![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ฉันอยากจะไปฮาวายมั่งซิ chanR yaakL jaL bpaiM haaM waaiM mangF siH | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ฉัน-หฺยาก-จะ-ไป-ฮา-วาย-มั่ง-ซิ |
| IPA | tɕʰǎn jàːk tɕàʔ paj haː waːj mâŋ síʔ |
| Royal Thai General System | chan yak cha pai hawai mang si |
| [example sentence] | |||
| definition | "I would like to go to Hawaii sometime." | ||
| categories | |||
| components | ฉัน ![]() | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my |
อยาก ![]() | yaakL | [auxiliary verb] to want; desire; crave for | |
จะ ![]() | jaL | [imminent aspect marker] | |
ไป ![]() | bpaiM | to go; <subject> goes | |
| ฮาวาย | haaM waaiM | Hawaii [state of the United States] | |
มั่ง[an alternate spelling or pronunciation] | mangF | some; any; partially | |
ซิ ![]() | siH | [a particle which conveys urgency, adding an imperative quality] (this is the way it is or must be) | |

online source for this page