thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

หมด  mohtL 
contents of this page
1.หมดmohtL[is] empty; finished; all used up; complete; lost
2.หมดmohtLcompletely; totally; entirely; all
3.จะหมดjaL mohtLwill finish; will complete

Royal Institute - 1982
หมด  /หฺมด/
[กริยา] สิ้น เช่น หมดลม หมดกิเลส, ไม่มี เช่น เงินหมด ฝนหมด, จบ เช่น หมดรายการ, ไม่มีอะไรเหลือ เช่น หมดบ้าน หมดตัว.

pronunciation guide
Phonemic Thaiหฺมด
IPAmòt
Royal Thai General Systemmot

1. common Thai word   [adjective]
definition
[is] empty; finished; all used up; complete; lost

image    
examplesทั้งหมดthangH mohtLall; it all; all of it; altogether; completely; every; whole
หมดอายุmohtL aaM yooHout of date; expired
หมดแล้วmohtL laaeoH[is] finished; none remaining; empty; all gone; all consumed
หมดสติmohtL saL dtiL[is] unconscious; blacked out; in a coma; comatose
ใช้หมดchaiH mohtL[is] used up; gone; finished
หมดตูดmohtL dtuutL[is] flat broke; busted; out of money; to lose one's shirt
หมดไปmohtL bpaiMto disappear; go away
หมดเปลืองmohtL bpleuuangMto cost
พนันหมดphaH nanM mohtLto game
หมดบุญmohtL boonM[euphemism for] to die
ใช้จนหมดchaiH johnM mohtLto use (it) all up
หมดลานmohtL laanMdilapidated; run down
หมดสภาพmohtL saL phaapF[is] ruined; damaged; dilapidated; out of order
หมดสนุกmohtL saL nookL[is] no fun anymore
หมดท่าmohtL thaaFdesperately; hopelessly
หมดรูปmohtL ruupFdesperately; hopelessly
ลูกหมดluukF mohtL[of a musical composition or score] finale
หมดทางหนีmohtL thaangM neeRno way out; [is] cornered
หมดทางสู้mohtL thaangM suuFno way out; [is] cornered
หมดพกmohtL phohkHto become bankrupt; become insolvent
หมดกระเป๋าmohtL graL bpaoRto become bankrupt; become insolvent
หมดกำลังใจmohtL gamM langM jaiM[is] dispirited; discouraged; disheartened
หมดหวังmohtL wangR[has] lost hope; [is] dispondent
หมดสิ้นmohtL sinFto put an end to (a problem); end a problem; solve a problem
หมดสิ้นmohtL sinF[is] finished; ended
กันหมดganM mohtLaltogether; completely
หมดเวรหมดกรรมmohtL waehnM mohtL gamMto end it all; just be done with
หมดเวรmohtL waehnMto end it all; just be done with
หมดอาลัยmohtL aaM laiM[is] despondent
หมดแก้วmohtL gaaeoFBottom's up!
หมดเกลี้ยงmohtL gliiangF[is] completely gone; totally empty
ยังไม่หมดyangM maiF mohtL[is] not yet consumed; not yet empty; not yet completed
หมดสัญญาmohtL sanR yaaMthe period of the contract has expired
หมดเงินmohtL ngernM[is] out of money; flat broke
หมดตูดmohtL dtuutL"...has had their butt(s) kicked!"
หมดยุคmohtL yookH[is] outdated
หมดสมัยmohtL saL maiR[is] outdated; old-fashioned
หมดศรัทธาmohtL satL thaaMto lose faith; lose confidence
หมดจิตหมดใจmohtL jitL mohtL jaiMwith all one's heart; completely and fully [with one's emotions]
หมดจิตหมดใจmohtL jitL mohtL jaiM[is] discouraged; depressed; at one's wits end
ทำให้หมดราคีthamM haiF mohtL raaM kheeMto remove a blemish; remove a stain on one's reputation
ทำให้หมดมลทินthamM haiF mohtL mohnM thinMto remove a blemish; remove a stain on one's reputation
หมดอายุการใช้งานmohtL aaM yooH gaanM chaiH ngaanM[is] expired; beyond useful life
หมดอายุการใช้งานmohtL aaM yooH gaanM chaiH ngaanMto expire; end useful life
หมดสภาพmohtL saL phaapFstatus is terminated
หมดเสี้ยนหนามmohtL siianF naamR[is] flattened, levelled
หมดใจmohtL jaiMcompletely, entirely
หมดไส้หมดพุงmohtL saiF mohtL phoongMto purge one's digestive system
หมดไส้หมดพุงmohtL saiF mohtL phoongMto divulge all of one's knowledge; teach everything one knows
หมดพุงmohtL phoongMto tell everything one knows
หมดสภาพmohtL saL phaapF[is] exhaused; worn out; very tired; pooped
sample
sentences
มันหมด
manM mohtL
"It's all gone."
ตกใจหมดเลย!
dtohkL jaiM mohtL leeuyM
[exclamation] "Gosh! You scared me!"
ตกใจหมดเลย!
dtohkL jaiM mohtL leeuyM
"[an interjection used or said immediately after someone has sneaked up on you] You scared the bejesus (living daylights) out of me!"
ขอบคุณค่ะ ดิฉันยังดื่มไม่หมด
khaawpL khoonM khaF diL chanR yangM deuumL maiF mohtL
"No, thank you, I haven’t finished yet."
ซื่อกินไม่หมดคดกินไม่นาน
seuuF ginM maiF mohtL khohtH ginM maiF naanM
"Honesty is the best policy." "An honest man gets all the help he needs; a dishonest man gets help only once."
ปลาเน่าตัวเดียว เหม็นหมดทั้งข้อง
bplaaM naoF dtuaaM diaaoM menR mohtL thangH khaawngF
"One scabbed sheep will mar the whole flock." — "One rotten apple spoils the whole barrel."
แข่งฟุตบอลเมื่อวานนี้ ผู้รักษาประตูทั้งสองฝ่ายกางมุ้งรอรับจนเกือบหมดเวลาถึงได้มีการยิงประตูกัน
khaengL footH baawnM meuuaF waanM neeH phuuF rakH saaR bpraL dtuuM thangH saawngR faaiL gaangM moongH raawM rapH johnM geuuapL mohtL waehM laaM theungR daiF meeM gaanM yingM bpraL dtuuM ganM
"In yesterday's football match the goalkeepers on both sides stood around twiddling their thumbs until the very end of the game when the teams were able to take shots on goal."
ของเก่ากะโหลกกะลาพวกนี้ทิ้งเพื่อให้หมด
khaawngR gaoL gaL lo:hkL gaL laaM phuaakF neeH thingH pheuuaF haiF mohtL
"Throw out all this old, worthless stuff."
เมื่อภาษาตาย ก็คลอนแคลน และกลุ่มชนนั้นก็สูญเสียอำนาจต่อรองในสังคมไปแทบหมด
meuuaF phaaM saaR dtaaiM gaawF khlaawnM khlaaenM laeH gloomL chohnM nanH gaawF suunR siiaR amM naatF dtaawL raawngM naiM sangR khohmM bpaiM thaaepF mohtL
"When a language dies or becomes unstable, the people who speak that language almost completely lose their power to have a voice in society."
ฉันไม่รู้ว่าจะเดินไปข้างหน้าได้อย่างไรทุกข์ระทมขมขื่นหมดกำลังใจ
chanR maiF ruuH waaF jaL deernM bpaiM khaangF naaF daiF yaangL raiM thookH raH thohmM khohmR kheuunL mohtL gamM langM jaiM
"I don’t know how I will be able to go forward (when) I am suffering from such depression and I lack the will (to live)."
คำหยาบทำให้การแลกเปลี่ยนมุมมอง, ข้อมูล, เหตุผล ฯลฯ หายไปหมด เหลือแต่การปะทะกัน
khamM yaapL thamM haiF gaanM laaekF bpliianL moomM maawngM khaawF muunM haehtL phohnR laH haaiR bpaiM mohtL leuuaR dtaaeL gaanM bpaL thaH ganM
"Swear words cause exchange of viewpoints, facts, reason, and other things to disappear entirely; the only thing left is conflict."
ชาวสวนจำหน่ายไม่หมดต้องทำเป็นมะม่วงกวนเก็บไว้รับประทานได้นาน ๆ
chaaoM suaanR jamM naaiL maiF mohtL dtawngF thamM bpenM maH muaangF guaanM gepL waiH rapH bpraL thaanM daiF naanM naanM
"Those farmers who do not sell all their mangoes (fresh) need to make mango fruit preserves which can be kept and eaten for a long time (after harvesting)."
รักคุณหมดหัวใจ
rakH khoonM mohtL huaaR jaiM
"I love you with all of my heart."
แพ้เมียหมายถึงมีเมียกี่คน ๆ ก็ตายจากไปก่อนหมด
phaaeH miiaM maaiR theungR meeM miiaM geeL khohnM khohnM gaawF dtaaiM jaakL bpaiM gaawnL mohtL
"แพ้ผัว means that no matter how many wives he has, they will all die before him."
พ่อมีลักษณะน่าเกรงขาม ใคร ๆ เห็นก็เกรงกันไปหมด
phaawF meeM lakH saL naL naaF graehngM khaamR khraiM khraiM henR gaawF graehngM ganM bpaiM mohtL
"My father has a very dignified and imposing personality; all who see him are filled with fear."
เขาลืมคำอบรมสั่งสอนจากโรงเรียนจนหมดสิ้น เพราะมัวหลงใหลได้ปลื้มไปกับสิ่งชั่วร้าย
khaoR leuumM khamM ohpL rohmM sangL saawnR jaakL ro:hngM riianM johnM mohtL sinF phrawH muaaM lohngR laiR daiF bpleuumF bpaiM gapL singL chuaaF raaiH
"He forgot everything learned at school because he became fascinated with things of an evil nature."
มือถือแบบถ่ายภาพได้วางตลาดเมื่อไหร่ คงจะขายเกลี้ยงหมดภายในเวลาอันรวดเร็ว
meuuM theuuR baaepL thaaiL phaapF daiF waangM dtaL laatL meuuaF raiL khohngM jaL khaaiR gliiangF mohtL phaaiM naiM waehM laaM anM ruaatF reoM
"Whenever the camera telephone is available for sale, they will be sold out within a very short time."
เมื่อไหร่รัฐบาลจะกวาดล้างพวกกินสินบนให้หมดจากวงราชการ
meuuaF raiL ratH thaL baanM jaL gwaatL laangH phuaakF ginM sinR bohnM haiF mohtL jaakL wohngM raatF chaH gaanM
"When will the government completely eliminate corruption from the ranks of its officials?"
วิธีหลัง นี้ทำให้หอยจืดหมดรสและเหนียวขึ้น สู้กินดิบ ๆ อย่างที่ว่ามาแล้วไม่ได้
wiH theeM langR neeH thamM haiF haawyR jeuutL mohtL rohtH laeH niaaoR kheunF suuF ginM dipL dipL yaangL theeF waaF maaM laaeoH maiF daiF
"These latter methods dilute the flavor of the [oysters] and they become chewy. [Preparing and eating oysters this way] is no where nearly as good as eating them raw using the method described above."
น้ำมันหมดไป
namH manM mohtL bpaiM
"The gas is all gone."
ค่าผ่อนบ้านเดือนละเกือบหมื่นยังไม่หมด บางเดือนยังต้องไปหยิบยืมแถมขอจากพ่อแม่
khaaF phaawnL baanF deuuanM laH geuuapL meuunL yangM maiF mohtL baangM deuuanM yangM dtawngF bpaiM yipL yeuumM thaaemR khaawR jaakL phaawF maaeF
"Our house payments are about 10,000 baht per month which we still have to pay; [so] some months we need to borrow money from our parents."
เราใจแป้วหมดเลยเมื่อเห็นเธอร้องไห้มากขนาดนั้น
raoM jaiM bpaaeoF mohtL leeuyM meuuaF henR thuuhrM raawngH haiF maakF khaL naatL nanH
"We all became disheartened when we saw her balling her eyes out."
มันจะหยุดก็ต่อเมื่อเรี่ยวแรงเฮือกสุดท้ายหมดลง
manM jaL yootL gaawF dtaawL meuuaF riaaoF raaengM heuuakF sootL thaaiH mohtL lohngM
"It would stop [working] only when its strength is gone and it takes its final breath."
. ใกล้หมดเวลาพักเที่ยงแล้ว ยังกินข้าวไม่เสร็จอีกหรือ
glaiF mohtL waehM laaM phakH thiiangF laaeoH yangM ginM khaaoF maiF setL eekL reuuR
"Our lunch break is almost over; aren’t you finished eating yet?"
เงินมีอยู่น้อย ก็ควรค่อย ๆ ใช้ทีละเล็กทีละน้อย ใช้ทีละมาก มันก็หมดเร็วนะสิ
ngernM meeM yuuL naawyH gaawF khuaanM khaawyF khaawyF chaiH theeM laH lekH theeM laH naawyH chaiH theeM laH maakF manM gaawF mohtL reoM naH siL
"[We] don't have much money. We should spend only a bit at a time. If we spend too much, [our money] will soon be gone."
อะไร ๆ ก็โทษผมไปหมด
aL raiM aL raiM gaawF tho:htF phohmR bpaiM mohtL
"You blame me for everything."
หลังจากย้ายมาเมืองไทยจิลก็เริ่มหมดกังวล
langR jaakL yaaiH maaM meuuangM thaiM jinM gaawF reermF mohtL gangM wohnM
"Jill became carefree after moving to Thailand."
แมนฯยู หมดความอดทนกับเรื่องระเบียบวินัย
maaenM yuuM mohtL khwaamM ohtL thohnM gapL reuuangF raH biiapL wiH naiM
"Man Utd. had reached the limit of [its] patience with the [players'] disciplinary issues."
หมดเวลาแล้วเหรอนี่
mohtL waehM laaM laaeoH ruuhrR neeF
"Is the time up already?!"
ป่าไผ่ที่อยู่ริมแม่น้ำโขงเวลานี้ถูกตัดเหี้ยนไปเกือบหมด
bpaaL phaiL theeF yuuL rimM maaeF naamH kho:hngR waehM laaM neeH thuukL dtatL hiianF bpaiM geuuapL mohtL
"The bamboo forest on the banks of the Mekong River has been almost completely cut down."
การปิดบัญชีโครงการรับจำนำข้าว ยังไม่สามารถทำได้จนกว่าจะมีการระบายข้าวในสต๊อกออกไปจนหมด
gaanM bpitL banM cheeM khro:hngM gaanM rapH jamM namM khaaoF yangM maiF saaR maatF thamM daiF johnM gwaaL jaL meeM gaanM raH baaiM khaaoF naiM saL dtaawkH aawkL bpaiM johnM mohtL
"The books on the rice pledging program cannot be closed until all of the stockpiled rice has been disposed of."
ตอนนี้พ่อออกมาอยู่บ้านเฉย ๆ หลังจากหมดภาระหน้าที่ในการงาน
dtaawnM neeH phaawF aawkL maaM yuuL baanF cheeuyR cheeuyR langR jaakL mohtL phaaM raH naaF theeF naiM gaanM ngaanM
"So now, Father just stayed home after he left his [civil service] duty."
"โอ้ ซักผ้า กวาดบ้าน ทำโน่น ทำนี่ก็หมดวันแล้ว อย่ามาถามเลย แม่ไม่อยากรับรู้ด้วยหรอก"
o:hF sakH phaaF gwaatL baanF thamM no:hnF thamM neeF gaawF mohtL wanM laaeoH yaaL maaM thaamR leeuyM maaeF maiF yaakL rapH ruuH duayF raawkL
"“Oh! I have been washing clothes, sweeping the house, doing this and that. Don’t ask me. I really don’t want to know.”"
เช่น พิมพ์งานทำบัญชี คำนวณตัวเลข ทำกราฟิกออกแบบรูปภาพปริ้นงานอะไรหลาย ๆ อย่างได้หมดเลย
chenF phimM ngaanM thamM banM cheeM khamM nuaanM dtuaaM laehkF thamM graaM fikH aawkL baaepL ruupF phaapF bprinF ngaanM aL raiM laaiR laaiR yaangL daiF mohtL leeuyM
"[At work] we can use them to print out our work, keep our books, do calculations, do graphic designs, print out all kinds of different things."
คือสังเกตได้จากมันกินข้าวคลุกปลาทูได้เยอะ กินจนหมดเกลี้ยงเลย
kheuuM sangR gaehtL daiF jaakL manM ginM khaaoF khlookH bplaaM thuuM daiF yuhH ginM johnM mohtL gliiangF leeuyM
"That is, we can observe this from the fact that they eat a lot of the fish and rice and clean up the plate."
สักพักเครื่องคอมพิวเตอร์ก็ดับไปเพราะแบตเตอรี่หมด
sakL phakH khreuuangF khaawmM phiuM dtuuhrM gaawF dapL bpaiM phrawH baaetL dtuuhrM reeF mohtL
"In a few minutes his computer shut down because it’s battery gave out."
เขาเทจนทรายหมดถุง เขย่าเหยือกจนเม็ดทรายอัดแน่น จนแทบล้นเหยือก
khaoR thaehM johnM saaiM mohtL thoongR khaL yaoL yeuuakL johnM metH saaiM atL naaenF johnM thaaepF lohnH yeuuakL
"He poured in the entire bag of sand and agitated the pitcher until the sand granules were packed tightly to the top of the pitcher."
ไม่นานน้ำอัดลม ก็ซึมผ่านทรายลงไปจนหมด
maiF naanM namH atL lohmM gaawF seumM phaanL saaiM lohngM bpaiM johnM mohtL
"In just a few minutes, the soda was completely absorbed into the sand."
เขาใช้ขันวิดน้ำออกจากเรือจนหมด
khaoR chaiH khanR witH naamH aawkL jaakL reuuaM johnM mohtL
"He used a bowl to bail all the water out of the boat."
ศิลาจารึกตัวจริงเขาเขียนติดกันหมด ไม่มีเว้นวรรคตอน
siL laaM jaaM reukH dtuaaM jingM khaoR khiianR dtitL ganM mohtL maiF meeM wenH wakH dtaawnM
"Inscriptions on [ancient] stones were written without punctuation and without spacing."
แต่นั้นผมหมดหวัง หมดศรัทธา หมดความไว้วางใจตัวเอง เพราะเชื่อแม่ชีว่า ผมโง่ ดื้อ และไม่มีทางได้ดี
dtaaeL nanH phohmR mohtL wangR mohtL satL thaaM mohtL khwaamM waiH waangM jaiM dtuaaM aehngM phrawH cheuuaF maaeF cheeM waaF phohmR ngo:hF deuuF laeH maiF meeM thaangM daiF deeM
"From that time forward, I lost hope and faith and lost confidence in myself because I believed what the nuns told me: that I was stupid, stubborn, and had no way to be successful."
เขาถูกแฟนเหวี่ยงมา เลยมานั่งซึมกะทือหมดอารมณ์อยู่ตรงนี้
khaoR thuukL faaenM wiiangL maaM leeuyM maaM nangF seumM gaL theuuM mohtL aaM rohmM yuuL dtrohngM neeH
"He was ditched by his girlfriend, so he just sits here listless and dejected, having lost interest in everything."
ขอรักเพียงแต่เธอ จนกว่าจะหมดลมหายใจ
khaawR rakH phiiangM dtaaeL thuuhrM johnM gwaaL jaL mohtL lohmM haaiR jaiM
"Let it be that I will love only you until my last dying breath."
เราจะรักและดูแลกันจนกว่าหมดลมหายใจ
raoM jaL rakH laeH duuM laaeM ganM johnM gwaaL mohtL lohmM haaiR jaiM
"We will love and care for each other until our dying breath."
ผมแก่แล้ว ผมร่วงหมดหัว ตาพร่ามัวแทบมองไม่เห็น ผิวหนังยับย่นไม่ต่างจากผืนดินแตกแห้ง
phohmR gaaeL laaeoH phohmR ruaangF mohtL huaaR dtaaM phraaF muaaM thaaepF maawngM maiF henR phiuR nangR yapH yohnF maiF dtaangL jaakL pheuunR dinM dtaaekL haaengF
"I am old; my hair has completely fallen out; my eyes are so clouded over that I can barely see; my skin is so wrinkled that it looks like sun-dried broken earth."
หมดจากเรื่องขำหมวก เราก็ปล่อยเวลาไปเรื่อยจนเวลาผ่านมาจนถึงสี่ทุ่ม
mohtL jaakL reuuangF khamR muaakL raoM gaawF bplaawyL waehM laaM bpaiM reuuayF johnM waehM laaM phaanL maaM johnM theungR seeL thoomF
"After we finished having fun with the hats, we passed the time idly until almost 10:00 pm."
การตัดสินใจที่เกิดขึ้นจาก "ความจำเป็น" และ "หมดทางเลือก เพราะทุนสำรองเหลือน้อยเต็มทีในครั้งนั้นส่งผลให้ค่าบาทดิ่งพังพาบลงกับพื้น
gaanM dtatL sinR jaiM theeF geertL kheunF jaakL khwaamM jamM bpenM laeH mohtL thaangM leuuakF phrawH thoonM samR raawngM leuuaR naawyH dtemM theeM naiM khrangH nanH sohngL phohnR haiF khaaF baatL dingL phangM phaapF lohngM gapL pheuunH
"The decision which arose out of “necessity” and “no alternative,” because the support fund was almost depleted at that time, had the effect of causing the baht to fall flat."
สุรีกินข้าวสามชามลงแต่กินไม่หมด
sooL reeM ginM khaaoF saamR chaamM lohngM dtaaeL ginM maiF mohtL
"Surii managed to eat three bowls of rice, but did not finished them."
เพราะตายแล้วยังใช้ไม่หมด ยังดีกว่าใช้หมดแล้วแต่ยังไม่ตาย
phrawH dtaaiM laaeoH yangM chaiH maiF mohtL yangM deeM gwaaL chaiH mohtL laaeoH dtaaeL yangM maiF dtaaiM
"[This is] because having something left when your life ends is better than using up all your resources before you pass away."
เมื่อเกษียณแล้ว ก็หมดข้ออ้างว่าไม่มีเวลาออกกำลังกาย
meuuaF gaL siianR laaeoH gaawF mohtL khaawF aangF waaF maiF meeM waehM laaM aawkL gamM langM gaaiM
"Once you have retired, you no longer have an excuse that you have no time to exercise."
อยากบอกว่ารักเธอจนหมดใจที่มี จากนี้จะเป็นยังไงให้มันรู้ไป
yaakL baawkL waaF rakH thuuhrM johnM mohtL jaiM theeF meeM jaakL neeH jaL bpenM yangM ngaiM haiF manM ruuH bpaiM
"I want to tell you that I love you with all my heart; whatever happens now, let it be."
เมื่อผลออกมาว่าสอบเอ็นทรานซ์ไม่ติด เด็กถึงขั้นคิดว่าตัวเองหมดอนาคต ในช่วงนั้นจึงเห็นภาพเด็กที่พลาดหวังจากการสอบเอ็นทรานซ์ฆ่าตัวตายเป็นประจำทุกปี
meuuaF phohnR aawkL maaM waaF saawpL enM thraanM maiF dtitL dekL theungR khanF khitH waaF dtuaaM aehngM mohtL aL naaM khohtH naiM chuaangF nanH jeungM henR phaapF dekL theeF phlaatF wangR jaakL gaanM saawpL enM thraanM khaaF dtuaaM dtaaiM bpenM bpraL jamM thookH bpeeM
"When the test results come out that they failed the entrance exam, some students get to the point that they had no future. Every year we thus see pictures of kids who, when their hopes are dashed due to the entrance tests, commit suicide."
หญิงวัยกลางคนจะเริ่มรู้สึกตัวว่าแก่ และหมดความสำคัญลง เมื่อลูกเต้าออกเรือนกันไปแล้ว
yingR waiM glaangM khohnM jaL reermF ruuH seukL dtuaaM waaF gaaeL laeH mohtL khwaamM samR khanM lohngM meuuaF luukF dtaoF aawkL reuuanM ganM bpaiM laaeoH
"A middle aged woman begins to feel old and loses her sense of importance which her children all get married."
ชาย- รักเจ้านั้นรักจนหมดใจ ไม่มีสิ่งใดมาเทียมพี่รัก
chaaiM rakH jaoF nanH rakH johnM mohtL jaiM maiF meeM singL daiM maaM thiiamM pheeF rakH
(Male) "I love you with all my heart; there is nothing to compare with my love for you."
อีกอย่างหนึ่งคือ อย่าทำตัวขี้บ่น เห็นอะไรก็บ่นไม่พอใจไปเสียหมด มันน่ารำคาญ
eekL yaangL neungL kheuuM yaaL thamM dtuaaM kheeF bohnL henR aL raiM gaawF bohnL maiF phaawM jaiM bpaiM siiaR mohtL manM naaF ramM khaanM
"One more thing: Do not be the kind of person who complains about everything; If you are not satisfied with something, you go off and get angry; it is very tiresome."
ไม่ขอรับความช่วยเหลือจากใคร ขอใช้เวรกรรมทั้งหลายให้หมดภายในชาตินี้
maiF khaawR rapH khwaamM chuayF leuuaR jaakL khraiM khaawR chaiH waehnM gamM thangH laaiR haiF mohtL phaaiM naiM chaatF neeH
"I will not accept any assistance from anyone; I will allow all the elements of karma and fate to govern my life."
นักการเมืองชื่อดังในสนามเลือกตั้งจะหมดสิทธิ์ลงเล่นการเมืองกราวรูดเป็นเวลา ปี จำนวน ๑๐๐ กว่าคน
nakH gaanM meuuangM cheuuF dangM naiM saL naamR leuuakF dtangF jaL mohtL sitL lohngM lenF gaanM meuuangM graaoM ruutF bpenM waehM laaM haaF bpeeM jamM nuaanM raawyH gwaaL khohnM
"More than 100 politicians, well-known in the political arena, will completely lose their rights to participate in politics for five years."
จะย้ายบ้านแต่ละทีมีของเป็นร้อยเล่มเกวียน ต้องขนของอีกกี่รอบถึงจะหมดเนี่ย
jaL yaaiH baanF dtaaeL laH theeM meeM khaawngR bpenM raawyH lemF gwiianM dtawngF khohnR khaawngR eekL geeL raawpF theungR jaL mohtL niiaF
"Every time you move from one house to another you have so much stuff to move; how many trips are you going to have to make back and forth until it is all moved?"
ใช้ก็หมด ไม่ใช้ก็หมด
chaiH gaawF mohtL maiF chaiH gaawF mohtL
"If you use it, it’s gone; if you don’t use it, it’s gone."
ดูนักการเมืองคนนั้นซิ ยังจะมาแสดงตัวเป็นคนดีทำหน้าที่เพื่อประเทศชาติ ชาวบ้านเขารู้เช่นเห็นชาติกันหมดแล้วว่าเขาเป็นคนเช่นไร
duuM nakH gaanM meuuangM khohnM nanH siH yangM jaL maaM saL daaengM dtuaaM bpenM khohnM deeM thamM naaF theeF pheuuaF bpraL thaehtF chaatF chaaoM baanF khaoR ruuH chenF henR chaatF ganM mohtL laaeoH waaF khaoR bpenM khohnM chenF raiM
"Look at that politician! He still acts as if he is a good person executing his responsibilities for the benefit of the nation. The people, however, know what kind of person he really is."
ซื่อ ๆ กินไม่หมด คดกินไม่นาน
seuuF seuuF ginM maiF mohtL khohtH ginM maiF naanM
"Honesty is the best policy." "Honesty brings riches; trickery brings ruin."
ดอกเบี้ยบ้านนั้นมหาโหด ควรรีบผ่อนให้หมดก่อนที่เราจะแก่แล้วผ่อนไม่ไหว
daawkL biiaF baanF nanH maH haaR ho:htL khuaanM reepF phaawnL haiF mohtL gaawnL theeF raoM jaL gaaeL laaeoH phaawnL maiF waiR
"Interest on home loans is cruel; [we] should pay off [loans] completely before we get too old to repay them."
หมดเวลาแล้ว ผมขอแจวไปก่อนนะ
mohtL waehM laaM laaeoH phohmR khaawR jaaeoM bpaiM gaawnL naH
"Time’s up; I have to run."
รู้สึกเหมือนหมดพลัง และชาเย็นก็เข้ามาช่วย
ruuH seukL meuuanR mohtL phaH langM laeH chaaM yenM gaawF khaoF maaM chuayF
"I feel like I’m all out of energy and Thai iced tea rescues me."
เสียงนกเสียงกาเยอะจริง ๆ ปากหอยปากปู จับกินให้หมดเลยนี่
siiangR nohkH siiangR gaaM yuhH jingM jingM bpaakL haawyR bpaakL bpuuM japL ginM haiF mohtL leeuyM neeF
"I just accept ignorant chatter and unformed gossip as it comes; [it’s like water off a duck’s back]."
เมื่อนั้นอนุสาวรีย์จึงมีความคงทนเพิ่มขึ้น แต่ก็สูญเสียบทบาทของอนุสาวรีย์ไปจนแทบหมด
meuuaF nanH aL nooH saaR waH reeM jeungM meeM khwaamM khohngM thohnM pheermF kheunF dtaaeL gaawF suunR siiaR bohtL baatL khaawngR aL nooH saaR waH reeM bpaiM johnM thaaepF mohtL
"At that time these monuments will have greater permanence, but the function of these monuments will be virtually lost."
เอลนิโญ ปรากฏการณ์ธรรมชาติที่ถูกซ้ำเติมจากภาวะโลกร้อน ทำให้หน้าฝนมาช้า แถมหมดฝนเร็วกว่าทุกปี
aehnM niH yo:hM bpraaM gohtL gaanM thamM maH chaatF theeF thuukL samH dteermM jaakL phaaM waH lo:hkF raawnH thamM haiF naaF fohnR maaM chaaH thaaemR mohtL fohnR reoM gwaaL thookH bpeeM
"El Nino, a natural phenomenon which was worsened by global warming, caused the rainy season to come late, and, in addition, each year the rains stopped earlier and earlier."
เหมาะกับคนที่มีเวลาไม่แน่นอน (แจกใบปลิวจนกว่าจะหมด)
mawL gapL khohnM theeF meeM waehM laaM maiF naaeF naawnM jaaekL baiM bpliuM johnM gwaaL jaL mohtL
"[The job is also] suitable for people whose hours of availability are uncertain (you pass out flyers until the pack of flyers are all gone)."
เหมือนคนที่ลอยคอในน้ำนานเป็นปี กำลังหมดลมหายใจ
meuuanR khohnM theeF laawyM khaawM naiM naamH naanM bpenM bpeeM gamM langM mohtL lohmM haaiR jaiM
"[They are] like people who have their heads below water for a year and are our of breath."
มีพลังเท่าไรใส่ไปให้หมด
meeM phaH langM thaoF raiM saiL bpaiM haiF mohtL
Put the last ounce of your strength into it
เขาผลาญทรัพย์สมบัติที่พ่อแม่ให้ไว้จนหมด
khaoR phlaanR sapH sohmR batL theeF phaawF maaeF haiF waiH johnM mohtL
"He completely squandered the forturne that his parents left him."
2.   [adverb]
definition
completely; totally; entirely; all

examplesตลอดหมดdtaL laawtL mohtLthoroughly; completely
หมดจดmohtL johtL[is] clear; flawless
หมดจดmohtL johtLcleanly; purely; clearly
หมดเปลือกmohtL bpleuuakLtotally; entirely; completely
หมดตัวmohtL dtuaaMto become bankrupt; become insolvent
ไปหมดbpaiM mohtLall over; thoroughly; entirely; completely
sample
sentences
รถเมล์แน่นมาก หน้าต่างทุกบานปิดหมด ไอตัวของผู้โดยสารก็เลยอบอยู่ในรถ
rohtH maehM naaenF maakF naaF dtaangL thookH baanM bpitL mohtL aiM dtuaaM khaawngR phuuF dooyM saanR gaawF leeuyM ohpL yuuL naiM rohtH
"The bus is very crowded (and) all the windows are closed; all of the passengers’ body heat is trapped in here."
พอเขาตกอับลูกน้องของเขาก็หนีไปหมด
phaawM khaoR dtohkL apL luukF naawngH khaawngR khaoR gaawF neeR bpaiM mohtL
"Once he fell into misfortune, all of his employees left him."
เสื้อผ้ามือสองมือสามก็เยอะ รองเท้าใหม่ รองเท้าเก่า หรือรองเท้าการเกษตรมีหมด
seuuaF phaaF meuuM saawngR meuuM saamR gaawF yuhH raawngM thaaoH maiL raawngM thaaoH gaoL reuuR raawngM thaaoH gaanM gaL saehtL meeM mohtL
"There are lots of second- and third-hand clothing and new and used shoes. All sorts of farmer’s footwear are sold."
ทหารต้องการอะไรมักจะได้หมด
thaH haanR dtawngF gaanM aL raiM makH jaL daiF mohtL
"Whatever the military wants, it gets."
. ดูซิ เขาทำเสื้อฉันเปื้อนหมด
duuM siH khaoR thamM seuuaF chanR bpeuuanF mohtL
"Look how they got my blouse all dirty!"
เขามีเงินเท่าไหร่ ก็เอาไปละลายในวงไพ่หมด
khaoR meeM ngernM thaoF raiL gaawF aoM bpaiM laH laaiM naiM wohngM phaiF mohtL
"However much money he has, he fritters it away at the card table."
เขาติดเหล้างอมแงม จนมีเงินเมื่อไรก็ต้องเอาไปละลายกับเหล้าหมด
khaoR dtitL laoF ngaawmM ngaaemM johnM meeM ngernM meuuaF raiM gaawF dtawngF aoM bpaiM laH laaiM gapL laoF mohtL
"He is a hard-core alcoholic; whenever he has some money he spends it all on liquor."
ครับ สูตรฟิสิกส์ยากจำได้หมด
khrapH suutL fiH sikL yaakF jamM daiF mohtL
See? He could remember the most difficult aspects of physics.
ยุงมันจะเข้าใกล้เราไม่ได้เพราะว่ามันจะโดนลมพัดปลิวหมด
yoongM manM jaL khaoF glaiF raoM maiF daiF phrawH waaF manM jaL do:hnM lohmM phatH bpliuM mohtL
"The mosquitoes can’t get close to us because they get blown away."
จากนั้นก็จะกลับไปเริ่มต้นที่ต้นคอใหม่แล้วก็ไถขึ้นมาใหม่ ทำอย่างนี้ไปเรื่อย ๆ จนหัวด้านหลังเกรียนหมด
jaakL nanH gaawF jaL glapL bpaiM reermF dtohnF theeF dtohnF khaawM maiL laaeoH gaawF thaiR kheunF maaM maiL thamM yaangL neeH bpaiM reuuayF reuuayF johnM huaaR daanF langR griianM mohtL
"From there [he] goes back and starts again at the base of the neck, then continues to clip upward again until the back of the head is cut very short."
คนแห่กันไปดูที่เมเจอร์กันหมด เหลือแต่ที่วิสต้าเอาไว้
khohnM haaeL ganM bpaiM duuM theeF maehM juuhrM ganM mohtL leuuaR dtaaeL theeF witH dtaaF aoM waiH
"Lots of people line up to see [movies] at the Major, the rest went to [see the movie] at the Vista."
มันออกลูกมาสามตัวนะครับ เป็นสีเทาหมดเลย
manM aawkL luukF maaM saamR dtuaaM naH khrapH bpenM seeR thaoM mohtL leeuyM
"She gave birth to three kittens, all of them grey in color."
สังคมสมัยใหม่มีความหลากหลาย ต้องเคารพความหลากหลายและไม่ใช่ดึงดันจะเอาชนะให้ฝ่ายอื่นพ่ายแพ้หมด มีแต่ฝ่ายของตนเองชนะเท่านั้นย่อมเป็นไปไม่ได้
sangR khohmM saL maiR maiL meeM khwaamM laakL laaiR dtawngF khaoM rohpH khwaamM laakL laaiR laeH maiF chaiF deungM danM jaL aoM chaH naH haiF faaiL euunL euunL phaaiF phaaeH mohtL meeM dtaaeL faaiL khaawngR dtohnM aehngM chaH naH thaoF nanH yaawmF bpenM bpaiM maiF daiF
"Today’s society is quite diverse. We should respect differences and not insist on suppressing all those who disagree so that only our faction remains in the ascendancy. To have our own way is impossible."
หัวหน้าพรรคการเมืองทุกพรรคทำได้หมด ไม่ยากหรอก
huaaR naaF phakH gaanM meuuangM thookH phakH thamM daiF mohtL maiF yaakF raawkL
"Every leader of a political party can do it; it's not difficult!"
ของเน่าเสียเหล่านี้ต้องกำจัดให้หมดไปจะได้ไม่ส่งกลิ่นรบกวนผู้อื่น
khaawngR naoF siiaR laoL neeH dtawngF gamM jatL haiF mohtL bpaiM jaL daiF maiF sohngL glinL rohpH guaanM phuuF euunL
"Rotten or putrid material like this must be completely eliminated so that the smell will not disturb others."
พวกข้าศึกมีข่าวกรองทำเนียบกำลังรบของเราหมดทุกคน
phuaakF khaaF seukL meeM khaaoL graawngM thamM niiapF gamM langM rohpH khaawngR raoM mohtL thookH khohnM
"The enemy had intelligence on our entire officers' list."
แต่หากคนโผล่เข่ามา ทุกอย่างแตกตื่นหนีหมด
dtaaeL haakL khohnM phlo:hL khaoL maaM thookH yaangL dtaaekL dteuunL neeR mohtL
"But, if a human being appears, every [animal] panics and runs away."
คนจีนก็มีหลายระดับชั้น หลายการศึกษา จึงไม่อาจเหมาว่าคนจีนจะมีพฤติกรรมเหมือนกันหมด
khohnM jeenM gaawF meeM laaiR raH dapL chanH laaiR gaanM seukL saaR jeungM maiF aatL maoR waaF khohnM jeenM jaL meeM phreuH dtiL gamM meuuanR ganM mohtL
"The Chinese come from many [social] classes and many levels of education; we thus cannot assume that all Chinese will behave alike."
เขาเป็นนักดื่มตัวยงไม่ว่าเหล้ายี่ห้อไหนเขารู้จักหมด
khaoR bpenM nakH deuumL dtuaaM yohngM maiF waaF laoF yeeF haawF naiR khaoR ruuH jakL mohtL
"He is an expert drinker; he knows all of the brands of liquor."
ครู- "ความรู้มากมายอย่างนั้น ใครจะไปจำหมดคะ"
khruuM khwaamM ruuH maakF maaiM yaangL nanH khraiM jaL bpaiM jamM mohtL khaH
"Teacher: “There’s so much to know, who can possibly remember everything?”."
นักบินและช่างเครื่องตายหมด
nakH binM laeH changF khreuuangF dtaaiM mohtL
"The pilot and mechanic perished."
หมดชีวิตนี้เราจะมีกัน...ตราบนานเท่านาน
mohtL cheeM witH neeH raoM jaL meeM ganM dtraapL naanM thaoF naanM
"We will live our entire lives together... forever."
เพื่อนในกลุ่มของเรามีกันหลายคน ทุกคนมีกุญแจห้องนี้เหมือนกันหมด
pheuuanF naiM gloomL khaawngR raoM meeM ganM laaiR khohnM thookH khohnM meeM goonM jaaeM haawngF neeH meuuanR ganM mohtL
"Our group of friends is fairly large; all of us had keys to his room."
เอาน้ำหมด มหาสมุทรแทนหมึกวาด
aoM naamH mohtL maH haaR saL mootL thaaenM meukL waatF
"And the entire ocean as ink to paint,..."
คำตอบที่เซอร์ไพรส์ คือ ทุกคนจะบอกเหมือนกันหมดว่าอยากแต่งงานกับคนที่มีอายุมากกว่า ไม่ว่าคนที่ให้สัมภาษณ์จะมีอายุกี่ปีก็ตาม
khamM dtaawpL theeF suuhrM phraiM kheuuM thookH khohnM jaL baawkL meuuanR ganM mohtL waaF yaakL dtaengL ngaanM gapL khohnM theeF meeM aaM yooH maakF gwaaL maiF waaF khohnM theeF haiF samR phaatF jaL meeM aaM yooH geeL bpeeM gaawF dtaamM
"...the surprise answer from everyone was, “I want to marry someone older than me”; this answer was universal, irrespective of the age of the person being interviewed."
หนังฝรั่งกอด จูบลูบคลำกันไปถึงไหนก็ได้ดูหมด
nangR faL rangL gaawtL juupL luupF khlamM ganM bpaiM theungR naiR gaawF daiF duuM mohtL
"In foreign movies [the actors] hug and kiss and caress each all over, and we get to see the whole thing."
ผมรักคุณหมดหัวใจ
phohmR rakH khoonM mohtL huaaR jaiM
"I love you with all my heart."
เขากำลังอยู่ในช่วงท็อปฟอร์ม แข่งขันสนามไหนก็ชนะหมด
khaoR gamM langM yuuL naiM chuaangF thawpH faawmM khaengL khanR saL naamR naiR gaawF chaH naH mohtL
"He is currently in top form; he can win successfully anywhere."
ไปทัวร์กับกลุ่มวีไอพีคราวนี้สบายบรื๋อเลย บริษัทจัดการให้หมดทุกอย่าง
bpaiM thuaaM gapL gloomL weeM aiM pheeM khraaoM neeH saL baaiM breuuR leeuyM baawM riH satL jatL gaanM haiF mohtL thookH yaangL
"Traveling with this VIP tour group was really luxurious; the company arranged everything for us."
ไหน ๆ ก็ ไหน ๆ แล้ว อาราธนามาให้หมดเสียในคราวเดียว เผื่อขาดเผื่อเหลือ
naiR gaawF naiR laaeoH aaM raatF thaH naaM maaM haiF mohtL siiaR naiM khraaoM diaaoM pheuuaL khaatL pheuuaL leuuaR
"You might as well ask for as much as you can in one sitting – just in case."
ดนตรีอยู่ในสายเลือดของเขา จะหยิบจับเครื่องดนตรีชนิดใดก็เล่นได้หมด
dohnM dtreeM yuuL naiM saaiR leuuatF khaawngR khaoR jaL yipL japL khreuuangF dohnM dtreeM chaH nitH daiM gaawF lenF daiF mohtL
"Music is in his blood; he can pick up any instrument and play it."
ครอบครัวเขาถูกไฟคลอกตายหมดเลย สิบกว่าปีได้แล้ว
khraawpF khruaaM khaoR thuukL faiM khlaawkF dtaaiM mohtL leeuyM sipL gwaaL bpeeM daiF laaeoH
"His entire family was burned to death ten years ago."
ขนาดเข้าไปถือหุ้นทำธุรกิจ ผับ บาร์เหล้ายังหายไปหมด
khaL naatL khaoF bpaiM theuuR hoonF thamM thooH raH gitL phapL baaM laoF yangM haaiR bpaiM mohtL
"[I] even bought an ownership interest in a pub and bar business and lost my money."
เพราะถ้ามีสงครามเกิดขึ้น ใครทุกคนในชาติก็ต้องตกอยู่ในภาวะสงครามร่วมกันหมดอยู่แล้ว
phrawH thaaF meeM sohngR khraamM geertL kheunF khraiM thookH khohnM naiM chaatF gaawF dtawngF dtohkL yuuL naiM phaaM waH sohngR khraamM ruaamF ganM mohtL yuuL laaeoH
"[This is] because if war were to break out, all citizens would be required to be on a war footing."
ค้าขายไม่รุ่ง ทำอะไรก็จุ๊งหมด
khaaH khaaiR maiF roongF thamM aL raiM gaawF joongH mohtL
"His business was unsuccessful; whatever he does goes broke."
3. จะหมด  jaL mohtL  [verb]
definition
will finish; will complete

sample
sentence
การสอนจะหมดในสิ้นเดือนนี้
gaanM saawnR jaL mohtL naiM sinF deuuanM neeH
"Teaching will conclude at the end of this month."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/19/2024 1:12:48 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.