Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เต็ม dtemM |
contents of this page | |||
1. | เต็ม | dtemM | [is] complete; full |
2. | เต็ม | dtemM | to fill; fill up |
3. | เต็ม | dtemM | completely, extremely, excessively, too much, unbearably, very |
4. | ทำให้เต็ม | thamM haiF dtemM | fill; fill up; fill it up |
Royal Institute - 1982 | ||||||||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เต็ม |
IPA | tem |
Royal Thai General System | tem |
1.  [adjective] | |||
definition | [is] complete; full | ||
examples | ใส่ให้เต็ม | saiL haiF dtemM | fill; fill up; fill it up |
เดือนเต็มดวง | deuuanM dtemM duaangM | full moon | |
โตเต็มที่ | dto:hM dtemM theeF | grown up; grown-up; full-grown; fully-grown; fully grown | |
เต็มใจ | dtemM jaiM | [is] willing | |
ชื่อเต็ม | cheuuF dtemM | full name | |
เต็มที่ | dtemM theeF | completely; fully; extremely; as fully as possible | |
เติมให้เต็ม | dteermM haiF dtemM | to fill up | |
จำนวนเต็ม | jamM nuaanM dtemM | integer | |
คำเต็ม | khamM dtemM | full word; unabridged name | |
เต็มเม็ดเต็มหน่วย | dtemM metH dtemM nuayL | fully; completely; perfectly | |
อย่างเต็มที่ | yaangL dtemM theeF | extremely; exceedingly; substantially; considerably; completely | |
เต็มไปด้วย | dtemM bpaiM duayF | [is] filled with | |
เต็มเปี่ยม | dtemM bpiiamL | [is] full of; perfect | |
เต็มเปี่ยม | dtemM bpiiamL | fully; completely; wholly; entirely | |
ฟันปลอมเต็มปาก | fanM bplaawmM dtemM bpaakL | full denture (in place of one's teeth) | |
เติมเต็ม | dteermM dtemM | to fulfill; complete; complement | |
เต็มตัว | dtemM dtuaaM | fully; completely | |
เต็มใบ | dtemM baiM | complete; full-fledged | |
เต็มมือ | dtemM meuuM | fully; with all one's strength; to the best of one's ability | |
อาชีพเต็ม | aaM cheepF dtemM | [is] professional, not amateur | |
เต็มคราบ | dtemM khraapF | to one's full; to the utmost capacity | |
เต็มอัตราศึก | dtemM atL raaM seukL | in full battle dress | |
ทหารเต็มอัตราศึก | thaH haanR dtemM atL raaM seukL | soldiers in full battle dress; fully outfitted soldiers | |
เต็มอัตราศึก | dtemM atL raaM seukL | with all one's strength or might; to one's fullest capability | |
เต็มกำลัง | dtemM gamM langM | with all one's strength; fully committed | |
เต็มความสามารถ | dtemM khwaamM saaR maatF | with all one's ability | |
ธัญพืชเต็มเมล็ด | thanM yaH pheuutF dtemM maH letH | whole grains | |
เต็มฝั่ง | dtemM fangL | [is] up to the edge of the [river] bank | |
เต็มขอบ | dtemM khaawpL | [is] filled to the edge | |
เต็มปาก | dtemM bpaakL | fully; completely; with assurance | |
เต็มปากเต็มคอ | dtemM bpaakL dtemM khaawM | fully; completely | |
เต็มดวง | dtemM duaangM | [is] full (as of the moon) | |
ไม่เต็มเต็ง | maiF dtemM dtengM | [is] insane; crazy; unbalanced | |
จัดเต็ม | jatL dtemM | to do the best that one can; dress to the nines | |
เต็มสองตา | dtemM saawngR dtaaM | [to see something] very clearly; with clear vision | |
เต็มไปหมด | dtemM bpaiM mohtL | completely; fully | |
เต็มปากเต็มคำ | dtemM bpaakL dtemM khamM | with full assurance; fully and completely | |
เต็มลูกนัยน์ตา | dtemM luukF naiM dtaaM | with my own two eyes; really did see; having seen something very clearly | |
เต็มจอ | dtemM jaawM | [is] full-screen (television, e.g.) | |
เต็มจอ | dtemM jaawM | clearly; large as life; full on; as clear as day | |
เต็มสตีม | dtemM saL dteemM | full steam ahead; at full speed; to the fullest capacity | |
เต็มสูบ | dtemM suupL | completely; all the way; full bore | |
ตัวเต็ม | dtuaaM dtemM | [Chinese language] traditional characters | |
เต็มใจ | dtemM jaiM | willingly | |
เต็มเวลา | dtemM waehM laaM | permanently; full-time; whole time | |
เต็มเหยียด | dtemM yiiatL | fully; completely | |
เต็มกลืน | dtemM gleuunM | [is] fed up; hard to take; hard to swallow; unbearable | |
ความเต็มใจ | khwaamM dtemM jaiM | willingness | |
เต็มอิ่ม | dtemM imL | [is] very satisfied; more than satiated; "full up to the neck" (with food) | |
เต็มเอี้ยด | dtemM iiatF | [is] full; packed; crowded | |
เต็มยศ | dtemM yohtH | [is] fully decorated; dressed to the nines | |
เต็มร้อย | dtemM raawyH | [is] one hundred perdent | |
เต็มรูปแบบ | dtemM ruupF baaepL | completely; in full; fully | |
อย่างเต็มใจ | yaangL dtemM jaiM | willingly; with a full heart; enthusiastically | |
ชายเต็มขั้น | chaaiM dtemM khanF | complete man; a full male | |
คะแนนเต็ม | khaH naaenM dtemM | full marks; top grades | |
sample sentences | |||
โลกเราควรเต็มไปด้วยแผงวงจรไฟฟ้าจากแสงอาทิตย์และกังหันลมบนยอดเขาและชายทะเล lo:hkF raoM khuaanM dtemM bpaiM duayF phaaengR wohngM jaawnM faiM faaH jaakL saaengR aaM thitH laeH gangM hanR lohmM bohnM yaawtF khaoR laeH chaaiM thaH laehM "Our world should be filled with solar cell arrays and wind turbines on the top of mountains and along the sea coast." | |||
ผิดถูกไม่ว่าแต่ถ้าไม่เริ่มและไม่ลอง ก็จะไม่ได้ผลเต็มเม็ดเต็มหน่วย phitL thuukL maiF waaF dtaaeL thaaF maiF reermF laeH maiF laawngM gaawF jaL maiF daiF phohnR dtemM metH dtemM nuayL "Whether (I am) right or wrong (it does not make any difference), but if we do not begin, if we do not try, we will not attain our full objectives." | |||
บรรยากาศความขัดแย้งทางการเมืองเต็มไปด้วยการสาดโคลนป้ายสี ใช้กลวิธีทุกรูปแบบเพื่อเอาชนะกันและกัน banM yaaM gaatL khwaamM khatL yaaengH thaangM gaanM meuuangM dtemM bpaiM duayF gaanM saatL khlo:hnM bpaaiF seeR chaiH gohnM laH wiH theeM thookH ruupF baaepL pheuuaF aoM chaH naH ganM laeH ganM "This atmosphere of political squabbling is replete with mudslinging, slander, and, defamation and the use of every type of stratagem and tactic in order to be victorious over any other faction." | |||
อังกฤษผ่านจากยุคศักดินาของสมัยกลางซึ่งมีประเพณีประกันสิทธิของขุนนางอย่างแน่นหนา มาสู่รัฐสมัยใหม่เลย โดยไม่ได้ผ่านระบอบสมบูรณาญาสิทธิราชย์เต็มขั้น angM gritL phaanL jaakL yookH sakL diL naaM khaawngR saL maiR glaangM seungF meeM bpraL phaehM neeM bpraL ganM sitL thiH khaawngR khoonR naangM yaangL naaenF naaR maaM suuL ratH saL maiR maiL leeuyM dooyM maiF daiF phaanL raH baawpL sohmR buuM raH naaM yaaM sitL thiH raatF dtemM khanF "England moved from the feudalism of the Middle Ages, with its traditions of strongly protecting the rights of the nobility, directly to modern times, without passing through a period of absolute monarchy." | |||
นั่งพับเพียบเท้าแขนซ้าย มือขวาถือรวงข้าวที่มีเมล็ดข้าวแน่นเต็มรวง nangF phapH phiiapF thaaoH khaaenR saaiH meuuM khwaaR theuuR ruaangM khaaoF theeF meeM maH letH khaaoF naaenF dtemM ruaangM "[She] sits with her legs tucked under her left side, her left hand is resting [on the floor], and in her right hand [she] holds a sheaf of rice which sports firm, full kernels." | |||
เราถึงริเวียร่าก่อนเที่ยงเล็กน้อย โค้งหาดทรายขาวสะอาดนักท่องเที่ยวเต็มไปหมด ทั้งเดินริมหาดและลงเล่นน้ำในทะเลสีครามระยิบระยับกลางแดดจ้า raoM theungR riH wiiaM raaF gaawnL thiiangF lekH naawyH kho:hngH haatL saaiM khaaoR saL aatL nakH thaawngF thiaaoF dtemM bpaiM mohtL thangH deernM rimM haatL laeH lohngM lenF naamH naiM thaH laehM seeR khraamM raH yipH raH yapH glaangM daaetL jaaF "We arrived at the Rivera a little before noon. The curved beach was clean and white [and was] thronged with tourists walking and cavorting in the deep-blue, glittering sea [and] the bright sunshine." | |||
ถ้าตอนนี้เรายังรัก เรียกเธอที่รักได้เต็มหัวใจ อาจมีเหตุผลที่ยังห่วงใย ที่ยังใส่ใจ อย่างที่เคยเป็น thaaF dtaawnM neeH raoM yangM rakH riiakF thuuhrM theeF rakH daiF dtemM huaaR jaiM aatL meeM haehtL phohnR theeF yangM huaangL yaiM theeF yangM saiL jaiM yaangL theeF kheeuyM bpenM "If we were still in love and I called you sweetheart from the bottom of my heart, it might be reasonable for us to worry about and care for one other the way we once did." | |||
พูดง่าย ๆ ว่าท้องอาคารกลืนกินทุกอย่างไว้ กลืนเท่าไหร่ก็ไม่อิ่มไม่เต็มเสียที phuutF ngaaiF ngaaiF waaF thaawngH aaM khaanM gleuunM ginM thookH yaangL waiH gleuunM thaoF raiL gaawF maiF imL maiF dtemM siiaR theeM "Simply stated, the building was so large it swallowed everything; no matter how much it encompassed, the building was never full." | |||
คุณพ่อตั้งใจจะไปต่อคิวซื้อตั๋วด้วยตัวเองเลยนะครับ แต่ปรากฏว่ายังไม่ถึงวันเตะตั๋วเต็มไปเรียบร้อยแล้วครับ khoonM phaawF dtangF jaiM jaL bpaiM dtaawL khiuM seuuH dtuaaR duayF dtuaaM aehngM leeuyM naH khrapH dtaaeL bpraaM gohtL waaF yangM maiF theungR wanM dtehL dtuaaR dtemM bpaiM riiapF raawyH laaeoH khrapH "My father really wanted to get in line himself to buy the tickets, but it turned out that all the tickets were sold out even before the day of the match." | |||
รัฐนาวามีรอยรั่ว อยู่เต็มไปหมด เรานั่งอยู่เฉย ๆ ปล่อยให้น้ำมันเข้า มันก็จม เราอยู่ในเรือลำเดียวกันก็ช่วยกันตักน้ำออก ratH naaM waaM meeM raawyM ruaaF yuuL dtemM bpaiM mohtL raoM nangF yuuL cheeuyR cheeuyR bplaawyL haiF naamH manM khaoF manM gaawF johmM raoM yuuL naiM reuuaM lamM diaaoM ganM gaawF chuayF ganM dtakL naamH aawkL "The ship of state is full of leaks. [But] we sit by idly while we watch the water rise and the ship sink. We are all in the same boat. Let’s help bail the water out." | |||
จริงอยู่พ่อมีเรื่องอะไรต่าง ๆ อยู่เต็มหัว แต่ไม่กล้าวิพากษ์วิจารณ์ให้ใครฟังได้อย่างเต็มปากเต็มคำ jingM yuuL phaawF meeM reuuangF aL raiM dtaangL dtaangL yuuL dtemM huaaR dtaaeL maiF glaaF wiH phaakF wiH jaanM haiF khraiM fangM daiF yaangL dtemM bpaakL dtemM khamM "It is true that my father’s head was filled with many concerns, but he did not dare to openly and fully offer his comments to anyone." | |||
คอมยังเปิดอยู่ เลยเดินไปล็อกอินเข้าระบบในเว็บไซต์เดิม มีคนออนเต็มเลย แต่เพื่อนฉันไม่เห็นออนซักคน khaawmM yangM bpeertL yuuL leeuyM deernM bpaiM lawkH inM khaoF raH bohpL naiM wepH saiM deermM meeM khohnM aawnM dtemM leeuyM dtaaeL pheuuanF chanR maiF henR aawnM sakH khohnM "My computer was still on, so I walked over and logged in to my usual website. The site was full of people online, but I didn’t see any of my friends were on [the site]." | |||
คือปกติเราคาดหวังจะได้โรงแรมอยู่ติดกับชายหาดแต่ว่าคนมันเยอะจองเต็มหมดแล้ว kheuuM bpaL gaL dtiL raoM khaatF wangR jaL daiF ro:hngM raaemM yuuL dtitL gapL chaaiM haatL dtaaeL waaF khohnM manM yuhH jaawngM dtemM mohtL laaeoH "That is, normally, we expected to get a hotel right on the beach, but with the large number of tourists, they were all full." | |||
ถ้าเกิดว่าช่วงไหนหนังกระแสแรง หนังมีคนติดตามดูเยอะ มีคนไปชมเยอะ ผมก็ต้องจองตั๋วล่วงหน้าก่อน เพราะไม่งั้นที่จะเต็ม thaaF geertL waaF chuaangF naiR nangR graL saaeR raaengM nangR meeM khohnM dtitL dtaamM duuM yuhH meeM khohnM bpaiM chohmM yuhH phohmR gaawF dtawngF jaawngM dtuaaR luaangF naaF gaawnL phrawH maiF nganH theeF jaL dtemM "Whenever a really big hit comes long, there is a movie that a lot of people want to see, [or] a lot of people are saying nice things about it, I need to make advanced reservations, because [if I don’t] all the seats will be full." | |||
พอเราไปถึงห้างปุ๊บ พนักงานก็บอกว่า ตั๋วไม่มีแล้วค่ะเพราะว่ามีคนจองเต็มหมดแล้ว phaawM raoM bpaiM theungR haangF bpoopH phaH nakH ngaanM gaawF baawkL waaF dtuaaR maiF meeM laaeoH khaF phrawH waaF meeM khohnM jaawngM dtemM mohtL laaeoH "When we arrived at the shopping center, the ticket seller told us that every ticket were gone because people had already reserved all the tickets." | |||
แต่ไม่มีหนังให้เราดูแล้วเพราะว่าเต็มหมดแล้ว หรือบางครั้งอาจจะมีนะแต่ว่าต้องแยกที่นั่งกับคนที่เราพาไปอ่ะ dtaaeL maiF meeM nangR haiF raoM duuM laaeoH phrawH waaF dtemM mohtL laaeoH reuuR baangM khrangH aatL jaL meeM naH dtaaeL waaF dtawngF yaaekF theeF nangF gapL khohnM theeF raoM phaaM bpaiM aL "But there was no movie for us to see because [the theater] was already full, or sometimes there were [seats] but I had to sit separately from the person I took [to the movies]." | |||
สองอาทิตย์ถัดมาตัวตัวหนอนเปลี่ยนเป็นดักแด้ และต่อมาไม่นานจึงกลายเป็นตัวเต็มวัยอย่างที่เราเห็น ซึ่งจะใช้ชีวิตต่อไปได้อีกประมาณยี่สิบวัน saawngR aaM thitH thatL maaM dtuaaM dtuaaM naawnR bpliianL bpenM dakL daaeF laeH dtaawL maaM maiF naanM jeungM glaaiM bpenM dtuaaM dtemM waiM yaangL theeF raoM henR seungF jaL chaiH cheeM witH dtaawL bpaiM daiF eekL bpraL maanM yeeF sipL wanM "Two weeks later, the worm changes to become a pupa and soon thereafter, it becomes the complete animal that we see. [That animal] will live about twenty days." | |||
กูคบเพื่อนคนไหน กูให้ใจไปเต็มร้อย กูแคร์ทุกคำพูดของพวกมึงถึงแม้ว่ากูจะดูนิ่งๆเฉยๆก็ช่างเหอะ แต่กูเก็บทุกรายละเอียด guuM khohpH pheuuanF khohnM naiR guuM haiF jaiM bpaiM dtemM raawyH guuM khaaeM thookH khamM phuutF khaawngR phuaakF meungM theungR maaeH waaF guuM jaL duuM ningF ningF cheeuyR cheeuyR gaawF changF huhL dtaaeL guuM gepL thookH raaiM laH iiatL "Whenever I meet a friend, I give them my all. I care about every single word they say. Even if it seems like I just sit there not caring [about what they say], I take in all the details." | |||
ผมไม่ได้ไปแย่งอำนาจใครมา เพราะรัฐบาลไม่มีอำนาจเต็ม เราเลยมาทำแทน phohmR maiF daiF bpaiM yaaengF amM naatF khraiM maaM phrawH ratH thaL baanM maiF meeM amM naatF dtemM raoM leeuyM maaM thamM thaaenM "I did not wrest power from anyone because the government [at that time] did not have complete power. We just came in and replaced [the government]." | |||
เมื่อได้เวลาเรียน เขาหยิบเหยือกแก้วขนาดใหญ่ขึ้นมา แล้วใส่ลูกเทนนิสลงไปจนเต็ม meuuaF daiF waehM laaM riianM khaoR yipL yeuuakL gaaeoF khaL naatL yaiL kheunF maaM laaeoH saiL luukF thaehnM nitH lohngM bpaiM johnM dtemM "When the time for the class began, he took out a large crystal pitcher and filled it up with tennis balls." | |||
หัวหน้ากลุ่มนักศึกษา จึงเป็นตัวแทน เดินเข้ามาตอบอย่างหนักแน่น "คราวนี้เต็มแน่นอนครับ อาจารย์" huaaR naaF gloomL nakH seukL saaR jeungM bpenM dtuaaM thaaenM deernM khaoF maaM dtaawpL yaangL nakL naaenF khraaoM neeH dtemM naaeF naawnM khrapH aaM jaanM "The leader of the student group acting at their representative came forward and stated with great assurance, “Professor, this time [the pitcher] is full for sure.”" | |||
"ชีวิตเต็มแล้ว เต็มจนไม่มีที่เหลือให้ใส่กรวด ไม่มีที่เหลือให้ใส่ลูกเทนนิส แน่นอน" cheeM witH dtemM laaeoH dtemM johnM maiF meeM theeF leuuaR haiF saiL gruaatL maiF meeM theeF leuuaR haiF saiL luukF thaehnM nitH naaeF naawnM "“[Our] lives are full; so full that we have no space left to put in gravel, and certainly we have no room for tennis balls.”" | |||
เราจะร่วมยินดีหากว่าการคืนสิทธิเสรีภาพของพลเรือนอย่างเต็มรูปแบบเป็นไปโดยแท้จริง raoM jaL ruaamF yinM deeM haakL waaF gaanM kheuunM sitL thiH saehR reeM phaapF khaawngR phohnM laH reuuanM yaangL dtemM ruupF baaepL bpenM bpaiM dooyM thaaeH jingM "We will all be happy when and if the return of civil rights and freedoms to the citizenry is genuine and complete." | |||
ทุกปีกระทรวงการคลังเขาเตรียมเงินไว้ให้เต็มคลังสม่ำเสมอ ไม่เหมือนเอกชน thookH bpeeM graL suaangM gaanM khlangM khaoR dtriiamM ngernM waiH haiF dtemM khlangM saL mamL saL muuhrR maiF meuuanR aehkL gaL chohnM "Every year, and with perfect consistency, the Ministry of Finance budgets money [exhausting] the entire treasury, quite unlike the private sector." | |||
และจะมีผลกระทบโดยตรงต่อโครงสร้างทางสังคมในภายภาคหน้า เมื่อสังคมไทยต้องเตรียมพร้อมเข้าสู่การเป็นสังคมผู้สูงอายุเต็มขั้น... laeH jaL meeM phohnR graL thohpH dooyM dtrohngM dtaawL khro:hngM saangF thaangM sangR khohmM naiM phaaiM phaakF naaF meuuaF sangR khohmM thaiM dtawngF dtriiamM phraawmH khaoF suuL gaanM bpenM sangR khohmM phuuF suungR aaM yooH dtemM khanF "And, [this issue] will have an direct effect on the Thai social structure in the future when Thai society will need to prepare for the time when it fully becomes a society of the elderly." | |||
หาดทรายเต็มไปรูเล็ก ๆ นับพันที่ขุดโดยปูลม แสดงถึงความอุดมสมบูรณ์ของระบบนิเวศและธรรมชาติที่ยังไม่ถูกพรากไป haatL saaiM dtemM bpaiM ruuM lekH napH phanM theeF khootL dooyM bpuuM lohmM saL daaengM theungR khwaamM ooL dohmM sohmR buunM khaawngR raH bohpL niH waehtF laeH thamM maH chaatF theeF yangM maiF thuukL phraakF bpaiM "The beaches are filled will thousands of small holes burrowed by ghost crabs showing the ecological abundance and the undamaged natural world." | |||
ทั้งการที่เด็กนักเรียนชายไทยเต็มขั้นนั้นต้องไถผมจนเลี่ยน เตียน และโล่ง thangH gaanM theeF dekL nakH riianM chaaiM thaiM dtemM khanF nanH dtawngF thaiR phohmR johnM liianF dtiianM laeH lo:hngF "That is, Thai male students must cut their hair close to the head so that the head is smooth, level, and visible." | |||
2.  [verb, transitive] | |||
definition | to fill; fill up | ||
examples | ถุงน่องเต็มตัว | thoongR naawngF dtemM dtuaaM | panty hose |
รอรถถังเต็มถนน ปล้นประชาธิปไตย raawM rohtH thangR dtemM thaL nohnR bplohnF bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM Waiting for tanks to fill the streets to rob us of our democracy | |||
sample sentences | |||
ขอให้มีความสุขมาก ๆ ครองรักกันจนถือไม้เท้ายอดทอง กระบองยอดเพชร มีลูกเต็มบ้าน หลานเต็มเมือง khaawR haiF meeM khwaamM sookL maakF maakF khraawngM rakH ganM johnM theuuR maaiH thaaoH yaawtF thaawngM graL baawngM yaawtF phetH meeM luukF dtemM baanF laanR dtemM meuuangM "I wish you much happiness and that you will always love each other; that this love will continue into your old age; that you will have the house full of children; and [have] grandchildren all over the kingdom." | |||
เมื่อตำปลาลงไปให้แน่นเต็มไหจนไม่สามารถตำลงได้อีก ก็นำเกลือมาโรยลงไปอีกครั้ง meuuaF dtamM bplaaM lohngM bpaiM haiF naaenF dtemM haiR johnM maiF saaR maatF dtamM lohngM daiF eekL gaawF namM gleuuaM maaM rooyM lohngM bpaiM eekL khrangH "When you have completed stuffed the fish into the jar so that you cannot add even a little bit more, you add yet one more dose of salt." | |||
คือผมรู้สึกตื่นเต้นมากเพราะว่าเราได้เห็นบรรยากาศที่คึกคักของนักท่องเที่ยวแล้วก็ เอ่อคนที่แน่นเต็มชายหาด kheuuM phohmR ruuH seukL dteuunL dtenF maakF phrawH waaF raoM daiF henR banM yaaM gaatL theeF kheukH khakH khaawngR nakH thaawngF thiaaoF laaeoH gaawF uuhrL khohnM theeF naaenF dtemM chaaiM haatL "That is, I felt really thrilled because we saw the lively atmosphere with all the tourists and the people who packed the beach." | |||
ดวงดาวทอแสงระยิบระยับเต็มท้องฟ้า duaangM daaoM thaawM saaengR raH yipH raH yapH dtemM thaawngH faaH "The stars shine brilliantly throughout the sky." | |||
3.  [adverb] | |||
definition | completely, extremely, excessively, too much, unbearably, very | ||
examples | เต็มทน | dtemM thohnM | very; fully; utterly; exceedingly; badly; extremely |
รู้อยู่เต็มอก | ruuH yuuL dtemM ohkL | to know something thoroughly | |
เต็มเหนี่ยว | dtemM niaaoL | with full force; full blast; with all one's strength | |
เต็มขั้น | dtemM khanF | totally, entirely | |
sample sentences | |||
4. ทำให้เต็ม thamM haiF dtemM [verb] | |||
definition | fill; fill up; fill it up | ||
categories | |||