thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

อยาก  yaakL 
contents of this page
1.อยากyaakL[auxiliary verb] to want; desire; crave for
2.กำลังอยากgamM langM yaakL[auxiliary verb combination] is wanting...
3.ไม่อยากmaiF yaakL[auxiliary verb combination] doesn't want to
4.ความอยากkhwaamM yaakLdesire; wanting

Royal Institute - 1982
อยาก  /หฺยาก/
[กริยา] ปรารถนา, ประสงค์, ต้องการ, ใคร่.
[กริยา] หิวกระหาย.

pronunciation guide
Phonemic Thaiหฺยาก
IPAjàːk
Royal Thai General Systemyak

similar
sounding
ยักษ์, ยาก
1. common Thai word   [auxiliary verb]
definition
[auxiliary verb] to want; desire; crave for

examplesอยากรู้อยากเห็นyaakL ruuH yaakL henR[is] curious
ผมอยากได้...phohmR yaakL daiFI want... (an object)
ความอยากรู้อยากเห็นkhwaamM yaakL ruuH yaakL henRcuriosity
อยากน้ำyaakL naamHto thirst
อดอยากปากแห้งohtL yaakL bpaakL haaengF[is] starving; famished; short of food
อดอยากohtL yaakL[is] starving
ผมอยากกอดคุณphohmR yaakL gaawtL khoonM"I want to hold (embrace) you."
ความอยากได้khwaamM yaakL daiFgreed; avarvice; cupidity
อยากเข้าไปดูyaakL khaoF bpaiM duuM...would like to go in and see
ยังอยากเข้าไปดูyangM yaakL khaoF bpaiM duuM...still would like to go in and see
ยังอยากจะเข้าไปดูyangM yaakL jaL khaoF bpaiM duuM...still would like to go in and see
กำลังอยากจะไปเที่ยวgamM langM yaakL jaL bpaiM thiaaoF...am longing to go on vacation
ไม่อยากจะเสี่ยงmaiF yaakL jaL siiangL...wouldn’t like to take a risk
อดอยากohtL yaakL[is] starving
หมดอาลัยตายอยากmohtL aaM laiM dtaaiM yaakL[is] discouraged; despondent; beset by a feeling of hopelessness
หมดอาลัยตายอยากmohtL aaM laiM dtaaiM yaakLto feel hopeless, despondent
อยากกัดอยากกินyaakL gatL yaakL ginM"just want to eat him up"; "so cute!"
sample
sentences
อยากไปไหม
yaakL bpaiM maiH
"Do you want to go?"
ฉันอยากให้คุณมาหาเร็ว ๆ จังเลย
chanR yaakL haiF khoonM maaM haaR reoM reoM jangM leeuyM
"I want you to come meet me as quickly as possible."
ซื้ออะไรมาจากตลาดบ้างจ๊ะ นุช? ไข่ หมู ต้นหอมและหอมใหญ่จ้ะ...ก็พี่เปรยไว้เมื่อวานว่า อยากกินไข่เจียวหมูสับไม่ใช่หรือจ๊ะ?
seuuH aL raiM maaM jaakL dtaL laatL baangF jaH nootH khaiL muuR dtohnF haawmR laeH haawmR yaiL jaF gaawF pheeF bpreeuyM waiH meuuaF waanM waaF yaakL ginM khaiL jiaaoM muuR sapL maiF chaiF reuuR jaH
[older brother:] "What did you buy from the market, Nooch?" [younger sister:] "Some eggs, pork, scallion and onion... because you mentioned yesterday you'd like to have omelet with minced pork, didn't you?"
อยากทานอะไรครับ
yaakL thaanM aL raiM khrapH
"What do you feel like eating?"
คุณอยากจะอะไรคะ
khoonM yaakL jaL aL raiM khaH
[spoken by female] "What would you like to drink?"
ภาพของแฟนเก่า ที่มาทำเป็นแสร้งบีบน้ำตาตรงหน้านั้น ทำให้เธอรู้สึกอยากอ้วก
phaapF khaawngR faaenM gaoL theeF maaM thamM bpenM saaengF beepL namH dtaaM dtrohngM naaF nanH thamM haiF thuuhrM ruuH seukL yaakL uaakF
"The sight of her ex-boyfriend attempting to shed crocodile tears in front of her made her sick."
ไม่มีแม้แต่ใครซักคน ที่อยากจะขันอาสา
maiF meeM maaeH dtaaeL khraiM sakH khohnM theeF yaakL jaL khanR aaM saaR
"Nary a person wanted to volunteer."
อยากให้คุณรู้ว่า...
yaakL haiF khoonM ruuH waaF
"I'd like you to know that..."
อยากเห็นจัง
yaakL henR jangM
"I would very much like to see it."
ฉันอยากจะแนะนำคุณกับนายสนิท
chanR yaakL jaL naeH namM khoonM gapL naaiM saL nitL
"I'd like to introduce you to Mr. Sanit."
ฉันอยากให้คุณพบนางเดือนเพ็ญ
chanR yaakL haiF khoonM phohpH naangM deuuanM phenM
"I'd like you to meet Mrs. Duanphen."
ร้านอาหารนี้มีกิมจิดี คุณอยากจะลองดูไหม
raanH aaM haanR neeH meeM gimM jiL deeM khoonM yaakL jaL laawngM duuM maiH
"This restaurant has good kimchee. Do you want to try it?"
คุณอยากจะให้ผมไปรับหรือคุณไปพบผมที่นั่น
khoonM yaakL jaL haiF phohmR bpaiM rapH reuuR khoonM bpaiM phohpH phohmR theeF nanF
"Would you like me to pick you up, or meet me there?"
คุณอยากจะไปกับผมไหม
khoonM yaakL jaL bpaiM gapL phohmR maiH
"Do you want to go with me?"
เพราะคุณเป็นคนโหดเหี้ยม จึงไม่มีใครอยากที่จะยุ่งด้วย
phrawH khoonM bpenM khohnM ho:htL hiiamF jeungM maiF meeM khraiM yaakL theeF jaL yoongF duayF
"Because you are so cruel, no one wants to interact with you."
ไม่มีใครอยากตอแยกับคนเจ้าอารมณ์อย่างเธอหรอก
maiF meeM khraiM yaakL dtaawM yaaeM gapL khohnM jaoF aaM rohmM yaangL thuuhrM raawkL
"No one wants to provoke someone moody like you."
หลายคนเกิดความรู้สึกว่าอยากให้ร่างรัฐธรรมนูญนี้ผ่านไปเพื่อจะได้เลือกตั้ง และพร้อมที่จะเอาหูไปนาเอาตาไปไร่ถึงเรื่องที่มา
laaiR khohnM geertL khwaamM ruuH seukL waaF yaakL haiF raangF ratH thaL thamM maH nuunM neeH phaanL bpaiM pheuuaF jaL daiF leuuakF dtangF laeH phraawmH theeF jaL aoM huuR bpaiM naaM aoM dtaaM bpaiM raiF theungR reuuangF theeF maaM
"Many people are beginning to be of the opinion that the proposed constitution should pass [the referendum] so as to allow the coming election and they are ready to turn a blind eye toward its origin."
ฉันอยากแต่งงานกับคุณ
chanR yaakL dtaengL ngaanM gapL khoonM
"I would like to marry you."
ไม่อยากให้ประชาชนเลือก ส.ส. โดยยึดถือในนโยบายประชานิยมจอมปลอมที่ไม่สามารถทำได้จริง
maiF yaakL haiF bpraL chaaM chohnM leuuakF saawR saawR dooyM yeutH theuuR naiM naH yo:hM baaiM bpraL chaaM niH yohmM jaawmM bplaawmM theeF maiF saaR maatF thamM daiF jingM
"We do not want the people to elect representatives who profess to beleve in a policy of false Populism which cannot be truly implemented."
นักการเมืองอยากให้ดอกเบี้ยถูก อยากให้ธุรกิจดูเฟื่องฟู
nakH gaanM meuuangM yaakL haiF daawkL biiaF thuukL yaakL haiF thooH raH gitL duuM feuuangF fuuM
"Politicians want low interest rates and a want business to appear prosperous."
ถ้าอยากกินกันนาน ๆ กรุณาอย่าผลาญเงินแม่กู
thaaF yaakL ginM ganM naanM naanM gaL rooH naaM yaaL phlaanR ngernM maaeF guuM
"If you don't want to end up burning all your bridges, then please stop pissing away all my mother's bloody money."
วิถีชีวิตและอัตลักษณ์ของเขาถูกสังคมในวงกว้างเหยียดหยามดูแคลน เพราะสังคมอยากใช้ทรัพยากรป่าบนภูเขาคนละอย่างกับพวกเขา
wiH theeR cheeM witH laeH atL dtaL lakH khaawngR khaoR thuukL sangR khohmM naiM wohngM gwaangF yiiatL yaamR duuM khlaaenM phrawH sangR khohmM yaakL chaiH sapH phaH yaaM gaawnM bpaaL bohnM phuuM khaoR khohnM laH yaangL gapL phuaakF khaoR
"Their way of life and separate identity are disdained by the majority because the latter wish to use the forest and mountain resources of the former for different purposes."
เขาไม่อยากกลับบ้านเท่าใดนักเพราะกลับมาทีไรพ่อต้องหาเรื่องพูดจากระทบกระเทียบ
khaoR maiF yaakL glapL baanF thaoF daiM nakH phrawH glapL maaM theeM raiM phaawF dtawngF haaR reuuangF phuutF jaaM graL thohpH graL thiiapF
"He really does not want to go home because whenever he goes home his father finds an excuse to belittle him."
กองทัพอยากให้ทุกคนหันหน้าเข้าหากัน เอื้ออาทรต่อกัน เพราะเป็นคนไทยด้วยกันทั้งนั้น
gaawngM thapH yaakL haiF thookH khohnM hanR naaF khaoF haaR ganM euuaF aaM thaawnM dtaawL ganM phrawH bpenM khohnM thaiM duayF ganM thangH nanH
"The military would like everyone to turn toward each other and assist one another because we are all Thais."
พฤติกรรมของนักการเมืองทำให้คนเสื่อมศรัทธา ไม่อยากเลือกตั้งอีก
phreuH dtiL gamM khaawngR nakH gaanM meuuangM thamM haiF khohnM seuuamL satL thaaM maiF yaakL leuuakF dtangF eekL
"The behavior of politicians makes people lose faith in them and decline to vote (for them) anymore."
เพลงปลุกใจทั้งหลายล้วนเต็มไปด้วยถ้อยคำที่มีพลัง ฟังแล้วฮึกเหิม ฟังแล้วน้ำตาไหล ฟังแล้วอยากร้องไห้ ฟังแล้วคิดถึงบ้าน
phlaehngM bplookL jaiM thangH laaiR luaanH dtemM bpaiM duayF thaawyF khamM theeF meeM phaH langM fangM laaeoH heukH heermR fangM laaeoH namH dtaaM laiR fangM laaeoH yaakL raawngH haiF fangM laaeoH khitH theungR baanF
"Emotionally stirring music is replete with forceful lyrics; one hears them and feels animated; one listens and weeps; one senses them and wants to shout out loud; one hears them and thinks of home."
ถ้าเราอยากรับประทานมะม่วง ก็ต้องรอหน้ามะม่วง
thaaF raoM yaakL rapH bpraL thaanM maH muaangF gaawF dtawngF raawM naaF maH muaangF
"If we wish to eat mangoes, we need to wait for the mango season."
เราเคียดแค้นคำพูดของเขามาก จนอยากจะชกหน้า
raoM khiiatF khaaenH khamM phuutF khaawngR khaoR maakF johnM yaakL jaL chohkH naaF
"We are so angry and resentful of what he said that we just want to punch him in the face."
ผมจึงอยากนำผลงานของพวกเขามาช่วยป่าวประกาศให้สังคมได้รับรู้และหนุนช่วยกันมากขึ้น
phohmR jeungM yaakL namM phohnR ngaanM khaawngR phuaakF khaoR maaM chuayF bpaaoL bpraL gaatL haiF sangR khohmM daiF rapH ruuH laeH noonR chuayF ganM maakF kheunF
"I want to help publicize their achievements so that the public can understand (those achievements) and to increase (the public’s) support (for them)."
คนชั้นกลางอยากไต่เต้าให้สูงขึ้นไป จนกลายเป็นคนชั้นสูง
khohnM chanH glaangM yaakL dtaiL dtaoF haiF suungR kheunF bpaiM johnM glaaiM bpenM khohnM chanH suungR
"Middle class people want to climb up (the economic ladder) until they reach the upper class."
เขาไม่อยากเชื่อว่าจะมีใครอุตริซื้อหานกป่าไปเลี้ยง
khaoR maiF yaakL cheuuaF waaF jaL meeM khraiM ootL dtaL riL seuuH haaR nohkH bpaaL bpaiM liiangH
"He did not wish to believe that there was anyone who was so strange as to go out and buy a wild bird to tame."
ตนรู้ว่าอยากเห็นสิทธิที่เท่าเทียมกัน ไม่ว่าใครจะมีฐานันดรใด
dtohnM ruuH waaF yaakL henR sitL thiH theeF thaoF thiiamM ganM maiF waaF khraiM jaL meeM thaaR nanM daawnM daiM
"I know that (you) want to see everyone have equal rights, irrespective of nobility or rank."
ฉันอยากให้เขารู้สึกกันเองกับพวกเรา
chanR yaakL haiF khaoR ruuH seukL ganM aehngM gapL phuaakF raoM
"I wish that he would feel more comfortable with us."
เมื่อวานนี้ฝนตกหนักหนาสาหัสสากัน ตกแม่งทั้งวัน เห็นแล้วอยากเปียก
meuuaF waanM neeH fohnR dtohkL nakL naaR saaR hatL saaR ganM dtohkL maaengF thangH wanM henR laaeoH yaakL bpiiakL
"Yesterday it rained heavily; and it rained darned hard all day long; as I watched (the rain) I just wanted to get wet."
นายกรัฐมนตรีรับใช้บ้านเมืองด้วยความมุ่งมาดปรารถนาอยากเห็นสังคมดีงาม
naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM rapH chaiH baanF meuuangM duayF khwaamM moongF maatF bpraatL thaL naaR yaakL henR sangR khohmM deeM ngaamM
"The prime minister is serving his country with the intention of seeing betterments to society."
เขาเป็นคนบุ่มบ่ามอยู่สักหน่อย แต่จริง ๆ แล้วเขาอยากให้งานออกมาดี
khaoR bpenM khohnM boomL baamL yuuL sakL naawyL dtaaeL jingM jingM laaeoH khaoR yaakL haiF ngaanM aawkL maaM deeM
"He is a rash and impudent fellow; but, in truth, he wants everything to come out well."
อยากย้อนถามว่า ใครกันแน่ที่เป็นต้นเหตุทำให้การเมืองเกิดความพิกลพิการ
yaakL yaawnH thaamR waaF khraiM ganM naaeF theeF bpenM dtohnF haehtL thamM haiF gaanM meuuangM geertL khwaamM phiH gohnM phiH gaanM
"I would like to ask once again who caused the distortion and the crippling of our political system."
คุณอยากให้ฉันเอาอะไร ๆ กลับมาฝากบ้างไหม
khoonM yaakL haiF chanR aoM aL raiM aL raiM glapL maaM faakL baangF maiH
"Do you want me to bring you back anything?"
เขาอยากเจรจาเพื่อหาหนทางประนีประนอม
khaoR yaakL jaehnM raH jaaM pheuuaF haaR hohnR thaangM bpraL neeM bpraL naawmM
"He wanted to negotiate in order to seek a compromise."
แค่อยากให้เธอนั้นเข้าใจ
khaaeF yaakL haiF thuuhrM nanH khaoF jaiM
"I just want you to understand."
ทุกวันนี้เขาอยู่ในสภาพคนสิ้นคิด ที่ไม่อยากจะทำอะไร ๆ ต่อไปอีกแล้ว
thookH wanM neeH khaoR yuuL naiM saL phaapF khohnM sinF khitH theeF maiF yaakL jaL thamM aL raiM aL raiM dtaawL bpaiM eekL laaeoH
"These days, he is feeling hopeless; he just doesn’t want to do anything anymore."
ฉันไม่อยากให้คุณต้องคอยเป็นห่วงเวลาที่ฉันต้องกลับบ้านดึก
chanR maiF yaakL haiF khoonM dtawngF khaawyM bpenM huaangL waehM laaM theeF chanR dtawngF glapL baanF deukL
"I don't want you to wait up worrying when I have to come home late at night."
เขาไม่อยากไปไหนหรอก
khaoR maiF yaakL bpaiM naiR raawkL
"He doesn’t want to go anywhere."
เขาไม่อยากไปที่ไหนหรอก
khaoR maiF yaakL bpaiM theeF naiR raawkL
"He doesn’t want to go anywhere at all."
เขาไม่อยากไปที่ไหนเลยสักแห่ง
khaoR maiF yaakL bpaiM theeF naiR leeuyM sakL haengL
“He doesn't want to go anywhere at all.” [more emphatic]
. เขาไม่อยากไปที่ไหนหรอก นอกจากบ้านแฟน
khaoR maiF yaakL bpaiM theeF naiR raawkL naawkF jaakL baanF faaenM
"B. He doesn’t want to go anywhere at all, except to his girlfriend’s house."
. ไม่ต้องชวนหรอก เขาไม่อยากไปไหนทั้งนั้น
maiF dtawngF chuaanM raawkL khaoR maiF yaakL bpaiM naiR thangH nanH
"B. We don’t even need to ask him; he doesn’t want to go anywhere at all."
เราไม่อยากเห็นชาวนาล้มละลาย
raoM maiF yaakL henR chaaoM naaM lohmH laH laaiM
"We do not wish to see our famers go bankrupt."
เราไม่อยากให้ต่างชาติมาแอบใช้นอมินีซื้อที่เกษตร แล้วจ้างชาวนาปลูกข้าว...
raoM maiF yaakL haiF dtaangL chaatF maaM aaepL chaiH naawM miH neeM seuuH theeF gaL saehtL laaeoH jaangF chaaoM naaM bpluukL khaaoF
"We do not want to see foreigners secretly using nominees to acquire agricultural lands and then hiring farmers to plant rice [for them]..."
เราไม่อยากให้ชาวต่างชาติแอบมาซื้อที่เกษตร ตั้งโรงงาน สร้างปัญหามลพิษ ทำลายชุมชนเกษตร
raoM maiF yaakL haiF chaaoM dtaangL chaatF aaepL maaM seuuH theeF gaL saehtL dtangF ro:hngM ngaanM saangF bpanM haaR mohnM laH phitH thamM laaiM choomM chohnM gaL saehtL
"We do not want foreigners surreptitiously buying our farmers’ agricultural lands [and then] building factories, creating pollution, and destroying our agricultural communities."
[.] ผมอยากได้บ้านที่มีห้องนอนสามห้อง แล้วก็มีมุ้งลวดทั้งหลัง จะเป็นสองชั้นหรือชั้นครึ่งก็ได้
phohmR yaakL daiF baanF theeF meeM haawngF naawnM saamR haawngF laaeoH gaawF meeM moongH luaatF thangH langR jaL bpenM saawngR chanH reuuR chanH khreungF gaawF daiF
[a.] "I want a house with three bedrooms and completely screened in. Either two stories or one and a half stories is o.k."
เรื่องที่แล้วแล้วมา ฉันไม่อยากพูดถึง
reuuangF theeF laaeoH laaeoH maaM chanR maiF yaakL phuutF theungR
"Anything which has happened in the past, I don't want to talk about it."
ถ้าอยากพูดภาษาไทยได้เก่ง ก็ต้องกล้าพูด ถ้าไม่กล้าก็ไม่มีทางที่จะเก่งได้ เขาเรียกว่า ด้านได้อายอด
thaaF yaakL phuutF phaaM saaR thaiM daiF gengL gaawF dtawngF glaaF phuutF thaaF maiF glaaF gaawF maiF meeM thaangM theeF jaL gengL daiF khaoR riiakF waaF daanF daiF aaiM ohtL
"If [you] wish to speak Thai well, you must be brave enough to speak; if [you] are too shy, there is no way to perfect your language skills. We might say, ‘victory goes to the bold.’."
มาเมืองไทยหากอยากสนุกต้องไม่คุยเรื่องการเมืองตอนนี้การเมืองไทยอยู่ในช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อ มีการต่อสู้กันในทุกรูปแบบ
maaM meuuangM thaiM haakL yaakL saL nookL dtawngF maiF khuyM reuuangF gaanM meuuangM dtaawnM neeH gaanM meuuangM thaiM yuuL naiM chuaangF huaaR liaaoH huaaR dtaawL meeM gaanM dtaawL suuF ganM naiM thookH ruupF baaepL
"If when you come to Thailand you want to have a good time, to have to forego discussing politics. Currently, Thai politics is in a state of transition [and] there are all manner of hostilities going on."
แต่วันนี้ลุงใสสิ้นแรงกายแรงใจ แค่ยกพายกรีดน้ำก็ยังไม่อยากทำ
dtaaeL wanM neeH loongM saiR sinF raaengM gaaiM raaengM jaiM khaaeF yohkH phaaiM greetL naamH gaawF yangM maiF yaakL thamM
"But, today, Uncle Sai is weary of body and soul; he hardly wanted to lift the oar to paddle his boat."
เพื่อให้เข้าใจง่ายและอยากทำให้ได้ขอให้เรามาพิจารณาเหตุผล ถึงความต่อเนื่องของผลกรรมที่มีผลข้ามภพข้ามชาติว่า...
pheuuaF haiF khaoF jaiM ngaaiF laeH yaakL thamM haiF daiF khaawR haiF raoM maaM phiH jaaM raH naaM haehtL phohnR theungR khwaamM dtaawL neuuangF khaawngR phohnR gamM theeF meeM phohnR khaamF phohpH khaamF chaatF waaF
"To help us understand and to want to succeed, let us consider the reasons that our deeds will continue to have consequences on both our current and future lives, such that..."
ผมไม่อยากนึกถึงมัน
phohmR maiF yaakL neukH theungR manM
"I don't want to remember that."
พ่อแม่ส่วนใหญ่อยากให้ลูกรับราชการเพื่อจะได้เป็นใหญ่เป็นโต
phaawF maaeF suaanL yaiL yaakL haiF luukF rapH raatF chaH gaanM pheuuaF jaL daiF bpenM yaiL bpenM dto:hM
"Most parents want their kids to become government officials so that they will have good positions."
ผมไม่เรื่องมาก ถ้าวันไหนอยากกินอะไร ๆ แปลก ๆ ก็กินมาเลยจากข้างนอก
phohmR maiF reuuangF maakF thaaF wanM naiR yaakL ginM aL raiM aL raiM bplaaekL bplaaekL gaawF ginM maaM leeuyM jaakL khaangF naawkF
"I don’t want to be too picky; anytime I want to have something unusual, I go eat out."
ถ้าไม่อยากกินข้าวบ้านหรือกินอิ่มมาจากข้างนอกแล้ว น่าจะโทร.บอกให้แกทำแต่ปริมาณน้อย ๆ จะได้ไม่เสียของ
thaaF maiF yaakL ginM khaaoF baanF reuuR ginM imL maaM jaakL khaangF naawkF laaeoH naaF jaL tho:hM baawkL haiF gaaeM thamM dtaaeL bpaL riH maanM naawyH naawyH jaL daiF maiF siiaR khaawngR
"...'If you don’t want to eat at home or you have already eaten out, you should call and let her know that she should cook a smaller amount so we don’t have to waste anything.'"
เป็นต้นว่าสิ่งของเครื่องใช้บางอย่าง ที่ตนเองเคยทำได้เองก็ไม่อยากทำ คอยซื้อเอาตามตลาดนัดดีกว่า
bpenM dtohnF waaF singL khaawngR khreuuangF chaiH baangM yaangL theeF dtohnM aehngM kheeuyM thamM daiF aehngM gaawF maiF yaakL thamM khaawyM seuuH aoM dtaamM dtaL laatL natH deeM gwaaL
"For example, some things that they used to make by themselves, they no longer want to make anymore; it is better to buy them in the marketplace."
อยากคว้าเธอมากอดเหนี่ยวรั้งเธอให้อยู่
yaakL khwaaH thuuhrM maaM gaawtL niaaoL rangH thuuhrM haiF yuuL
"I want to cleave to you; hold you tight; and keep you here with me."
ผมอยากให้คุณมีความสุข
phohmR yaakL haiF khoonM meeM khwaamM sookL
"I want you to be happy."
ผมระวังเรื่องอาหารที่ทานก็เพราะว่าอยากลดน้ำหนัก
phohmR raH wangM reuuangF aaM haanR theeF thaanM gaawF phrawH waaF yaakL lohtH namH nakL
"I'm careful of what I eat because I want to lose weight."
ผมอยากจะลดน้ำหนักให้ได้สักห้ากิโล
phohmR yaakL jaL lohtH namH nakL haiF daiF sakL haaF giL lo:hM
"I want to lose five kg."
ฝรั่งเป็นทั้งภัยและเป็นทั้งแบบอย่างที่เราอยากเป็น
faL rangL bpenM thangH phaiM laeH bpenM thangH baaepL yaangL theeF raoM yaakL bpenM
"Foreigners constitute both a menace [to be feared] and a model to be emulated."
ฉันอยากให้เธอลองคิดดู
chanR yaakL haiF thuuhrM laawngM khitH duuM
"I would like you to think about [something]."
เขาไม่อยากให้ใครมาลงลุยงานนาในตอนนี้
khaoR maiF yaakL haiF khraiM maaM lohngM luyM ngaanM naaM naiM dtaawnM neeH
"He did not want anyone to work in the fields during this time."
ถ้าไม่อยากให้โรคภัยไข้เจ็บมาเยื้อน ต้องหมั่นตรวจสุขภาพเป็นประจำ
thaaF maiF yaakL haiF ro:hkF phaiM khaiF jepL maaM yeuuanH dtawngF manL dtruaatL sookL khaL phaapF bpenM bpraL jamM
"If you do not want to be sick, you have to have regular health checkups."
เพราะผมคิดถึงคุณอยู่ตลอดเวลาผมเลยอยากคุยกับคุณบ่อย ๆ
phrawH phohmR khitH theungR khoonM yuuL dtaL laawtL waehM laaM phohmR leeuyM yaakL khuyM gapL khoonM baawyL baawyL
"I want to talk to you often because I miss you all the time."
ค่านิยมของคนไทยโบราณคืออยากให้ลูกชายเจนจบในวิชาชีพต่าง ๆ
khaaF niH yohmM khaawngR khohnM thaiM bo:hM raanM kheuuM yaakL haiF luukF chaaiM jaL naL jaehpL naiM wiH chaaM cheepF dtaangL dtaangL
"Our Thai ancestors valued having their sons become proficient in various vocations."
ตากับยายก็อยากเอาหลานไปเลี้ยงที่ต่างจังหวัดเพื่อแก้เหงา เพราะแกอยู่กันแค่สองคนตายาย
dtaaM gapL yaaiM gaawF yaakL aoM laanR bpaiM liiangH theeF dtaangL jangM watL pheuuaF gaaeF ngaoR phrawH gaaeM yuuL ganM khaaeF saawngR khohnM dtaaM yaaiM
"[His] grandparents wanted their grandson to live with them upcountry to keep them from being lonely because the two of them lived all alone."
ผมเองก็หัวใจเต้นแรงนึกอยากพรวดพราดเข้าไปในห้อง แล้วชวนเธอมาร่วมรักกับผม
phohmR aehngM gaawF huaaR jaiM dtenF raaengM neukH yaakL phruaatF phraatF khaoF bpaiM naiM haawngF laaeoH chuaanM thuuhrM maaM ruaamF rakH gapL phohmR
"My own heart was beating heavily and I considered bursting into her room and asking her to sleep with me."
เธอเองก็บอกกับผมว่าเธอก็นอนไม่หลับเหมือนกันและอยากมีเพื่อนคุย
thuuhrM aehngM gaawF baawkL gapL phohmR waaF thuuhrM gaawF naawnM maiF lapL meuuanR ganM laeH yaakL meeM pheuuanF khuyM
"She told me that she also could not sleep and wanted someone to talk to."
ผมตัดสินใจพูดไปว่าผมไม่อยากกลับไปนอนที่ห้อง
phohmR dtatL sinR jaiM phuutF bpaiM waaF phohmR maiF yaakL glapL bpaiM naawnM theeF haawngF
"I decided to tell her that I did not want to go back to sleep in my room."
การต่อต้านนี้ประสานเข้ากับโพลจากหลายสำนัก ที่ผลสำรวจออกมาว่าประชาชนส่วนใหญ่ไม่อยากให้แก้ไข
gaanM dtaawL dtaanF neeH bpraL saanR khaoF gapL pho:hnM jaakL laaiR samR nakH theeF phohnR samR ruaatL aawkL maaM waaF bpraL chaaM chohnM suaanL yaiL maiF yaakL haiF gaaeF khaiR
"This opposition mirrors the polls coming out of many organizations where survey results indicate that the majority of the people do not favor amending [the constitution]."
เขาไม่อยากจะเกี่ยวข้องกับเรื่องหยุมหยิม จึงไม่เข้าไปฟังเขาคุยกัน
khaoR maiF yaakL jaL giaaoL khaawngF gapL reuuangF yoomR yimR jeungM maiF khaoF bpaiM fangM khaoR khuyM ganM
"He doesn’t want get involved in trivial matters, so he doesn’t go in to listen to them chatter."
เธอจะทำอะไรก็เรื่องของเธอ จะสาธยายอะไรมากมาย ฉันไม่เห็นอยากจะรู้เรื่องของเธอเลยซักนิด
thuuhrM jaL thamM aL raiM gaawF reuuangF khaawngR thuuhrM jaL saaR thaH yaaiM aL raiM maakF maaiM chanR maiF henR yaakL jaL ruuH reuuangF khaawngR thuuhrM leeuyM sakH nitH
"Whatever you want to do is your business, [you don't have to] explain to me at length. I don't want to know anything about you."
ฉันอยากจะไปฮาวายมั่งซิ
chanR yaakL jaL bpaiM haaM waaiM mangF siH
"I would like to go to Hawaii sometime."
เมื่อวันก่อนฉันสนุกมากค่ะ ฉันอยากจะเจอคุณอีกเร็ว ๆ
meuuaF wanM gaawnL chanR saL nookL maakF khaF chanR yaakL jaL juuhrM khoonM eekL reoM reoM
"I had fun the other day; I can't wait to see you again."
ถ้าอนุญาตผมก็ไป เพราะอยากไปใจจะขาด
thaaF aL nooH yaatF phohmR gaawF bpaiM phrawH yaakL bpaiM jaiM jaL khaatL
"If [you give me] permission, I will go, because I am really dying to go."
ผมไม่อยากไปไหนทั้งนั้น
phohmR maiF yaakL bpaiM naiR thangH nanH
"I don't want to go anywhere at all."
หลายคนอยากทราบว่าเทศกิจมีหลักในการตัดสินใจในการจับกุมพ่อค้าแม่ค้าอย่างไร
laaiR khohnM yaakL saapF waaF thaehtF saL gitL meeM lakL naiM gaanM dtatL sinR jaiM naiM gaanM japL goomM phaawF khaaH maaeF khaaH yaangL raiM
"Many people want to know on what basis municipal sanitation officials make decisions regarding whether or not to apprehend food vendors."
ทุกคนไม่อยากให้เกิดสถานสถานการณ์รุนแรงภายในประเทศ
thookH khohnM maiF yaakL haiF geertL saL thaanR saL thaanR naH gaanM roonM raaengM phaaiM naiM bpraL thaehtF
"No one wants violence to break out in our country."
คนในสังคมปัจจุบันไม่อยากให้ใครแม้แต่ญาติผู้ใหญ่ เข้ามายุ่มย่ามกับชีวิตของตน
khohnM naiM sangR khohmM bpatL jooL banM maiF yaakL haiF khraiM maaeH dtaaeL yaatF phuuF yaiL khaoF maaM yoomF yaamF gapL cheeM witH khaawngR dtohnM
"People in today's society do not want anyone, even senior members of their family, to interfere with their lives."
แม้หลานอยากเล่นปืน ผมก็ไม่เคยซื้อปืนให้เล่น
maaeH laanR yaakL lenF bpeuunM phohmR gaawF maiF kheeuyM seuuH bpeuunM haiF lenF
"Even though my grandson wanted a [toy] gun to play with, I never bought him a gun (to play with)."
เล่มนี้ผมอยากจะเก็บเอาไว้เผื่อพรุ่งนี้จะมีเวลาหยิบมาอ่าน
lemF neeH phohmR yaakL jaL gepL aoM waiH pheuuaL phroongF neeH jaL meeM waehM laaM yipL maaM aanL
"I'd like to save this book for tomorrow."
เล่มนี้ผมอยากจะเก็บเอาไว้เผื่อจะหยิบมาอ่านพรุ่งนี้
lemF neeH phohmR yaakL jaL gepL aoM waiH pheuuaL jaL yipL maaM aanL phroongF neeH
"I'd like to save this book for tomorrow."
ผมอยากจะเก็บหนังสือเล่มนี้เอาไว้เผื่อจะหยิบมาอ่านพรุ่งนี้
phohmR yaakL jaL gepL nangR seuuR lemF neeH aoM waiH pheuuaL jaL yipL maaM aanL phroongF neeH
"I'd like to save this book for tomorrow."
ผมขออยู่คนเดียวเงียบได้ไหม ไม่อยากให้ใครรบกวน
phohmR khaawR yuuL khohnM diaaoM ngiiapF daiF maiH maiF yaakL haiF khraiM rohpH guaanM
"Leave me alone please I don’t want to be disturbed."
ทั้ง ๆ ที่ผมพอจะเดาได้ว่าคุณคงไม่อยากจะพูดกับผม
thangH thangH theeF phohmR phaawM jaL daoM daiF waaF khoonM khohngM maiF yaakL jaL phuutF gapL phohmR
"I understand if you don't want to talk to me."
แต่ผมก็ยังคิดถึงเป็นห่วงเป็นใย และอยากจะทราบข่าวคราวเรื่องสารทุกข์สุกดิบของคุณอยู่ครับ
dtaaeL phohmR gaawF yangM khitH theungR bpenM huaangL bpenM yaiM laeH yaakL jaL saapF khaaoL khraaoM reuuangF saaR raH thookH sookL dipL khaawngR khoonM yuuL khrapH
"However, I think about you often and would like to know how you are doing."
แต่ว่า ผมคิดถึงคุณเสมอและอยากรู้ว่า คุณเป็นอย่างไร
dtaaeL waaF phohmR khitH theungR khoonM saL muuhrR laeH yaakL ruuH waaF khoonM bpenM yaangL raiM
"However, I think about you often and would like to know how you are doing."
ฉันไม่อยากจากคุณไป
chanR maiF yaakL jaakL khoonM bpaiM
"I don't want to leave you."
วันนี้ข้างนอกร้อนมาก ไม่อยากออกไปไหนเลย
wanM neeH khaangF naawkF raawnH maakF maiF yaakL aawkL bpaiM naiR leeuyM
"It's really hot outside today; [I] don't want to go anywhere."
อยากได้บ้าน แต่ไม่มีปัญญาซื้อ
yaakL daiF baanF dtaaeL maiF meeM bpanM yaaM seuuH
"[I] want to buy a house, but [I] don’t have the wherewithal to do so."
จึงอยากให้ระวังว่าจะมีปัญหาเรื่องความสัมพันธ์ฉันชู้สาวเข้ามาเกี่ยวข้อง
jeungM yaakL haiF raH wangM waaF jaL meeM bpanM haaR reuuangF khwaamM samR phanM chanR chuuH saaoR khaoF maaM giaaoL khaawngF
So, we should be careful about [the students] becoming involved in having intimate relations...
อยากให้ผู้ใหญ่หาทางป้องกันเรื่องดังกล่าวไว้ด้วย
yaakL haiF phuuF yaiL haaR thaangM bpaawngF ganM reuuangF dangM glaaoL waiH duayF
[We would] like for adults to find ways to prevent these type [of issues] from arising.
แต่อยากให้ ศธ. เน้นที่ใต้ทรงผมคือสติปัญญาความรับผิดชอบ และจิตวิญญาณมากกว่า
dtaaeL yaakL haiF graL suaangM seukL saaR thiH gaanM nenH theeF dtaiF sohngM phohmR kheuuM saL dtiL bpanM yaaM khwaamM rapH phitL chaawpF laeH jitL winM yaanM maakF gwaaL
However, [I] wish that the MOE would emphasize what is underneath the hair, that is intelligence, responsibility, and spirituality.
และอยากให้พบกันครึ่งทาง ไว้แค่รองทรงและผมยาวก็พองามแล้ว
laeH yaakL haiF phohpH ganM khreungF thaangM waiH khaaeF raawngM sohngM laeH phohmR yaaoM gaawF phaawM ngaamM laaeoH
And, [I would] like to meet you halfway: [for boys] keeping your hair length moderately long and [for girls] keeping your hair long [but not dyed or curled] looks good enough already.
ฉันไม่อยากให้เธอเสียใจอีก
chanR maiF yaakL haiF thuuhrM siiaR jaiM eekL
I don’t want you to feel bad again.
ฉะนั้นฉันอยากให้เธอคบกับฉันแบบเพื่อนไปก่อน จะได้ไหม
chaL nanH chanR yaakL haiF thuuhrM khohpH gapL chanR baaepL pheuuanF bpaiM gaawnL jaL daiF maiH
Therefore, I want you to have a relationship with me as a friend first. Is this possible?
. ดี ๆ อยากไปซื้อของอยู่พอดี
deeM deeM yaakL bpaiM seuuH khaawngR yuuL phaawM deeM
Cool. I was just thinking I wanted to do some shopping.
. เราก็อยากไปดูหนังที่นั่นเหมือนกัน
raoM gaawF yaakL bpaiM duuM nangR theeF nanF meuuanR ganM
Me too, I wanna go watch movie there as well.
. แต่เราอยากซื้อของอ่ะ ไปมาบุญครองเหอะ
dtaaeL raoM yaakL seuuH khaawngR aL bpaiM maaM boonM khraawngM huhL
But I wanna shop! Let's go MBK I beg you guys!
ง. ตามใจแก แต่ใจจริง เราอยากเดินสยามต่อด้วยอ่ะ
ngaH dtaamM jaiM gaaeM dtaaeL jaiM jingM raoM yaakL deernM saL yaamR dtaawL duayF aL
Whatever you want; but actually, I also wanted to go to Siam Square afterwards too.
ผู้นำในระบอบปกครองใด ๆ ก็อยากให้ประชาชนรักเทิดทูนจงรักภักดีต่อตนทั้งสิ้น
phuuF namM naiM raH baawpL bpohkL khraawngM daiM daiM gaawF yaakL haiF bpraL chaaM chohnM rakH theertF thuunM johngM rakH phakH deeM dtaawL dtohnM thangH sinF
"A Leader in whatever system of governing wants his people to love and honor him and to give him their full loyalty."
ฉันอยากให้คุณสัญญากับฉันข้อหนึ่ง
chanR yaakL haiF khoonM sanR yaaM gapL chanR khaawF neungL
"[spoken by a female] I want you to make me a promise."
ผมอยากฝากบอกไปยังคนกรุงเทพฯให้ช่วยกันปกป้องประเทศด้วยสันติ และสร้างสรรค์ทั้งนี้เพื่อหลีกเลี่ยงการปะทะ ขอให้ใช้ความอดกลั้นให้ได้มากที่สุด
phohmR yaakL faakL baawkL bpaiM yangM khohnM groongM thaehpF haiF chuayF ganM bpohkL bpaawngF bpraL thaehtF duayF sanR dtiL laeH saangF sanR thangH neeH pheuuaF leekL liiangF gaanM bpaL thaH khaawR haiF chaiH khwaamM ohtL glanF haiF daiF maakF theeF sootL
"I want to leave this thought with the people of Bangkok: help each other protect our country peacefully and constructively in order to avoid any confrontation; please exercise the maximum amount of tolerance."
อยากจะใช้เวลาดื่มด่ำกับความสุขนี้ไปเรื่อย ๆ
yaakL jaL chaiH waehM laaM deuumL damL gapL khwaamM sookL neeH bpaiM reuuayF reuuayF
"I want to take my time and savour this moment."
ผมอยากเติมให้ด้วยว่ารูปร่างแบบปลาเป็นรูปแบบที่เหมาะสมที่สุดในการอาศัยอยู่ในน้ำ และตระเวนหาเหยื่อในน้ำ
phohmR yaakL dteermM haiF duayF waaF ruupF raangF baaepL bplaaM bpenM ruupF baaepL theeF mawL sohmR theeF sootL naiM gaanM aaM saiR yuuL naiM naamH laeH dtraL waehnM haaR yeuuaL naiM naamH
I would like to add that the body design of fish is one that is most adapted for life in the water and for hunting for its food in the ocean.
เขาตัดเย็บชุดราตรีนี้อย่างพิถีพิถัน เพราะอยากให้ออกมาสวยงามที่สุด
khaoR dtatL yepH chootH raaM dtreeM neeH yaangL phiH theeR phiH thanR phrawH yaakL haiF aawkL maaM suayR ngaamM theeF sootL
"She tailored this evening dress in a painstaking manner because she wanted to make her debut in the most beautiful matter possible."
จำได้ว่ามีอยู่วันหนึ่งพ่อลองชวนแม่ไปฟังการชุมนุมแบบใกล้ชิดติดขอบเวที เพราะอยากไปสัมผัสบรรยากาศสด ๆ ด้วยตัวเองสักครั้ง
jamM daiF waaF meeM yuuL wanM neungL phaawF laawngM chuaanM maaeF bpaiM fangM gaanM choomM noomM baaepL glaiF chitH dtitL khaawpL waehM theeM phrawH yaakL bpaiM samR phatL banM yaaM gaatL sohtL sohtL duayF dtuaaM aehngM sakL khrangH
"I remember that one day my father invited my mother to go with him to listen to [the speeches] at the rally up close to the stage because just once he wanted to experience the atmosphere in a personal way."
แต่คงเป็นห่วงเป็นใยพ่อ ไม่อยากให้เป็นอะไรไปเหมือนกับเหตุการณ์เดือนพฤษภาคม
dtaaeL khohngM bpenM huaangL bpenM yaiM phaawF maiF yaakL haiF bpenM aL raiM bpaiM meuuanR gapL haehtL gaanM deuuanM phreutH saL phaaM khohmM
"But she was worried about Father; she didn’t want anything to happen to him like the Black May [massacre in 1992]."
ใจอยากเตะบอลกับเพื่อน ๆเต็มแก่ เพราะทุกเย็นวันศุกร์เราจะนัดเตะบอลกันเป็นประจำ
jaiM yaakL dtehL baawnM gapL pheuuanF pheuuanF dtemM gaaeL phrawH thookH yenM wanM sookL raoM jaL natH dtehL baawnM ganM bpenM bpraL jamM
"Inside, I really wanted to play football with my friends because every Friday evening we agree to meet and play football."
"โอ้ ซักผ้า กวาดบ้าน ทำโน่น ทำนี่ก็หมดวันแล้ว อย่ามาถามเลย แม่ไม่อยากรับรู้ด้วยหรอก"
o:hF sakH phaaF gwaatL baanF thamM no:hnF thamM neeF gaawF mohtL wanM laaeoH yaaL maaM thaamR leeuyM maaeF maiF yaakL rapH ruuH duayF raawkL
"“Oh! I have been washing clothes, sweeping the house, doing this and that. Don’t ask me. I really don’t want to know.”"
ความจริงแล้วผมไม่อยากเห็นอดีตข้าราชการอย่างพ่อไปนั่งอยู่หน้าเวทีสักเท่าไหร่นักหรอก
khwaamM jingM laaeoH phohmR maiF yaakL henR aL deetL khaaF raatF chaH gaanM yaangL phaawF bpaiM nangF yuuL naaF waehM theeM sakL thaoF raiL nakH raawkL
"Really, I didn’t want to see former government officials like my father sitting in front of the stage."
ฉันอยากรู้ว่า จะเลิกนิสัยเป็นคนคิดเล็กคิดน้อยได้อย่างไร
chanR yaakL ruuH waaF jaL leerkF niH saiR bpenM khohnM khitH lekH khitH naawyH daiF yaangL raiM
"I would like to know how I can stop being a person who habitually sweats the small stuff."
อยากให้ทุกพวกทุกคน ทุกฝ่ายไม่ว่าจะเป็นพวกไหนก็ตาม ต้องมีสติไม่ว่าจะกระทำอะไร ๆ ก็ตาม หรือรับฟังอะไร ๆ ก็ตาม ต้องมีสติ และแยกแยะให้ออกว่า อะไรคือเรื่องจริง อะไรไม่จริง
yaakL haiF thookH phuaakF thookH khohnM thookH faaiL maiF waaF jaL bpenM phuaakF naiR gaawF dtaamM dtawngF meeM saL dtiL maiF waaF jaL graL thamM aL raiM aL raiM gaawF dtaamM reuuR rapH fangM aL raiM aL raiM gaawF dtaamM dtawngF meeM saL dtiL laeH yaaekF yaeH haiF aawkL waaF aL raiM kheuuM reuuangF jingM aL raiM maiF jingM
"I want every single one of you of whatever faction to use your head. No matter what you do or what you hear, you should give it due consideration. And, you should distinguish what is true from what is false."
ไม่เป็นไร อยากให้เขาสบประมาทเยอะ ๆ เขาสบประมาทผมที่ไร ผมชนะทุกที
maiF bpenM raiM yaakL haiF khaoR sohpL bpraL maatL yuhH yuhH khaoR sohpL bpraL maatL phohmR theeF raiM phohmR chaH naH thookH theeM
"It doesn’t bother me at all. [I] want him to insult me as much as he can. Whenever he insults me, I win."
ข้อแตกต่างระหว่างอาหารสดกับอาหารเม็ดก็คืออาหารสดเนี่ย ถ้าแมวกินแล้ว แมวมันไม่อยากกลับไปกินอาหารเม็ดเลย เพราะว่ามันได้รับรสชาติที่แท้จริงของอาหาร
khaawF dtaaekL dtaangL raH waangL aaM haanR sohtL gapL aaM haanR metH gaawF kheuuM aaM haanR sohtL niiaF thaaF maaeoM ginM laaeoH maaeoM manM maiF yaakL glapL bpaiM ginM aaM haanR metH leeuyM phrawH waaF manM daiF rapH rohtH chaatF theeF thaaeH jingM khaawngR aaM haanR
"The difference between fresh food and cat food in pellets is that if a cat is fed with fresh food, it will never go back and eat pelletized cat food because it does not provide the taste of real food."
คือนิสัยของแมวเนี่ย มันค่อนข้างจะเก็บตัว ไม่อยากให้ใครมายุ่งเรื่องส่วนตัวของมันนะครับ
kheuuM niH saiR khaawngR maaeoM niiaF manM khaawnF khaangF jaL gepL dtuaaM maiF yaakL haiF khraiM maaM yoongF reuuangF suaanL dtuaaM khaawngR manM naH khrapH
"It is the habit of a cat to be withdrawn and private; it does not appreciate having anyone intrude on its private business."
ผมอยากให้เขาอยู่ เพื่อที่จะให้คนได้รู้สำนึกว่านักวิชาการที่เท้าไม่ติดดินมันโหลยโท่ยอย่างนี้ แล้วเราก็อย่าไปฝากอนาคตชาติบ้านเมืองไว้กับคนแบบนี้
phohmR yaakL haiF khaoR yuuL pheuuaF theeF jaL haiF khohnM daiF ruuH samR neukH waaF nakH wiH chaaM gaanM theeF thaaoH maiF dtitL dinM manM looyR thooyF yaangL neeH laaeoH raoM gaawF yaaL bpaiM faakL aL naaM khohtH chaatF baanF meuuangM waiH gapL khohnM baaepL neeH
"I want him to stay around so that people can know how worthless an impractical academic like him really is. Let’s not put the future of our nation into the hands of a person like this."
หลายคนอาจจะอยากรู้ว่าบรรดาเจ้าสัวสอนลูกกันอย่างไร อยากรู้วิธีคิด วิธีการเลี้ยงลูกว่าสอนให้เป็นคุณหนูเทวดาหรือคุณหนูติดดิน
laaiR khohnM aatL jaL yaakL ruuH waaF banM daaM jaoF suaaR saawnR luukF ganM yaangL raiM yaakL ruuH wiH theeM khitH wiH theeM gaanM liiangH luukF waaF saawnR haiF bpenM khoonM nuuR thaehM waH daaM reuuR khoonM nuuR dtitL dinM
"Many people would like to know what wealthy tycoons teach their children. They want to know how they think [and] how they raise their children to be either a stuck-up princess or a down-to-earth, practical person."
โกรธ อยาก รัก โลภความรู้สึกพวกนี้ล่ะที่มีมากจนขาดการยับยั้งชั่งใจทำให้หน้ามืดตามัว หรือ เห็นกงจักรเป็นดอกบัวได้
gro:htL yaakL rakH lo:hpF khwaamM ruuH seukL phuaakF neeH laF theeF meeM maakF johnM khaatL gaanM yapH yangH changF jaiM thamM haiF naaF meuutF dtaaM muaaM reuuR henR gohngM jakL bpenM daawkL buaaM daiF
"Anger, desire, love, greed...It’s all these very feelings...that, when you have too much you lack self-restraint and it makes you oblivious, or you just see something so destructive as something beneficial."
สายตาทุกคู่หันมาจับจ้องเขา มีแววสงสัยเหมือนอย่างอยากรู้เรื่องที่เขากำลังพูดอยู่
saaiR dtaaM thookH khuuF hanR maaM japL jaawngF khaoR meeM waaeoM sohngR saiR meuuanR yaangL yaakL ruuH reuuangF theeF khaoR gamM langM phuutF yuuL
"Every pair of eyes were focused on him, eagerly wanting to know what he was saying."
ถ้าเกิดโดยส่วนตัวแล้ว ผมอาจจะอยากได้นาฬิกาสวยสักเรือน เสื้อใส่ทำงานดีสักตัวหรือไม่ก็เป็นกางเกงใส่ทำงานก็ได้นะครับ
thaaF geertL dooyM suaanL dtuaaM laaeoH phohmR aatL jaL yaakL daiF naaM liH gaaM suayR suayR sakL reuuanM seuuaF saiL thamM ngaanM deeM deeM sakL dtuaaM reuuR maiF gaawF bpenM gaangM gaehngM saiL thamM ngaanM gaawF daiF naH khrapH
"Personally, if I were [receiving the gift], I would want to get a very beautiful watch, a really good shirt to wear to work; or, if not, then a nice pair of work pants."
เขาอาจจะอยากได้กระเป๋าเท่สักใบหนึ่ง หมวกเจ๋งสักอันแว่นตากันแดดสวยสักอันก็ได้นะครับ
khaoR aatL jaL yaakL daiF graL bpaoR thehF thehF sakL baiM neungL muaakL jengR jengR sakL anM waaenF dtaaM ganM daaetL suayR suayR sakL anM gaawF daiF naH khrapH
"They might like to have a really smart handbag; a really nice hat; or, a stylish pair of sunglasses."
สำหรับผู้หญิงผมว่าพวกเธอคงอยากจะได้ของที่น่ารักอย่างเช่น
samR rapL phuuF yingR phohmR waaF phuaakF thuuhrM khohngM yaakL jaL daiF khaawngR theeF naaF rakH naaF rakH yaangL chenF
"As for women, I think that they want something cute and adorable, a doll, for example."
เขาคิดถึงความเจ็บปวดตอนซุงทับเท้า มันรวดร้าวจนไม่อยากทำงานนี้อีกต่อไป
khaoR khitH theungR khwaamM jepL bpuaatL dtaawnM soongM thapH thaaoH manM ruaatF raaoH johnM maiF yaakL thamM ngaanM neeH eekL dtaawL bpaiM
"He thought about the pain he suffered when the log fell on his foot; it was so painful that he did not want to do this job any more."
คือเราทำอะไรมันไม่ได้ไง ไม่อยากจะฆ่ามัน ก็ทำยังไงดี
kheuuM raoM thamM aL raiM manM maiF daiF ngaiM maiF yaakL jaL khaaF manM gaawF thamM yangM ngaiM deeM
"That is, we can’t really do anything to them. We don’t want to kill them. What can we do?"
ถ้าใครไม่อยากโดนยุงกัดเลย ก็ซื้อยากันยุงมานะครับเอาไว้มากันยุง
thaaF khraiM maiF yaakL do:hnM yoongM gatL leeuyM gaawF seuuH yaaM ganM yoongM maaM naH khrapH aoM waiH maaM ganM yoongM
"If someone doesn’t want to get bit by mosquitoes, they should buy mosquito repellant to keep the mosquitoes away."
พอสะอาดจนทั่วแล้ว เราก็ส่องกระจกดูนะครับว่าทรงผมของเรานั้นออกมาดูดีแล้วหรือยัง อยากจะให้ช่างเพิ่มเติมตรงไหนหรือเปล่า
phaawM saL aatL johnM thuaaF laaeoH raoM gaawF saawngL graL johkL duuM naH khrapH waaF sohngM phohmR khaawngR raoM nanH aawkL maaM duuM deeM laaeoH reuuR yangM yaakL jaL haiF changF pheermF dteermM dtrohngM naiR reuuR bplaaoL
"Once [our] head is completely clean, we look in the mirror to see if our haircut looks good yet or not [and] whether we want the barber to cut somewhere a bit more or not."
เพื่อทำให้เด็กไม่อยากดูดนมแม่ และหย่านมได้ในที่สุด
pheuuaF thamM haiF dekL maiF yaakL duutL nohmM maaeF laeH yaaL nohmM daiF naiM theeF sootL
"[This was] to keep the child from wanting to suckle any more milk from his mother to finally wean him away from [his mother’s] breast."
แล้วผมเนี่ยอยากจะลองเล่นน้ำทะเลดู
laaeoH phohmR niiaF yaakL jaL laawngM lenF naamH thaH laehM duuM
"And, I wanted to get into the water to see [what it was like]."
ตอนแรกผมตั้งเป้าการไปญี่ปุ่นครั้งนี้อยู่ที่อาหาร อยากไปกินอาหารอร่อย
dtaawnM raaekF phohmR dtangF bpaoF gaanM bpaiM yeeF bpoonL khrangH neeH yuuL theeF aaM haanR yaakL bpaiM ginM aaM haanR aL raawyL aL raawyL
"At first I set our objective in this trip to Japan to concentrate on food; I wanted to eat really delicious food."
เขาอยากให้ทุกคนเข้าใจเขา แต่ไม่มีใครเข้าใจเขาเลย
khaoR yaakL haiF thookH khohnM khaoF jaiM khaoR dtaaeL maiF meeM khraiM khaoF jaiM khaoR leeuyM
"He wants everyone to understand him, but no one understands him at all."
เพราะว่าโฆษณาเนี่ย มันจะฉายหนังตัวอย่างให้เราเห็นมากขึ้น ให้เราเกิดความสนุกมากขึ้นทำให้เราอยากจะไปดูหนังตัวจริง
phrawH waaF kho:htF saL naaM niiaF manM jaL chaaiR nangR dtuaaM yaangL haiF raoM henR maakF kheunF haiF raoM geertL khwaamM saL nookL maakF kheunF thamM haiF raoM yaakL jaL bpaiM duuM nangR dtuaaM jingM
"This is because the advertisement shows a clip of the movie which shows us more of the movie, to have more fun, and makes us want to go to see the complete movie even more."
มีอยู่ครั้งหนึ่งตอนนั้นแฮรี่พอตเตอร์กระแสแรงมาก ผมก็อยากจะไปดู
meeM yuuL khrangH neungL dtaawnM nanH haaeM reeF phaawtF dtuuhrM graL saaeR raaengM maakF phohmR gaawF yaakL jaL bpaiM duuM
"One time, the Harry Potter [movie] was a big hit and I wanted to go see it."
ชาวนาทั้งหลายอยากให้รัฐบาลใหม่สานต่อโครงการรับจำนำข้าวเปลือก
chaaoM naaM thangH laaiR yaakL haiF ratH thaL baanM maiL saanR dtaawL khro:hngM gaanM rapH jamM namM khaaoF bpleuuakL
"They all want the new government to continue the rice pledging program."
เขาเขย้อแขย่งอยากได้ตำแหน่งอธิบดี
khaoR khaL yuuhrF khaL yaengL yaakL daiF dtamM naengL aL thipH baawM deeM
"He struggled to attain the position of director."
อยากชนะ ก็ต้องสู้
yaakL chaH naH gaawF dtawngF suuF
"If you want to win, you have to fight."
นายกรัฐมนตรีอยากให้ทุกหมู่บ้านในประเทศมีไฟฟ้าใช้ ซึ่งถือเป็นเรื่องใหญ่มาก เกิดการขยายตัวของการบริโภค
naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM yaakL haiF thookH muuL baanF naiM bpraL thaehtF meeM faiM faaH chaiH seungF theuuR bpenM reuuangF yaiL maakF geertL gaanM khaL yaaiR dtuaaM khaawngR gaanM baawM riH pho:hkF
"The prime minister wanted every village in the country to have electricity which is a major accomplishment; what occurred was an increase in consumption."
ถึงเจ้าหญิงในนิยาย ก็อยากจะเจอเจ้าชายในชีวิตจริง
theungR jaoF yingR naiM niH yaaiM gaawF yaakL jaL juuhrM jaoF chaaiM naiM cheeM witH jingM
"Even a fairy tale princess Wants to meet a real-life prince,
ไม่อยากจะสูญเสียคนไป แต่บางคนที่ฝีมือดีจริง ๆ เขาก็ยังปีนอยู่ค่ะ เห็นได้เยอะ
maiF yaakL jaL suunR siiaR khohnM bpaiM dtaaeL baangM khohnM theeF feeR meuuM deeM jingM jingM khaoR gaawF yangM bpeenM yuuL khaF henR daiF yuhH
"We don’t want anyone to lose their lives, but some people who are really skilled at doing this job still climb trees; you can see lots of them."
"ฉันคิดว่าเธอต้องอยากรู้"
chanR khitH waaF thuuhrM dtawngF yaakL ruuH
""I just thought that you needed and wanted to know.""
"ใช่ ฉันอยากรู้ว่าเมื่อไรเธอจะหุบปากแล้วก็อาบน้ำนอนเสียที"
chaiF chanR yaakL ruuH waaF meuuaF raiM thuuhrM jaL hoopL bpaakL laaeoH gaawF aapL naamH naawnM siiaR theeM
""Yes. I really want to know when you will shut up, take a bath, and finally go to sleep!""
ผมไม่ได้ฟาดงวงฟาดงา แต่อยากให้แก้ไขให้เป็นธรรมกับทุกฝ่าย
phohmR maiF daiF faatF nguaangM faatF ngaaM dtaaeL yaakL haiF gaaeF khaiR haiF bpenM thamM gapL thookH faaiL
"I did not become outraged, but I wanted to fix the problem in a manner that was fair for all parties."
เวลาเราเหนื่อย เราอยากโทรหาใครซักคน เพื่อจะได้ฟังคำบางคำที่ฟังแล้วทำให้เรารู้สึกดี รู้สึกแรง มีกำลังใจ อยากจะต่อสู้กับปัญหาที่เจอ
waehM laaM raoM neuuayL raoM yaakL tho:hM haaR khraiM sakH khohnM pheuuaF jaL daiF fangM khamM baangM khamM theeF fangM laaeoH thamM haiF raoM ruuH seukL deeM ruuH seukL raaengM meeM gamM langM jaiM yaakL jaL dtaawL suuF gapL bpanM haaR theeF juuhrM
"When we are fed up and tired, we just want to call someone to talk to hear some words which when we hear them make us feel good; make us feel strong and refresh our spirit; and make us want to continue to contend with the problems that we encounter."
ผมเห็นแก่ว่าการแต่งตั้งคณะกรรมการที่มาจากสันติบาลเป็นการแต่งตั้งที่ไม่ถูกระเบียบของกกต. ผมจึงขอถอนตัวไม่ร่วมด้วย เพราะไม่อยากเดินรอยตามกกต. ชุดที่แล้ว
phohmR henR gaaeL waaF gaanM dtaengL dtangF khaH naH gamM maH gaanM theeF maaM jaakL sanR dtiL baanM bpenM gaanM dtaengL dtangF theeF maiF thuukL raH biiapL khaawngR gaawM gaawM dtaawM phohmR jeungM khaawR thaawnR dtuaaM maiF ruaamF duayF phrawH maiF yaakL deernM raawyM dtaamM gaawM gaawM dtaawM chootH theeF laaeoH
"I believe that setting up a committee from the CIB is not in accordance with the rules of the Election Commission. I therefore request that my name be withdrawn from consideration because I do not wish to follow in the footsteps of the prior Election commission."
ถ้าเราหายไป เค้าคงไม่รู้สึกอะไรหรอกเพราะว่าเค้าคงมีคนที่เค้าอยากจะคุยด้วยอยู่แล้ว
thaaF raoM haaiR bpaiM khaaoH khohngM maiF ruuH seukL aL raiM raawkL phrawH waaF khaaoH khohngM meeM khohnM theeF khaaoH yaakL jaL khuyM duayF yuuL laaeoH
"If I were to disappear, he probably wouldn't feel anything, because he probably has someone he wants to talk to already."
ตัวเธอเองขอแค่ให้เด็กเป็นคนดี และถ้าเป็นไปได้ก็ไม่อยากให้ลูกโตขึ้นแล้วต้องทำงานหนักเหมือนพ่อ
dtuaaM thuuhrM aehngM khaawR khaaeF haiF dekL bpenM khohnM deeM laeH thaaF bpenM bpaiM daiF gaawF maiF yaakL haiF luukF dto:hM kheunF laaeoH dtawngF thamM ngaanM nakL meuuanR phaawF
"She herself hopes that the child will become a good person, and, if possible, she wishes that when her child grows up he or she would not have to work as hard as his father had to."
"ที่ผมทำงานช่วงปิดเทอมคงเป็นเพราะไม่อยากกลับบ้านมากกว่า" เขาพูด
theeF phohmR thamM ngaanM chuaangF bpitL theermM khohngM bpenM phrawH maiF yaakL glapL baanF maakF gwaaL khaoR phuutF
"“The reason that I work during term breaks is probably because I’d rather not go home,” he said."
"ผมอยากมีหน้าที่การงานมั่นคง มีครอบครัวเล็ก ๆอยู่กันอย่างมีความสุข เขาพูด
phohmR yaakL meeM naaF theeF gaanM ngaanM manF khohngM meeM khraawpF khruaaM lekH lekH yuuL ganM yaangL meeM khwaamM sookL khaoR phuutF
"“I want to find a job where I build a career, have a small family, and live happily,” he said."
จะขับรถมาเองเขาก็อยากทำงานไปด้วยระหว่างทาง
jaL khapL rohtH maaM aehngM khaoR gaawF yaakL thamM ngaanM bpaiM duayF raH waangL thaangM
"[He] would have driven his own car, but he wanted to work while he was travelling."
ตัวเองก็ไม่รู้คำตอบเหมือนกัน รู้แต่ว่าไม่อยากเป็นเหมือนพ่อ
dtuaaM aehngM gaawF maiF ruuH khamM dtaawpL meuuanR ganM ruuH dtaaeL waaF maiF yaakL bpenM meuuanR phaawF
"He himself did not know the answer; he only knew that he did not want to be like his father."
ผมอยากมีบ้านสักหลัง
phohmR yaakL meeM baanF sakL langR
"I want to have just one house. ( and I will be happy, I don't wish to have more )."
ผมอยากมีรถสักคัน
phohmR yaakL meeM rohtH sakL khanM
"I want to have just one car."
ผมอยากมีแฟนสักคน
phohmR yaakL meeM faaenM sakL khohnM
"I want to have just one girlfriend."
อย่าไปฆ่าเขาเลย ฉันไม่อยากจองเวรจองกรรมกับใคร
yaaL bpaiM khaaF khaoR leeuyM chanR maiF yaakL jaawngM waehnM jaawngM gamM gapL khraiM
"Don’t go and kill him; I do not wish to take out vengeance against anyone."
เกิดเป็นผู้หญิง อย่ายอมผู้ชายง่าย ๆ เพราะผู้ชายบางคนก็แค่อยากได้ แต่ไม่หมายความว่า เค้ารักเราจริง ๆ
geertL bpenM phuuF yingR yaaL yaawmM phuuF chaaiM ngaaiF ngaaiF phrawH phuuF chaaiM baangM khohnM gaawF khaaeF yaakL daiF dtaaeL maiF maaiR khwaamM waaF khaaoH rakH raoM jingM jingM
"[If you] are born as a girl, you should not yield too easily to what a guy may want from you because some guys only seek what they can get from you, but have no intention of truly loving you."
ที่พูดไปทั้งหมดก็อยากจะระบายความรู้สึกออกไปบ้าง
theeF phuutF bpaiM thangH mohtL gaawF yaakL jaL raH baaiM khwaamM ruuH seukL aawkL bpaiM baangF
"I am saying all this because I want to let off some steam." "The reason I am ranting like this is because I want to spill my guts."
ท่านยังบอกเลยว่า "ไม่ได้อยากจะเลี้ยงนะ แต่เขามากันแล้วอย่างน้อยช่วยให้เขาจิตใจดีงาม"
thanF yangM baawkL leeuyM waaF maiF daiF yaakL jaL liiangH naH dtaaeL khaoR maaM ganM laaeoH yaangL naawyH chuayF haiF khaoR jitL jaiM deeM ngaamM
"Furthermore he said, “I didn’t want to take care of and raise them, but they were already here. At the very least, I can help them develop spiritually.”"
เวลาไปทำใบขับขี่ถ้าคุณไม่อยากรอนาน คุณก็ต้องไปแต่หัววัน
waehM laaM bpaiM thamM baiM khapL kheeL thaaF khoonM maiF yaakL raawM naanM khoonM gaawF dtawngF bpaiM dtaaeL huaaR wanM
"When you go to get a driving license, if you don't want to wait long, you have to go early."
อยากรู้ชื่อและเบอร์โทรของคนนั้นใช่ไหม เดี๋ยวจัดให้
yaakL ruuH cheuuF laeH buuhrM tho:hM khaawngR khohnM nanH chaiF maiH diaaoR jatL haiF
"You want to know that person’s name and telephone number, right? Just a sec; I’ll take care of it."
มีกินมีใช้ไม่ได้เดือดร้อน อยากไปไหนก็ไป
meeM ginM meeM chaiH maiF daiF deuuatL raawnH yaakL bpaiM naiR gaawF bpaiM
"I have lots of everything and I am never unhappy; wherever I want to go, I go."
อยากทำอะไรก็ทำ อยากแต่งตัวแรดก็ได้
yaakL thamM aL raiM gaawF thamM yaakL dtaengL dtuaaM raaetF gaawF daiF
"Whatever I want to do, I do; if I want to dress slutty, I do so."
อยากเที่ยวก็เที่ยวกลับตี ตี ก็ไม่เห็นเป็นอะไร
yaakL thiaaoF gaawF thiaaoF glapL dteeM seeL dteeM haaF gaawF maiF henR bpenM aL raiM
"If I want to go out in the evening, I go and if I don’t get home until 4 or 5 am, well, so be it."
หากคุณอยากได้ผ้าเนื้อดีราคารับได้ เห็นทีต้องเดินถามราคาหลายร้านแล้วก็เริ่มการเจรจาต่อรองราคาบัดนั้นเลยล่ะค่ะ
haakL khoonM yaakL daiF phaaF neuuaH deeM raaM khaaM rapH daiF henR theeM dtawngF deernM thaamR raaM khaaM laaiR laaiR raanH laaeoH gaawF reermF gaanM jaehnM raH jaaM dtaawL raawngM raaM khaaM naH batL nanH leeuyM laF khaF
"If you want to buy high-quality cloth at a reasonable price, you need to ask about the prices in lots of shops and the begin to negotiate or bargain for a good price."
เช่น นาย .เกษตรกรอยากได้เครื่องสูบน้ำมาใช้ในการทำเกษตรกรรม ถ้าซื้อเป็นเงินสดจะมีราคา ๖๐๐๐ บาท
chenF naaiM gaL saehtL dtraL gaawnM yaakL daiF khreuuangF suupL naamH maaM chaiH naiM gaanM thamM gaL saehtL dtraL gamM thaaF seuuH bpenM ngernM sohtL jaL meeM raaM khaaM hohkL phanM baatL
"For example, Mr. A, a farmer, wants a water pump to use in growing his crops. If he were to buy the pump with cash, it would cost 6,000 baht."
ยิ่งอยู่ในชนบทที่เปล่าเปลี่ยวอย่างนั้น คงยิ่งอยากกลับบ้านมากขึ้นอีก
yingF yuuL naiM chohnM naH bohtL theeF bplaaoL bpliaaoL yaangL nanH khohngM yingF yaakL glapL baanF maakF kheunF eekL
"The more you live a lonely existence up-country like that, the more you are likely to want to return home."
"บริโภคนิยม" กลายเป็นวัฒนธรรมร่วมสมัย ที่ครอบงำความคิดผู้คนให้อยากมี อยากได้ไม่รู้หยุดหย่อน นำพาผู้คนทั้งโลกล่องลอยไปตามกระแสที่จะสร้างความร่ำรวยให้คนส่วนน้อยร่ำรวยยิ่งใหญ่
baawM riH pho:hkF niH yohmM glaaiM bpenM watH thaH naH thamM ruaamF saL maiR theeF khraawpF ngamM khwaamM khitH phuuF khohnM haiF yaakL meeM yaakL daiF maiF ruuH yootL yaawnL namM phaaM phuuF khohnM thangH lo:hkF laawngF laawyM bpaiM dtaamM graL saaeR theeF jaL saangF khwaamM ramF ruayM haiF khohnM suaanL naawyH ramF ruayM yingF yaiL
"“Consumerism” has become the contemporary culture which causes people to want to possess [things] without interruption. [Consumerism] leads people all over the world to drift along with the current fashions which creates wealth to make a small number of wealthy people even richer."
ความรู้สึกรักไม่ใช่จะเกิดกับใครก็ได้ แต่เมื่อได้รักใครแล้วก็อยากใช้เวลาทั้งหมดเพื่อเค้าทำสิ่งที่ดีเพื่อเค้า และอยากใช้ชีวิตร่วมกันไปนาน
khwaamM ruuH seukL rakH maiF chaiF jaL geertL gapL khraiM gaawF daiF dtaaeL meuuaF daiF rakH khraiM laaeoH gaawF yaakL chaiH waehM laaM thangH mohtL pheuuaF khaaoH thamM singL theeF deeM pheuuaF khaaoH laeH yaakL chaiH cheeM witH ruaamF ganM bpaiM naanM
"Feelings of love cannot happen with just anyone. But when we do fall in love with someone we want to spend all of our time for them. We want to do good things for them and we want to spend all of our entire long lives being with them."
"ผมอยากให้พวกคุณ จำบทเรียนวันนี้ไว้"
phohmR yaakL haiF phuaakF khoonM jamM bohtL riianM wanM neeH waiH
"“I would like you to commit today’s lesson to memory.”"
เขายิ้มพร้อมกับบอกว่า "การที่ใส่น้ำลงไป เพราะอยากให้เห็นว่า ไม่ว่าชีวิตของเรา จะวุ่นวายสับสนเพียงใด ในความสับสนและวุ่นวายเหล่านั้น คุณยังมีที่ว่างสำหรับการแบ่งปันน้ำใจ ให้กันเสมอ
khaoR yimH phraawmH gapL baawkL waaF gaanM theeF saiL naamH lohngM bpaiM phrawH yaakL haiF henR waaF maiF waaF cheeM witH khaawngR raoM jaL woonF waaiM sapL sohnR phiiangM daiM naiM khwaamM sapL sohnR laeH woonF waaiM laoL nanH khoonM yangM meeM theeF waangF samR rapL gaanM baengL bpanM namH jaiM haiF ganM saL muuhrR
"He smiled and said, “[The reason] that I put the soda in was that I wanted you to see that no matter how hectic our lives are, within this complexity, you always have some space to share kindness with each other.""
อยู่ดี ๆ อยากหัวเราะ
yuuL deeM deeM yaakL huaaR rawH
"All of a sudden, I felt like laughing."
ผมอยากถูกหวยซะทีนึง
phohmR yaakL thuukL huayR saH theeM neungM
"I’d like to win the lottery this once! (Now is the time for me to do it, at long last.)."
ผมอยากจะอ่านซะหน่อย
phohmR yaakL jaL aanL saH naawyL
"I’d like to try reading it (for just a bit; it’s the thing for me to do.)."
ถ้าเขาอยากไปก็ปล่อยให้เขาไปก็แล้วกัน
thaaF khaoR yaakL bpaiM gaawF bplaawyL haiF khaoR bpaiM gaawF laaeoH ganM
"If he wants to go, let’s just let him go (and be done with it)."
หล่อนไม่อยากให้คุณไปก่อน
laawnL maiF yaakL haiF khoonM bpaiM gaawnL
"She doesn’t want you to go just yet."
โกรธแสนโกรธคนตรงหน้าจนอยากจะบีบให้แหลกคามือ
gro:htL saaenR gro:htL khohnM dtrohngM naaF johnM yaakL jaL beepL haiF laaekL khaaM meuuM
"He was so angry at the person facing him he felt like squishing him to death (crushing him) in his hand."
ก่อนจะเข้านอน ฉันอยากรู้ว่า ที่ไหนที่เธอวางมือถือตัวเองนะจ๊ะ
gaawnL jaL khaoF naawnM chanR yaakL ruuH waaF theeF naiR theeF thuuhrM waangM meuuM theuuR dtuaaM aehngM naH jaH
"Before you go to bed, I want to know where *you left your cell phone*, ohh-kayy?"
เราไม่อยากพรีเซ้นต์ ไม่อยากทำตัวให้เป็นข่าว ไม่อยากได้ชื่อว่าทำงานเอาหน้า ก็ตั้งใจว่าจะพยายามทำงานในหน้าที่ให้ที่สุด เท่านั้นก็พอ
raoM maiF yaakL phreeM senH maiF yaakL thamM dtuaaM haiF bpenM khaaoL maiF yaakL daiF cheuuF waaF thamM ngaanM aoM naaF gaawF dtangF jaiM waaF jaL phaH yaaM yaamM thamM ngaanM naiM naaF theeF haiF theeF sootL thaoF nanH gaawF phaawM
"I don’t want to present [anything]; I don’t want to my name to become prominent; I don’t want to be regarded as someone who shows off at work. I am determined to try to do my own work as best I can. That will be enough."
แต่อยากจะขอใช้เป็นศูนย์เยาวชน ห้องสมุด ศูนย์คอมพิวเตอร์ หรือกิจกรรมดีมีประโยชน์บ้าง
dtaaeL yaakL jaL khaawR chaiH bpenM suunR yaoM waH chohnM haawngF saL mootL suunR khaawmM phiuM dtuuhrM reuuR gitL jaL gamM deeM meeM bpraL yo:htL baangF
"But I would like to request that these spaces be used as youth centers, libraries, computer centers, or [for] any other activity which can benefit [the community]."
ฉันไม่อยากนั่งรถบุโรทั่ง
chanR maiF yaakL nangF rohtH booL ro:hM thangF
"I don’t want to ride in his old broken-down car."
เขาไม่อยากทำกิจธุระอะไรที่ไม่ได้ประโยชน์
khaoR maiF yaakL thamM gitL thooH raH aL raiM theeF maiF daiF bpraL yo:htL
"He doesn’t want to do anything which he does not benefit from."
พวกผู้หญิงนั่งอยู่ที่เดิม เงียบงัน เนื้อตัวสั่นระทก ก้มหน้าลง ไม่อยากมองสภาพรายรอบ
phuaakF phuuF yingR nangF yuuL theeF deermM ngiiapF nganM neuuaH dtuaaM sanL raH thohkH gohmF naaF lohngM maiF yaakL maawngM saL phaapF raaiM raawpF
"The women sat silent and shivering where they were, hiding their faces, not wishing to see what went on around them."
ผมก็อยากมีที่ดินของผมพอสมควรสำหรับทำมาหากิน มีช่องทางได้กู้ยืมเงินมาขยายงาน มีโอกาสรู้วิธีการทำกินแบบใหม่มีตลาดดี และขายสินค้าได้ราคายุติธรรม
phohmR gaawF yaakL meeM theeF dinM khaawngR phohmR phaawM sohmR khuaanM samR rapL thamM maaM haaR ginM meeM chaawngF thaangM daiF guuF yeuumM ngernM maaM khaL yaaiR ngaanM meeM o:hM gaatL ruuH wiH theeM gaanM thamM ginM baaepL maiL meeM dtaL laatL deeM laeH khaaiR sinR khaaH daiF raaM khaaM yootH dtiL thamM
"I would like to own enough land to make a living with; to have a way to borrow money to expand my business; to have a chance to learn new production techniques; to have good markets; and, to sell goods at a fair price."
ฉันไม่อยากให้น้องชายมีเรื่องมีราวกับมัน
chanR maiF yaakL haiF naawngH chaaiM meeM reuuangF meeM raaoM gapL manM
"I don't want my little brother to be at odds with him."
วางตาแล้วไม่อยากถอนสายตา
waangM dtaaM laaeoH maiF yaakL thaawnR saaiR dtaaM
"Once I cast my gaze on her, I did not want to tear my eyes [away]."
อาหารชนิดไหนที่ผมอยากทานดันหมดเกลี้ยงไปแล้ว เหลือแต่ที่ไม่ชอบทาน
aaM haanR chaH nitH naiR theeF phohmR yaakL thaanM danM mohtL gliiangF bpaiM laaeoH leuuaR dtaaeL theeF maiF chaawpF thaanM
"[Isn't that always what happens?] Whatever food that I really want to eat is completely gone; all that’s left is what I don’t like."
ไม่อยากให้เป็นอย่างนี้เลย
maiF yaakL haiF bpenM yaangL neeH leeuyM
"I don’t want to feel like this."
อยากจะคุยเรื่องของสองเรา...
yaakL jaL khuyM reuuangF khaawngR saawngR raoM
"[I] want to talk about the two of us..."
ไม่อยากเจอคนที่เคย...
maiF yaakL juuhrM khohnM theeF kheeuyM
"...I don’t want to meet a certain someone who..."
ผมเชื่อว่าเธออยากอยู่ดูลูกเติบโต
phohmR cheuuaF waaF thuuhrM yaakL yuuL duuM luukF dteerpL dto:hM
"I believe that she wanted to live to see her daughter grow up."
อย่าตอบคำถามที่กูเคยอยากรู้ เพราะกูไม่ได้ยิน
yaaL dtaawpL khamM thaamR theeF guuM kheeuyM yaakL ruuH phrawH guuM maiF daiF yinM
"Don’t answer my questions, because I can’t hear anymore."
ผมไม่อยากอยู่คนเดียว
phohmR maiF yaakL yuuL khohnM diaaoM
"I don't want to be alone."
ผมไม่อยากอยู่โดยลำพัง
phohmR maiF yaakL yuuL dooyM lamM phangM
"I don't want to be alone."
พวกผมไม่อยากใช้ความรุนแรงเข้าปะทะกลุ่มกองโจรถ้าไม่จำเป็น
phuaakF phohmR maiF yaakL chaiH khwaamM roonM raaengM khaoF bpaL thaH gloomL gaawngM jo:hnM thaaF maiF jamM bpenM
"We don't want to use force against the guerrillas if we don't have to."
อยากเห็นหน้าคุณ
yaakL henR naaF khoonM
"I want to see your face." "I want to see what you look like."
พ่ออยากให้ลูกเป็นวิศวกรโยธา ทั้ง ๆ ที่ลูกยืนยันว่าจะเรียนสถาปัตยกรรม
phaawF yaakL haiF luukF bpenM witH saL waH gaawnM yo:hM thaaM thangH thangH theeF luukF yeuunM yanM waaF jaL riianM saL thaaR bpatL dtaL yaH gamM
"[His] father wanted his child to becme a civil engineer, even though his child insisted that he wanted to study architecture."
เขาอยากได้ของชิ้นนี้เหลือเกินแต่ไม่ยอมควักกระเป๋า
khaoR yaakL daiF khaawngR chinH neeH leuuaR geernM dtaaeL maiF yaawmM khwakH graL bpaoR
"He really really wanted to have this thing but he isn't willing to pay for it."
อยากเก็บเงินสดไว้กับตัวก่อน
yaakL gepL ngernM sohtL waiH gapL dtuaaM gaawnL
"[They] want to hold cash in the meantime."
แค่อยากรู้เฉย ๆ
khaaeF yaakL ruuH cheeuyR cheeuyR
"I am just curious." "Just want to know."
ถ้าเราอยากจะใส่บาตร แต่ว่าเราเป็นคนที่ตื่นสาย จะทำยังไงดี
thaaF raoM yaakL jaL saiL baatL dtaaeL waaF raoM bpenM khohnM theeF dteuunL saaiR jaL thamM yangM ngaiM deeM
"What should [you] do if [you] want to give food to the monks but [you] wake up late?"
อยากไปออกรอบบ่อยเพื่อจะพัฒนาฝีมือนะครับ
yaakL bpaiM aawkL raawpF baawyL pheuuaF jaL phatH thaH naaM feeR meuuM naH khrapH
"[I] want to play golf often so that I can develop my skills."
แม้แต่ในเวลาที่โกรธที่สุด โมโหที่สุด ก็ยังอยากดึงเข้ามากอดเลย
maaeH dtaaeL naiM waehM laaM theeF gro:htL theeF sootL mo:hM ho:hR theeF sootL gaawF yangM yaakL deungM khaoF maaM gaawtL leeuyM
"Even when we are very angry at each other I still want to pull you in and hug you."
อย่าปล่อยให้วันหนึ่งเรามองย้อนกลับไปในอดีตแล้วรู้สึกเสียดาย ทำไมไม่เลือกทำในสิ่งที่เราอยากทำ
yaaL bplaawyL haiF wanM neungL raoM maawngM yaawnH glapL bpaiM naiM aL deetL laaeoH ruuH seukL siiaR daaiM thamM maiM maiF leuuakF thamM naiM singL theeF raoM yaakL thamM
"Do not let it happen that someday we will look back to the past and feel regret and ask why we had not chosen to do what we wanted to do."
อยากมีคนรัก คนมีรักมันเป็นแบบไหน
yaakL meeM khohnM rakH khohnM meeM rakH manM bpenM baaepL naiR
"[I] want somebody to love; [I want to know] what having someone to love me is like."
อยากมีคนรัก คนคนนั้นเค้าอยู่ที่ไหน
yaakL meeM khohnM rakH khohnM khohnM nanH khaaoH yuuL theeF naiR
"[I] want someone to love; where is that person?"
อยากได้ร้านอาหารที่มีบรรยากาศดี
yaakL daiF raanH aaM haanR theeF meeM banM yaaM gaatL deeM
"I want a restaurant with a good atmosphere."
ฉันอายุก็มากแล้ว อยากจะปลีกตัวออกจากเพื่อนฝูงมาอยู่โดดเดี่ยว
chanR aaM yooH gaawF maakF laaeoH yaakL jaL bpleekL dtuaaM aawkL jaakL pheuuanF fuungR maaM yuuL do:htL diaaoL
"I have become very old and I want to distance my self from my friends and be alone."
อยากจะถามความคิดเห็น ว่ามันพอเป็นไปได้มั้ย
yaakL jaL thaamR khwaamM khitH henR waaF manM phaawM bpenM bpaiM daiF maiH
"I want to ask your opinion: can we [make it together]?"
ผมอยากเล่าประสบการณ์ครั้งหนึ่งในชีวิตสมัยเป็นนักบินเฮลิคอปเตอร์ของกองบินตำรวจ เกี่ยวกับสัมผัสที่ ๖ ที่ทำให้รอดตายมาได้อย่างไม่น่าเชื่อ
phohmR yaakL laoF bpraL sohpL gaanM khrangH neungL naiM cheeM witH saL maiR bpenM nakH binM haehM liH khaawpF dtuuhrM khaawngR gaawngM binM dtamM ruaatL giaaoL gapL samR phatL theeF hohkL theeF thamM haiF raawtF dtaaiM maaM daiF yaangL maiF naaF cheuuaF
"I want to tell you about an experience I had when I was a helicopter pilot for the Aviation Division of the Thai Police; it involved a sixth sense which unbelievably saved my life."
เข้าใจหัวอกพ่อแม่จำนวนไม่น้อยคงไม่อยากส่งเสริมให้ลูกเล่นสนุกเกอร์มากนัก
khaoF jaiM huaaR ohkL phaawF maaeF jamM nuaanM maiF naawyH khohngM maiF yaakL sohngL seermR haiF luukF lenF saL nookH guuhrM maakF nakH
"[I] understand the feelings of many parents who really do not want to encourage their children to play snooker."
เขาติดพันกับงานจนไม่อยากหยุดไปไหนเลย
khaoR dtitL phanM gapL ngaanM johnM maiF yaakL yootL bpaiM naiR leeuyM
"He was so engrossed in [his] work that he did not want to stop and go anywhere at all."
และอยากดึงคนอื่นให้มาอยู่ในจุดที่แย่กว่าเรา
laeH yaakL deungM khohnM euunL haiF maaM yuuL naiM jootL theeF yaaeF gwaaL raoM
"And that we want to put others in an inferior position to us..."
อยากพูดดีพูดเก่ง ต้องอ่าน
yaakL phuutF deeM phuutF gengL dtawngF aanL
"If you want to speak well and intelligently, you must read." "Reading is critical to speaking articulately and intelligently."
...ทั้งไม่อยากรู้จักนับญาติและน่าสงสารระคนกันไป
thangH maiF yaakL ruuH jakL napH yaatF laeH naaF sohngR saanR raH khohnM ganM bpaiM
"...they want to both distance themselves from and pity them at the same time."
แต่อยากให้รู้ว่าฉันจะไม่เปลี่ยน จากนี้ไปตลอดไป
dtaaeL yaakL haiF ruuH waaF chanR jaL maiF bpliianL jaakL neeH bpaiM dtaL laawtL bpaiM
"But, [I] want you to know that I will never change from who I am now."
สมัยนี้คงไม่มีผู้หญิงคนไหนที่อยากจะมาลำบาก กัดก้อนเกลือกินอยู่กับคนจนอย่างผมหรอก
saL maiR neeH khohngM maiF meeM phuuF yingR khohnM naiR theeF yaakL jaL maaM lamM baakL gatL gaawnF gleuuaM ginM yuuL gapL khohnM johnM yaangL phohmR raawkL
"Nowadays no girl wants to have a difficult life and live together in abject poverty with someone like me."
as a prefixอยากกินyaakL ginM<subject> wants to eat
อยากเขียนyaakL khiianR<subject> wants to write
อยากจะyaakL jaL[auxiliary verb combination] wants to...; want to...
อยากเชื่อyaakL cheuuaF<subject> wants to believe
อยากดื่มyaakL deuumL<subject> wants to drink
อยากเดินyaakL deernM<subject> wants to walk
อยากได้yaakL daiF[of an object] to want; to need
อยากทราบyaakL saapFwould like to know
อยากทำyaakL thamM<subject> wants to do
อยากปิดyaakL bpitL<subject> wants to close
อยากเปิดyaakL bpeertL<subject> wants to open
อยากไปyaakL bpaiM<subject> wants to go
อยากพูดyaakL phuutF<subject> wants to speak
อยากมา yaakL maaM<subject> wants to come
อยากมีyaakL meeM<subject> wants to have
อยากยิ้มyaakL yimH<subject> wants to smile
อยากรักyaakL rakH<subject> wants to love
อยากเล่นyaakL lenF<subject> wants to play
อยากว่าyaakL waaF<subject> wants to say
อยากวิ่งyaakL wingF<subject> wants to run
อยากให้yaakL haiF<subject> wants to give
อยากอ่านyaakL aanL<subject> wants to read
2. กำลังอยาก  gamM langM yaakL  [auxiliary verb]
definition
[auxiliary verb combination] is wanting...

as a prefixกำลังอยากทานgamM langM yaakL thaanMis wanting to eat
3. ไม่อยาก  maiF yaakL  [auxiliary verb]
definition
[auxiliary verb combination] doesn't want to

as a prefixไม่อยากกินmaiF yaakL ginM<subject> doesn't want to eat
ไม่อยากเขียนmaiF yaakL khiianR<subject> doesn't want to write
ไม่อยากเชื่อmaiF yaakL cheuuaF<subject> doesn't want to believe
ไม่อยากดื่มmaiF yaakL deuumL<subject> doesn't want to drink
ไม่อยากเดินmaiF yaakL deernM<subject> doesn't want to walk
ไม่อยากทำmaiF yaakL thamM<subject> doesn't want to do
ไม่อยากปิดmaiF yaakL bpitL<subject> doesn't want to close
ไม่อยากเปิดmaiF yaakL bpeertL<subject> doesn't want to open
ไม่อยากไปmaiF yaakL bpaiM<subject> doesn't want to go
ไม่อยากพูดmaiF yaakL phuutF<subject> doesn't want to speak
ไม่อยากมา maiF yaakL maaM<subject> doesn't want to come
ไม่อยากมีmaiF yaakL meeM<subject> doesn't want to have
ไม่อยากยิ้มmaiF yaakL yimH<subject> doesn't want to smile
ไม่อยากรักmaiF yaakL rakH<subject> doesn't want to love
ไม่อยากเล่นmaiF yaakL lenF<subject> doesn't want to play
ไม่อยากว่าmaiF yaakL waaF<subject> doesn't want to say
ไม่อยากวิ่งmaiF yaakL wingF<subject> doesn't want to run
ไม่อยากให้maiF yaakL haiF<subject> doesn't want to give
ไม่อยากอ่านmaiF yaakL aanL<subject> doesn't want to read
4. ความอยาก  khwaamM yaakL  [noun]
definition
desire; wanting

sample
sentences
มันทำให้เราเกิดกิเลส เกิดความอยากดูขึ้นมาทันที
manM thamM haiF raoM geertL giL laehtL geertL khwaamM yaakL duuM kheunF maaM thanM theeM
"They arouse our passions and make us want to see them right away."
เราได้เห็นป้ายสวยเราก็เกิดความอยากมากขึ้น
raoM daiF henR bpaaiF suayR suayR raoM gaawF geertL khwaamM yaakL maakF kheunF
"[When] we saw the really beautiful sign, it made us want [to see the movie] even more."
แล้วมันทำให้เราเกิดความอยากมากขึ้นกว่าเดิม
laaeoH manM thamM haiF raoM geertL khwaamM yaakL maakF kheunF gwaaL deermM
"So, this caused us to want [to see the movie] even more."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/23/2017 11:18:13 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.