Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ข้าง khaangF |
contents of this page | |||
1. | ข้าง | khaangF | towards; in the direction of |
2. | ข้าง | khaangF | beside; on the side of; by |
3. | ข้าง | khaangF | side; flank; team |
4. | ข้าง ๆ | khaangF khaangF | close by; nearby |
5. | ข้าง | khaangF | [numerical classifier for parts of the human body, shoe, side] |
Royal Institute - 1982 | ||||||||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ค่าง |
IPA | kʰâːŋ |
Royal Thai General System | khang |
1.  [preposition] | |||
definition | towards; in the direction of | ||
examples | ข้างหน้า | khaangF naaF | ahead; forward; in front of; in the future; in the front |
ข้างบน | khaangF bohnM | above; upstairs; on the upper side | |
ข้างล่าง | khaangF laangF | below; under; downstairs | |
ข้างหลัง | khaangF langR | in back of; rear; behind; back; behind | |
โต๊ะเล็กวางข้างเก้าอี้ | dtoH lekH waangM khaangF gaoF eeF | end table | |
ประตูด้านข้าง | bpraL dtuuM daanF khaangF | side door | |
ข้างนอก | khaangF naawkF | outside of; external to | |
ข้างใน | khaangF naiM | indoors, inside, internal; outside | |
ข้างหลัง | khaangF langR | behind | |
ค่อนข้าง | khaawnF khaangF | fairly; rather; somewhat | |
ข้างใต้ | khaangF dtaiF | under; below | |
ฝ่ายข้างมาก | faaiL khaangF maakF | the (political) majority | |
ฝ่ายข้างน้อย | faaiL khaangF naawyH | the (political) minority | |
ข้างขึ้น | khaangF kheunF | waxing moon | |
ข้างต้น | khaangF dtohnF | at the beginning; above; previously referred to | |
ไม้พันสำลีที่ปลายสองข้าง maaiH phanM samR leeM theeF bplaaiM saawngR khaangF double-headed cotton swab | |||
หอกข้างแคร่ | haawkL khaangF khraaeF | the enemy at hand | |
ข้างแรม | khaangF raaemM | waning moon; period of the waning moon | |
ข้างแรม | khaangF raaemM | [is] on the wane; on the decline | |
เลือดออกข้างใน | leuuatF aawkL khaangF naiM | to flow inside; bleed internally; have internal bleeding; have an internal hemorrhage | |
เลือดไหลข้างใน | leuuatF laiR khaangF naiM | to flow inside; bleed internally; have internal bleeding; have an internal hemorrhage | |
อาการข้างเคียง | aaM gaanM khaangF khiiangM | side effects (of a medication, for example) | |
วางไว้ข้างหน้า | waangM waiH khaangF naaF | lay before; place ahead of | |
ข้างนอก | khaangF naawkF | the outside | |
sample sentences | |||
ในเบื้องต้นเจ้าหน้าที่สันนิษฐานว่าคนร้ายเล็ดลอด ลักลอบนำระเบิดมาวางไว้ข้างประตูช่วงปลอดคน naiM beuuangF dtohnF jaoF naaF theeF sanR nitH thaanR waaF khohnM raaiH letH laawtF lakH laawpF namM raH beertL maaM waangM waiH khaangF bpraL dtuuM chuaangF bplaawtL khohnM "Initially, the authorities theorized that the terrorists infiltrated and smuggled in bombs and placed them near the entrance when no one was around." | |||
ทำไมรัฐบาลไทยไม่มีการดำเนินการใด ๆ อย่าว่าแต่การรุกไปข้างหน้าเลย แม้แต่เพียงการตั้งรับก็ดูซวนเซไม่เป็นกระบวน thamM maiM ratH thaL baanM thaiM maiF meeM gaanM damM neernM gaanM daiM daiM yaaL waaF dtaaeL gaanM rookH bpaiM khaangF naaF leeuyM maaeH dtaaeL phiiangM gaanM dtangF rapH gaawF duuM suaanM saehM maiF bpenM graL buaanM "Why is the Thai government not involved in any processes, not only not actively moving forward but not even acting defensively? It seems to be staggering around in a disorderly manner." | |||
ขณะที่รถคงจะกำลังแล่นไปเรื่อย ๆ ผมก็ทอดสายตามองชีวิตผู้คนและตึกรามบ้านช่องตามข้างถนน khaL naL theeF rohtH khohngM jaL gamM langM laaenF bpaiM reuuayF reuuayF phohmR gaawF thaawtF saaiR dtaaM maawngM cheeM witH phuuF khohnM laeH dteukL raamM baanF chaawngF dtaamM khaangF thaL nohnR "While (our) car drove by, I watch the lives of the people and the buildings along the street." | |||
เราจะไว้ใจคนอย่างเขาไม่ได้หรอก เพราะเขาทำตัวเป็นนกสองหัว ทำเป็นดีกับเรา แต่ก็เข้าข้างโน้นด้วย raoM jaL waiH jaiM khohnM yaangL khaoR maiF daiF raawkL phrawH khaoR thamM dtuaaM bpenM nohkH saawngR huaaR thamM bpenM deeM gapL raoM dtaaeL gaawF khaoF khaangF no:hnH duayF "We cannot trust someone like him because is two faced. He gets in good with our group and he also tries to ingratiate himself with the other side as well." | |||
อันจะเป็นผลให้รถวิ่งไม่ตรง หรือเกิดอาการแฉลบ หรือพวงมาลัยดึงไปข้างใดข้างหนึ่งทำให้ยางรถยนต์สึกผิดปกติ anM jaL bpenM phohnR haiF rohtH wingF maiF dtrohngM reuuR geertL aaM gaanM chaL laaepL reuuR phuaangM maaM laiM deungM bpaiM khaangF daiM khaangF neungL thamM haiF yaangM rohtH yohnM seukL phitL bpaL gaL dtiL [This] will cause the automobile to not track straight, or swerve, or cause the steering wheel to pull in one direction or the other; [these conditions] cause the tires to wear unevenly. | |||
หมู่บ้านที่กูไปพักน่ะ เป็นหมู่บ้านที่รายล้อมด้วยป่า และข้าง ๆ หมู่บ้านก็มีป่าดงดิบหนาทึบ muuL baanF theeF guuM bpaiM phakH naF bpenM muuL baanF theeF raaiM laawmH duayF bpaaL laeH khaangF khaangF muuL baanF gaawF meeM bpaaL dohngM dipL naaR theupH "The village where I stayed was surrounded by forests and there was impenetrable jungle on the flanks of the village." | |||
ระวังการใช้แขนข้างเดียวกับที่ได้รับการใส่เครื่องไม่แกว่งแขนวงกว้าง ๆ หรือสูง โดยเฉพาะเร็ว ๆ raH wangM gaanM chaiH khaaenR khaangF diaaoM gapL theeF daiF rapH gaanM saiL khreuuangF maiF gwaengL khaaenR wohngM gwaangF reuuR suungR dooyM chaL phawH reoM "Be careful when using your arm on the side of your body where the pacemaker has been implanted; you should not swing it around or lift it high, especially doing so rapidly." | |||
as a prefix | ข้างขวา | khaangF khwaaR | on the right; towards the right |
ข้างซ้าย | khaangF saaiH | on the left; towards the left | |
2.  [adverb] | |||
definition | beside; on the side of; by | ||
examples | โต๊ะข้างเตียง | dtoH khaangF dtiiangM | night table; nightstand |
ไฟข้าง | faiM khaangF | sidelights | |
ข้างถนน | khaangF thaL nohnR | [is] roadside | |
ลากข้าง | laakF khaangF | [name of] the Thai vowel symbol, 'า' | |
รอบข้าง | raawpF khaangF | all around | |
ข้างเคียง | khaangF khiiangM | adjacent; nearby; adjoining; close; near; next | |
ข้างถนน | khaangF thaL nohnR | on the side of the road | |
เสียงข้างลิ้น | siiangR khaangF linH | [linguistics] laterals (l-, y-) | |
ข้างทาง | khaangF thaangM | along the way; on the side of the road | |
เพื่อนข้างบ้าน | pheuuanF khaangF baanF | next door neighbor | |
ข้างบ้าน | khaangF baanF | [is] nextdoor | |
คนข้างบ้าน | khohnM khaangF baanF | neighbor | |
ข้างกาย | khaangF gaaiM | to the side of one's body; next to | |
sample sentences | |||
ตำรวจจะชอบมารีดไถแบกะดินข้างทาง โดยไม่คิดว่า...เป็นการทำให้ผู้อื่นเดือดร้อน dtamM ruaatL jaL chaawpF maaM reetF thaiR baaeM gaL dinM khaangF thaangM dooyM maiF khitH waaF bpenM gaanM thamM haiF phuuF euunL deuuatL raawnH "Police like to extort road-side street vendors without considering that it causes difficulty to others." | |||
เพื่อนนักข่าวสาวของฉันเกยคางกับหน้าต่างรถ มองช่างภาพหนุ่มตัวผอมแห้งยืนโดดเด่นอยู่ข้างทาง pheuuanF nakH khaaoL saaoR khaawngR chanR geeuyM khaangM gapL naaF dtaangL rohtH maawngM changF phaapF noomL dtuaaM phaawmR haaengF yeuunM do:htL denL yuuL khaangF thaangM "My friend, the newswoman, rested her chin on the car window and watched the skinny photographer standing alone on the side of the road." | |||
ภาษากายก็เป็นสิ่งสำคัญมาก การพูดด้วยท่าทีผ่อนคลาย แขนผ่อนคลายอยู่ข้างลำตัวทำให้ผู้ฟังรู้สึกว่าเราเป็นคนเปิดเผย phaaM saaR gaaiM gaawF bpenM singL samR khanM maakF gaanM phuutF duayF thaaF theeM phaawnL khlaaiM khaaenR phaawnL khlaaiM yuuL khaangF lamM dtuaaM thamM haiF phuuF fangM ruuH seukL waaF raoM bpenM khohnM bpeertL pheeuyR "Body language is very important. Speaking with a relaxed posture with one's hands hanging easily at one's sides, communicates to the listener that one is a very open and honest person." | |||
ผมร้อนรนใจ รีบปลดเป้หนังสือวางลงข้างโต๊ะคอมฯจัดการเข้าเว็บไซต์ที่มีการถ่ายทอดสด phohmR raawnH rohnM jaiM reepF bplohtL bpehF nangR seuuR waangM lohngM khaangF dtoH khaawmM jatL gaanM khaoF wepH saiM theeF meeM gaanM thaaiL thaawtF sohtL "I felt very uneasy; I quickly took off my backpack and put it next to my computer desk. I got into the website which had live broadcast video." | |||
มีคนร้าย ๒ คนใช้รถจักรยานยนต์เป็นพาหนะตามประกบ ยิงใส่กระสุนเข้าศีรษะ ๒ นัดทำให้รถเสียหลักตกข้างทาง meeM khohnM raaiH saawngR khohnM chaiH rohtH jakL graL yaanM yohnM bpenM phaaM haL naH dtaamM bpraL gohpL yingM saiL graL soonR khaoF seeR saL saawngR natH thamM haiF rohtH siiaR lakL dtohkL khaangF thaangM "There were two terrorists riding a motorbike who came along side. They fired two bullets into his head causing the vehicle to get out of control and fall off the shoulder of the road." | |||
แม้ว่าจะมีการสร้างแผงกันเสียงข้างทาง แต่ก็กลายเป็นกำแพงปิดกั้นมุมมอง ทำให้การอยู่อาศัยอึดอัดใจน่ารำคาญ maaeH waaF jaL meeM gaanM saangF phaaengR ganM siiangR khaangF thaangM dtaaeL gaawF glaaiM bpenM gamM phaaengM bpitL ganF moomM maawngM thamM haiF gaanM yuuL aaM saiR eutL atL jaiM naaF ramM khaanM "Even though noise abatement barriers have been built, they have become view-blockers which have made living there uncomfortable and annoying." | |||
นอกจากนี้ทีมฟุตบอลบางทีมติดตั้งที่นั่งฮีตเตอร์ให้กับนักฟุตบอลตัวสำรองที่นั่งอยู่ข้างสนาม เพื่อให้ร่างกายอบอุ่นใจตลอดเวลา พร้อมลงแข่งทันทีหากได้รับการเปลี่ยนตัว naawkF jaakL neeH theemM footH baawnM baangM theemM dtitL dtangF theeF nangF heetF dtuuhrM haiF gapL nakH footH baawnM dtuaaM samR raawngM theeF nangF yuuL khaangF saL naamR pheuuaF haiF raangF gaaiM ohpL oonL jaiM dtaL laawtL waehM laaM phraawmH lohngM khaengL thanM theeM haakL daiF rapH gaanM bpliianL dtuaaM "In addition, some football teams set up heated benches for their substitute players who are sitting on the sidelines so they can keep themselves warm, ready to come on at a moment’s notice if called to play." | |||
พรุ่งนี้มีสอบ ข้างบ้านเสือกกินเหล้าเปิดเพลงเสียงดังลั่น กูอ่านหนังสือไม่รู้เรื่องเลย phroongF neeH meeM saawpL khaangF baanF seuuakL ginM laoF bpeertL phlaehngM siiangR dangM lanF guuM aanL nangR seuuR maiF ruuH reuuangF leeuyM "Tomorrow I have a test. [The people] next door are making noise, drinking, and listen to loud music. I can't understand what I'm reading." | |||
บางแห่งจอดข้างทางแล้วลงมาเดินเล่นถ่ายรูปทิวทัศน์ ต้นไม้ใบหญ้า baangM haengL jaawtL khaangF thaangM laaeoH lohngM maaM deernM lenF thaaiL ruupF thiuM thatH dtohnF maaiH baiM yaaF "Some places we parked on the side of the road, got out and went for a stroll, taking pictures of the scenery and local flora." | |||
เราควรยืนอยู่ข้างฝ่ายที่ไม่ได้รับความเป็นธรรม หรือถ้ากลัว ยืนดูเฉย ๆ ก็ยังดี raoM khuaanM yeuunM yuuL khaangF faaiL theeF maiF daiF rapH khwaamM bpenM thamM reuuR thaaF gluaaM yeuunM duuM cheeuyR gaawF yangM deeM "We should stand up for those who are not being treated fairly; or if we are too afraid, just it is good enough to just stand and watch." | |||
มีผู้จัดการที่ยืนอยู่ข้างเวทีแอบขึ้นเวทีไปล็อกคอคู่ต่อสู้ก็ได้ meeM phuuF jatL gaanM theeF yeuunM yuuL khaangF waehM theeM aaepL kheunF waehM theeM bpaiM lawkH khaawM khuuF dtaawL suuF gaawF daiF "There’s a manager standing offstage who sneaks up onto the mat and puts his wrestler’s opponent in a headlock." | |||
3.  [noun] | |||
definition | side; flank; team | ||
examples | ฟังความข้างเดียว | fangM khwaamM khaangF diaaoM | to listen to one side of the story |
ด้านข้าง | daanF khaangF | the side; flank | |
เอียงข้าง | iiangM khaangF | to bank; to tip or incline an airplane laterally | |
เสียงข้างมาก | siiangR khaangF maakF | majority | |
เสียงข้างน้อย | siiangR khaangF naawyH | minority | |
เข้าข้าง | khaoF khaangF | to side with; take sides with; sympathize with | |
ข้างน้อย | khaangF naawyH | minority | |
หัวร้างข้างแตก | huaaR raangH khaangF dtaaekL | [is] beaten and bruised; hurt; injured | |
กระจกข้าง | graL johkL khaangF | side mirror | |
หมอนข้าง | maawnR khaangF | bolster (pillow) | |
ข้างใดข้างหนึ่ง | khaangF daiM khaangF neungL | one side or the other; one of the two | |
ข้างมาก | khaangF maakF | majority | |
sample sentences | |||
ใบหูข้างหนึ่งของเขาแทนที่มันจะกางเป็นปกติ กลับตูบติดเชื่อมกับหนังศีรษะมาแต่กำเนิด baiM huuR khaangF neungL khaawngR khaoR thaaenM theeF manM jaL gaangM bpenM bpaL gaL dtiL glapL dtuupL dtitL cheuuamF gapL nangR seeR saL maaM dtaaeL gamM neertL "One of his ears, instead of sticking up normally, has been hanging down and connected to his scalp since he was born." | |||
วิธีกินหอยนางรมที่อร่อยที่สุดก็คือ เปิดเปลือกหอยทิ้งเสียข้างหนึ่ง ปล่อยให้ตัวหอยดิบอยู่กับเปลือกอีกข้างหนึ่ง แช่น้ำแข็งให้เย็น wiH theeM ginM haawyR naangM rohmM theeF aL raawyL theeF sootL gaawF kheuuM bpeertL bpleuuakL haawyR thingH siiaR khaangF neungL bplaawyL haiF dtuaaM haawyR dipL yuuL gapL bpleuuakL eekL khaangF neungL chaaeF namH khaengR haiF yenM "The most delicious way to eat oysters, however, is to remove one shell and leave the oysters on the other shell, then chill them over ice." | |||
สองข้างทางเป็นป่าละเมาะไม่ใช่ร้านขายเครื่องรางของขลังมากมายดังเช่นทุกวันนี้ saawngR khaangF thaangM bpenM bpaaL laH mawH maiF chaiF raanH khaaiR khreuuangF raangM khaawngR khlangR maakF maaiM dangM chenF thookH wanM neeH "Both sides of the road were forested without the rows and rows of shops selling charms and amulets like there are today." | |||
ทั้งของบริษัทข้ามชาติ บริษัทชาติ และบริษัทท้องถิ่นเปิดบริการสองข้างทาง thangH khaawngR baawM riH satL khaamF chaatF baawM riH satL chaatF laeH baawM riH satL thaawngH thinL bpeertL baawM riH gaanM saawngR khaangF thaangM "International stores, national-level stores, and local stores all offer goods for sale on both sides of the street." | |||
ที่แขนทั้งสองข้างขยับได้เมื่อโดนลมพัดทำให้นกตกใจกลัว ไม่กล้าเข้ามา theeF khaaenR thangH saawngR khaangF khaL yapL daiF meuuaF do:hnM lohmM phatH thamM haiF nohkH dtohkL jaiM gluaaM maiF glaaF khaoF maaM Both arms are built to flap around in the wind, scaring the birds so that they won't come [into the field]. | |||
...หรือสติกเกอร์ที่ติดไว้บริเวณสันประตู หรือเสากลางข้างตัวรถ หรือติดไว้ในช่องเก็บของภายในรถ reuuR saL dtikL guuhrM theeF dtitL waiH baawM riH waehnM sanR bpraL dtuuM reuuR saoR glaangM khaangF dtuaaM rohtH reuuR dtitL waiH naiM chaawngF gepL khaawngR phaaiM naiM rohtH ...or sticker affixed to the door pillar or on the central post of the car body, or is attached to the glove box. | |||
แมวเก้าแต้ม เป็นแมวสีขาว มีสีดำแต้มสีดำรวมเก้าแห่ง คือ บริเวณหัว คอ โคนขาหน้าและโคนขาหลังหลังทั้ง ๔ ข้าง ไหล่ทั้ง ๒ ข้าง และโคนหาง maaeoM gaaoF dtaaemF bpenM maaeoM seeR khaaoR meeM seeR damM dtaaemF seeR damM ruaamM gaaoF haengL kheuuM baawM riH waehnM huaaR khaawM kho:hnM khaaR naaF laeH kho:hnM khaaR langR langR thangH seeL khaangF laiL thangH saawngR khaangF laeH kho:hnM haangR "A nine-spotted cat is a white cat with black spots in nine places along its body. Those places are its head; its neck; the upper areas of its front and hind legs; both shoulder areas; and, the base of its tail." | |||
"ไม่เชื่อ" เธอเลิกคิ้ว"ขึ้นข้างเดียว ดูมีเสน่ห์ "คุณกำลังจะได้โปรโมตตำแหน่งผู้จัดการแผนกเร็ว ๆ นี้ maiF cheuuaF thuuhrM leerkF khiuH kheunF khaangF diaaoM duuM meeM saL naehL khoonM gamM langM jaL daiF bpro:hM mo:htF dtamM naengL phuuF jatL gaanM phaL naaekL reoM neeH "“I don’t believe you,” she said charmingly by arching an eyebrow, “You are just about to get a promotion to be a section manager.” " | |||
แต่หลานสาวตอบไปว่าทุกวันนี้ก็เลือกข้างน่ะ เลือกเดินไปข้างหน้า จะไม่เลือกย้อนกลับไป ๒๔๗๕ แน่ ๆ dtaaeL laanR saaoR dtaawpL bpaiM waaF thookH wanM neeH gaawF leuuakF khaangF naF leuuakF deernM bpaiM khaangF naaF jaL maiF leuuakF yaawnH glapL bpaiM saawngR phanM seeL raawyH jetL sipL haaF naaeF "But, my niece responded that today I have already chosen sides: “I choose to walk forward and I will certainly not go back to 1932.” " | |||
นั่งรถจากสนามบินเข้ามาในเมือง สองข้างทางก็เป็นภูเขาที่มีป่าไม้เขียวขจี สบายหูสบายตา nangF rohtH jaakL saL naamR binM khaoF maaM naiM meuuangM saawngR khaangF thaangM gaawF bpenM phuuM khaoR theeF meeM bpaaL maaiH khiaaoR khaL jeeM saL baaiM huuR saL baaiM dtaaM "[We] ride in from the airport to the city; on both sides of the road are mountains which are covered with green forests; they look good and sound good." | |||
as a prefix | ข้างซ้าย | khaangF saaiH | left side |
4. ข้าง ๆ khaangF khaangF [adverb] | |||
definition | close by; nearby | ||
sample sentences | |||
เด็กหนุ่มข้าง ๆ ผมออกความเห็นว่า ผีเสื้อถึงแม้จะสวยงามแต่อายุมันแสนสั้นทำให้เรียนรู้สิ่งรอบตัวได้น้อยตามไปด้วยผิดกับคนเราที่มีโอกาสมากกว่า dekL noomL khaangF khaangF phohmR aawkL khwaamM henR waaF pheeR seuuaF theungR maaeH jaL suayR ngaamM dtaaeL aaM yooH manM saaenR sanF thamM haiF riianM ruuH singL raawpF dtuaaM daiF naawyH dtaamM bpaiM duayF phitL gapL khohnM raoM theeF meeM o:hM gaatL maakF gwaaL "The young man next to me expressed the idea that, “A butterfly is beautiful indeed, but its lifespan is very short. [This limited lifespan] allows it to learn only a small amount about the world around it. This is different from humans who have a greater opportunity [to learn]." | |||
ผมไม่ใช่คนเดียวที่เห็นสิ่งเหล่านี้ ผู้ชายข้าง ๆ ก็มองดูเธอด้วยความห่วงใย phohmR maiF chaiF khohnM diaaoM theeF henR singL laoL neeH phuuF chaaiM khaangF khaangF gaawF maawngM duuM thuuhrM duayF khwaamM huaangL yaiM "I was not the only one who saw this; the man sitting beside her watched her with some concern." | |||
ภรรยาชี้ไปที่โต๊ะข้าง ๆ แล้วพูดว่า "อีกหน่อยเราสองคนโทรมเหมือนอีแก่สองคนนั้นแหงเลย ว่ามั้ยจ๊ะที่รัก" phanM raH yaaM cheeH bpaiM theeF dtoH khaangF khaangF laaeoH phuutF waaF eekL naawyL raoM saawngR khohnM so:hmM meuuanR eeM gaaeL saawngR khohnM nanH ngaaeR leeuyM waaF maiH jaH theeF rakH The wife pointed at the next table over and said, “Soon the two of us will look all worn out like the old couple over there. Don’t you think so, darling?” | |||
5.  [classifier] | |||
definition | [numerical classifier for parts of the human body, shoe, side] | ||
enumerated nouns | กำปั้น | gamM bpanF | fist |
แก้ม | gaaemF | cheek of the face | |
ข้อเท้า | khaawF thaaoH | ankle | |
ข้อศอก | khaawF saawkL | elbow | |
ขา | khaaR | [of a human, chair, tripod, etc.] leg; lower extremities; legs of a pair of pants, e.g. | |
ข้างเตียง | khaangF dtiiangM | bedside | |
เขา | khaoR | antlers; animal horns | |
เข่า | khaoL | knee | |
แข้ง | khaaengF | shin | |
แขน | khaaenR | arm | |
แขนเสื้อ | khaaenR seuuaF | sleeve; shirtsleeve | |
คิ้ว | khiuH | eyebrow | |
ต่างหู | dtaangL huuR | earring | |
ตีน | dteenM | foot; feet; paw | |
ตุ้มหู | dtoomF huuR | earring | |
ถุงเท้า | thoongR thaaoH | sock; socks | |
ท้องแขน | thaawngH khaaenR | inside part of the arm | |
ท้องน่อง | thaawngH naawngF | calf; part of the calf | |
ทูบ | thuupF | shaft; litter shaft; pole; axle | |
เท้า | thaaoH | foot; feet; paw | |
บ่า | baaL | shoulder, the area from the neck to the end of the shoulder | |
ปาท่องโก๋ | bpaaM thaawngF go:hR | [a type of] deep-fried dough sweetmeat; fried bread | |
ไม้ยันรักแร้ | maaiH yanM rakH raaeH | crutches | |
รองเท้า | raawngM thaaoH | shoe or shoes; footwear; boot or boots | |
ลักยิ้ม | lakH yimH | dimple (on cheeks) | |
สกี | saL geeM | [Thai transcription of the foreign loanword] ski | |
หนังตา | nangR dtaaM | eyelid | |
หน้าแข้ง | naaF khaaengF | shin | |
หู | huuR | ear | |
หู | huuR | handle (e.g. of a cup or telephone) | |
ไหล่ | laiL | shoulder; [specifically] the round of the shoulder under which is located the shoulder socket | |
ไหล่ถนน | laiL thaL nohnR | highway or road shoulder | |
examples | ปวดหัวข้างเดียว | bpuaatL huaaR khaangF diaaoM | migraine |
รองเท้าข้างหนึ่ง | raawngM thaaoH khaangF neungL | one shoe | |
sample sentences | |||
แต่การกระย่องกระแย่งเวลาลุก และเหนื่อยหอบจากการที่ปอดข้างหนึ่งถูกเฉือนทิ้งไป ทำให้เธอไม่ปกติเป็นอย่างยิ่ง dtaaeL gaanM graL yaawngF graL yaaengF waehM laaM lookH laeH neuuayL haawpL jaakL gaanM theeF bpaawtL khaangF neungL thuukL cheuuanR thingH bpaiM thamM haiF thuuhrM maiF bpaL gaL dtiL bpenM yaangL yingF "But her unsteadiness when she stood up and her labored breathing due to the fact that one of her lungs had been partially removed, caused her to be quite abnormal." | |||
ตำรวจมีมือข้างหนึ่งเป็นกำปั้นเหล็ก และมืออีกข้างที่อ่อนนุ่ม ดังนั้นต้องใช้มือที่อ่อนนุ่มประคับประคองเด็ก ๆให้เติบโตเป็นอนาคตของชาติต่อไป dtamM ruaatL meeM meuuM khaangF neungL bpenM gamM bpanF lekL laeH meuuM eekL khaangF theeF aawnL noomF dangM nanH dtawngF chaiH meuuM theeF aawnL noomF bpraL khapH bpraL khaawngM dekL dekL haiF dteerpL dto:hM bpenM aL naaM khohtH khaawngR chaatF dtaawL bpaiM "The police have one hand which is an iron fist; the other hand is soft and gentle; they have to use their gentle side to tenderly support our youth to encourage them to grow up and become the future of our nation." | |||