thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ตอนนี้
dtaawnM neeH
pronunciation guide
Phonemic Thaiตอน-นี้
IPAtɔːn níː
Royal Thai General Systemton ni

 [adverb]
definition
at this time; now

componentsตอน dtaawnMa period of time; during...; an interval; when...
นี้ neeH[is] now
antonymเมื่อกี้meuuaF geeFjust now; a moment ago
examples
ตอนนี้ฉันสบายดีมากเลย
dtaawnM neeH chanR saL baaiM deeM maakF leeuyM
I'm feeling really good right now.
ตอนนี้มีdtaawnM neeH meeMnow I have
ถึงตอนนี้theungR dtaawnM neeHat this moment
เกิดไม่สบายตอนนี้geertL maiF saL baaiM dtaawnM neeH...happens not to be well at present
sample
sentences
คุณพนิตคอยนายอยู่ถึงชั่วโมงครึ่ง ตอนนี้ เขาไปแล้ว
khoonM phaH nitH khaawyM naaiM yuuL theungR chuaaF mo:hngM khreungF dtaawnM neeH khaoR bpaiM laaeoH
"Koon Panit waited an hour and a half for you; now he has gone."
ที่เมืองไทยตอนนี้ที่ฮิตมากเห็นจะเป็นการเร่งให้ลำไยออกดอกติดลูกโดยใช้สารโปแตสเซียมคลอเรท ราดบริเวณโคนต้น.
theeF meuuangM thaiM dtaawnM neeH theeF hitH maakF henR jaL bpenM gaanM rengF haiF lamM yaiM aawkL daawkL dtitL luukF dooyM chaiH saanR bpo:hM dtaaetL siiamM khlaawM raehtF raatF baawM riH waehnM kho:hnM dtohnF
"In Thailand right now what seems to be a big hit (among dishonest gardeners) is to force longan trees to flower by pouring potassium chlorate onto the base of the trunks."
ตอนนี้คุณก็สมปรารถนาแล้ว ขอให้มีความสุขมาก ๆ
dtaawnM neeH khoonM gaawF sohmR bpraatL thaL naaR laaeoH khaawR haiF meeM khwaamM sookL maakF maakF
"You have already reached your dream; I wish you the greatest happiness."
ตอนนี้ทำงานเสร็จแล้ว
dtaawnM neeH thamM ngaanM setL laaeoH
"I have finished my work already."
ตอนนี้ทำงานเสร็จแล้ว
dtaawnM neeH thamM ngaanM setL laaeoH
"I have finished my work already."
เมื่อก่อนก็ได้นอนห้องเดียวกับพ่อแม่ แต่ตอนนี้โดนเนรเทศให้ไปนอนห้องตัวเองแล้ว
meuuaF gaawnL gaawF daiF naawnM haawngF diaaoM gapL phaawF maaeF dtaaeL dtaawnM neeH do:hnM naehM raH thaehtF haiF bpaiM naawnM haawngF dtuaaM aehngM laaeoH
"I used to sleep in the same room with my parents, but now I have been exiled to sleep in my own bedroom."
ถ้าขืนตัดสินใจบุ่มบ่ามไปตอนนี้ อาจต้องมาเสียดายทีหลังก็ได้
thaaF kheuunR dtatL sinR jaiM boomL baamL bpaiM dtaawnM neeH aatL dtawngF maaM siiaR daaiM theeM langR gaawF daiF
"If you disobey (me) and make a rash decision right now, you might regret it afterwards."
นักร้องลูกทุ่งเผยตอนนี้ชีวิตถึงคราวตกอับทำวงลูกทุ่งติดหนี้ถึงสามล้านบาทและเตรียมขายรถเบนซ์เพื่อนำเงินมาใช้หนี้
nakH raawngH luukF thoongF pheeuyR dtaawnM neeH cheeM witH theungR khraaoM dtohkL apL thamM wohngM luukF thoongF dtitL neeF theungR saamR laanH baatL laeH dtriiamM khaaiR rohtH baehnM pheuuaF namM ngernM maaM chaiH neeF
"The country singer revealed that she has recently encountered a run of bad luck that put her country-music band into debt to the tune of three million baht; she is in the process of selling her Mercedes to raise funds to pay off her debt."
ตอนนี้ทุกคนอาจจะไม่สนใจในสิ่งที่เขาพูด แต่หากวันใดเขากลับผงาดขึ้นมาได้อีกครั้งตอนนั้นทุกคนจะต้องฟังในสิ่งที่เขาพูด
dtaawnM neeH thookH khohnM aatL jaL maiF sohnR jaiM naiM singL theeF khaoR phuutF dtaaeL haakL wanM daiM khaoR glapL phaL ngaatL kheunF maaM daiF eekL khrangH dtaawnM nanH thookH khohnM jaL dtawngF fangM naiM singL theeF khaoR phuutF
"Today, no one is interested in what he has to say; however, if someday he should rise to prominence again, everyone will certainly listen to him."
ตอนนี้ในสมองผมมีความคิดอยู่หลายเรื่อง แต่ยังนึกไม่ออกว่าจะทำอย่างไรกับมันดี
dtaawnM neeH naiM saL maawngR phohmR meeM khwaamM khitH yuuL laaiR reuuangF dtaaeL yangM neukH maiF aawkL waaF jaL thamM yaangL raiM gapL manM deeM
"I have a lot of ideas running around in my head, but I still can’t figure out what I am going to do with all of them."
คนใช้. ตอนนี้กำลังเลิกงาน แท็กซี่หายากค่ะ ต่อไม่ค่อยได้
khohnM chaiH dtaawnM neeH gamM langM leerkF ngaanM thaekH seeF haaR yaakF khaF dtaawL maiF khaawyF daiF
Servant: "It's quitting time now. Taxis are hard to find. Bargaining is hardly possible."
หลังจากที่ต้องจากเมืองไทยไประหกระเหินในอเมริกามากกว่าสิบปีตอนนี้เขาได้กลับมาตั้งหลักปักฐานที่เมืองไทยเรียบร้อยแล้ว
langR jaakL theeF dtawngF jaakL meuuangM thaiM bpaiM raH hohkL raH heernR naiM aL maehM riH gaaM maakF gwaaL sipL bpeeM dtaawnM neeH khaoR daiF glapL maaM dtangF lakL bpakL thaanR theeF meuuangM thaiM riiapF raawyH laaeoH
"After he was forced to leave Thailand, he wandered around America for more than 10 years. He has now returned to Thailand and has settled down."
ตอนนี้ผมยุ่งอยู่
dtaawnM neeH phohmR yoongF yuuL
"I'm busy right now."
ตอนนี้ผมไม่ว่าง
dtaawnM neeH phohmR maiF waangF
"I'm not free right now."
ตอนนี้ผมติดธุระอยู่
dtaawnM neeH phohmR dtitL thooH raH yuuL
"I'm busy right now."
ตอนนี้ผมกำลังวุ่นอยู่เลย
dtaawnM neeH phohmR gamM langM woonF yuuL leeuyM
"I am really very busy right now."
ตอนนี้ไม่มีเงิน ไว้ค่อยซื้อคราวหน้า
dtaawnM neeH maiF meeM ngernM waiH khaawyF seuuH khraaoM naaF
"I don’t have any money how; I’ll buy it next time."
มาเมืองไทยหากอยากสนุกต้องไม่คุยเรื่องการเมืองตอนนี้การเมืองไทยอยู่ในช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อ มีการต่อสู้กันในทุกรูปแบบ
maaM meuuangM thaiM haakL yaakL saL nookL dtawngF maiF khuyM reuuangF gaanM meuuangM dtaawnM neeH gaanM meuuangM thaiM yuuL naiM chuaangF huaaR liaaoH huaaR dtaawL meeM gaanM dtaawL suuF ganM naiM thookH ruupF baaepL
"If when you come to Thailand you want to have a good time, to have to forego discussing politics. Currently, Thai politics is in a state of transition [and] there are all manner of hostilities going on."
ตอนนี้กลายเป็นมะพร้าวเตี้ยไปแล้ว แค่เอื้อมมือก็ถึงลูกมะพร้าว
dtaawnM neeH glaaiM bpenM maH phraaoH dtiiaF bpaiM laaeoH khaaeF euuamF meuuM gaawF theungR luukF maH phraaoH
"Now, [this tree] had become shortened; all he had to do was to reach out [to get] the coconuts."
. เราคุยกันตอนนี้ได้ไหม
raoM khuyM ganM dtaawnM neeH daiF maiH
"Can we talk now?"
. ไว้ค่อยคุยกันตอนนี้ผมไม่ว่าง
waiH khaawyF khuyM ganM dtaawnM neeH phohmR maiF waangF
"We will talk later, I'm busy now."
เขาไม่อยากให้ใครมาลงลุยงานนาในตอนนี้
khaoR maiF yaakL haiF khraiM maaM lohngM luyM ngaanM naaM naiM dtaawnM neeH
"He did not want anyone to work in the fields during this time."
สิ่งที่ทำได้ตอนนี้ คือการแก้ไขปัญหาเฉพาะหน้า
singL theeF thamM daiF dtaawnM neeH kheuuM gaanM gaaeF khaiR bpanM haaR chaL phawH naaF
"What we can do now is to solve [our] immediate problems."
เธอจะแต่งงานกับเขาตอนนี้ได้ยังไง เรื่องหย่าของเขากับเมียเดิมยังคาราคาซังอยู่เลย
thuuhrM jaL dtaengL ngaanM gapL khaoR dtaawnM neeH daiF yangM ngaiM reuuangF yaaL khaawngR khaoR gapL miiaM deermM yangM khaaM raaM khaaM sangM yuuL leeuyM
"How are you going to get married to him now? The divorce with his former wife has not yet been finalized."
. ดิฉันต้องการพบคุณหมอ ขอเข้าพบตอนนี้เลยได้ไหมคะ
diL chanR dtawngF gaanM phohpH khoonM maawR khaawR khaoF phohpH dtaawnM neeH leeuyM daiF maiH khaH
"I want to go see the doctor. May I go see him now?"
สมัยเด็ก ๆ เท่ากับลูกชายตอนนี้ ผมเคยวิ่งเล่นแทบทุกซอกทุกซอยของหมู่บ้าน
saL maiR dekL dekL thaoF gapL luukF chaaiM dtaawnM neeH phohmR kheeuyM wingF lenF thaaepF thookH saawkF thookH saawyM khaawngR muuL baanF
"When I was a child, just like young boys of today, I used to run up and down almost every street, nook and cranny of the village."
ถ้าตอนนี้เรายังรัก เรียกเธอที่รักได้เต็มหัวใจ อาจมีเหตุผลที่ยังห่วงใย ที่ยังใส่ใจ อย่างที่เคยเป็น
thaaF dtaawnM neeH raoM yangM rakH riiakF thuuhrM theeF rakH daiF dtemM huaaR jaiM aatL meeM haehtL phohnR theeF yangM huaangL yaiM theeF yangM saiL jaiM yaangL theeF kheeuyM bpenM
"If we were still in love and I called you sweetheart from the bottom of my heart, it might be reasonable for us to worry about and care for one other the way we once did."
ตอนนี้อย่าพึ่งด่วนตัดสินใจ รอให้คะแนนเสียงออกมาชัดเจนเสียก่อน
dtaawnM neeH yaaL pheungF duaanL dtatL sinR jaiM raawM haiF khaH naaenM siiangR aawkL maaM chatH jaehnM siiaR gaawnL
"Don’t rush to judgment; wait to see how the voting turns out."
ตอนนี้เธอเรียนมวยไทยอยู่ด้วย อย่ามาหือกะเธอล่ะ
dtaawnM neeH thuuhrM riianM muayM thaiM yuuL duayF yaaL maaM heuuR gaL thuuhrM laF
"She is also now studying Thai boxing. Don’t come and mess around with her!"
ขอสั่งอาหารตอนนี้เลย
khaawR sangL aaM haanR dtaawnM neeH leeuyM
"We want to order right now."
หลังจากไม่ได้ใช้ภาษาฝรั่งเศสมานานนับปี ตอนนี้เริ่มจับต้นชนปลายได้อีกรอบแล้ว
langR jaakL maiF daiF chaiH phaaM saaR faL rangL saehtL maaM naanM napH bpeeM dtaawnM neeH reermF japL dtohnF chohnM bplaaiM daiF eekL raawpF laaeoH
"After not having used French for many years, I am just now beginning to be able to use it effectively again."
. ไม่อะไม่ค่อยสบายตอนนี้อย่าว่าแต่กินเลย แม้เดินก็ยังไม่ไหว
maiF aL maiF khaawyF saL baaiM dtaawnM neeH yaaL waaF dtaaeL ginM leeuyM maaeH deernM gaawF yangM maiF waiR
"No (thanks). I’m not feeling very well. Not only can’t I eat, but I can’t even walk."
.ตอนนี้รู้สึกเป็นไงบ้างครับ
dtaawnM neeH ruuH seukL bpenM ngaiM baangF khrapH
"How are you feeling now?"
ตอนนี้เด็ก ๆ อย่าเอาถูกใจตัวเองเพียงอย่างเดียว ต้องดูความถูกต้องด้วย
dtaawnM neeH dekL dekL yaaL aoM thuukL jaiM dtuaaM aehngM phiiangM yaangL diaaoM dtawngF duuM khwaamM thuukL dtawngF duayF
Today, you kids shouldn’t do only what pleases you; you should also do what is right.
ตอนนี้สภาวะการเงินกำลังตึงตัว
dtaawnM neeH saL phaaM waH gaanM ngernM gamM langM dteungM dtuaaM
"At this time the financial situation is tense."
ตอนนี้เห็นคนสวย...
dtaawnM neeH henR khohnM suayR
Nowadays, when I see someone who's beautiful,...
ตอนนี้พ่อออกมาอยู่บ้านเฉย ๆ หลังจากหมดภาระหน้าที่ในการงาน
dtaawnM neeH phaawF aawkL maaM yuuL baanF cheeuyR cheeuyR langR jaakL mohtL phaaM raH naaF theeF naiM gaanM ngaanM
"So now, Father just stayed home after he left his [civil service] duty."
ขอพูดอย่างเปิดอกเลยนะ ฉันน่ะเข้าข้างเมียแกที่แกหัวเสียหงุดหงิดอยู่ตอนนี้ เพราะเมียแกทิ้ง หะสมน้ำหน้า แกก็มัวแต่หน้ามืดตามัว เที่ยวแหลกลาญไปวัน และปล่อยให้เธอรอคอยอยู่ที่บ้านอย่างเปล่าเปลี่ยวใจเหรอ
khaawR phuutF yaangL bpeertL ohkL leeuyM naH chanR naF khaoF khaangF miiaM gaaeM theeF gaaeM huaaR siiaR ngootL ngitL yuuL dtaawnM neeH phrawH miiaM gaaeM thingH haL sohmR naamH naaF gaaeM gaawF muaaM dtaaeL naaF meuutF dtaaM muaaM thiaaoF laaekL laanM bpaiM wanM wanM laeH bplaawyL haiF thuuhrM raawM khaawyM yuuL theeF baanF yaangL bplaaoL bpliaaoL jaiM ruuhrR
"I'll state it openly: I'm on your wife's side. You're all pissed off that she left you? Ha! It serves you right. You were going out 'till all hours of the night partying up a storm, totally oblivious to the fact that she was waiting desolately for you to get home, right?!"
เธอเป็นดาวรุ่งเมื่ออายุ ๑๕ ปีตอนนี้แค่ ๒๐ กลายเป็นดาวร่วงไปแล้ว
thuuhrM bpenM daaoM roongF meuuaF aaM yooH sipL haaF bpeeM dtaawnM neeH khaaeF yeeF sipL glaaiM bpenM daaoM ruaangF bpaiM laaeoH
"She was a rising star when she was 15 years old; now she is only 20 and has already become as has-been."
ตอนนี้เขาหลุดโลกไปแล้ว ใครก็คุยกับเขาไม่รู้เรื่อง
dtaawnM neeH khaoR lootL lo:hkF bpaiM laaeoH khraiM gaawF khuyM gapL khaoR maiF ruuH reuuangF
"At this point, he has gone over the top; no one who talks to him can understand him."
แต่ว่าตอนนี้ผมจะพูดถึงเรื่องคอมพิวเตอร์ตั้งโต๊ะก่อนนะครับ
dtaaeL waaF dtaawnM neeH phohmR jaL phuutF theungR reuuangF khaawmM phiuM dtuuhrM dtangF dtoH gaawnL naH khrapH
"However, now, first I am going to discuss desktop computers."
แต่ไหนแต่ไรเขาไม่เคยจู้จี้ทำไมตอนนี้กลับเปลี่ยนไป
dtaaeL naiR dtaaeL raiM khaoR maiF kheeuyM juuF jeeF thamM maiM dtaawnM neeH glapL bpliianL bpaiM
"He has never been a fussy person; why has he changed now?"
แม่มันก็ปล่อยให้ลูกมันอยู่กันเองมากขึ้นเพราะว่าตอนนี้คือ มันเริ่มคุ้นเคยกับเราแล้ว
maaeF manM gaawF bplaawyL haiF luukF manM yuuL ganM aehngM maakF kheunF phrawH waaF dtaawnM neeH kheuuM manM reermF khoonH kheeuyM gapL raoM laaeoH
"The mother cat allowed her kittens to be by themselves more and more because by this time they became used to us already."
แล้วก็ตอนนี้เนี่ยนะคะ มีน้องนักศึกษาจากหลาย ๆ วิทยาลัย หลาย ๆ มหาวิทยาลัยนะคะคิดค้นที่จะทำหุ่นยนต์นะคะหุ่นยนต์ที่จะปีนต้นมะพร้าวแทนคนนะคะ
laaeoH gaawF dtaawnM neeH niiaF naH khaH meeM naawngH naawngH nakH seukL saaR jaakL laaiR laaiR witH thaH yaaM laiM laaiR laaiR maH haaR witH thaH yaaM laiM naH khaH khitH khohnH theeF jaL thamM hoonL yohnM naH khaH hoonL yohnM theeF jaL bpeenM dtohnF maH phraaoH thaaenM khohnM naH khaH
"Recently, a number of young college and university students are trying to invent a robot which will climb a coconut tree so that people don’t have to."
ซึ่งเมื่อก่อนนี้ ก็ตอนนี้ก็ยังทำอยู่ ก็คือจะใช้ลิงนะ ใช้ลิงปีนต้นมะพร้าวนะ
seungF meuuaF gaawnL neeH gaawF dtaawnM neeH gaawF yangM thamM yuuL gaawF kheuuM jaL chaiH lingM naH chaiH lingM bpeenM dtohnF maH phraaoH naH
"Previously, and even today, some people use monkeys to climb coconut trees."
ตอนนี้มีหุ่นยนต์แล้วนะคะ เพื่อที่จะป้องกันอันตรายที่เกิดขึ้นกับคน
dtaawnM neeH meeM hoonL yohnM laaeoH naH khaH pheuuaF theeF jaL bpaawngF ganM anM dtaL raaiM theeF geertL kheunF gapL khohnM
"Nowadays there are mechanical robots to protect people from having accidents."
เผอิญเมื่อสองสามวันก่อนดิฉันอ่านข่าวในอินเทอร์เน็ต ก็เห็นว่าตอนนี้มีแล้วนะคะ
phaL eernM meuuaF saawngR saamR wanM gaawnL diL chanR aanL khaaoL naiM inM thuuhrM netH gaawF henR waaF dtaawnM neeH meeM laaeoH naH khaH
"It just so happened that two or three days ago I read the news on the internet that there is something new already."
ตอนนี้เขาต้องเดินทางบ่อยเพราะรับผิดชอบงานในหลายจังหวัด
dtaawnM neeH khaoR dtawngF deernM thaangM baawyL phrawH rapH phitL chaawpF ngaanM naiM laaiR jangM watL
"Currently he had to travel around a lot because he was responsible for the work in many provinces."
ตอนนี้เป็นช่วงหัวค่ำ
dtaawnM neeH bpenM chuaangF huaaR khamF
"It was now evening."
ตอนนี้เขาเรียนมหาวิทยาลัยแล้วโชคดีได้ทุนการศึกษา
dtaawnM neeH khaoR riianM maH haaR witH thaH yaaM laiM laaeoH cho:hkF deeM daiF thoonM gaanM seukL saaR
"Currently he had been attending the university and was lucky that he had received a scholarship [to study there]."
ตอนนี้ก็เกือบสามปีแล้วที่ไม่ได้กลับบ้าน
dtaawnM neeH gaawF geuuapL saamR bpeeM laaeoH theeF maiF daiF glapL baanF
"So, for almost three consecutive years he has not returned home."
ตอนนี้เขาสอบเสร็จแล้วจึงเดินทางมาก่อน ส่วนสองคนนั้นถ้าสอบเสร็จก็จะตามมาทีหลัง
dtaawnM neeH khaoR saawpL setL laaeoH jeungM deernM thaangM maaM gaawnL suaanL saawngR khohnM nanH thaaF saawpL setL gaawF jaL dtaamM maaM theeM langR
"He has now completed his examinations so he is on his way back home; as for the other two, when they have finished their exams, they will follow him later."
เวลาผ่านไปตอนนี้เป็นช่วงดึกแล้ว
waehM laaM phaanL bpaiM dtaawnM neeH bpenM chuaangF deukL laaeoH
"The time went by; it was already late at night."
ตอนนี้มีตำแหน่งมั่นคงระดับผู้บริหาร
dtaawnM neeH meeM dtamM naengL manF khohngM raH dapL phuuF baawM riH haanR
"At this time there is permanent position at the executive level."
พอเล่ามาถึงตอนนี้ประตูห้องน้ำก็เปิดออก ผมขอตัวไปทำธุระ
phaawM laoF maaM theungR dtaawnM neeH bpraL dtuuM haawngF naamH gaawF bpeertL aawkL phohmR khaawR dtuaaM bpaiM thamM thooH raH
"When his story reached the present time, the door of the restroom opened; I excused myself and went about my business there."
ดังนั้นตอนนี้ภาษาจีนก็มีระบบเขียนสองระบบได้แก่อักษรตัวย่อกับอักษรตัวเต็ม (ซึ่งระหว่างฮ่องกงกับไต้หวันก็ยังมีข้อแตกต่างบ้าง)
dangM nanH dtaawnM neeH phaaM saaR jeenM gaawF meeM raH bohpL khiianR saawngR raH bohpL daiF gaaeL akL saawnR dtuaaM yaawF gapL akL saawnR dtuaaM dtemM seungF raH waangL haawngF gohngM gapL dtaiF wanR gaawF yangM meeM khaawF dtaaekL dtaangL baangF
"Therefore, currently the Chinese language is represented by two systems, the simplified system and the traditional system (although there are some differences between the Hong Kong and Taiwanese characters)."
เรามีแผนจะทำงานใหญ่ ตอนนี้ต้องทำทางกับผู้ใหญ่เอาไว้ก่อน
raoM meeM phaaenR jaL thamM ngaanM yaiL dtaawnM neeH dtawngF thamM thaangM gapL phuuF yaiL aoM waiH gaawnL
"We have a plan for a major project; now, we first have to blaze a path with our bosses."
ตอนนี้อายุสามสิบแล้ว แต่หน้าตายังแบ๊วอยู่เลย
dtaawnM neeH aaM yooH saamR sipL laaeoH dtaaeL naaF dtaaM yangM baaeoH yuuL leeuyM
"He’s thirty years old now, but he still looks very young."
ตอนนี้ผมกำลังพยายามลดน้ำหนักอยู่ครับ
dtaawnM neeH phohmR gamM langM phaH yaaM yaamM lohtH namH nakL yuuL khrapH
"I am trying to lose weight."
ตอนนี้ต้องจ่ายตังค์
dtaawnM neeH dtawngF jaaiL dtangM
"...now they have to pay."
ตอนนี้ผมเริ่มนิสัยเสีย
dtaawnM neeH phohmR reermF niH saiR siiaR
"By this time, I’ve become spoiled."
ดังนั้น ในตอนนี้เมื่อเรามีกำลังซื้อกระเป๋าในราคาเท่าใด เราก็ซื้อเท่านั้น
dangM nanH naiM dtaawnM neeH meuuaF raoM meeM gamM langM seuuH graL bpaoR naiM raaM khaaM thaoF daiM raoM gaawF seuuH thaoF nanH
"So, now when we have money to afford a handbag at a particular price, we would buy it at that price."
แต่ตอนนี้ ไม่เล่นแล้วดิ รักเค้าจริง
dtaaeL dtaawnM neeH maiF lenF laaeoH diL rakH khaaoH jingM
"But now, I am getting serious; I really love her!"
แต่น่าเสียดายที่จนถึงตอนนี้ไม่เคยมีใครทำได้แบบนั้นอีกเลย
dtaaeL naaF siiaR daaiM theeF johnM theungR dtaawnM neeH maiF kheeuyM meeM khraiM thamM daiF baaepL nanH eekL leeuyM
"But it is regrettable that since then no one has been able to match [his success]."
คงเป็นเรื่องของค่านิยม เพราะถึง ต๋อง สร้างชื่อไว้มากแต่กระทั่งตอนนี้สนุกเกอร์ก็ยังหลบไม่พ้นสีเทาทั้งหมดทีเดียว
khohngM bpenM reuuangF khaawngR khaaF niH yohmM phrawH theungR dtaawngR saangF cheuuF waiH maakF dtaaeL graL thangF dtaawnM neeH saL nookH guuhrM gaawF yangM lohpL maiF phohnH seeR thaoM thangH mohtL theeM diaaoM
"It’s probably a question of values, because even though Dtawng created a significant reputation for himself, to date snooker still has not transcended its ‘grey’ image."
และเราแทบไม่สนใจว่า แท้จริงแล้วตอนนี้เรามีชาวนาเป็นร้อยละเท่าไหร่ของจำนวนประชาชน
laeH raoM thaaepF maiF sohnR jaiM waaF thaaeH jingM laaeoH dtaawnM neeH raoM meeM chaaoM naaM bpenM raawyH laH thaoF raiL khaawngR jamM nuaanM bpraL chaaM chohnM
"And, we are almost indifferent as to what percent farmers in fact make up of the total population."
วันนี้งานยุ่งทั้งวัน ตอนนี้ชักจะเบลอแล้ว
wanM neeH ngaanM yoongF thangH wanM dtaawnM neeH chakH jaL bluuhrM laaeoH
"I’ve been busy all day long; now I’m getting pretty groggy."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/30/2017 2:18:20 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.