thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ยาก  yaakF 
contents of this page
1.ยากyaakF[is] difficult; hard; not easy
2.ความยากkhwaamM yaakFdifficulty
3.โดยยากdooyM yaakFwith difficulty

Royal Institute - 1982
ยาก  /ยาก/
[นาม] ความลำบาก.
[กริยา] ลำบาก, ไม่สะดวก, ไม่ง่าย.
[กริยา] จน, นิยมใช้เข้าคู่กันเป็น ยากจน.
[กริยา] (การใช้: โบราณ) ขายตัวเป็นทาส.

pronunciation guide
Phonemic Thaiยาก
IPAjâːk
Royal Thai General Systemyak

similar
sounding
อยาก, ยักษ์
1. common Thai word   [adjective]
definition
[is] difficult; hard; not easy

antonymsง่าย ngaaiF[is] easy; not difficult; simple
หวาน waanRas easy as pie; effortlessly; comfortably; pleasantly
examplesยากจนyaakF johnM[is] destitute, penniless, financially or materially poor [commonly used term]
ยุ่งยากyoongF yaakF[is] troublesome; complex; complicated
ความยากจนkhwaamM yaakF johnMpoverty
พิรี้พิไรบ่นว่าตนลำบากยากแค้น
phiH reeH phiH raiM bohnL waaF dtohnM lamM baakL yaakF khaaenH
go about telling people how hard up one is
ความยุ่งยากkhwaamM yoongF yaakFtrouble
ความยากของการทำความดี
khwaamM yaakF khaawngR gaanM thamM khwaamM deeM
the difficulties of doing good deeds
ยากลำบากyaakF lamM baakLhard; difficult
หาได้ยากhaaR daiF yaakFrare; difficult to find
คำที่ออกเสียงยากและชวนให้ลิ้นพัน
khamM theeF aawkL siiangR yaakF laeH chuaanM haiF linH phanM
a tongue twister
ยากมากyaakF maakFvery difficult or hard; very unlikely (to be possible)
ยากเย็นyaakF yenM[is] very difficult; very hard; complicated; miserable; toilsome; laborious; arduous
ข้าวยากหมากแพงkhaaoF yaakF maakL phaaengMfamine; lack; insufficient; scarcity; shortage of food; (a time when) everything is unaffordable; cost of living is high
ตกทุกข์ได้ยากdtohkL thookH daiF yaakF[is] in distress; in low circumstances
หาตัวจับยากhaaR dtuaaM japL yaakF[is] incomparable; unparalleled; unique; matchless
ความยากลำบากkhwaamM yaakF lamM baakLdifficulty; hardship; discomfort; deprivation
คู่ทุกข์คู่ยากkhuuF thookH khuuF yaakFa married couple in adversity; husband and wife
ยากเข็ญyaakF khenR[is] in extreme poverty; difficulty
ยากดีมีจนyaakF deeM meeM johnMwhether rich or poor
ทุกข์ยากthookH yaakF[is] in dire straits; poverty; destitution
ความทุกข์ยากkhwaamM thookH yaakFpoverty; destitution; difficulty; hardship; misery
ผู้ตกทุกข์ได้ยากphuuF dtohkL thookH daiF yaakFa poor person; someone who is poverty stricken
หายากhaaR yaakF[is] difficult to find; hard to locate; rare
ยากไร้yaakF raiH[is] poor; underprivileged
ผู้ยากไร้phuuF yaakF raiHpoor people; the underprivileged
ความเหนื่อยยากkhwaamM neuuayL yaakFdifficulty; hardship; hard-work
เหนื่อยยากneuuayL yaakF[is] troubled, tired, exhausted
ยากชิบหายyaakF chipH haaiR[is] really difficult
sample
sentences
มันยาก
manM yaakF
"It is difficult."
เพื่อนกินหาง่าย เพื่อนตายหายาก
pheuuanF ginM haaR ngaaiF pheuuanF dtaaiM haaR yaakF
"Finding a friend for a meal is easy; finding a friend for life is hard." "Remember, man, and keep in mind: a faithful friend is hard to find."
ไม้อ่อนดัดง่าย ไม้แก่ดัดยาก
maaiH aawnL datL ngaaiF maaiH gaaeL datL yaakF
"You can't teach an old dog new tricks."
ผมยังอ่านหนังสือไทยไม่ออก คิดว่ายากกว่าพูด
phohmR yangM aanL nangR seuuR thaiM maiF aawkL khitH waaF yaakF gwaaL phuutF
"I still cannot read Thai. I think it is more difficult than speaking."
เพื่อนในยามยากคือเพื่อนแท้
pheuuanF naiM yaamM yaakF kheuuM pheuuanF thaaeH
"A friend in need is a friend indeed."
เสียน้อยเสียยาก เสียมากเสียง่าย
siiaR naawyH siiaR yaakF siiaR maakF siiaR ngaaiF
"Penny wise and pound foolish."
ปัญหายากเช่นนี้ขบไม่แตกเสียที
bpanM haaR yaakF chenF neeH khohpL maiF dtaaekL siiaR theeM
"A problem as difficult as this is too hard to solve."
เป็นข้อกล่าวหาที่ยากแก่การพิสูจน์
bpenM khaawF glaaoL haaR theeF yaakF gaaeL gaanM phiH suutL
"It is an accusation which is difficult to prove."
ซากดึกดำบรรพ์มีหลายชนิด อาจเป็นสิ่งที่มีความคงทนยากต่อการทำลาย เช่น ฟัน กระดูก หรือ เปลือก แต่ในบางสภาวะ อาจมีการเก็บรักษาซากสัตว์ทั้งตัวให้คงอยู่ได้
saakF deukL damM banM meeM laaiR chaH nitH aatL bpenM singL theeF meeM khwaamM khohngM thohnM yaakF dtaawL gaanM thamM laaiM chenF fanM graL duukL reuuR bpleuuakL dtaaeL naiM baangM saL phaaM waH aatL meeM gaanM gepL rakH saaR saakF satL thangH dtuaaM haiF khohngM yuuL daiF
"There are many kinds of fossils. Sometimes they are highly durable items which are difficult to destroy, such as teeth, bones, or shells. However, in some situations, they represent preservation of the remains of complete animal bodies."
ผมเห็นว่าภาษาไทยเป็นภาษาที่ยาก ที่เรียนรู้ให้แตกฉานยากมาก
phohmR henR waaF phaaM saaR thaiM bpenM phaaM saaR theeF yaakF theeF riianM ruuH haiF dtaaekL chaanR yaakF maakF
"I believe that the Thai language is a difficult language; it is very hard to become proficient."
สถานการณ์ทางการเมืองยังวนเวียนอยู่กับความอึมครึมที่ยากต่อการพยากรณ์ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
saL thaanR naH gaanM thaangM gaanM meuuangM yangM wohnM wiianM yuuL gapL khwaamM eumM khreumM theeF yaakF dtaawL gaanM phaH yaaM gaawnM waaF jaL geertL aL raiM kheunF
"The political situation continues its vicious and gloomy cycle, so it is difficult to predict what will happen in the future."
การที่ พ.ต.ท. ทักษิณ จะไปตั้งรัฐบาลพลัดถิ่นในบาฮามาสก็อาจจะเป็นการยากที่จะส่งตัวกลับมาดำเนินคดีเพราะบาฮามาสกับไทยไม่ได้ทำสนธิสัญญาส่งผู้ร้ายข้ามแดนและไม่มีความสัมพันธ์กันเลย
gaanM theeF phanM dtamM ruaatL tho:hM thakH sinR jaL bpaiM dtangF ratH thaL baanM phlatH thinL naiM baaM haaM maatF gaawF aatL jaL bpenM gaanM yaakF theeF jaL sohngL dtuaaM glapL maaM damM neernM khaH deeM phrawH baaM haaM maatF gapL thaiM maiF daiF thamM sohnR thiH sanR yaaM sohngL phuuF raaiH khaamF daaenM laeH maiF meeM khwaamM samR phanM ganM leeuyM
"If Pol. Col. Thaksin were to set up a government in exile in the Bahamas, it would be difficult to extradite him to face justice because the Bahamas and Thailand do not have an extradition treaty and, (in fact,) do not have diplomatic relations (at all)."
การประสานรอยปริแยกแผลภายในพรรคนั้นเป็นภาระที่ยากยิ่ง
gaanM bpraL saanR raawyM bpriL yaaekF phlaaeR phaaiM naiM phakH nanH bpenM phaaM raH theeF yaakF yingF
"Healing the cleavage and splits within the party is a tall order."
หากประเทศที่เราส่งออกไปเจ๊ง เราก็คงหลีกเลี่ยงยากที่จะไม่เจ๊งตาม
haakL bpraL thaehtF theeF raoM sohngL aawkL bpaiM jengH raoM gaawF khohngM leekL liiangF yaakF theeF jaL maiF jengH dtaamM
"If our export customers go bankrupt, it would be difficult for us to avoid bankruptcy too."
ความคับขันของสถานการณ์จะส่งผลร้ายต่อบ้านเมืองอย่างไหร่ก็ยากที่จะคาดเดา
khwaamM khapH khanR khaawngR saL thaanR naH gaanM jaL sohngL phohnR raaiH dtaawL baanF meuuangM yaangL raiL gaawF yaakF theeF jaL khaatF daoM
"The urgency of the crisis will negatively affect the nation in unimaginable ways."
แลดูแล้ว เห็นช่องทางความสำเร็จได้ยาก
laaeM duuM laaeoH henR chaawngF thaangM khwaamM samR retL daiF yaakF
"When we look closely, it is difficult to see a successful way to go."
คนไทยกับคนจีนที่อยู่ในเมืองไทยนี้ แทบจะแยกกันได้ยาก เพราะคนไทยส่วนมากก็มีเชื้อสายจีนอยู่บ้างไม่มากก็น้อย
khohnM thaiM gapL khohnM jeenM theeF yuuL naiM meuuangM thaiM neeH thaaepF jaL yaaekF ganM daiF yaakF phrawH khohnM thaiM suaanL maakF gaawF meeM cheuuaH saaiR jeenM yuuL baangF maiF maakF gaawF naawyH
"It is virtually impossible to differentiate between Thai and Chinese who live in Thailand because most Thais have Chinese blood to a greater or lesser extent."
การสุมเตาปฏิกรณ์คลั่งชาตินั้น เมื่อติดขึ้นแล้วยากที่จะดับ
gaanM soomR dtaoM bpaL dtiL gaawnM khlangF chaaM dtiL nanH meuuaF dtitL kheunF laaeoH yaakF theeF jaL dapL
"Once the fires in the reactor of extreme nationalism are stoked, it might become very difficult to dampen them."
นักการเมืองกับอุบัติเหตุบนท้องถนน เป็นเรื่องที่หลีกเลี่ยงยาก หลายรายพอดีพอร้ายต้องจบชีวิตลงย่างน่าอนาถ
nakH gaanM meuuangM gapL ooL batL dtiL haehtL bohnM thaawngH thaL nohnR bpenM reuuangF theeF leekL liiangF yaakF laaiR raaiM phaawM deeM phaawM raaiH dtawngF johpL cheeM witH lohngM yaangL naaF aL naatL
"It is difficult to avoid road accidents involving politicians; many incidents, unfortunately, result in death."
คนใช้. ตอนนี้กำลังเลิกงาน แท็กซี่หายากค่ะ ต่อไม่ค่อยได้
khohnM chaiH dtaawnM neeH gamM langM leerkF ngaanM thaekH seeF haaR yaakF khaF dtaawL maiF khaawyF daiF
Servant: "It's quitting time now. Taxis are hard to find. Bargaining is hardly possible."
เพื่อนในยามยาก คือเพื่อนแท้
pheuuanF naiM yaamM yaakF kheuuM pheuuanF thaaeH
"A friend in need is a friend indeed."
คนที่ไม่มีหลักทรัพย์ย่อมเข้าถึงแหล่งเงินกู้ได้ยาก
khohnM theeF maiF meeM lakL sapH yaawmF khaoF theungR laengL ngernM guuF daiF yaakF
"It is naturally difficult for someone who has no property to approach lending institutions [for a loan]." "A person without any property cannot easily obtain a loan."
แม้จะดูพูดง่าย แต่ก็ทำได้ยากหากไม่ฝึกทำจนเป็นปกติ
maaeH jaL duuM phuutF ngaaiF dtaaeL gaawF thamM daiF yaakF haakL maiF feukL thamM johnM bpenM bpaL gaL dtiL
"Even though it appears easy to say, [actually] doing it is difficult if you do not work at it until it becomes a habit."
เขายืนยันว่า เรื่องยิ่งสั้นมากเท่าไหร่ ยิ่งเขียนยากขึ้นเท่านั้น
khaoR yeuunM yanM waaF reuuangF yingF sanF maakF thaoF raiL yingF khiianR yaakF kheunF thaoF nanH
"He confirmed that the shorter a story is, the more difficult it is to write."
แม้ว่าช่วงนี้เงินจะหายากก็ตาม แต่เชื่อว่ารัฐบาลจะต้องยอมแน่นอน
maaeH waaF chuaangF neeH ngernM jaL haaR yaakF gaawF dtaamM dtaaeL cheuuaF waaF ratH thaL baanM jaL dtawngF yaawmM naaeF naawnM
"Even though at this time funds are scarce, we believe that the government will certainly need to acquiesce."
ปัญหาการบุกรุกที่ดินของรัฐเพื่อทำเป็นบ้านพักตากอากาศ จะกลายเป็นปัญหาเรื้อรังที่ยากต่อการแก้ไข
bpanM haaR gaanM bookL rookH theeF dinM khaawngR ratH pheuuaF thamM bpenM baanF phakH dtaakL aaM gaatL jaL glaaiM bpenM bpanM haaR reuuaH rangM theeF yaakF dtaawL gaanM gaaeF khaiR
"The problem of intrusion into government lands to build vacation homes is becoming a major dilemma which is difficult to resolve."
คุณป้าทอตาดด้วยฝีมือที่หาใครเทียบได้ยาก
khoonM bpaaF thaawM dtaatL duayF feeR meuuM theeF haaR khraiM thiiapF daiF yaakF
"My aunt weaves brocade fabric with unmatched skill."
โจทย์ข้อนี้มันยากเกินกว่าจะเข้าใจ
jo:htL khaawF neeH manM yaakF geernM gwaaL jaL khaoF jaiM
"This problem is too difficult for me to understand."
จนยากจะลบเลือน
johnM yaakF jaL lohpH leuuanM
"[this bond] will not easily fade away."
หากการทำงานของตำรวจท้องที่ยังเป็นไปในแบบลูบหน้าปะจมูกแบบนี้ การปราบปรามแบบจริงจังคงเป็นไปได้ยาก
haakL gaanM thamM ngaanM khaawngR dtamM ruaatL thaawngH theeF yangM bpenM bpaiM naiM baaepL luupF naaF bpaL jaL muukL baaepL neeH gaanM bpraapL bpraamM baaepL jingM jangM khohngM bpenM bpaiM daiF yaakF
"If the actions of the local police continue to reflect their concern regarding collateral damage to their own wealth, it will be difficult to truly eradicate [this activity]."
ปัญหาของบ่อนการพนันใหญ่ ๆ หลายแห่งที่ทำให้การจับกุมเป็นไปได้ยาก เพราะมีวิธีสร้างมวลชนห้อมล้อมเป็นผนังทองแดงกำแพงเหล็ก
bpanM haaR khaawngR baawnL gaanM phaH nanM yaiL yaiL laaiR haengL theeF thamM haiF gaanM japL goomM bpenM bpaiM daiF yaakF phrawH meeM wiH theeM saangF muaanM chohnM haawmF laawmH bpenM phaL nangR thaawngM daaengM gamM phaaengM lekL
"The problem with large casinos is many of them make it very difficult to arrest [patrons] because [the casinos] employ a tactic of surrounding [the casinos] with groups of people who act as an impregnable wall."
หากเศรษฐกิจยุโรปหดตัวลง ย่อมกระทบเศรษฐกิจของประเทศคู่ค้าของไทยอย่างหลีกเลี่ยงได้ยาก
haakL saehtL thaL gitL yooH ro:hpL hohtL dtuaaM lohngM yaawmF graL thohpH saehtL thaL gitL khaawngR bpraL thaehtF khuuF khaaH khaawngR thaiM yaangL leekL liiangF daiF yaakF
"If the European economy shrinks, it will be difficult to avoid a [negative] effect on the economies of Thailand’s trading partners."
และเดาได้ไม่ยากว่าส่วนที่เพิ่มนั้นมาจากพลังงานสีเขียวที่ไม่ใช่นิวเคลียร์ อันได้แก่ พลังงานลมและแสงอาทิตย์
laeH daoM daiF maiF yaakF waaF suaanL theeF pheermF nanH maaM jaakL phaH langM ngaanM seeR khiaaoR theeF maiF chaiF niuM khliiaM anM daiF gaaeL phaH langM ngaanM lohmM laeH saaengR aaM thitH
"And it is not difficult to guess that the proportion of energy that will increase will be from the green energy — not nuclear power -– namely wind and solar power."
เขาเขียนด้วยลายมือหวัดแกมบรรจงเลย อ่านไม่ยาก
khaoR khiianR duayF laaiM meuuM watL gaaemM banM johngM leeuyM aanL maiF yaakF
"His handwriting is almost like printing; so it is not difficult to read."
แม้ว่าข้าวผัดจะเป็นเมนูที่ดูเหมือนจะทำได้ไม่ลำบากยากนักแต่อย่างใด แต่การจะผัดข้าวให้ออกมาได้อร่อย ก็ต้องใช้ฝีมือกันอยู่เหมือนกัน
maaeH waaF khaaoF phatL jaL bpenM maehM nuuM theeF duuM meuuanR jaL thamM daiF maiF lamM baakL yaakF nakH dtaaeL yaangL daiM dtaaeL gaanM jaL phatL khaaoF haiF aawkL maaM daiF aL raawyL gaawF dtawngF chaiH feeR meuuM ganM yuuL meuuanR ganM
"Even though it seems as if fried rice is a dish that can be cooked with no difficulty at all, it does require some skill to produce this tasty stir fried dish."
ยากที่ใครจะขัดขวาง
yaakF theeF khraiM jaL khatL khwaangR
It will be difficult for anyone who tries to get in its way.
เมื่อสามารถสื่อสารได้ตรงกันแล้วเชื่อแน่นอนได้ว่า คุณจะได้อารมณ์ของภาพแบบที่คุณต้องการได้ไม่ยากนัก
meuuaF saaR maatF seuuL saanR daiF dtrohngM ganM laaeoH cheuuaF naaeF naawnM daiF waaF khoonM jaL daiF aaM rohmM khaawngR phaapF baaepL theeF khoonM dtawngF gaanM daiF maiF yaakF nakH
When you are able to communicate directly [with your model], you will be attain the emotion and photograph that you want without difficulty.
วิธีการนี้ไม่ยากและนำไปปรับใช้กับสถานการณ์ต่าง ๆ ได้ไม่ยากครับ
wiH theeM gaanM neeH maiF yaakF laeH namM bpaiM bprapL chaiH gapL saL thaanR naH gaanM dtaangL dtaangL daiF maiF yaakF khrapH
These techniques are not difficult and can easily be adapted for use in various other situations as well.
ครับ สูตรฟิสิกส์ยากจำได้หมด
khrapH suutL fiH sikL yaakF jamM daiF mohtL
See? He could remember the most difficult aspects of physics.
เราหาที่อยู่ของความเงียบได้ยากเต็มที จนบางครั้งผมต้องสร้างความเงียบขึ้นมาเองโดยการใส่หูฟังแต่ไม่เปิดเพลงอะไร...
raoM haaR theeF yuuL khaawngR khwaamM ngiiapF daiF yaakF dtemM theeM johnM baangM khrangH phohmR dtawngF saangF khwaamM ngiiapF kheunF maaM aehngM dooyM gaanM saiL huuR fangM dtaaeL maiF bpeertL phlaehngM aL raiM
"It is really difficult for us to find a quiet place, so that sometimes I have to create my own silence by wearing headphones, but not turning on any music..."
โรงตึ๊งเป็นที่พึ่งยามยากของคนจน
ro:hngM dteungH bpenM theeF pheungF yaamM yaakF khaawngR khohnM johnM
"The pawn shop is the last resort of the poor in times of difficulty."
ข้อสอบวันนี้โคตรยาก
khaawF saawpL wanM neeH kho:htF yaakF
"Today’s test was dammed hard!"
แต่ว่ามันก็เลี้ยงยากนะครับเพราะว่ามันขนเยอะ มันต้องดูแลเรื่องความสะอาด เรื่องอาหารเป็นพิเศษ
dtaaeL waaF manM gaawF liiangH yaakF naH khrapH phrawH waaF manM khohnR yuhH manM dtawngF duuM laaeM reuuangF khwaamM saL aatL reuuangF aaM haanR bpenM phiH saehtL
"But they are more difficult to take care of because their coats are longer and they have to be kept especially clean and fed."
ภารกิจของกระทรวงวัฒนธรรมเพื่อให้บรรลุเป้าหมายในครั้งนี้จึงอาจดูว่ายาก เพราะสังคมแบ่งแยกมาเป็นเวลานานและอาจนานกว่าที่คาดไว้
phaaM raH gitL khaawngR graL suaangM watH thaH naH thamM pheuuaF haiF banM looH bpaoF maaiR naiM khrangH neeH jeungM aatL duuM waaF yaakF phrawH sangR khohmM baengL yaaekF maaM bpenM waehM laaM naanM laeH aatL naanM gwaaL theeF khaatF waiH
"The task imposed on the Ministry of Culture to achieve its objective this time is considered burdensome, since Thai society has been divided for a long time and it may take longer than expected."
บางทีความรู้สึกของเราก็ยากที่จะใช้คำพูดอธิบายให้ใครมาเข้าใจ
baangM theeM khwaamM ruuH seukL khaawngR raoM gaawF yaakF theeF jaL chaiH khamM phuutF aL thiH baaiM haiF khraiM maaM khaoF jaiM
"Sometimes our feelings are hard to put into words for someone else to understand."
ในโลกของความเป็นจริง คงเป็นเรื่องยากที่จะเสาะหาบุคคลที่มีคุณสมบัติสมบูรณ์เพียบพร้อมโดยไม่มีที่ติได้
naiM lo:hkF khaawngR khwaamM bpenM jingM khohngM bpenM reuuangF yaakF theeF jaL sawL haaR bookL khohnM theeF meeM khoonM naH sohmR batL sohmR buunM phiiapF phraawmH dooyM maiF meeM theeF dtiL daiF
"In the real world, it is very difficult to find any individual who is completely qualified and who is perfect in every way."
เรื่องนี้พูดง่ายแต่ทำยาก
reuuangF neeH phuutF ngaaiF dtaaeL thamM yaakF
"This is easy to say, but difficult to do."
เพราะความแตกแยกทางการเมืองเลยเถิดถึงระดับที่ทำให้คนไทยอยู่กันร่วมกันยาก ลึกลงไปในต้นเหตุของความขัดแย้งคือการปะทะกันระหว่างเสรีนิยมกับอนุรักษนิยม
phrawH khwaamM dtaaekL yaaekF thaangM gaanM meuuangM leeuyM theertL theungR raH dapL theeF thamM haiF khohnM thaiM yuuL ganM ruaamF ganM yaakF leukH lohngM bpaiM naiM dtohnF haehtL khaawngR khwaamM khatL yaaengH kheuuM gaanM bpaL thaH ganM raH waangL saehR reeM niH yohmM gapL aL nooH rakH niH yohmM
"Extreme political cleavage has risen to a level which creates a situation where Thais can barely stand to live together. Delving deeply into the cause of the conflict, [one finds] a clash between Liberalism and Conservatism."
สิ่งยิ่งใหญ่มักมาพร้อมความเหนื่อยยาก
singL yingF yaiL makH maaM phraawmH khwaamM neuuayL yaakF
"Great things tend to come only with great effort."
ภาษาไทยศึกษาให้เข้าใจได้ไม่ยาก
phaaM saaR thaiM seukL saaR haiF khaoF jaiM daiF maiF yaakF
"It is not difficult to learn to understand the Thai language."
ปัญหายังไม่จบ เพียงแต่มันเบาบางลงได้บ้าง เพราะต้นกำเนิดของปัญหา ยังลึกซึ้งและแก้ยาก
bpanM haaR yangM maiF johpL phiiangM dtaaeL manM baoM baangM lohngM daiF baangF phrawH dtohnF gamM neertL khaawngR bpanM haaR yangM leukH seungH laeH gaaeF yaakF
"This would not the end of their problems, but would only ameliorate them because the roots of their problems are deep and difficult to resolve."
ที่มันยากเพราะชาวโรฮิงญาเป็นอิสลาม และมีจำนวนมากขึ้นเรื่อย ๆ
theeF manM yaakF phrawH chaaoM ro:hM hingM yaaM bpenM itL saL laamM laeH meeM jamM nuaanM maakF kheunF reuuayF reuuayF
"It is difficult because the Rohingya are Muslims and their numbers are increasing all the time."
หัวหน้าพรรคการเมืองทุกพรรคทำได้หมด ไม่ยากหรอก
huaaR naaF phakH gaanM meuuangM thookH phakH thamM daiF mohtL maiF yaakF raawkL
"Every leader of a political party can do it; it's not difficult!"
บางแบรนด์มีสินค้าหลากหลาย มีวิธีการตั้งราคาไม่เฉลี่ยเหมารวม อาจสังเกตเห็นยาก
baangM baaeM rohnM meeM sinR khaaH laakL laaiR meeM wiH theeM gaanM dtangF raaM khaaM maiF chaL liiaL maoR ruaamM aatL sangR gaehtL henR yaakF
"Some brands have many products [for sale]; they have ways to set prices so that they are not changed across the board; [so, the price changes] are difficult to perceive."
คุณตาชอบเสาะหาพันธุ์ไม้แปลกที่หายากมาปลูกที่บ้าน
khoonM dtaaM chaawpF sawL haaR phanM maaiH bplaaekL theeF haaR yaakF maaM bpluukL theeF baanF
"My grandfather enjoys searching for unusual and hard-to-find seedlings and planting them at his home."
ถ้าเรารู้สาเหตุที่แท้จริงของปัญหาต่างเราก็คงจะหาทางออกได้ไม่ยากนัก
thaaF raoM ruuH saaR haehtL theeF thaaeH jingM khaawngR bpanM haaR dtaangL raoM gaawF khohngM jaL haaR thaangM aawkL daiF maiF yaakF nakH
"If we know the real reasons that various problems arise, we should easily be able to find ways to solve them."
ใครคือเพื่อนยาก ให้ดูตอนที่เราขัดสน
khraiM kheuuM pheuuanF yaakF haiF duuM dtaawnM theeF raoM khatL sohnR
"Our true friends are those who look after us when we are wanting."
หัวเราะก็ไม่ได้ ขำก็ไม่ได้ ย้ายที่หมวกก็ไม่ได้ ประเทศนี้อยู่ยากจริง
huaaR rawH gaawF maiF daiF khamR gaawF maiF daiF yaaiH theeF muaakL gaawF maiF daiF bpraL thaehtF neeH yuuL yaakF jingM
"We can’t laugh; we can’t make jokes; we can’t even move the hats around. It’s really tough to live in this country!"
อยากมั่งมี ให้สร้างสวนหมาก อยากให้ยาก มีเมียสอง
yaakL mangF meeM haiF saangF suaanR maakL yaakL haiF yaakF meeM miiaM saawngR
"If you want to be wealthy, plant a betel nut grove; if you want to be poor, get a second wife."
ไม่ว่าจะเป็นเรื่องของนโยบายเบี้ยยังชีพ ซึ่งแม้รัฐบาลจะสนับสนุนมาโดยตลอด แต่ถ้าประเทศไทยมีประชากรผู้สูงอายุมากขึ้นเรื่อยการดำเนินนโยบายดังกล่าวก็จะยากขึ้นตามไปด้วย
maiF waaF jaL bpenM reuuangF khaawngR naH yo:hM baaiM biiaF yangM cheepF seungF maaeH ratH thaL baanM jaL saL napL saL noonR maaM dooyM dtaL laawtL dtaaeL thaaF bpraL thaehtF thaiM meeM bpraL chaaM gaawnM phuuF suungR aaM yooH maakF kheunF reuuayF gaanM damM neernM naH yo:hM baaiM dangM glaaoL gaawF jaL yaakF kheunF dtaamM bpaiM duayF
"[This includes] the issues of [old age] income security policy which even though the government has always supported this type of support, if Thailand continues to experience increasing numbers of elderly in the population, the continuation of this policy will become increasingly difficult."
ชั้นนี้ลอกยากหน่อย
chanH neeH laawkF yaakF naawyL
"This level is difficult to peel away."
ป้องกันอย่าให้เกิดปัญหา ดีกว่ามีปัญหาแล้วต้องมานั่งแก้ โดยเฉพาะเรื่องภาพลักษณ์มันแก้ยาก
bpaawngF ganM yaaL haiF geertL bpanM haaR deeM gwaaL meeM bpanM haaR laaeoH dtawngF maaM nangF gaaeF dooyM chaL phawH reuuangF phaapF lakH manM gaaeF yaakF
"Preventing a problem is better than trying to solve one; this is especially true for one’s reputation which, once sullied, is very difficult to salvage."
การประกอบอาชีพด้านการเกษตรเดี๋ยวนี้ค่อนข้างจะยากขึ้นทุกวัน
gaanM bpraL gaawpL aaM cheepF daanF gaanM gaL saehtL diaaoR neeH khaawnF khaangF jaL yaakF kheunF thookH wanM
"Making a living in agriculture is getting more and more difficult by the day."
ไม่มีอะไรยากเกินความสามารถ มีแต่อยากทำหรือไม่อยากทำ
maiF meeM aL raiM yaakF geernM khwaamM saaR maatF meeM dtaaeL yaakL thamM reuuR maiF yaakL thamM
"Nothing is beyond our capability; there is but our will to do it."
ระบบการศึกษาของไทยทำให้เด็กส่วนใหญ่ถูกบอนไซจนยากจะพัฒนาได้
raH bohpL gaanM seukL saaR khaawngR thaiM thamM haiF dekL suaanL yaiL thuukL baawnM saiM johnM yaakF jaL phatH thaH naaM daiF
"The Thai education system causes the majority of Thai students to be so constrained that they are unable to grow."
หาเข็มในกองแกลบฟางยากปานใด หาคนไม่เคยทำผิดก็ยากปานนั้น
haaR khemR naiM gaawngM glaaepL faangM yaakF bpaanM daiM haaR khohnM maiF kheeuyM thamM phitL gaawF yaakF bpaanM nanH
"No matter how difficult it may be to find a needle in a haystack, it is not as difficult as finding someone who has never erred."
หาข่าวไม่ยาก
haaR khaaoL maiF yaakF
"It was not difficult to find information."
เมื่อทุกอย่างอยู่ในสายตา การประเมินสถานการณ์จึงไม่ใช่เรื่องยาก
meuuaF thookH yaangL yuuL naiM saaiR dtaaM gaanM bpraL meernM saL thaanR naH gaanM jeungM maiF chaiF reuuangF yaakF
"When everything was transparent, evaluating the situation was not difficult."
มันจะยาก มันจะไม่เคยทำ ก็ลองทำ
manM jaL yaakF manM jaL maiF kheeuyM thamM gaawF laawngM thamM
"It will be difficult; it will be something you have never done before; but just attempt do it."
เรื่องอนัตตาเป็นเรื่องที่คนส่วนใหญ่เข้าใจได้ยาก
reuuangF aL natH dtaaM bpenM reuuangF theeF khohnM suaanL yaiL khaoF jaiM daiF yaakF
"The idea of “non-self” is something that is very difficult for most people to understand."
ครูที่สามารถอธิบายเรื่องที่ยากให้นักเรียนเข้าใจได้ง่ายนับได้ว่าเป็นครูที่สุดยอดแล้ว
khruuM theeF saaR maatF aL thiH baaiM reuuangF theeF yaakF haiF nakH riianM khaoF jaiM daiF ngaaiF napH daiF waaF bpenM khruuM theeF sootL yaawtF laaeoH
"Teachers who have the ability to explain difficult thing for their students to easily understand are the best teachers of all."
ภาษาที่ไม่คุ้นเคยไม่ใช่เรื่องยากสำหรับเด็ก
phaaM saaR theeF maiF khoonH kheeuyM maiF chaiF reuuangF yaakF samR rapL dekL
"The [local] language that he was not used to speaking was not difficult for a young person [to learn]."
รูปร่างเป็นไหกระเทียมต่อขาอย่างเธอนี้ หาแฟนยากหน่อยนะ
ruupF raangF bpenM haiR graL thiiamM dtaawL khaaR yaangL thuuhrM neeH haaR faaenM yaakF naawyL naH
"With a rotund figure like yours, it’s going to be a bit difficult to find a boyfriend."
เจ้านายครับ การระดมทุนเพื่อการเพิ่มทุนของบริษัทในภาวะเช่นนี้ยากมากนะครับ ยากซะยิ่งกว่าเข็นครกขึ้นภูเขาซะอีก
jaoF naaiM khrapH gaanM raH dohmM thoonM pheuuaF gaanM pheermF thoonM khaawngR baawM riH satL naiM phaaM waH chenF neeH yaakF maakF naH khrapH yaakF saH yingF gwaaL khenR khrohkH kheunF phuuM khaoR saH eekL
"Raising funds to increase investment in the company is very difficult under these circumstances. It is more difficult than rolling a boulder up a mountain."
นี่คุณ การที่จะหายกโซฟาชุดนี้ขึ้นชั้นสองมันหนักและเกินกำลังของเราสองคนนะครับ ยากเหมือนเข็นครกขึ้นภูเขา ผมว่าเราจ้างคนอื่นมาช่วยยกดีกว่า
neeF khoonM gaanM theeF jaL haaR yohkH so:hM faaM chootH neeH kheunF chanH saawngR manM nakL laeH geernM gamM langM khaawngR raoM saawngR khohnM naH khrapH yaakF meuuanR khenR khrohkH kheunF phuuM khaoR phohmR waaF raoM jaangF khohnM euunL maaM chuayF yohkH deeM gwaaL
"Hey you! Getting this sofa set up to the second floor is really hard and is beyond the capability of the two of us; it is as Sisyphus rolling his stone up the mountain. It think it’s better if we hire someone to help us."
และยากที่จะปฏิเสธ
laeH yaakF theeF jaL bpaL dtiL saehtL
"And it is very difficult for them to refuse."
พูดง่ายแต่ทำยาก
phuutF ngaaiF dtaaeL thamM yaakF
"Easier said than done."
ซึ่งบางส่วนก็ทำได้ยากเพราะเหตุผลทางการเงินที่จะต้องเช่าบ้านเพิ่มหรือเสียค่าใช้จ่ายเพิ่ม
seungF baangM suaanL gaawF thamM daiF yaakF phrawH haehtL phohnR thaangM gaanM ngernM theeF jaL dtawngF chaoF baanF pheermF reuuR siiaR khaaF chaiH jaaiL pheermF
"Some have found this difficult to do because of financial considerations that require [their bosses] to rent places for [their employees] to live and incur higher additional costs."
สิ่งเหล่านี้สามารถใช้ "เทคโนโลยี" ช่วยได้ไม่ยากครับ
singL laoL neeH saaR maatF chaiH thaehkF no:hM lo:hM yeeM chuayF daiF maiF yaakF khrapH
"It is not difficult for us to use “technology” to solve these problems."
เพราะฉะนั้น คิดว่าได้เปรียบด้านประสบการณ์อันหลากหลาย กับแค่เรื่องทำกับข้าวจึงไม่ได้เป็นเรื่องยากเกิน
phrawH chaL nanH khitH waaF daiF bpriiapL daanF bpraL sohpL gaanM anM laakL laaiR gapL khaaeF reuuangF thamM gapL khaaoF jeungM maiF daiF bpenM reuuangF yaakF geernM
"Therefore, [I] think [I] took advantage of the multitude of experiences I had of which cooking was not too challenging."
ปัญหาความล่มสลายทางการศึกษา น่าจะหาตัวชี้วัดยากมากกว่าความล่มสลายทางเศรษฐกิจ
bpanM haaR khwaamM lohmF saL laaiR thaangM gaanM seukL saaR naaF jaL haaR dtuaaM cheeH watH yaakF maakF gwaaL khwaamM lohmF saL laaiR thaangM saehtL thaL gitL
"The problem of determining the extent of the collapse of our educational system is much more difficult than determining the collapse of our economic system."
แต่เห็นมีวัตถุดิบไม่มีมาก และไม่น่าจะทำตามยาก ก็ไม่ได้หมายความว่าใครทำก็จะได้ผลลัพธ์เหมือนกันนะ
dtaaeL henR meeM watH thooL dipL maiF meeM maakF laeH maiF naaF jaL thamM dtaamM yaakF gaawF maiF daiF maaiR khwaamM waaF khraiM thamM gaawF jaL daiF phohnR lapH meuuanR ganM naH
"But we can see that although this condiment does not have many ingredients and is not difficult to make, it does not mean that everyone who tries to make it will get the same results."
ถึงแม้เราจะผิดพลาดมาแล้วหลายครั้ง แต่ครั้งนี้ถ้าผิดพลาด โรคความรุนแรงที่ประดังเข้ามาในพื้นที่ คงยากจะรักษาได้
theungR maaeH raoM jaL phitL phlaatF maaM laaeoH laaiR khrangH dtaaeL khrangH neeH thaaF phitL phlaatF ro:hkF khwaamM roonM raaengM theeF bpraL dangM khaoF maaM naiM pheuunH theeF khohngM yaakF jaL rakH saaR daiF
"Even though we have erred many times, this time if we have been mistaken, the hell of violence which has beset us in this area will be difficult to quell."
กลอนแนวนี้ยากเกินทำไม่ไหว
glaawnM naaeoM neeH yaakF geernM thamM maiF waiR
"This poem is too difficult to figure out."
วิชาที่เรียนก็เริ่มยากขึ้นเรื่อย
wiH chaaM theeF riianM gaawF reermF yaakF kheunF reuuayF
"The subjects that I am taking are starting to become more and more difficult."
ไม่ว่าจะยากสักแค่ไหนขอให้หนูผ่านไปได้
maiF waaF jaL yaakF sakL khaaeF naiR khaawR haiF nuuR phaanL bpaiM daiF
"No matter how difficult it might be, I want very much to be successful."
สาเหตุที่ข้าวยำเป็นหนึ่งในเมนูที่เลียนแบบได้ค่อนข้างยาก เพราะข้าวยำนั้นใช้วัตถุดิบหลายอย่าง แต่รสชาติกลับลงตัวได้อย่างน่าประหลาดใจ
saaR haehtL theeF khaaoF yamM bpenM neungL naiM maehM nuuM theeF liianM baaepL daiF khaawnF khaangF yaakF phrawH khaaoF yamM nanH chaiH watH thooL dipL laaiR yaangL dtaaeL rohtH chaatF glapL lohngM dtuaaM daiF yaangL naaF bpraL laatL jaiM
"The reason that spicy rice salad is so difficult to imitate is that it is composed of many ingredients but the resulting taste is quite amazing."
เมื่อมองผ่านการรุกเข้ามาของเทคโนโลยี เมื่อมองผ่านการระเบิดขึ้นของภัยธรรมชาติ ปรากฏการณ์หนึ่งซึ่งประจันหน้าอยู่คือการยากที่จะหลีกเลี่ยง
meuuaF maawngM phaanL gaanM rookH khaoF maaM khaawngR thaehkF no:hM lo:hM yeeM meuuaF maawngM phaanL gaanM raH beertL kheunF khaawngR phaiM thamM maH chaatF bpraaM gohtL gaanM neungL seungF bpraL janM naaF yuuL kheuuM gaanM yaakF theeF jaL leekL liiangF
"When we look beyond the invasion of technology; when we look beyond the explosion of natural disasters, what becomes strikingly clear is how difficult these are to avoid."
เป็นปัญหาที่คนรุ่นเบบี้ บูมเมอร์ ยากจะทำความเข้าใจได้โดยง่าย
bpenM bpanM haaR theeF khohnM roonF baehM beeF buumM muuhrM yaakF jaL thamM khwaamM khaoF jaiM daiF dooyM ngaaiF
"These are problems which baby boomers are having difficulty understanding."
2. ความยาก  khwaamM yaakF  [noun]
definition
difficulty

3. โดยยาก  dooyM yaakF  [adverb]
definition
with difficulty


click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/3/2024 6:07:58 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.