Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
แห้ง haaengF |
Royal Institute - 1982 | ||||||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | แฮ่ง |
IPA | hɛ̂ːŋ |
Royal Thai General System | haeng |
[adjective] | |||
definition | [is] dry | ||
synonym | ขอด | khaawtL | to dry up or run dry |
antonym | เปียก | bpiiakL | [is] wet; moist |
examples | ซักแห้ง | sakH haaengF | dry clean |
เครื่องปั่นให้แห้ง | khreuuangF bpanL haiF haaengF | dryer | |
เครื่องปั่นผ้าให้แห้ง | khreuuangF bpanL phaaF haiF haaengF | spin dryer | |
คอแห้ง | khaawM haaengF | [is] thirsty, has a dry throat | |
ผิวแห้ง | phiuR haaengF | dry skin | |
เช็ดให้แห้ง | chetH haiF haaengF | wipe dry | |
ผลองุ่นแห้ง | phohnR aL ngoonL haaengF | raisin | |
ไส้แห้ง | saiF haaengF | [usually preceded by นักเขียน or นักประพันธ์] destitute; in straitened circumstances | |
แห้งแล้ง | haaengF laaengH | [is] dry; arid | |
ของแห้ง | khaawngR haaengF | dry goods | |
อู่แห้ง | uuL haaengF | dry dock; graving berth | |
น้ำแข็งแห้ง | namH khaengR haaengF | dry ice; frozen CO2 | |
อดอยากปากแห้ง | ohtL yaakL bpaakL haaengF | [is] starving; famished; short of food | |
เหือดแห้ง | heuuatL haaengF | [is] dried up; [is] parched | |
เหือดแห้ง | heuuatL haaengF | to run dry | |
อาหารแห้ง | aaM haanR haaengF | dried food | |
แห้งผาก | haaengF phaakL | to dry up completely | |
แห้งกราก | haaengF graakL | dry; parched out | |
ผอมแห้ง | phaawmR haaengF | [is] emaciated; skinny | |
แห้งเหี่ยว | haaengF hiaaoL | to wither; wilt | |
แห้งเหี่ยว | haaengF hiaaoL | [is] dispirited | |
ยิ้มแห้ง | yimH haaengF | to smile in a nervous, apologetic manner | |
หญ้าแห้ง | yaaF haaengF | hay | |
อบแห้ง | ohpL haaengF | to dehydrate | |
อบแห้ง | ohpL haaengF | [is] dehydrated (as fruit or vegetables) | |
แหบแห้ง | haaepL haaengF | [is] hoarse with a dry throat | |
ค้างแห้ง | khaangH haaengF | [is] left high and dry | |
ขี้หมูราขี้หมาแห้ง | kheeF muuR raaM kheeF maaR haaengF | [is] trivial; insignificant | |
เหี่ยวแห้ง | hiaaoL haaengF | [is] dejected; down-in-the-mouth | |
อกแห้งใจเหี่ยว | ohkL haaengF jaiM hiaaoL | [is] dejected; depressed; dismayed | |
หัวกระไดไม่แห้ง | huaaR graL daiM maiF haaengF | to have many guests coming and going to one's house, especially suitors visiting one's eligible daughter | |
ปากกาหมึกแห้ง | bpaakL gaaM meukL haaengF | ball point pen | |
รอจนเหงือกแห้ง | raawM johnM ngeuuakL haaengF | to wait for a long time | |
ความแห้งแล้ง | khwaamM haaengF laaengH | drought | |
แห้งขอด | haaengF khaawtL | to run dry; lack water | |
หน้าแห้ง | naaF haaengF | [is] discouraged; unhappy; suffering from | |
ฝืนยิ้มแห้ง ๆ | feuunR yimH haaengF | to force a smile; fake a smile | |
sample sentences | |||
นกเขาตัวหนึ่งยืนเกาะอยู่บนกิ่งแห้งเดียวดาย มันกำลังขันอย่างเพลิดเพลิน เสียงร้องดังก้องกังวาน nohkH khaoR dtuaaM neungL yeuunM gawL yuuL bohnM gingL haaengF diaaoM daaiM manM gamM langM khanR yaangL phleertF phleernM siiangR raawngH dangM gaawngF gangM waanM "A dove perched all alone on a dry branch; it was cooing gaily in a loud, resounding call." | |||
ผมแก่แล้ว ผมร่วงหมดหัว ตาพร่ามัวแทบมองไม่เห็น ผิวหนังยับย่นไม่ต่างจากผืนดินแตกแห้ง phohmR gaaeL laaeoH phohmR ruaangF mohtL huaaR dtaaM phraaF muaaM thaaepF maawngM maiF henR phiuR nangR yapH yohnF maiF dtaangL jaakL pheuunR dinM dtaaekL haaengF "I am old; my hair has completely fallen out; my eyes are so clouded over that I can barely see; my skin is so wrinkled that it looks like sun-dried broken earth." | |||
ในขณะที่ภาคใต้ของไทยประสบภาวะน้ำท่วมอย่างหนัก แต่แม่น้ำยมในพื้นที่ตอนบนของจังหวัดพิจิตรกลับแห้งขอดตั้งแต่ต้นปี naiM khaL naL theeF phaakF dtaaiF khaawngR thaiM bpraL sohpL phaaM waH naamH thuaamF yaangL nakL dtaaeL maaeF naamH yohmM naiM pheuunH theeF dtaawnM bohnM khaawngR jangM watL phiH jitL glapL haaengF khaawtL dtangF dtaaeL dtohnF bpeeM "While Southern Thailand experienced heavy flooding, the Yom River in the Northern portion of Pichit Province has been as dry as a bone since the beginning of the year." | |||
ล้างผักกาดหางหงษ์ โดยให้น้ำไหลผ่าน แล้วนำไปผึ่งในตะแกรงสะเด็ดน้ำให้แห้ง laangH phakL gaatL haangR hohngR dooyM haiF naamH laiR phaanL laaeoH namM bpaiM pheungL naiM dtaL graaengM saL detL naamH haiF haaengF "Wash the Chinese cabbage by rinsing it in running water and allow it to dry out completely in an open tray." | |||
มีตลาดขายปลาแห้ง ปลาเค็ม ไม่น่าเบื่อหรือเป๊ะไปทุกตารางนิ้วแบบญี่ปุ่นที่บางครั้งก็เป๊ะจนเหนื่อย meeM dtaL laatL khaaiR bplaaM haaengF bplaaM khemM maiF naaF beuuaL reuuR bpehH bpaiM thookH dtaaM raangM niuH baaepL yeeF bpoonL theeF baangM khrangH gaawF bpehH johnM neuuayL "There are markets which sell dried fish and salted fish; the markets are not boring where every square inch is identical, like Japan where sometimes the sameness is tiring." | |||
นอกจากวัตถุดิบอย่าง มะม่วงเปรี้ยว แครอท ส้มโอ ถั่วฝักยาว มะกรูด ตะไคร้ กุ้งแห้งและมะพร้าวคั่วแล้ว คุณชินมักจะใส่ใบชะพลู จมูกปลาหลด งา อัลมอนด์ขาวคั่ว พริกหยวกและพริกขี้หนู naawkF jaakL watH thooL dipL yaangL maH muaangF bpriaaoF khaaeM raawtL sohmF o:hM thuaaL fakL yaaoM maH gruutL dtaL khraiH goongF haaengF laeH maH phraaoH khuaaF laaeoH khoonM chinM makH jaL saiL baiM chaH phluuM jaL muukF bplaaM lohtL ngaaM anM maawnM khaaoR khuaaF phrikH yuaakL laeH phrikH kheeF nuuR "In addition to basic ingredients like sour mango, carrots, pomelo, green beans, kaffir lime, lemongrass, dried shrimp, and roasted shredded coconut, Khun Chin would add pepper vine leaves, rosy milkweed, sesame seeds, toasted white almonds, bell pepper, and chili peppers." | |||