร่างสีน้ำตาลวิ่งไปมาบนเนินสักพักก็กลับไปนอนคอยแม่ของมันใต้ต้นต้นตะโก raangF seeR namH dtaanM wingF bpaiM maaM bohnM neernM sakL phakH gaawF glapL bpaiM naawnM khaawyM maaeF khaawngR manM dtaiF dtohnF dtohnF dtaL go:hM "The brown shape ran around on the hillock; in a little while [it] would go back to sleep, waiting for its mother beneath the persimmon tree." | |||
แมลงตัวเพลี้ยกระโดดสีน้ำตาลเป็นพาหะเชื้อไวรัสที่ทำลายต้นข้าว ตั้งแต่ระยะต้นกล้าจนกระทั่งถึงระยะแตกกอเต็มที่ maH laaengM dtuaaM phliiaH graL do:htL seeR namH dtaanM bpenM phaaM haL cheuuaH waiM ratH theeF thamM laaiM dtohnF khaaoF dtangF dtaaeL raH yaH dtohnF glaaF johnM graL thangF theungR raH yaH dtaaekL gaawM dtemM theeF "The brown plant-hopper is a carrier for the virus which destroys rice plants from the time the seedlings are planted until the time the seedlings fully branch out." | |||
แต่เมื่อพากันเข้าไปห้องนอนกลับเจอหมวกแก๊ปสีน้ำเงินของทหารอากาศใบหนึ่งวางบนเตียงและหมวกเบเร่ต์สีน้ำตาลวางบนเก้าอี้ในห้องนอนอีกใบหนึ่ง dtaaeL meuuaF phaaM ganM khaoF bpaiM haawngF naawnM glapL juuhrM muaakL gaaepH seeR namH ngernM khaawngR thaH haanR aaM gaatL baiM neungL waangM bohnM dtiiangM laeH muaakL baehM rehF seeR namH dtaanM waangM bohnM gaoF eeF naiM haawngF naawnM eekL baiM neungL "But when we went into the bedroom we found a navy blue airman’s hat on the bed and another hat, a brown beret, laying on the bedroom chair." | |||
ถ้ามันพ่นใส่พุ่มไม้ คนสังเกตเห็นง่าย เพราะใบจะเปลี่ยนเป็นมีสีน้ำตาลลักษณะคล้ายรอยไหม้ เหมือนโดนความร้อน thaaF manM phohnF saiL phoomF maaiH khohnM sangR gaehtL henR ngaaiF phrawH baiM jaL bpliianL bpenM meeM seeR namH dtaanM lakH saL naL khlaaiH raawyM maiF meuuanR do:hnM khwaamM raawnH "If it urinates on a bush, we would be able to easily observe it because the leaves would become brown as if they we burned." | |||
3.  [proper noun, colloquial] | |||
definition | [a dog, cat, or pet's name or nickname] brown; sugar | ||
components | น้ำ [an alternate spelling or pronunciation] | namH | water; fluid; liquid |
ตาล | dtaanM | [general] sugar palm | |
4.  [proper noun] | |||
definition | Namtan [a common Thai female nickname] | ||
categories | |||
components | น้ำ [an alternate spelling or pronunciation] | namH | water; fluid; liquid |
ตาล | dtaanM | [general] sugar palm | |
5.  [adjective] | |||
definition | [general, of color, in color] brown | ||
components | น้ำ [an alternate spelling or pronunciation] | namH | water; fluid; liquid |
ตาล | dtaanM | [general] sugar palm | |
examples | สีน้ำตาลอ่อน | seeR namH dtaanM aawnL | the color tan; light brown |
สีน้ำตาลอ่อน | seeR namH dtaanM aawnL | tan; in color | |
6. น้ำตาลแดง namH dtaanM daaengM [noun] | |||
definition | brown sugar | ||
categories | |||
components | น้ำ [an alternate spelling or pronunciation] | namH | water; fluid; liquid |
ตาล | dtaanM | [general] sugar palm | |
synonym | สักขรา | sakL khaL raaM | rock-sugar; brown sugar |