Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
สุด sootL |
contents of this page | |||
1. | สุด | sootL | end; extremity; conclusion; finality |
2. | สุด | sootL | [is] finished; ended; terminated; concluded |
3. | สุด | sootL | [a word indicating the superlative degree; similar to the "-est" or "-most" suffixes in English] |
4. | สุด ๆ | sootL sootL | extremely, exceedingly, awfully |
Royal Institute - 1982 | ||||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | สุด |
IPA | sùt |
Royal Thai General System | sut |
1.  [noun] | |||
definition | end; extremity; conclusion; finality | ||
examples | ปลายสุด | bplaaiM sootL | [is] extreme |
เหนื่อยสุดกำลัง | neuuayL sootL gamM langM | [is] exhausted; fatigued | |
สุดท้าย | sootL thaaiH | final; last; eventual; ultimate | |
สิ้นสุด | sinF sootL | to end; finish; terminate | |
สุดยอด | sootL yaawtF | the very peak; zenith; final summit; ultimate acme | |
สุดโต่ง | sootL dto:hngL | [is] ultra-; out-and-out; extreme; ultimate | |
สุดท้ายนี้ | sootL thaaiH neeH | [ending a letter] "last, but not least..." — "finally..." | |
จุดสูงสุด | jootL suungR sootL | top | |
ล่าสุด | laaF sootL | lately; recently | |
แรกสุด | raaekF sootL | firstly; a priori | |
สุดแต่ | sootL dtaaeL | up to...; until...; up until... | |
สุดหนทาง | sootL hohnR thaangM | [is] at the end of (one's) wits; at the end of (one's) rope | |
ในช่วงโค้งสุดท้าย | naiM chuaangF kho:hngH sootL thaaiH | down the final stretch; during the final days of | |
ไม่สิ้นสุด | maiF sinF sootL | without end; ever-lasting | |
อัยการสูงสุด | aiM yaH gaanM suungR sootL | Attorney-General | |
ทำจนสุดความสามารถ | thamM johnM sootL khwaamM saaR maatF | to do one's utmost; to do the best one can | |
สุดแรงเกิด | sootL raaengM geertL | with all (one's) might, energy, power or strength | |
สุดขั้ว | sootL khuaaF | extremely; exceedingly; awfully | |
สุดขีด | sootL kheetL | extremely; exceedingly; awfully | |
ลักษณะสุดขั้ว | lakH saL naL sootL khuaaF | extremism | |
ภาวะสุดขั้ว | phaaM waH sootL khuaaF | extremism | |
สุดเหวี่ยง | sootL wiiangL | extremely; excessively; immensely; inordinately; over; overfull; overly; overmuch | |
สุดฤทธิ์ | sootL ritH | extremely; excessively; immensely; inordinately | |
สุดฤทธิ์สุดเดช | sootL ritH sootL daehtL | extremely; excessively; immensely | |
สุดถนน | sootL thaL nohnR | the end of the road; deadend | |
ล่าสุด | laaF sootL | latest; current; most recent; up-to-date; newest; modern | |
สุดกู่ | sootL guuL | too far; very far; extreme | |
สุดประมาณ | sootL bpraL maanM | immeasurably; inestimably | |
สุดลูกหูลูกตา | sootL luukF huuR luukF dtaaM | endless; far, far away; outermost; as far as the eye can see | |
สุดสายตา | sootL saaiR dtaaM | endless; far, far away; outermost; as far as the eye can see | |
ลักษณะสุดขั้ว | lakH saL naL sootL khuaaF | Extremeism | |
บัญชาการสูงสุด | banM chaaM gaanM suungR sootL | Supreme Command | |
สุดหล้าฟ้าเขียว | sootL laaF faaH khiaaoR | over great space; from pole to pole; far away | |
สุดสัปดาห์ | sootL sapL daaM | weekend | |
ลึกสุดหยั่ง | leukH sootL yangL | [is] abysmal; at the furthest depths | |
สุดความสามารถ | sootL khwaamM saaR maatF | with one's utmost capability | |
สุดฮอต | sootL haawtF | "hottest" | |
สุดแสนจะทนทาน | sootL saaenR jaL thohnM thaanM | [is] unable to tolerate; beyond one's ability to endure | |
สุดวิสัย | sootL wiH saiR | beyond one's capability; beyond one's power; beyond one's ability; out of control | |
ต่ำสุด | dtamL sootL | lowest; minimum | |
สุดท้อง | sootL thaawngH | [is] last born; youngest (silbling in the family) | |
เหตุสุดวิสัย | haehtL sootL wiH saiR | force majeure; act of God; something beyond one’s control | |
สุดหล้าฟ้าเขียว | sootL laaF faaH khiaaoR | [is] very far away; distant | |
สุดยอด | sootL yaawtF | Wonderful! Heavenly! Best ever! | |
นิรโทษกรรมแบบสุดซอย niH raH tho:htF saL gamM baaepL sootL saawyM to give blanket amnesty; absolve everyone and his brother; clear the whole kit and caboodle; drop the charges from all the accused and convicted | |||
สุดคณนา | sootL khaH naH naaM | [is] incalculable; inestimable; enormous | |
สุดท้าย | sootL thaaiH | finally; at last; in the end; ultimately | |
สุดจะทน | sootL jaL thohnM | [is] unbearable; hard to take | |
ท้ายสุด | thaaiH sootL | finally; in the final analysis; at the end | |
สุดตัว | sootL dtuaaM | everything one has; one's entire fortune | |
สุดกำลัง | sootL gamM langM | with all one's energy; as much as one is able; with as much strength as possible | |
สุดยอด | sootL yaawtF | [is] wonderful; the very best; the greatest of all | |
sample sentences | |||
ความมุ่งหมายอันสูงสุดของการศึกษาคือการให้เยาวชนเป็นผู้ใหญ่ที่บรรลุวุฒิภาวะทั้งทางอารมณ์และสติปัญญา khwaamM moongF maaiR anM suungR sootL khaawngR gaanM seukL saaR kheuuM gaanM haiF yaoM waH chohnM bpenM phuuF yaiL theeF banM looH wootH thiH phaaM waH thangH thaangM aaM rohmM laeH saL dtiL bpanM yaaM "The highest purpose of education is to allow our youth to become mature adults both emotionally and intellectually." | |||
คณะกรรมการจะสรุปสำนวนส่งให้อัยการสูงสุดฟ้องดำเนินคดีภายในเดือนมีนาคมนี้ khaH naH gamM gaanM jaL saL roopL samR nuaanM sohngL haiF aiM yaH gaanM suungR sootL faawngH damM neernM khaH deeM phaaiM naiM deuuanM meeM naaM khohmM neeH "The committee will summarize the case and will send it to the Attorney-General for prosecution during March of this year." | |||
กลุ่มต่าง ๆ ต้องสะสมกำลังในพรรคเอาไว้ให้มากที่สุด เพื่อกุมการชี้นำ อันเป็นสิ่งจำเป็นอย่างยิ่งยวดทางการเมือง gloomL dtaangL dtaangL dtawngF saL sohmR gamM langM naiM phakH aoM waiH haiF maakF theeF sootL pheuuaF goomM gaanM cheeH namM anM bpenM singL jamM bpenM yaangL yingF yuaatF thaangM gaanM meuuangM "The various factions need to gather as many of their forces within the political party (as they can) in order to control the leadership (of the party). This is an immensely necessary step in politics." | |||
เขาเป็นบุคคลหนึ่งที่มีบทบาทอย่างสูงว่ากันว่าเขาวาดหวังถึงตำแหน่งสูงสุดของการบริหาร khaoR bpenM bookL khohnM neungL theeF meeM bohtL baatL yaangL suungR waaF ganM waaF khaoR waatF wangR theungR dtamM naengL suungR sootL khaawngR gaanM baawM riH haanR "He was the one who played a major role, and, they say that, he hoped for the highest position in the administration (i.e., the role of Prime Minister)." | |||
เรื่องนี้คนย่อมเห็นต่างกันได้ แต่ท้ายที่สุดแล้วเป็นเรื่องดุลพินิจของศาล reuuangF neeH khohnM yaawmF henR dtaangL ganM daiF dtaaeL thaaiH theeF sootL laaeoH bpenM reuuangF doonM laH phiH nitH khaawngR saanR "On this issue, people may see things differently; however, in the end, it is an issue which is up to the discretion of the courts." | |||
ไฟกำลังไหม้บ้านแทนที่จะรีบดับไฟให้เร็วที่สุด กลับเที่ยววิ่งตะโกนถามทั่วบ้านทั่วเมือง ใครเป็นคนทำ faiM gamM langM maiF baanF thaaenM theeF jaL reepF dapL faiM haiF reoM theeF sootL glapL thiaaoF wingF dtaL go:hnM thaamR thuaaF baanF thuaaF meuuangM khraiM bpenM khohnM thamM "While his home was burning, instead of rushing to put out the fire as fast as possible, he ran around yelling throughout the town, 'Who caused this fire?'" | |||
บนพื้นดินและใต้ผิวดินลงไปมีสิ่งมีชีวิตจำนวนมากมายจนสุดที่จะคณานับ bohnM pheuunH dinM laeH dtaiF phiuR dinM lohngM bpaiM meeM singL meeM cheeM witH jamM nuaanM maakF maaiM johnM sootL theeF jaL khaH naaM napH "There are many living things (both) on the surface and below the surface of the earth - way too many to count." | |||
ช่วงเวลานี้เป็นช่วงเวลาที่อ่อนไหวต่อความเชื่อมั่นทางเศรษฐกิจมากที่สุดตั้งแต่รัฐบาลไทยรักไทยได้เข้ามากุมบังเหียนประเทศไทย chuaangF waehM laaM neeH bpenM chuaangF waehM laaM theeF aawnL waiR dtaawL khwaamM cheuuaF manF thaangM saehtL thaL gitL maakF theeF sootL dtangF dtaaeL ratH thaL baanM thaiM rakH thaiM daiF khaoF maaM goomM bangM hiianR bpraL thaehtF thaiM "This is a period which is highly sensitive to economic confidence (and has been so ever) since the Thai Rak Thai part took the reins of government." | |||
พอเราเดินไปจนถึงที่น้ำ ผมก็เอาเท้าเหยียบโอ้โห เย็นมาก น้ำเย็นสุด ๆ phaawM raoM deernM bpaiM johnM theungR theeF naamH phohmR gaawF aoM thaaoH yiiapL o:hF ho:hR yenM maakF naamH yenM sootL sootL "Once we got to the water, I put my feet in and Wow! [the water] was really cool, [I mean] the coldest [I ever felt]." | |||
ตรงทาสก์บาร์หัวมุมซ้ายสุด จะเป็นปุ่มสตาร์ทนะครับ คือจะเป็นปุ่มสำหรับเริ่มใช้งานนะครับ dtrohngM thaatF baaM huaaR moomM saaiH sootL jaL bpenM bpoomL saL dtaatL naH khrapH kheuuM jaL bpenM bpoomL samR rapL reermF chaiH ngaanM naH khrapH "[You will find] a “Start” button on the left-hand corner of taskbar; it is a button for beginning to do perform functions." | |||
วิธีการก็คือ ให้เราไปที่มุมบนซ้ายสุดนะครับ จะเขียนคำว่า "ไฟล์" นะครับผม wiH theeM gaanM gaawF kheuuM haiF raoM bpaiM theeF moomM bohnM saaiH sootL naH khrapH jaL khiianR khamM waaF faiM naH khrapH phohmR "The way to do this is to use the button on the extreme upper left-hand side which is labelled “File.”" | |||
ถ้าคุณไม่รู้จะเริ่มทำความสะอาดจากมุมไหนดี เราแนะนำว่าคุณควรลงมือทำความสะอาดจากชั้นบนสุดของบ้าน แล้วค่อย ๆ ไล่ทำความสะอาดลงมาทีละชั้น thaaF khoonM maiF ruuH jaL reermF thamM khwaamM saL aatL jaakL moomM naiR deeM raoM naeH namM waaF khoonM khuaanM lohngM meuuM thamM khwaamM saL aatL jaakL chanH bohnM sootL khaawngR baanF laaeoH khaawyF khaawyF laiF thamM khwaamM saL aatL lohngM maaM theeM laH chanH "If you don’t know where to start cleaning, we recommend that you begin cleaning from the top floor of the house and methodically clean one floor after the other." | |||
ครูใหญ่ที่เป็นที่ชื่นชอบของนักเรียนมักเป็นครูใหญ่สุดเฮี้ยบที่จัดการกับพวกเด็กเราได้เด็ดขาด khruuM yaiL theeF bpenM theeF cheuunF chaawpF khaawngR nakH riianM makH bpenM khruuM yaiL sootL hiiapH theeF jatL gaanM gapL phuaakF dekL raoM daiF detL khaatL "The school principal who is most favored by students is usually the one who is strict and who is the strongest disciplinarian..." | |||
สาวช่างศิลป์ที่นี่เปรี้ยวจี๊ด และมั่นใจในตัวเองสุด ๆ saaoR changF sinR theeF neeF bpriaaoF jeetH laeH manF jaiM naiM dtuaaM aehngM sootL "Artistic women here are really modern and have a lot of self-confidence." | |||
ผมวางกุญแจตรงโต๊ะมุมติดเก้าอี้รับแขกแล้วเดินไปรูดผ้าม่านจนสุด ก่อนจะทิ้งตัวลงนั่งบนเก้าอี้รับแขกแล้วรู้สึกว่านั่งทับอะไรบางอย่างเข้า phohmR waangM goonM jaaeM dtrohngM dtoH moomM dtitL gaoF eeF rapH khaaekL laaeoH deernM bpaiM ruutF phaaF maanF johnM sootL gaawnL jaL thingH dtuaaM lohngM nangF bohnM gaoF eeF rapH khaaekL laaeoH ruuH seukL waaF nangF thapH aL raiM baangM yaangL khaoF "I put the [front door] key on the corner table next to the sofa and walked over and drew the curtain closed before throwing myself down on the sofa; I then felt that I had just sat down on something." | |||
ที่แม้จะกั้นด้วยผนังเหล็กดัดจนสุดความสูงของผนังห้อง แต่เมื่อมองลงไปก็อดหวิว ๆ ไม่ได้ theeF maaeH jaL ganF duayF phaL nangR lekL datL johnM sootL khwaamM suungR khaawngR phaL nangR haawngF dtaaeL meuuaF maawngM lohngM bpaiM gaawF ohtL wiuR maiF daiF "Even though the balcony was surrounded by a wrought iron fence to the height of the room, I couldn’t help feeling dizzy." | |||
โดยเฉพาะสัตว์ผู้ล่า ผู้อยู่บนสุดของห่วงโซ่อาหารอย่างเสือโคร่ง และเสือดาว dooyM chaL phawH satL phuuF laaF phuuF yuuL bohnM sootL khaawngR huaangL so:hF aaM haanR yaangL seuuaR khro:hngF laeH seuuaR daaoM "...especially included are hunted animals which are at the top of the food chain like Bengal tigers and leopards." | |||
มันจึงตัดสินใจ วิ่งเข้าไปงับถุงพร้อมทั้งกระชากและคาบวิ่งหนีอย่างสุดชีวิต manM jeungM dtatL sinR jaiM wingF khaoF bpaiM ngapH thoongR phraawmH thangH graL chaakF laeH khaapF wingF neeR yaangL sootL cheeM witH "He therefore decided to run after her and grab her bag to find out what was inside, steal [the food], and run away like his life depended on it." | |||
หนังเรื่องนี้มันส์สุด ๆสู้กันตั้งแต่ต้นเรื่อง nangR reuuangF neeH manM sootL suuF ganM dtangF dtaaeL dtohnF reuuangF "This movie is a lot of fun; there was fighting from the very beginning of the movie." | |||
as a suffix | ซ้อนท้ายสุด | saawnH thaaiH sootL | to sit on a motorcycle as the rear passenger |
2.  [adjective] | |||
definition | [is] finished; ended; terminated; concluded | ||
examples | วันสุดสัปดาห์ | wanM sootL sapL daaM | weekend |
สุดทน | sootL thohnM | [is] fed up with; sick of | |
sample sentence | |||
3.  [adjective] | |||
definition | [a word indicating the superlative degree; similar to the "-est" or "-most" suffixes in English] | ||
examples | ที่สุด | theeF sootL | [is] the most or best; the end; [equivalent to the suffix] "-est" |
สุดที่รัก | sootL theeF rakH | my love; beloved; darling; sweetheart | |
สุดสวาท | sootL saL waatL | "my sweet" — "my lovely sweetheart" | |
หลังสุด | langR sootL | final; ultimate; last | |
สูงสุด | suungR sootL | the highest point, the peak, the pinnacle | |
สุดใจ | sootL jaiM | wholeheartedly | |
ขั้นสุด | khanF sootL | [grammar] superlative | |
ชั้นในสุด | chanH naiM sootL | innermost | |
สุดฝีมือ | sootL feeR meuuM | beyond one's capability; (do) one's best | |
ที่ลึกที่สุด | theeF leukH theeF sootL | deepest | |
สุดใจ | sootL jaiM | Somjai [a Thai female given name] | |
ที่สุด | theeF sootL | at last; finally; eventually | |
ศาลสูงสุด | saanR suungR sootL | the highest court in the land | |
สุดฮิต | sootL hitH | [is] a top hit | |
sample sentences | |||
ทั้งหมดนี้ยางพาราได้รับผลกระทบหนักสุดเพราะฝนตกต่อเนื่องทำให้น้ำท่วมและการขนส่งถูกตัดขาด thangH mohtL neeH yaangM phaaM raaM daiF rapH phohnR graL thohpH nakL sootL phrawH fohnR dtohkL dtaawL neuuangF thamM haiF naamH thuaamF laeH gaanM khohnR sohngL thuukL dtatL khaatL "Altogether, the para-rubber [business] was affected the most because the continuous rain caused flooding and interruptions of transportation." | |||
เศรษฐกิจไทยส่อทรุดหนัก คาด จีดีพี ปีนี้ -5.3% แย่สุดนับตั้งแต่เกิดวิกฤตต้มยำกุ้ง saehtL thaL gitL thaiM saawL sootH nakL khaatF jeeM deeM pheeM bpeeM neeH yaaeF sootL napH dtangF dtaaeL geertL wiH gritL dtohmF yamM goongF "The Thai economy is indicating negative growth; estimates are for a GDP shrinkage of 5.3%; this is the worst performance since the 1997 economic collapse." | |||
ตัวอย่างสด ๆ ร้อน ๆ ที่คนไทยต้องถูกแรงกระแทก อย่างรุนแรงแข็งกร้าวสุด ๆ ได้แก่การแพร่ระบาด อย่างรวดเร็วของไวรัสโคโรน่าและโควิดจากอู่ฮั่น ประเทศจีนตั้งแต่ปลายปี 2562 dtuaaM yaangL sohtL raawnH theeF khohnM thaiM dtawngF thuukL raaengM graL thaaekF yaangL roonM raaengM khaengR graaoF sootL daiF gaaeL gaanM phraaeF raH baatL yaangL ruaatF reoM khaawngR waiM ratH kho:hM ro:hM naaF laeH kho:hM witH jaakL uuL hanF bpraL thaehtF jeenM dtangF dtaaeL bplaaiM bpeeM "The most significant example where Thais have been most heavily impacted was the rapid spread of the corona virus and the covid-19 disease from Wuhan China at the end of 2019." | |||
variation | |||
as a suffix | สูงสุด | suungR sootL | tallest; highest; maximum |
4. สุด ๆ sootL sootL | |||
definition | extremely, exceedingly, awfully | ||
synonyms | ฝุด ๆ | footL footL | [slang for สุด ๆ] extremely |
สุดขั้ว | sootL khuaaF | extremely; exceedingly; awfully | |
สุดขีด | sootL kheetL | extremely; exceedingly; awfully | |
sample sentences | |||
หรือไม่ก็ได้ที่นั่งหน้าสุด ๆอ่ะ คือจอหนังมันใหญ่อ่ะแต่ว่าเราได้นั่งข้างหน้าสุด ๆอ่ะ reuuR maiF gaawF daiF theeF nangF naaF sootL sootL aL kheuuM jaawM nangR manM yaiL aL dtaaeL waaF raoM daiF nangF khaangF naaF sootL sootL aL "Or, if not, we get seats right in front of the screen; that is, the movie screen is really big and we get to sit in the front row." | |||
...สถานการณ์น้ำท่วมภาคใต้แม้จะรุนแรงมากสุด ๆในรอบหลายสิบปี แต่ผลกระทบต่อเศรษฐกิจในภาพรวมคงไม่มากนัก saL thaanR naH gaanM naamH thuaamF phaakF dtaaiF maaeH jaL roonM raaengM maakF sootL sootL naiM raawpF laaiR sipL bpeeM dtaaeL phohnR graL thohpH dtaawL saehtL thaL gitL naiM phaapF ruaamM khohngM maiF maakF nakH "...even though the flooding in the South has been most sever in decades, the impact on the economics of the region has not been very significant." | |||