Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ร้อย raawyH |
contents of this page | |
1. | hundred; the number one hundred; 100 |
2. | official rank conveyed on an officer |
3. | to string or stitch together, to embroider |
Royal Institute - 1982 | ||||||||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ร้อย |
IPA | rɔ́ːj |
Royal Thai General System | roi |
1.  [noun, adjective] | |||
definition | hundred; the number one hundred; 100 | ||
categories | |||
examples | หนึ่งร้อย | neungL raawyH | one hundred; 100 |
ร้อยละ | raawyH laH | percent | |
ร้อยเปอร์เซ็นต์ | raawyH bpuuhrM senM | 100%; one hundred percent | |
หลักร้อย | lakL raawyH | the hundreds | |
สองร้อย | saawngR raawyH | two hundred | |
สามร้อย | saamR raawyH | three hundred | |
สี่ร้อย | seeL raawyH | four hundred | |
ห้าร้อย | haaF raawyH | five hundred | |
หกร้อย | hohkL raawyH | six hundred | |
เจ็ดร้อย | jetL raawyH | seven hundred | |
แปดร้อย | bpaaetL raawyH | eight hundred | |
เก้าร้อย | gaaoF raawyH | nine hundred | |
ร้อยล้าน | raawyH laanH | one hundred million (100,000,000) | |
หนึ่งตามด้วยศูนย์ร้อยตัว | neungL dtaamM duayF suunR raawyH dtuaaM | googol (the figure 1 followed by 100 zeroes equal to 10100) | |
(หนึ่ง)หมื่นห้าพันห้าร้อย | neungL meuunL haaF phanM haaF raawyH | fifteen thousand; five fundred | |
ร้อยสามสิบสอง | raawyH saamR sipL saawngR | 132 ๑๓๒ | |
แบ๊งค์ร้อย | baaengH raawyH | a 100 Baht note | |
ร้อยสตางค์ | raawyH saL dtaangM | 100 Satangs | |
ใบร้อย | baiM raawyH | one-hundred denominated currency note; ฿100 or $100 bill | |
ร้อยหนึ่ง | raawyH neungL | one hundred one; 101 | |
ร้อยตำรวจตรี | raawyH dtamM ruaatL dtreeM | Police Sub-Lieutenant | |
ร้อยตำรวจโท | raawyH dtamM ruaatL tho:hM | Police Lieutenant | |
ร้อยตำรวจเอก | raawyH dtamM ruaatL aehkL | Police Captain | |
ร้อยตรี | raawyH dtreeM | Sub Lieutenant | |
กองร้อย | gaawngM raawyH | company [military]; battery [artillery] | |
คนเป็นร้อย | khohnM bpenM raawyH | hundreds of people | |
ร้อยแปด | raawyH bpaaetL | miscellaneous; various; plentiful; a variety of; all sorts; all kinds of | |
เป็นร้อยเป็นพัน | bpenM raawyH bpenM phanM | many; a lot; multitude of | |
เอ็นร้อยหวาย | enM raawyH waaiR | Achilles tendon | |
เต็มร้อย | dtemM raawyH | [is] one hundred perdent | |
ร้อยทั้งร้อย | raawyH thangH raawyH | all, completely, all the time, every time, always, no matter how many times, a hundred percent | |
ร้อยเล่มเกวียน | raawyH lemF gwiianM | highly, very much, incredibly (in a negative sense), beyond comprehension | |
ร้อยอันพันอย่าง | raawyH anM phanM yaangL | in huge amounts; much; whole lot | |
ใส่ถ้อยร้อยความ | saiL thaawyF raawyH khwaamM | to defame, blame, slander, defame; accuse someone of something | |
sample sentences | |||
ทางการแบ่งสันปันส่วนที่ดินให้ชาวบ้านเกือบร้อยครอบครัว เพื่อใช้ทำการเกษตร thaangM gaanM baengL sanR bpanM suaanL theeF dinM haiF chaaoM baanF geuuapL raawyH khraawpF khruaaM pheuuaF chaiH thamM gaanM gaL saehtL "The officials apportioned land among approximately 100 families to use for farming." | |||
บรรยากาศยามเช้าของที่นี่นอกจากมีเรือข้ามฟากแล้ว ในท้องแม่น้ำโขงยังมีเรือหาปลาของคนไทยคนลาว กำลังกู้อวนกระจายกันนับร้อยราย... banM yaaM gaatL yaamM chaaoH khaawngR theeF neeF naawkF jaakL meeM reuuaM khaamF faakF laaeoH naiM thaawngH maaeF naamH kho:hngR yangM meeM reuuaM haaR bplaaM khaawngR khohnM thaiM khohnM laaoM gamM langM guuF uaanM graL jaaiM ganM napH raawyH raaiM "In addition to the ferries shuttling people back and forth, dotting the Mekong are also hundreds of Thai- and Lao-owned fishing boats gathering in their nets..." | |||
นิตยสารฟอร์บส์อันทรงอิทธิพลของสหรัฐ ได้เปิดเผยผลการจัดอันดับสตรีที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลกร้อยคน ประจำปี ๒๕๕๕ nitH dtaL yaH saanR faawpF anM sohngM itL thiH phohnM khaawngR saL haL ratH daiF bpeertL pheeuyR phohnR gaanM jatL anM dapL saL dtreeM theeF sohngM itL thiH phohnM theeF sootL naiM lo:hkF raawyH khohnM bpraL jamM bpeeM saawngR phanM haaF raawyH haaF sipL haaF "Forbes magazine, a leading American [publication], released its list of the 100 most influential women in the world for the year 2012." | |||
ถ้าเป็นแบบถาวรมันจะราคาแพง ประมาณตัวละร้อยกว่าบาทจนถึงสองสามร้อย thaaF bpenM baaepL thaaR waawnM manM jaL raaM khaaM phaaengM bpraL maanM dtuaaM laH raawyH gwaaL baatL johnM theungR saawngR saamR raawyH "If [the raincoat] is of the permanent type, it is expensive, upwards of 100 to 200 or 300 [baht]." | |||
ที่วิสต้าขายบัตรเจ็ดสิบบาท แต่ที่เมเจอร์ขายบัตรร้อยห้าสิบบาทถึงสองร้อยบาท คือแพงกว่ากันเยอะเลยล่ะ theeF witH dtaaF khaaiR batL jetL sipL baatL dtaaeL theeF maehM juuhrM khaaiR batL raawyH haaF sipL baatL theungR saawngR raawyH baatL kheuuM phaaengM gwaaL ganM yuhH leeuyM laF "Tickets cost 70 baht at the Vista but at the Major [Cineplex] tickets go for from 150 to 200 baht, that is, much more expensive [than at the Vista]." | |||
ตลอดเวลาราวหนึ่งชั่วโมง ในภวังค์แห่งเสียงดนตรีบรรเลง บิ๊กๆทบ.. พร้อมนายทหารฝ่ายเสนาธิการ เกือบร้อยชีวิต นั่งหลับตาฟังอย่างผ่อนคลาย dtaL laawtL waehM laaM raaoM neungL chuaaF mo:hngM naiM phaH wangM haengL siiangR dohnM dtreeM banM laehngM bikH bikH thaawM baawM phraawmH naaiM thaH haanR faaiL saehR naaM thiH gaanM geuuapL raawyH cheeM witH nangF lapL dtaaM fangM yaangL phaawnL khlaaiM "For an entire hour in a trance induced by [hypnotic] music, various Army big shots, along with their military aides – altogether about 100 people – sat with their eyes closed in perfect repose." | |||
กูคบเพื่อนคนไหน กูให้ใจไปเต็มร้อย กูแคร์ทุกคำพูดของพวกมึงถึงแม้ว่ากูจะดูนิ่งๆเฉยๆก็ช่างเหอะ แต่กูเก็บทุกรายละเอียด guuM khohpH pheuuanF khohnM naiR guuM haiF jaiM bpaiM dtemM raawyH guuM khaaeM thookH khamM phuutF khaawngR phuaakF meungM theungR maaeH waaF guuM jaL duuM ningF ningF cheeuyR cheeuyR gaawF changF huhL dtaaeL guuM gepL thookH raaiM laH iiatL "Whenever I meet a friend, I give them my all. I care about every single word they say. Even if it seems like I just sit there not caring [about what they say], I take in all the details." | |||
เมื่อเหลือบมองลงไปในบาตรก็เห็นธนบัตรยี่สิบบาท ร้อยบาท คลุกวงในกับข้าวสวยหลากสีมีทั้งข้าวเกลี้ยง ข้าวกล้องและ ข้าวแดงที่ควันยังกรุ่น ๆ อยู่เลย meuuaF leuuapL maawngM lohngM bpaiM naiM baatL gaawF henR thaH naH batL yeeF sipL baatL raawyH baatL khlookH wohngM naiM gapL khaaoF suayR laakL seeR meeM thangH khaaoF gliiangF khaaoF glaawngF laeH khaaoF daaengM theeF khwanM yangM groonL yuuL leeuyM "When I peer into the begging bowl I see twenty and one-hundred baht bills all mixed in with the cooked rice of many colors, including white rice, brown rice, and red rice, all still steaming hot." | |||
...ลดการสนับสนุนจากภาครัฐที่เคยเป็นปัญหาใหญ่หลวงเมื่อราคาน้ำมันดิบพุ่งขึ้นไปอยู่ที่รับเกินร้อยดอลล่าร์ต่อบาร์เรลและทำให้ราคาน้ำมันในแต่ละประเทศบิดเบือนอย่างรุนแรง lohtH gaanM saL napL saL noonR jaakL phaakF ratH theeF kheeuyM bpenM bpanM haaR yaiL luaangR meuuaF raaM khaaM namH manM dipL phoongF kheunF bpaiM yuuL theeF rapH geernM raawyH daawnM laaF dtaawL baaM raehnM laeH thamM haiF raaM khaaM namH manM naiM dtaaeL laH bpraL thaehtF bitL beuuanM yaangL roonM raaengM "...to reduce government price supports which have become a major problem when the price of crude oil shot up beyond $100 dollars per barrel and dramatically distorted the prices of petroleum products in each country." | |||
ส่วนฝั่งใหม่ก็น่าจะอายุเกินร้อยปีนิด ๆ ลักษณะเป็นบ้านถอดประกอบ คือยกจากที่อื่นมาสร้างที่ตรงนี้ suaanL fangL maiL gaawF naaF jaL aaM yooH geernM raawyH bpeeM nitH lakH saL naL bpenM baanF thaawtL bpraL gaawpL kheuuM yohkH jaakL theeF euunL maaM saangF theeF dtrohngM neeH "The new portion is likely a little over 100 years old; its form appears to be a home which was dismantled and reconstituted, that is, it was taken from somewhere else and reconstructed in this location." | |||
ตาพวนปรายตามองชาวบ้านหลายร้อยคนที่กำลังนั่งบ้างยืนบ้างอยู่หน้าแล้วทำให้แกรู้สึกฮึกเหิมขึ้นจนขนลุกชัน dtaaM phuaanM bpraaiM dtaaM maawngM chaaoM baanF laaiR raawyH khohnM theeF gamM langM nangF baangF yeuunM baangF yuuL naaF laaeoH thamM haiF gaaeM ruuH seukL heukH heermR kheunF johnM khohnR lookH chanM "Phruan looked around at the hundreds of villagers who were sitting and standing around in front of him and it made him feel so energized that his hairs stood on end." | |||
โดยขอจัดแบบไทยตามประเพณีไทยทุกอย่าง เพราะต้องการโชว์เพื่อน ๆ ชาวอังกฤษที่เดินทางมานับร้อยคนได้เห็น dooyM khaawR jatL baaepL thaiM dtaamM bpraL phaehM neeM thaiM thookH yaangL phrawH dtawngF gaanM cho:hM pheuuanF chaaoM angM gritL theeF deernM thaangM maaM napH raawyH khohnM daiF henR "He organized this formality in accordance with all the Thai traditions because he wanted to show his hundred or so British friends who came to the ceremony to see what it was like." | |||
จึงตัดสินใจขออาศัยห้องเพื่อนที่อยู่ใกล้โรงเรียนห่างออกไปไม่กี่ร้อยเมตรเอง jeungM dtatL sinR jaiM khaawR aaM saiR haawngF pheuuanF theeF yuuL glaiF ro:hngM riianM haangL aawkL bpaiM maiF geeL raawyH metH aehngM "So, I decided to ask to stay over in my friend’s room that was located only several hundred meters from the school." | |||
นาย ก. อยากลองของ พกกล้องถ่ายรูปไปถ่ายรูปสุสานเก่าเป็นร้อยรูป พอเอาไปล้าง ผมแทบล้มทั้งยืน naaiM yaakL laawngM khaawngR phohkH glaawngF thaaiL ruupF bpaiM thaaiL ruupF sooL saanR gaoL bpenM raawyH ruupF phaawM aoM bpaiM laangH phohmR thaaepF lohmH thangH yeuunM "Mr. A: I wanted to see [if ghosts exist]. I took my camera to take lots of pictures of an old cemetery. When I came back to develop the pictures, I almost fainted dead away!" | |||
ทั้งหมดทั้งมวลนี้เราบอกเพื่อนร้อยรอบแล้ว แต่ไม่ว่าจะทำยังไง โทรเร่งแล้ว กำชับแล้วว่าห้ามสาย ห้ามเลทเกินกว่า 5 นาที แต่ก็ยังเลทกันอยู่ดี thangH mohtL thangH muaanM neeH raoM baawkL pheuuanF raawyH raawpF laaeoH dtaaeL maiF waaF jaL thamM yangM ngaiM tho:hM rengF laaeoH gamM chapH laaeoH waaF haamF saaiR haamF laehtF geernM gwaaL naaM theeM dtaaeL gaawF yangM laehtF ganM yuuL deeM "In any event, I’ve told my friends a hundred times already, but no matter what I do, whether I call to remind them, I urge them not to be more than five minutes late, but they are always late." | |||
ซึ่งในเวลาต่อมา การรักษาโดยการผ่าตัดด้วยวิธีนี้ก็นับเป็นคุณประโยชน์อนันต์ต่อผู้ป่วยปวงชนชาวไทยตราบถึงปัจจุบันเป็นจำนวนอีกหลายร้อยคน seungF naiM waehM laaM dtaawL maaM gaanM rakH saaR dooyM gaanM phaaL dtatL duayF wiH theeM neeH gaawF napH bpenM khoonM naH bpraL yo:htL aL nanM dtaawL phuuF bpuayL bpuaangM chohnM chaaoM thaiM dtraapL theungR bpatL jooL banM bpenM jamM nuaanM eekL laaiR raawyH khohnM "In the future, medical care provided through this surgical method will be of incredible value to many more patients who are members of general Thai public." | |||
แต่ทำไมคนฮ่องกง ไต้หวัน ที่เขาเรียนหามรุ่งหามค่ำ ไปเรียนพิเศษยันตีหนึ่งตีสอง มีการบ้านเลขเป็นร้อยข้อ แต่อะไรทำให้เขามีคุณภาพมากกว่าเด็กไทยละครับ dtaaeL thamM maiM khohnM haawngF gohngM dtaiF wanR theeF khaoR riianM haamR roongF haamR khamF bpaiM riianM phiH saehtL yanM dteeM neungL dteeM saawngR meeM gaanM baanF laehkF bpenM raawyH khaawF dtaaeL aL raiM thamM haiF khaoR meeM khoonM naH phaapF maakF gwaaL dekL thaiM laH khrapH "But why is it that people from Hong Kong and Taiwan who study day and night and still take special classes until one or two o’clock in the morning, as well as do 100 math homework problems are such better students than us Thais?" | |||
2.  [noun] | |||
definition | official rank conveyed on an officer | ||
examples | ร้อยเอก | raawyH aehkL | Captain, Army or Police |
ร้อยโท | raawyH tho:hM | Lieutenant | |
นายร้อย | naaiM raawyH | [general] army officer; captain; lieutenant | |
3.  [verb] | |||
definition | to string or stitch together, to embroider | ||
examples | |||
เรียบร้อย | riiapF raawyH | [is] neat; ready; all set; all in order; orderly; tidy | |
เรียบร้อย | riiapF raawyH | [is] polite and well mannered | |
ร้อยกรอง | raawyH graawngM | verse; poem; poetry | |
เรื่องยาวร้อยแก้ว | reuuangF yaaoM raawyH gaaeoF | novel or an invented prose narrative that is usually long and complex and deals especially with, for example, true stories or accounts, folktales or folklores, imagination, human experiences, through a usually connected sequence of events. | |
งานร้อยแก้ว | ngaanM raawyH gaaeoF | prose; novel | |
เรื่องแต่งร้อยแก้วซึ่งยาวและซับซ้อนกว่าเรื่องสั้น reuuangF dtaengL raawyH gaaeoF seungF yaaoM laeH sapH saawnH gwaaL reuuangF sanF novella (a tale or short story of the type contained in Giovanni Boccaccio's Decameron; a fictional prose narrative that is longer and more complex than a short story; a short novel or a long short story) | |||
เย็บร้อย | yepH raawyH | to stitch | |
การเย็บร้อย | gaanM yepH raawyH | a stitch; stiches | |
ร้อยพวงมาลัย | raawyH phuaangM maaM laiM | to string together a garland of flowers | |
เรียงร้อย | riiangM raawyH | to compose [a poem, a story] | |
ร้อยเรียง | raawyH riiangM | to compose; write a literary work | |
ร้อยแก้ว | raawyH gaaeoF | prose | |
ร้อยใจ | raawyH jaiM | [is] of one heart or mind; united | |
ความเรียบร้อย | khwaamM riiapF raawyH | orderliness; meeting specifications; politeness | |
เรียบร้อย | riiapF raawyH | [is] completely; finished; all done | |
ร้อยรัด | raawyH ratH | to bind, fasten | |