thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ร้อย  raawyH 
contents of this page
1.hundred; the number one hundred; 100
2.official rank conveyed on an officer
3.to string or stitch together, to embroider

Royal Institute - 1982
ร้อย ๑  /ร้อย/
[วิเศษณ์] จำนวนนับ ๑๐ สิบหนเป็นหนึ่งร้อย (๑๐๐).
ร้อย ๒  /ร้อย/
[กริยา] สอด, สอดด้วยด้ายเป็นต้น, เช่น ร้อยดอกไม้ ร้อยพวงมาลัย ร้อยสตางค์แดง ร้อยเชือกผูกรองเท้า.
ร้อย ๓  /ร้อย/
[นาม] ยศทหารบกหรือตำรวจชั้นสัญญาบัตรขั้นต้น ต่ำกว่านายพันหรือนายพันตำรวจ เช่น นายร้อย ร้อยตรี ร้อยตำรวจโท.

pronunciation guide
Phonemic Thaiร้อย
IPArɔ́ːj
Royal Thai General Systemroi

1. common Thai word   [noun, adjective]
definition
hundred; the number one hundred; 100

categories
examplesหนึ่งร้อยneungL raawyHone hundred; 100
ร้อยละraawyH laHpercent
ร้อยเปอร์เซ็นต์raawyH bpuuhrM senM100%; one hundred percent
หลักร้อยlakL raawyHthe hundreds
สองร้อยsaawngR raawyHtwo hundred
สามร้อยsaamR raawyHthree hundred
สี่ร้อยseeL raawyHfour hundred
ห้าร้อยhaaF raawyHfive hundred
หกร้อยhohkL raawyHsix hundred
เจ็ดร้อยjetL raawyHseven hundred
แปดร้อยbpaaetL raawyHeight hundred
เก้าร้อยgaaoF raawyHnine hundred
ร้อยล้านraawyH laanHone hundred million (100,000,000)
หนึ่งตามด้วยศูนย์ร้อยตัวneungL dtaamM duayF suunR raawyH dtuaaMgoogol (the figure 1 followed by 100 zeroes equal to 10100)
(หนึ่ง)หมื่นห้าพันห้าร้อยneungL meuunL haaF phanM haaF raawyHfifteen thousand; five fundred
ร้อยสามสิบสองraawyH saamR sipL saawngR132
๑๓๒
สองหมื่นสี่พันหนึ่งร้อยห้าสิบสอง
saawngR meuunL seeL phanM neungL raawyH haaF sipL saawngR
24,152
๒๔,๑๕๒
แบ๊งค์ร้อยbaaengH raawyHa 100 Baht note
ร้อยสตางค์raawyH saL dtaangM100 Satangs
ใบร้อยbaiM raawyHone-hundred denominated currency note; ฿100 or $100 bill
ร้อยหนึ่งraawyH neungLone hundred one; 101
หมื่นสองพันสามร้อยสี่สิบห้า
meuunL saawngR phanM saamR raawyH seeL sipL haaF
twelve thousand, three hundred forty-five
ร้อยตำรวจตรีraawyH dtamM ruaatL dtreeMPolice Sub-Lieutenant
ร้อยตำรวจโทraawyH dtamM ruaatL tho:hMPolice Lieutenant
ร้อยตำรวจเอกraawyH dtamM ruaatL aehkLPolice Captain
ร้อยตรีraawyH dtreeMSub Lieutenant
กองร้อยgaawngM raawyHcompany [military]; battery [artillery]
คนเป็นร้อยkhohnM bpenM raawyHhundreds of people
ร้อยแปดraawyH bpaaetLmiscellaneous; various; plentiful; a variety of; all sorts; all kinds of
เป็นร้อยเป็นพันbpenM raawyH bpenM phanMmany; a lot; multitude of
เอ็นร้อยหวายenM raawyH waaiRAchilles tendon
เต็มร้อยdtemM raawyH[is] one hundred perdent
ร้อยทั้งร้อยraawyH thangH raawyHall, completely, all the time, every time, always, no matter how many times, a hundred percent
ร้อยเล่มเกวียนraawyH lemF gwiianMhighly, very much, incredibly (in a negative sense), beyond comprehension
ร้อยอันพันอย่างraawyH anM phanM yaangLin huge amounts; much; whole lot
ใส่ถ้อยร้อยความsaiL thaawyF raawyH khwaamMto defame, blame, slander, defame; accuse someone of something
sample
sentences
ร้อยเดียวค่ะ
raawyH diaaoM khaF
[spoken by female] "This is 100 baht."
ให้ร้อยบาท เขาคงพอใจครับ
haiF raawyH baatL khaoR khohngM phaawM jaiM khrapH
"Give him 100 Baht. He will be satisfied."
รู้เขารู้เรา รบร้อยครั้งไม่มีพ่าย
ruuH khaoR ruuH raoM rohpH raawyH khrangH maiF meeM phaaiF
"Use your wisdom and skills (i.e. not strength) to study and conquer the enemy, and the victory will always be yours."
ทางการแบ่งสันปันส่วนที่ดินให้ชาวบ้านเกือบร้อยครอบครัว เพื่อใช้ทำการเกษตร
thaangM gaanM baengL sanR bpanM suaanL theeF dinM haiF chaaoM baanF geuuapL raawyH khraawpF khruaaM pheuuaF chaiH thamM gaanM gaL saehtL
"The officials apportioned land among approximately 100 families to use for farming."
เจ้าหน้าที่โบราณคดีพบกรุสมบัติโบราณอายุหลายร้อยปีในอุโมงค์ลึก
jaoF naaF theeF bo:hM raanM naH khaH deeM phohpH grooL sohmR batL bo:hM raanM aaM yooH laaiR raawyH bpeeM naiM ooL mo:hngM leukH
"A member of the archeological staff found a many-hundreds of years old treasure within a deep grotto."
การแสดงหนังใหญ่นับเป็นมหรสพที่ชาวไทยนำมาแสดงกันนานหลายร้อยปี
gaanM saL daaengM nangR yaiL napH bpenM maH haawR raH sohpL theeF chaaoM thaiM namM maaM saL daaengM ganM naanM laaiR raawyH bpeeM
"The grand shadow play is an entertainment which Thai people have been performing for hundreds of years."
บรรยากาศยามเช้าของที่นี่นอกจากมีเรือข้ามฟากแล้ว ในท้องแม่น้ำโขงยังมีเรือหาปลาของคนไทยคนลาว กำลังกู้อวนกระจายกันนับร้อยราย...
banM yaaM gaatL yaamM chaaoH khaawngR theeF neeF naawkF jaakL meeM reuuaM khaamF faakF laaeoH naiM thaawngH maaeF naamH kho:hngR yangM meeM reuuaM haaR bplaaM khaawngR khohnM thaiM khohnM laaoM gamM langM guuF uaanM graL jaaiM ganM napH raawyH raaiM
"In addition to the ferries shuttling people back and forth, dotting the Mekong are also hundreds of Thai- and Lao-owned fishing boats gathering in their nets..."
นิตยสารฟอร์บส์อันทรงอิทธิพลของสหรัฐ ได้เปิดเผยผลการจัดอันดับสตรีที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลกร้อยคน ประจำปี ๒๕๕๕
nitH dtaL yaH saanR faawpF anM sohngM itL thiH phohnM khaawngR saL haL ratH daiF bpeertL pheeuyR phohnR gaanM jatL anM dapL saL dtreeM theeF sohngM itL thiH phohnM theeF sootL naiM lo:hkF raawyH khohnM bpraL jamM bpeeM saawngR phanM haaF raawyH haaF sipL haaF
"Forbes magazine, a leading American [publication], released its list of the 100 most influential women in the world for the year 2012."
มีคนเจ็บคนตายไปเกือบร้อยจากการเข้ากระชับพื้นที่ของทหาร
meeM khohnM jepL khohnM dtaaiM bpaiM geuuapL raawyH jaakL gaanM khaoF graL chapH pheuunH theeF khaawngR thaH haanR
"About 100 people were killed and injured when soldiers closed in on the area."
ถ้าเป็นแบบถาวรมันจะราคาแพง ประมาณตัวละร้อยกว่าบาทจนถึงสองสามร้อย
thaaF bpenM baaepL thaaR waawnM manM jaL raaM khaaM phaaengM bpraL maanM dtuaaM laH raawyH gwaaL baatL johnM theungR saawngR saamR raawyH
"If [the raincoat] is of the permanent type, it is expensive, upwards of 100 to 200 or 300 [baht]."
ที่วิสต้าขายบัตรเจ็ดสิบบาท แต่ที่เมเจอร์ขายบัตรร้อยห้าสิบบาทถึงสองร้อยบาท คือแพงกว่ากันเยอะเลยล่ะ
theeF witH dtaaF khaaiR batL jetL sipL baatL dtaaeL theeF maehM juuhrM khaaiR batL raawyH haaF sipL baatL theungR saawngR raawyH baatL kheuuM phaaengM gwaaL ganM yuhH leeuyM laF
"Tickets cost 70 baht at the Vista but at the Major [Cineplex] tickets go for from 150 to 200 baht, that is, much more expensive [than at the Vista]."
ที่ดินถูกแบ่งปันให้ชาวบ้านเกือบร้อยครอบครัว
theeF dinM thuukL baengL bpanM haiF chaaoM baanF geuuapL raawyH khraawpF khruaaM
"The land was apportioned among almost 100 village families."
ตลอดเวลาราวหนึ่งชั่วโมง ในภวังค์แห่งเสียงดนตรีบรรเลง บิ๊กทบ.. พร้อมนายทหารฝ่ายเสนาธิการ เกือบร้อยชีวิต นั่งหลับตาฟังอย่างผ่อนคลาย
dtaL laawtL waehM laaM raaoM neungL chuaaF mo:hngM naiM phaH wangM haengL siiangR dohnM dtreeM banM laehngM bikH bikH thaawM baawM phraawmH naaiM thaH haanR faaiL saehR naaM thiH gaanM geuuapL raawyH cheeM witH nangF lapL dtaaM fangM yaangL phaawnL khlaaiM
"For an entire hour in a trance induced by [hypnotic] music, various Army big shots, along with their military aides – altogether about 100 people – sat with their eyes closed in perfect repose."
กูคบเพื่อนคนไหน กูให้ใจไปเต็มร้อย กูแคร์ทุกคำพูดของพวกมึงถึงแม้ว่ากูจะดูนิ่งเฉยก็ช่างเหอะ แต่กูเก็บทุกรายละเอียด
guuM khohpH pheuuanF khohnM naiR guuM haiF jaiM bpaiM dtemM raawyH guuM khaaeM thookH khamM phuutF khaawngR phuaakF meungM theungR maaeH waaF guuM jaL duuM ningF ningF cheeuyR cheeuyR gaawF changF huhL dtaaeL guuM gepL thookH raaiM laH iiatL
"Whenever I meet a friend, I give them my all. I care about every single word they say. Even if it seems like I just sit there not caring [about what they say], I take in all the details."
เมื่อเหลือบมองลงไปในบาตรก็เห็นธนบัตรยี่สิบบาท ร้อยบาท คลุกวงในกับข้าวสวยหลากสีมีทั้งข้าวเกลี้ยง ข้าวกล้องและ ข้าวแดงที่ควันยังกรุ่นอยู่เลย
meuuaF leuuapL maawngM lohngM bpaiM naiM baatL gaawF henR thaH naH batL yeeF sipL baatL raawyH baatL khlookH wohngM naiM gapL khaaoF suayR laakL seeR meeM thangH khaaoF gliiangF khaaoF glaawngF laeH khaaoF daaengM theeF khwanM yangM groonL yuuL leeuyM
"When I peer into the begging bowl I see twenty and one-hundred baht bills all mixed in with the cooked rice of many colors, including white rice, brown rice, and red rice, all still steaming hot."
...ลดการสนับสนุนจากภาครัฐที่เคยเป็นปัญหาใหญ่หลวงเมื่อราคาน้ำมันดิบพุ่งขึ้นไปอยู่ที่รับเกินร้อยดอลล่าร์ต่อบาร์เรลและทำให้ราคาน้ำมันในแต่ละประเทศบิดเบือนอย่างรุนแรง
lohtH gaanM saL napL saL noonR jaakL phaakF ratH theeF kheeuyM bpenM bpanM haaR yaiL luaangR meuuaF raaM khaaM namH manM dipL phoongF kheunF bpaiM yuuL theeF rapH geernM raawyH daawnM laaF dtaawL baaM raehnM laeH thamM haiF raaM khaaM namH manM naiM dtaaeL laH bpraL thaehtF bitL beuuanM yaangL roonM raaengM
"...to reduce government price supports which have become a major problem when the price of crude oil shot up beyond $100 dollars per barrel and dramatically distorted the prices of petroleum products in each country."
ฉันไม่รู้ แต่พวกเขาอยู่ในรัฐยะไข่ของพม่ามานานหลายร้อยปีแล้ว
chanR maiF ruuH dtaaeL phuaakF khaoR yuuL naiM ratH yaH khaiL khaawngR phaH maaF maaM naanM laaiR raawyH bpeeM laaeoH
"[This] I do not know, but they have lived in Burma’s Rakhine state for hundreds of years."
ส่วนฝั่งใหม่ก็น่าจะอายุเกินร้อยปีนิดลักษณะเป็นบ้านถอดประกอบ คือยกจากที่อื่นมาสร้างที่ตรงนี้
suaanL fangL maiL gaawF naaF jaL aaM yooH geernM raawyH bpeeM nitH lakH saL naL bpenM baanF thaawtL bpraL gaawpL kheuuM yohkH jaakL theeF euunL maaM saangF theeF dtrohngM neeH
"The new portion is likely a little over 100 years old; its form appears to be a home which was dismantled and reconstituted, that is, it was taken from somewhere else and reconstructed in this location."
ตาพวนปรายตามองชาวบ้านหลายร้อยคนที่กำลังนั่งบ้างยืนบ้างอยู่หน้าแล้วทำให้แกรู้สึกฮึกเหิมขึ้นจนขนลุกชัน
dtaaM phuaanM bpraaiM dtaaM maawngM chaaoM baanF laaiR raawyH khohnM theeF gamM langM nangF baangF yeuunM baangF yuuL naaF laaeoH thamM haiF gaaeM ruuH seukL heukH heermR kheunF johnM khohnR lookH chanM
"Phruan looked around at the hundreds of villagers who were sitting and standing around in front of him and it made him feel so energized that his hairs stood on end."
โดยขอจัดแบบไทยตามประเพณีไทยทุกอย่าง เพราะต้องการโชว์เพื่อนชาวอังกฤษที่เดินทางมานับร้อยคนได้เห็น
dooyM khaawR jatL baaepL thaiM dtaamM bpraL phaehM neeM thaiM thookH yaangL phrawH dtawngF gaanM cho:hM pheuuanF chaaoM angM gritL theeF deernM thaangM maaM napH raawyH khohnM daiF henR
"He organized this formality in accordance with all the Thai traditions because he wanted to show his hundred or so British friends who came to the ceremony to see what it was like."
จึงตัดสินใจขออาศัยห้องเพื่อนที่อยู่ใกล้โรงเรียนห่างออกไปไม่กี่ร้อยเมตรเอง
jeungM dtatL sinR jaiM khaawR aaM saiR haawngF pheuuanF theeF yuuL glaiF ro:hngM riianM haangL aawkL bpaiM maiF geeL raawyH metH aehngM
"So, I decided to ask to stay over in my friend’s room that was located only several hundred meters from the school."
ชาวบ้านสุดทน ไอ้จ๋อนับร้อยยกพวกป่วนชาวอ่าวอุดม ศรีราชา
chaaoM baanF sootL thohnM aiF jaawR napH raawyH yohkH phuaakF bpuaanL chaaoM aaoL ooL dohmM seeR raaM chaaM
"The villagers can’t take it anymore. Hundreds of monkeys swarmed around and bothered the people of Ao Udom in Sriracha Subdistrict."
นาย . อยากลองของ พกกล้องถ่ายรูปไปถ่ายรูปสุสานเก่าเป็นร้อยรูป พอเอาไปล้าง ผมแทบล้มทั้งยืน
naaiM yaakL laawngM khaawngR phohkH glaawngF thaaiL ruupF bpaiM thaaiL ruupF sooL saanR gaoL bpenM raawyH ruupF phaawM aoM bpaiM laangH phohmR thaaepF lohmH thangH yeuunM
"Mr. A: I wanted to see [if ghosts exist]. I took my camera to take lots of pictures of an old cemetery. When I came back to develop the pictures, I almost fainted dead away!"
ผมอ่านหนังสือสร้างแรงบันดาลใจในการทำงานนับร้อยเล่ม
phohmR aanL nangR seuuR saangF raaengM banM daanM jaiM naiM gaanM thamM ngaanM napH raawyH lemF
"I have read over a hundred work-related inspirational books."
หญิง- หวั่นใจเหลือเอ่ย คำเฉลยดั่งร้อยลิ้น
yingR wanL jaiM leuuaR eeuyL khamM chaL leeuyR dangL raawyH linH
(Female) "I am so afraid that you speak with a hundred tongues."
ชาย- เสียดายไม่สิ้น ลิ้นมีเพียงหนึ่ง ไม่ถึงร้อยพัน
chaaiM siiaR daaiM maiF sinF linH meeM phiiangM neungL maiF theungR raawyH phanM
(Male) "I regret that I have but one tongue to give, not hundreds or thousands."
ชาย- หากมีร้อยจะให้ทั้งร้อย เสกสรร
chaaiM haakL meeM raawyH jaL haiF thangH raawyH saehkL sanR
(Male) "If I had a hundred tongues, I would give them all to you. [And to] use it..."
ทั้งหมดทั้งมวลนี้เราบอกเพื่อนร้อยรอบแล้ว แต่ไม่ว่าจะทำยังไง โทรเร่งแล้ว กำชับแล้วว่าห้ามสาย ห้ามเลทเกินกว่า 5 นาที แต่ก็ยังเลทกันอยู่ดี
thangH mohtL thangH muaanM neeH raoM baawkL pheuuanF raawyH raawpF laaeoH dtaaeL maiF waaF jaL thamM yangM ngaiM tho:hM rengF laaeoH gamM chapH laaeoH waaF haamF saaiR haamF laehtF geernM gwaaL naaM theeM dtaaeL gaawF yangM laehtF ganM yuuL deeM
"In any event, I’ve told my friends a hundred times already, but no matter what I do, whether I call to remind them, I urge them not to be more than five minutes late, but they are always late."
จุดที่น้ำเดือดคือร้อยองศา
jootL theeF naamH deuuatL kheuuM raawyH ohngM saaR
"The boiling point of water is 100 degrees."
ซึ่งในเวลาต่อมา การรักษาโดยการผ่าตัดด้วยวิธีนี้ก็นับเป็นคุณประโยชน์อนันต์ต่อผู้ป่วยปวงชนชาวไทยตราบถึงปัจจุบันเป็นจำนวนอีกหลายร้อยคน
seungF naiM waehM laaM dtaawL maaM gaanM rakH saaR dooyM gaanM phaaL dtatL duayF wiH theeM neeH gaawF napH bpenM khoonM naH bpraL yo:htL aL nanM dtaawL phuuF bpuayL bpuaangM chohnM chaaoM thaiM dtraapL theungR bpatL jooL banM bpenM jamM nuaanM eekL laaiR raawyH khohnM
"In the future, medical care provided through this surgical method will be of incredible value to many more patients who are members of general Thai public."
ฉันเขียนเรื่องเหล่านี้มาแล้วนับร้อยครั้งและคงต้องเขียนต่อไป
chanR khiianR reuuangF laoL neeH maaM laaeoH napH raawyH khrangH laeH khohngM dtawngF khiianR dtaawL bpaiM
"I have written about this hundreds of times and I’ll have to write about it again."
แต่ทำไมคนฮ่องกง ไต้หวัน ที่เขาเรียนหามรุ่งหามค่ำ ไปเรียนพิเศษยันตีหนึ่งตีสอง มีการบ้านเลขเป็นร้อยข้อ แต่อะไรทำให้เขามีคุณภาพมากกว่าเด็กไทยละครับ
dtaaeL thamM maiM khohnM haawngF gohngM dtaiF wanR theeF khaoR riianM haamR roongF haamR khamF bpaiM riianM phiH saehtL yanM dteeM neungL dteeM saawngR meeM gaanM baanF laehkF bpenM raawyH khaawF dtaaeL aL raiM thamM haiF khaoR meeM khoonM naH phaapF maakF gwaaL dekL thaiM laH khrapH
"But why is it that people from Hong Kong and Taiwan who study day and night and still take special classes until one or two o’clock in the morning, as well as do 100 math homework problems are such better students than us Thais?"
2.   [noun]
definition
official rank conveyed on an officer

examplesร้อยเอกraawyH aehkLCaptain, Army or Police
ร้อยโทraawyH tho:hMLieutenant
นายร้อยnaaiM raawyH[general] army officer; captain; lieutenant
3.   [verb]
definition
to string or stitch together, to embroider

examples
ตะกร้าใส่อุปกรณ์เย็บปักถักร้อย
dtaL graaF saiL ooL bpaL gaawnM yepH bpakL thakL raawyH
sewing basket
เรียบร้อยriiapF raawyH[is] neat; ready; all set; all in order; orderly; tidy
เรียบร้อยriiapF raawyH[is] polite and well mannered
ร้อยกรองraawyH graawngMverse; poem; poetry
เรื่องยาวร้อยแก้วreuuangF yaaoM raawyH gaaeoFnovel or an invented prose narrative that is usually long and complex and deals especially with, for example, true stories or accounts, folktales or folklores, imagination, human experiences, through a usually connected sequence of events.
งานร้อยแก้วngaanM raawyH gaaeoFprose; novel
เรื่องแต่งร้อยแก้วซึ่งยาวและซับซ้อนกว่าเรื่องสั้น
reuuangF dtaengL raawyH gaaeoF seungF yaaoM laeH sapH saawnH gwaaL reuuangF sanF
novella (a tale or short story of the type contained in Giovanni Boccaccio's Decameron; a fictional prose narrative that is longer and more complex than a short story; a short novel or a long short story)
เย็บร้อยyepH raawyHto stitch
การเย็บร้อย gaanM yepH raawyHa stitch; stiches
ร้อยพวงมาลัยraawyH phuaangM maaM laiMto string together a garland of flowers
เรียงร้อยriiangM raawyHto compose [a poem, a story]
ร้อยเรียงraawyH riiangMto compose; write a literary work
ร้อยแก้วraawyH gaaeoFprose
ร้อยใจraawyH jaiM[is] of one heart or mind; united
ความเรียบร้อยkhwaamM riiapF raawyHorderliness; meeting specifications; politeness
เรียบร้อยriiapF raawyH[is] completely; finished; all done
ร้อยรัดraawyH ratHto bind, fasten

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/21/2024 1:31:00 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.