Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
หู huuR |
contents of this page | |||
1. | หู | huuR | ear |
2. | หู | huuR | handle (e.g. of a cup or telephone) |
3. | ใบหู | baiM huuR | the external portion of the ear |
4. | คู่หู | khuuF huuR | a close friend; an intimate |
5. | คู่หู | khuuF huuR | [is] intimate; close |
6. | สนิทหู | saL nitL huuR | to sound good; sound plausible; sound reasonable |
Royal Institute - 1982 | ||||||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | หู |
IPA | hǔː |
Royal Thai General System | hu |
1.  [noun] | |||
definition | ear | ||
classifier | ข้าง | khaangF | [numerical classifier for parts of the human body, shoe, side] |
categories | |||
synonym | กรรณ | ganM | ear |
examples | ตุ้มหู | dtoomF huuR | earring |
หูหนวก | huuR nuaakL | [is] deaf | |
หูฟัง | huuR fangM | headphone(s); earphones; earbuds | |
ต่างหู | dtaangL huuR | earring | |
ไม่กระดิกหู | maiF graL dikL huuR | to know nothing about a subject; to be completely ignorant of something; to lack the slightest knowledge of | |
กรอกหู | graawkL huuR | to talk towards one's ear; to talk to stuff one's ear | |
กกหู | gohkL huuR | the base of the ear | |
คำพูดน่าเบื่อหู | khamM phuutF naaF beuuaL huuR | language which is tedious and boring to the ear | |
เสียงหนวกหู | siiangR nuaakL huuR | deafening noise | |
เส้นประสาทหู | senF bpraL saatL huuR | auditory nerve | |
เย็นหู | yenM huuR | [synesthesia] soothing to the ear | |
ลืมหูลืมตา | leuumM huuR leuumM dtaaM | to have a look around | |
หูอื้อ | huuR euuF | [has a] buzzing in the ears; [feels] temporarily deafened; tinnitus; unable to hear | |
หูตึง | huuR dteungM | [is] hard of hearing; partially deaf | |
รื่นหู | reuunF huuR | [is] euphonious; euphonic; euphonical | |
หูดี | huuR deeM | to have good ears/hearing | |
หูฝาด | huuR faatL | to hear things; to hear mistakenly, to mishear; acoustic or audio illusion | |
หนวกหู | nuaakL huuR | to be disturbed by the noise or too much noise; to be deafening; to be noisy | |
บาดหู | baatL huuR | to offend the ears | |
ไม้ควักหู | maaiH khwakH huuR | earpick | |
ติดหู | dtitL huuR | [of expressions, buzzwords, songs, etc] to have become popular and been used a lot | |
หูวิทยุ | huuR witH thaH yooH | earphone | |
แก้วหู | gaaeoF huuR | eardrum | |
หูเบา | huuR baoM | [is] gullible; overly believing of what one hears; naïve | |
เข้าหู | khaoF huuR | to hear; to have heard | |
เข้าหู | khaoF huuR | [is] pleasant sounding | |
ชินหู | chinM huuR | [is] familiar sounding | |
เล่นหูเล่นตา | lenF huuR lenF dtaaM | to flirt with someone; make eyes at someone; wink at someone | |
คุ้นหู | khoonH huuR | [is] familiar sounding | |
อ่อนหู | aawnL huuR | [is] bored | |
อ่อนหู | aawnL huuR | obey; comply | |
แปลกหู | bplaaekL huuR | [is] strange-sounding | |
เอียงหู | iiangM huuR | to turn (one's) ear toward | |
เป่าหู | bpaoL huuR | to instigate; abet; incite | |
กระดิกหู | graL dikL huuR | to wiggle or to perk up one’s ears to indicate interest (used with dogs) | |
กระดิกหู | graL dikL huuR | to understand clearly; to know well (i.e. understanding a foreign language) | |
อุดหู | ootL huuR | to block (up) (one's) ears; [i.e.] to wear earplugs | |
หูฉี่ | huuR cheeL | very; exorbitantly; utterly | |
เห็ดหูหนู | hetL huuR nuuR | ear mushroom | |
เห็ดหูหนูขาว | hetL huuR nuuR khaaoR | white jelly fungus | |
บ้องหู | baawngF huuR | the opening of the ear | |
หนาหู | naaR huuR | as heard broadly; persistently heard | |
หนาหูหนาตา | naaR huuR naaR dtaaM | to grow thicker; [is] plentiful | |
สุดลูกหูลูกตา | sootL luukF huuR luukF dtaaM | endless; far, far away; outermost; as far as the eye can see | |
แปลกหูแปลกตา | bplaaekL huuR bplaaekL dtaaM | unusual; strange | |
หูผึ่ง | huuR pheungL | to listen carefully; to get your interest; to peak your interest | |
เป็นหูเป็นตา | bpenM huuR bpenM dtaaM | to look after things (for someone); act for | |
หูชั้นใน | huuR chanH naiM | inner ear | |
หูชั้นกลาง | huuR chanH glaangM | middle ear | |
หูชั้นนอก | huuR chanH naawkF | outer ear | |
ไทหูกระต่าย | thaiM huuR graL dtaaiL | bowtie | |
แปร่งหู | bpraengL huuR | [is] discordant; jar on the ears; different from usual; not quite right; out of tune | |
แปร่งหู | bpraengL huuR | to speak with a strange accent; jar on the ears | |
หูทวนลม | huuR thuaanM lohmM | to turn a deaf ear toward; refuse to listen to | |
หูตาไว | huuR dtaaM waiM | [is] aware of one's surroundings; informed | |
จอนหู | jaawnM huuR | sideburns | |
ติดหู | dtitL huuR | [of a song] [is] stuck in one's head; unable to stop hearing in one's mind | |
แสลงหู | saL laaengR huuR | [is] unpleasant to hear; contrary to what one expects to hear | |
ฟังไม่ถูกใจหู | fangM maiF thuukL jaiM huuR | [is] unpleasant to hear; contrary to what one expects to hear | |
ฟังไม่เพราะหู | fangM maiF phrawH huuR | [is] unpleasant to hear; contrary to what one expects to hear | |
เปื้อนปากเปื้อนหู | bpeuuanF bpaakL bpeuuanF huuR | to polute conversation; dirty one's thinking | |
ฟังหูไว้หู | fangM huuR waiH huuR | to listen skeptically; reserve judgement; take with a grain of salt | |
เสียงอื้อในหู | siiangR euuF naiM huuR | tinnitus; ringing in the ear | |
รูหู | ruuM huuR | auditory canal; ear hole | |
ต้นหูกวาง | dtohnF huuR gwaangM | umbrella tree; Indian almond tree Terminalia catappa | |
ขัดหูขัดตา | khatL huuR khatL dtaaM | [is] unpleasant to look at | |
ขัดหูขวางตา | khatL huuR khwaangR dtaaM | [is] unpleasant to look at | |
คันหู | khanM huuR | to have an itch in the ear | |
ติ่งหู | dtingL huuR | earlobe | |
มีหัวไว้คั่นหู | meeM huaaR waiH khanF huuR | [is] very stupid; a blockhead; really stupid; really dumb; a moron | |
ขวางหูขวางตา | khwaangR huuR khwaangR dtaaM | [is] offensive to the eye | |
หูดับตับไหม้ | huuR dapL dtapL maiF | [is] extremely loud | |
แผนกหู คอ จมูก | phaL naaekL huuR khaawM jaL muukL | Ear nose and throat Department | |
หูตาสว่าง | huuR dtaaM saL waangL | [is] well informed; enlighted; knowledgeable | |
หูแว่ว | huuR waaeoF | to have auditory hallucinations; hear strange things | |
เปิดหูเปิดตา | bpeertL huuR bpeertL dtaaM | to look around; explore; widen one's horizons; seek new experiences | |
ไม้แคะหู | maaiH khaeH huuR | ear pick; q-tip; an instrument used to clean out ear wax | |
ไม้ปั่นหู | maaiH bpanL huuR | q-tip; an instrument used to clean out ear wax | |
หูฟังไร้สาย | huuR fangM raiH saaiR | wireless earphones; wireless earbuds | |
ข่าวลือหนา ๆหู | khaaoL leuuM naaR naaR huuR | widely heard rumor | |
สบายหูสบายตา | saL baaiM huuR saL baaiM dtaaM | [is] pleasant to the ear and to the eye | |
แคะหู | khaeH huuR | to pick at one's ear (e.g. to remove wax) | |
ไม้แคะหู | maaiH khaeH huuR | ear pick | |
หูทิพย์ | huuR thipH | extra-keen hearing; a person with extraordinary hearing | |
sample sentences | |||
นอกจากจะดังทางหูแล้ว ผมยังคิดว่าเมืองใหญ่ของเรายังดังทางสายตาด้วย naawkF jaakL jaL dangM thaangM huuR laaeoH phohmR yangM khitH waaF meuuangM yaiL khaawngR raoM yangM dangM thaangM saaiR dtaaM duayF "Not only are [we invaded] by aural noise but I think that our major cities are full of assaults on our eyes as well." | |||
เดินไปตามท้องถนน เราจะถูกกระตุ้นทั้งทางสายตาและหูอย่างเต็มที่ อย่างไม่หยุดหย่อน deernM bpaiM dtaamM thaawngH thaL nohnR raoM jaL thuukL graL dtoonF thangH thaangM saaiR dtaaM laeH huuR yaangL dtemM theeF yaangL maiF yootL yaawnL "Walking down the street we are constantly and unceasingly stimulated visually and aurally." | |||
ชาวบ้านสาปแช่งเธอและครอบครัวของเธอ คำทุกคำยังคงก้องอยู่ในหูของเธอ chaaoM baanF saapL chaaengF thuuhrM laeH khraawpF khruaaM khaawngR thuuhrM khamM thookH khamM yangM khohngM gaawngF yuuL naiM huuR khaawngR thuuhrM "The people are cursing her and her family; their words are still reverberating in her ears." | |||
ทั้งหูและตาของเถ้าแก่นั้น เหมือนจะคอยจ้องจับผิดเด็กลูกจ้างอยู่ตลอดเวลา thangH huuR laeH dtaaM khaawngR thaoF gaaeL nanH meuuanR jaL khaawyM jaawngF japL phitL dekL luukF jaangF yuuL dtaL laawtL waehM laaM "The shopkeeper always kept his eyes and ears open for any little mistake his employees might make." | |||
ครูที่สอนภาษาไทยเป็นคนเข้มงวดมาก ถ้าเด็กทำผิดจะทำโทษแบบแปลก ๆ เช่น บีบจมูก บิดหู khruuM theeF saawnR phaaM saaR thaiM bpenM khohnM khemF nguaatF maakF thaaF dekL thamM phitL jaL thamM tho:htF baaepL bplaaekL chenF beepL jaL muukL bitL huuR "The Thai language teacher is a real disciplinarian. If a student makes a mistake, the teacher punishes him in very strange ways like pinching his nose or twisting his ear." | |||
เจ็ด หลังเกษียณ การเดินทางท่องเที่ยว ควรทำอย่างสม่ำเสมอเพื่อเปิดหู เปิดตา เปิดใจ และเปิดทัศนคติใหม่ ๆ jetL langR gaL siianR gaanM deernM thaangM thaawngF thiaaoF khuaanM thamM yaangL saL mamL saL muuhrR pheuuaF bpeertL huuR bpeertL dtaaM bpeertL jaiM laeH bpeertL thatH saL naH khaH dtiL maiL "Seventh, after you retire you should travel constantly in order to expand your horizons and gain new attitudes." | |||
"แทะโลมพูดจาเกี้ยวในเชิงชู้สาวให้ยูหลงเคลิ้ม ให้ตกหลุมพรางที่พวกเขาต่างขุดล่อด้วยคำพูดหวานหู" thaeH lo:hmM phuutF jaaM giaaoF naiM cheerngM chuuH saaoR haiF yuuM lohngR khleermH haiF dtohkL loomR phraangM theeF phuaakF khaoR dtaangL khootL laawF duayF khamM phuutF waanR huuR "“[They] talk and flirt with you because they are trying to win you over; they want you to fall into the trap they are setting with their sweet words.”" | |||
เขามีที่ให้ออกกำลังกาย ที่วิ่งยามเช้ายามเย็น ที่พักผ่อนหย่อนใจงามหูงามตา ได้หน้าได้ตา khaoR meeM theeF haiF aawkL gamM langM gaaiM theeF wingF yaamM chaaoH yaamM yenM theeF phakH phaawnL yaawnL jaiM ngaamM huuR ngaamM dtaaM daiF naaF daiF dtaaM "He has a lovely place to exercise, to run in the morning and in the evening, and to relax." | |||
พาดหัวที่ "ไทยรัฐ" "หนุ่มช่างโรงงานสีเคราะห์ร้าย นอนเสียบใส่หูชาร์จมือถือฟังเพลง เกิดไฟรั่วดูด"ดับคาห้องเช่า..." phaatF huaaR theeF thaiM ratH noomL changF ro:hngM ngaanM seeR khrawH raaiH naawnM siiapL saiL huuR chaageF meuuM theuuR fangM phlaehngM geertL faiM ruaaF duutL dapL khaaM haawngF chaoF "A headline from the “Thai Rath” newspaper: “Misfortune befell a young man who worked in a paint factory. He was laying down listening to music with his earphone plugged into his cell phone. He was electrocuted to death when a short circuit occurred in his apartment.”" | |||
นักวิจัยมีเวลาราว ๔๕ นาทีในการทำงาน ตรวจดูสภาพร่างกาย ดูอวัยวะทุกส่วน หู ตา จมูก และฟัน nakH wiH jaiM meeM waehM laaM raaoM seeL sipL haaF naaM theeM naiM gaanM thamM ngaanM dtruaatL duuM saL phaapF raangF gaaiM duuM aL waiM yaH waH thookH suaanL huuR dtaaM jaL muukL laeH fanM "Researchers have only 45 minutes to work and examine the condition of its body; they look at all its organs including its ears, eyes, nose, and teeth." | |||
as a suffix | ระคายหู | raH khaaiM huuR | [is] irritating to one's ear; harsh; noisy |
ลืมหู | leuumM huuR | to hear | |
2.  [noun] | |||
definition | handle (e.g. of a cup or telephone) | ||
classifier | ข้าง | khaangF | [numerical classifier for parts of the human body, shoe, side] |
examples | วางหู | waangM huuR | hang up telephone |
หูฉลาม | huuR chaL laamR | fin of a shark | |
หูโทรศัพท์ | huuR tho:hM raH sapL | telephone handpiece | |
ยกหู | yohkH huuR | to pick up the telephone | |
ถุงหูหิ้ว | thoongR huuR hiuF | bag with carrying handles | |
หูหิ้ว | huuR hiuF | carrying handle | |
3. ใบหู baiM huuR [noun] | |||
definition | the external portion of the ear | ||
sample sentences | ใบหูข้างหนึ่งของเขาแทนที่มันจะกางเป็นปกติ กลับตูบติดเชื่อมกับหนังศีรษะมาแต่กำเนิด baiM huuR khaangF neungL khaawngR khaoR thaaenM theeF manM jaL gaangM bpenM bpaL gaL dtiL glapL dtuupL dtitL cheuuamF gapL nangR seeR saL maaM dtaaeL gamM neertL "One of his ears, instead of sticking up normally, has been hanging down and connected to his scalp since he was born." | ||
การโฟกัสที่ดวงตาให้ชัดนั้นบางครั้งบริเวณไหล่หรือว่าใบหูไม่ชัดก็จะยังสามารถเป็นภาพที่ดีได้ gaanM fo:hM gatL theeF duaangM dtaaM haiF chatH nanH baangM khrangH baawM riH waehnM laiL reuuR waaF baiM huuR maiF chatH gaawF jaL yangM saaR maatF bpenM phaapF theeF deeM daiF If you focus on the eyes, [so that] sometimes the shoulder or ear areas will be out of focus, good images can still result. | |||
4. คู่หู khuuF huuR [noun] | |||
definition | a close friend; an intimate | ||
classifier | คน | khohnM | [numerical classifier for a person or occupation] |
synonym | เพื่อนรัก | pheuuanF rakH | a dear and beloved friend |
sample sentence | อดิเทพ คู่หูชาวกะเหรี่ยง เตือนผมเสมอว่า อย่าคิดว่านกกินได้ ลิงกินได้ เราก็กินได้ aL diL thaehpF khuuF huuR chaaoM gaL riiangL dteuuanM phohmR saL muuhrR waaF yaaL khitH waaF nohkH ginM daiF lingM ginM daiF raoM gaawF ginM daiF "Adithep, an ethnic Karen and a close friend, always warns me not to believe that if a bird or a monkey can eat something, so can humans." | ||
5. คู่หู khuuF huuR | |||
definition | [is] intimate; close | ||
example | เพื่อนคู่หู | pheuuanF khuuF huuR | close friend; intimate |
sample sentences | คู่หูคุณย่าย้ายเข้าบ้านผู้สูงอายุด้วยกัน หลังเป็นเพื่อนรักมานานกว่า ๘๐ ปี khuuF huuR khoonM yaaF yaaiH khaoF baanF phuuF suungR aaM yooH duayF ganM langR bpenM pheuuanF rakH maaM naanM gwaaL bpaaetL sipL bpeeM "Grandma’s buddies moved into a retirement home together after being best friends for more than 80 years." | ||
เพื่อนร่วมทางหลายคน โดยเฉพาะคนซึ่งเป็น "คู่หู" อยู่ในป่าด้วยกันนาน ๆ ทำให้ผมรู้ว่า ใบไม้ส่วน ใหญ่กินได้ แต่ต้องรู้ว่า กินอย่างไร pheuuanF ruaamF thaangM laaiR khohnM dooyM chaL phawH khohnM seungF bpenM khuuF huuR yuuL naiM bpaaL duayF ganM naanM thamM haiF phohmR ruuH waaF baiM maaiH suaanL yaiL ginM daiF dtaaeL dtawngF ruuH waaF ginM yaangL raiM "Many of my companions, especially close friends who have lived in the forest for a long time, have informed me that much of the forest can be eaten, but you have to know how to eat them." | |||
6. สนิทหู saL nitL huuR [verb] | |||
definition | to sound good; sound plausible; sound reasonable | ||
sample sentence | |||