![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| อยากมั่งมี ให้สร้างสวนหมาก อยากให้ยาก มีเมียสอง yaakL mangF meeM haiF saangF suaanR maakL yaakL haiF yaakF meeM miiaM saawngR | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | หฺยาก-มั่ง-มี-ไฮ่-ซ่าง-สวน-หฺมาก-หฺยาก-ไฮ่-ยาก-มี-เมีย-สอง |
| IPA | jàːk mâŋ miː hâj sâːŋ sǔːan màːk jàːk hâj jâːk miː miːa sɔ̌ːŋ |
| Royal Thai General System | yak mang mi hai sang suan mak yak hai yak mi mia song |
| [example sentence] | |||
| definition | "If you want to be wealthy, plant a betel nut grove; if you want to be poor, get a second wife." | ||
| categories | |||
| components | อยาก ![]() | yaakL | [auxiliary verb] to want; desire; crave for |
มั่งมี![]() ![]() | mangF meeM | [is] rich; wealthy; affluent; opulent | |
ให้ ![]() | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
สร้าง ![]() | saangF | to build; construct; create; establish; to cause | |
สวน ![]() | suaanR | garden; field; park; farm; plantation | |
หมาก ![]() | maakL | [general] betel nut | |
อยาก ![]() | yaakL | [auxiliary verb] to want; desire; crave for | |
ให้ ![]() | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
ยาก ![]() | yaakF | [is] difficult; hard; not easy | |
มี ![]() | meeM | to have or possess; to be available | |
เมีย ![]() | miiaM | wife | |
สอง ![]() | saawngR | two; the number or quantity two | |

online source for this page