Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
แม้แต่ maaeH dtaaeL |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | แม้-แต่ |
IPA | mɛ́ː tɛ̀ː |
Royal Thai General System | mae tae |
[preposition] | |||
definition | even; even though | ||
components | แม้ | maaeH | though; if; provided; even; even if |
แต่ | dtaaeL | but; even; however; rather | |
synonym | แม้กระทั่ง | maaeH graL thangF | even; even though |
examples | ไม่แม้แต่ | maiF maaeH dtaaeL | not even |
แม้แต่น้อย | maaeH dtaaeL naawyH | even a little bit | |
แม้แต่ครั้งเดียว | maaeH dtaaeL khrangH diaaoM | even once | |
sample sentences | |||
ใคร ๆ ก็รู้ว่าเขาชอบทำงานให้กับสาธารณกุศล โดยไม่ต้องการอะไรตอบแทนแม้แต่นิดเดียว khraiM khraiM gaawF ruuH waaF khaoR chaawpF thamM ngaanM haiF gapL saaR thaaM raH naH gooL sohnR dooyM maiF dtawngF gaanM aL raiM dtaawpL thaaenM maaeH dtaaeL nitH diaaoM "Everyone knows that he enjoys working for the public benefit and he does not want any compensation at all." | |||
คำหลุมดำ มีความหมายว่า ลักษณะของวัตถุในเอกภพที่มีแรงโน้มถ่วงสูงมากถ้าหากวัตถุใดหลุดเข้าไป วัตถุนั้นจะไม่สามารถออกมาได้อีกต่อไป แม้แต่แสงไม่เว้น khamM loomR damM meeM khwaamM maaiR waaF lakH saL naL khaawngR watH thooL naiM aehkL gaL phohpH theeF meeM raaengM no:hmH thuaangL suungR maakF thaaF haakL watH thooL daiM lootL khaoF bpaiM watH thooL nanH jaL maiF saaR maatF aawkL maaM daiF eekL dtaawL bpaiM maaeH dtaaeL saaengR maiF wenH "The term 'black hole' means a characteristic of certain matter in the universe which has immense gravity. If any matter falls into it, that matter will be unable to exit from it; even light itself is no exception." | |||
แม้แต่ญาติพี่น้องของเขา เขายังไม่ช่วย เลย นับประสาอะไรกับเพื่อนที่ไม่ค่อยสนิทอย่างคุณ maaeH dtaaeL yaatF pheeF naawngH khaawngR khaoR khaoR yangM maiF chuayF leeuyM napH bpraL saaR aL raiM gapL pheuuanF theeF maiF khaawyF saL nitL yaangL khoonM "He won't even help his own flesh and blood, let alone someone like you who is not even his close friend." | |||
แม้แต่รัฐแจกแบบถ้วนหน้าก็ตาม ข้าวถุงธงฟ้าจึงตกอยู่ในมือของคนที่ไม่จนจริง maaeH dtaaeL ratH jaaekL baaepL thuaanF naaF gaawF dtaamM khaaoF thoongR thohngM faaH jeungM dtohkL yuuL naiM meuuM khaawngR khohnM theeF maiF johnM jingM "Even though the government provided (rice) to one and all, some blue-flagged rice fell into the hands of people who were not truly poor." | |||
ทำไมรัฐบาลไทยไม่มีการดำเนินการใด ๆ อย่าว่าแต่การรุกไปข้างหน้าเลย แม้แต่เพียงการตั้งรับก็ดูซวนเซไม่เป็นกระบวน thamM maiM ratH thaL baanM thaiM maiF meeM gaanM damM neernM gaanM daiM daiM yaaL waaF dtaaeL gaanM rookH bpaiM khaangF naaF leeuyM maaeH dtaaeL phiiangM gaanM dtangF rapH gaawF duuM suaanM saehM maiF bpenM graL buaanM "Why is the Thai government not involved in any processes, not only not actively moving forward but not even acting defensively? It seems to be staggering around in a disorderly manner." | |||
มีกลุ่มเคลื่อนไหวบางกลุ่มเร่งเร้าให้รัฐบาลจัดการต่าง ๆ นานาแม้แต่ใช้เครื่องบิน เอฟ-16 ดักจับจากน่านฟ้าไทย meeM gloomL khleuuanF waiR baangM gloomL rengF raaoH haiF ratH thaL baanM jatL gaanM dtaangL dtaangL naaM naaM maaeH dtaaeL chaiH khreuuangF binM aehfL dakL japL jaakL naanF faaH thaiM "Certain parties agitated for the government take all appropriate measures, even to the extent of using F-16s to seize (Thaksin) within Thai airspace." | |||
เป็นมนุษย์อำมหิต เจตนาสังหารผู้บริสุทธิ์ โดยไม่แยแสแม้แต่สตรีคนแก่ หรือเด็ก ๆ bpenM maH nootH amM maH hitL jaehtL dtaL naaM sangR haanR phuuF baawM riH sootL dooyM maiF yaaeM saaeR maaeH dtaaeL saL dtreeM khohnM gaaeL reuuR dekL dekL "[He] is a cold-hearted [killer] who murders innocent people without any concern as to whether [his victims] are women, the elderly or are children." | |||
ลุงใสเดินหว่านปุ๋ยในนาอย่างระมัดระวังไม่ให้เท้าไปเหยียบต้นข้าวหรือแม้แต่ใบข้าว loongM saiR deernM waanL bpuyR naiM naaM yaangL raH matH raH wangM maiF haiF thaaoH bpaiM yiiapL dtohnF khaaoF reuuR maaeH dtaaeL baiM khaaoF "Uncle Sai broadcast fertilizer over the fields, being careful not to trample the rice stalks or even on their leaves." | |||
แม้แต่กระท่อมริมนาที่ปลูกมะละกอกับต้นกล้วยไว้กอหนึ่ง ก็ยังแลโล่งไม่มีสีเขียวของต้นไม้ต้นหญ้าให้เห็น maaeH dtaaeL graL thaawmF rimM naaM theeF bpluukL maH laH gaawM gapL dtohnF gluayF waiH gaawM neungL gaawF yangM laaeM lo:hngF maiF meeM seeR khiaaoR khaawngR dtohnF maaiH dtohnF yaaF haiF henR "Even the hut and the small grove of papaya and banana trees he planted there disappeared; there were neither green trees nor grass to see." | |||
แม้แต่ต่างประเทศก็ไม่ว่างเว้น maaeH dtaaeL dtaangL bpraL thaehtF gaawF maiF waangF wenH "They can be found even in foreign countries." | |||
แม้แต่ต่างประเทศปลาร้าก็อพยพไปตามแรงงานไทยที่ไปเป็นลูกจ้างต่างชาติ maaeH dtaaeL dtaangL bpraL thaehtF bplaaM raaH gaawF ohpL phaH yohpH bpaiM dtaamM raaengM ngaanM thaiM theeF bpaiM bpenM luukF jaangF dtaangL chaatF "Even in foreign countries [eating] fermented fish has followed Thai laborers who have gone to work for overseas employers." | |||
แม้แต่ในเนื้อเพลงลูกทุ่งหรือหมอลำ ควายก็ถูกแย่งพื้นที่ไปโดยโทรศัพท์มือถือ maaeH dtaaeL naiM neuuaH phlaehngM luukF thoongF reuuR maawR lamM khwaaiM gaawF thuukL yaaengF pheuunH theeF bpaiM dooyM tho:hM raH sapL meuuM theuuR "Even in country music or Northeastern folk music, the water buffalo was being replaced by the cell phone." | |||
หรือแม้แต่การสร้างถนนสมัยก่อนก็จะยกคันถนนขึ้นมา ขุดดินข้างถนนให้เป็นคลอง ให้เป็นที่รองรับน้ำและระบายน้ำไปพร้อม ๆ กัน reuuR maaeH dtaaeL gaanM saangF thaL nohnR saL maiR gaawnL gaawF jaL yohkH khanM thaL nohnR kheunF maaM khootL dinM khaangF thaL nohnR haiF bpenM khlaawngM haiF bpenM theeF raawngM rapH naamH laeH raH baaiM naamH bpaiM phraawmH phraawmH ganM "Alternatively, in former times as roads were built and raised up [from the surrounding area], canals were dug off the side of the road to serve both as a drainage area and a waterway." | |||
คนในสังคมปัจจุบันไม่อยากให้ใครแม้แต่ญาติผู้ใหญ่ เข้ามายุ่มย่ามกับชีวิตของตน khohnM naiM sangR khohmM bpatL jooL banM maiF yaakL haiF khraiM maaeH dtaaeL yaatF phuuF yaiL khaoF maaM yoomF yaamF gapL cheeM witH khaawngR dtohnM "People in today's society do not want anyone, even senior members of their family, to interfere with their lives." | |||
แม้แต่คำว่า ประชาธิปไตยจอมปลอม ประชาธิปไตยที่แท้จริง พื้นที่พิพาท ก็เล่นเอาผมมึนงงแล้ว maaeH dtaaeL khamM waaF bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM jaawmM bplaawmM bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM theeF thaaeH jingM pheuunH theeF phiH phaatF gaawF lenF aoM phohmR meunM ngohngM laaeoH "Even terms like “phony democracy,” “genuine democracy,” and “disputed territory” make me dizzy." | |||
แม้แต่ช่วงเวลาสิบห้านาทีที่เราเดินทางกลับบ้าน อันเป็นเวลาที่เราควรจะระลึกถึงสิ่งที่เกิดขึ้นในแต่ละวัน ก็ยังถูกขโมยไปอย่างร้ายกาจและแล้งน้ำใจ maaeH dtaaeL chuaangF waehM laaM sipL haaF naaM theeM theeF raoM deernM thaangM glapL baanF anM bpenM waehM laaM theeF raoM khuaanM jaL raH leukH theungR singL theeF geertL kheunF naiM dtaaeL laH wanM gaawF yangM thuukL khaL mooyM bpaiM yaangL raaiH gaatL laeH laaengH namH jaiM "Even the fifteen minute period when we are walking home, a time when we review all that went on during the day, is stolen away cruelly and without consideration." | |||
"พ่อเองก็เป็นคนหนึ่งที่เคยลืมวันเกิดแม่วันครบรอบวันแต่งงาน และแม้แต่พ่อเองยังเคยลืมทำบุญวันเกิดของพ่อและแม่ของพ่อเองตอนที่ท่านยังมีชีวิตอยู่เลย" phaawF aehngM gaawF bpenM khohnM neungL theeF kheeuyM leuumM wanM geertL maaeF wanM khrohpH raawpF wanM dtaengL ngaanM laeH maaeH dtaaeL phaawF aehngM yangM kheeuyM leuumM thamM boonM wanM geertL khaawngR phaawF laeH maaeF khaawngR phaawF aehngM dtaawnM theeF thanF yangM meeM cheeM witH yuuL leeuyM "I myself have forgotten your mother’s birthday, our anniversary, and I have even forgotten to make a donation to the temple on my own father’s and mother’s birthdays while they were still alive." | |||
ทัศนคติที่เป็นลบ ได้แก่ ดูถูกเพื่อนร่วมงาน เจ้านาย องค์กร หรือแม้แต่ตนเอง มองโลกในแง่ร้าย ไม่เคยมองใครในแง่บวก มองหาข้อติเตียนผู้อื่นอยู่เสมอ วิจารณ์ด่าว่าผู้อื่นในทางลบ thatH saL naH khaH dtiL theeF bpenM lohpH daiF gaaeL duuM thuukL pheuuanF ruaamF ngaanM jaoF naaiM ohngM gaawnM reuuR maaeH dtaaeL dtohnM aehngM maawngM lo:hkF naiM ngaaeF raaiH maiF kheeuyM maawngM khraiM naiM ngaaeF buaakL maawngM haaR khaawF dtiL dtiianM phuuF euunL yuuL saL muuhrR wiH jaanM daaL waaF phuuF euunL naiM thaangM lohpH "A negative attitude mean that you look down on your friends, your boss, your organization, and even yourself. You look at the world from a negative perspective; you never see anyone in a positive light. You always look for reasons to denounce others and you criticize others in a negative manner." | |||
แม้แต่ผู้ที่ถูกเวนคืนที่ดินไปก่อสร้างทางด่วน หากที่ดินที่ถูกเวนคืนกลายเป็นทางวิ่งหรือส่วนประกอบ ก็พอทำใจ maaeH dtaaeL phuuF theeF thuukL waehnM kheuunM theeF dinM bpaiM gaawL saangF thaangM duaanL haakL theeF dinM theeF thuukL waehnM kheuunM glaaiM bpenM thaangM wingF reuuR suaanL bpraL gaawpL gaawF phaawM thamM jaiM "Even if those whose land has been subject to government expropriation for expressway construction (eminent domain), if the land which has been taken becomes a lane or a component [of the road], they can reconcile themselves [to the expropriation]." | |||
ครั้นเมื่อมองไปข้างหน้า ก็พบว่า ยังไม่มีมาตรการใด ๆ ที่จะมากระตุ้นเศรษฐกิจให้ฟื้นตัว หรือ แม้แต่จะหยุดการรูดไหลชะลอตัว khranH meuuaF maawngM bpaiM khaangF naaF gaawF phohpH waaF yangM maiF meeM maatF dtraL gaanM daiM theeF jaL maaM graL dtoonF saehtL thaL gitL haiF feuunH dtuaaM reuuR maaeH dtaaeL jaL yootL gaanM ruutF laiR chaH laawM dtuaaM "When we look ahead we find that there are still no measures which can stimulate the economy to recovery or even to stem or slow the flow." | |||
สัตว์หลายชนิด แม้แต่เสือดาว และนกยูงเดินเข้ามาใกล้ ๆ อย่างชนิดเอื้อมมือถึงหลายครั้ง satL laaiR chaH nitH maaeH dtaaeL seuuaR daaoM laeH nohkH yuungM deernM khaoF maaM glaiF yaangL chaH nitH euuamF meuuM theungR laaiR khrangH "Many types of animals, even leopards and peacocks, walk so close that many times I could just reach out my hand to touch [them]." | |||
แต่น่าเสียดายเหลือเกินที่ไม่มีนักสอยคิวไทย เข้าถึงรอบ เมนดรอว์ แม้แต่คนเดียว dtaaeL naaF siiaR daaiM leuuaR geernM theeF maiF meeM nakH saawyR khiuM thaiM khaoF theungR raawpF maH naehtF raawM maaeH dtaaeL khohnM diaaoM "But it is very regrettable that not one Thai player has made it to the main draw." | |||
แม้แต่ผู้สูงวัย การเดินอย่างเดียวอาจเป็นการออกกำลังที่น่าเบื่อ แต่จะทำให้การเดินรอบโต๊ะมีความสนุกมากขึ้น maaeH dtaaeL phuuF suungR waiM gaanM deernM yaangL diaaoM aatL bpenM gaanM aawkL gamM langM theeF naaF beuuaL dtaaeL jaL thamM haiF gaanM deernM raawpF dtoH meeM khwaamM saL nookL maakF kheunF "Even for senior citizens, [whereas] walking alone can be rather tedious exercise, walking around a snooker table is more fun." | |||
เพราะในชีวิตของชนชั้นกลางเราแทบจะไม่รู้จักชาวนาตัวเป็น ๆ แม้แต่คนเดียว phrawH naiM cheeM witH khaawngR chohnM chanH glaangM raoM thaaepF jaL maiF ruuH jakL chaaoM naaM dtuaaM bpenM maaeH dtaaeL khohnM diaaoM "[This is] because in their daily lives people in the middle class do not personally know even one real live farmer." | |||
เช้ามาเราพากันทำธุระส่วนตัวเสร็จก็เก็บข้าวของออกจากห้องอย่างเงียบ ไม่ได้พูดจากันแม้แต่คำเดียว chaaoH maaM raoM phaaM ganM thamM thooH raH suaanL dtuaaM setL gaawF gepL khaaoF khaawngR aawkL jaakL haawngF yaangL ngiiapF maiF daiF phuutF jaaM ganM maaeH dtaaeL khamM diaaoM "In the morning we each finished going about our own business then picked up our things and quietly left the room without saying one word to each other." | |||
เข้ายิม โยคะ เต้นแอโรบิค ว่ายน้ำ ถีบจักรยาน เดิน วิ่ง หรือแม้แต่แกว่งแขนเฉย ๆ ที่บ้าน ก็เลือกเอา khaoF yimM yo:hM khaH dtenF aaeM ro:hM bikL waaiF naamH theepL jakL graL yaanM deernM wingF reuuR maaeH dtaaeL gwaengL khaaenR cheeuyR cheeuyR theeF baanF gaawF leuuakF aoM "Just choose something to do: get into the gym, do yoga, dance aerobics, swim, bicycle, walk, run, or, you can even just move your arms around at home." | |||
แม้แต่วันอากาศดี ๆ ฉันยังขอบคุณพระอาทิตย์ สายลม ต้นไม้ ที่ทำให้เรามีวันที่ดี ๆ maaeH dtaaeL wanM aaM gaatL deeM chanR yangM khaawpL khoonM phraH aaM thitH saaiR lohmM dtohnF maaiH theeF thamM haiF raoM meeM wanM theeF deeM "On days when the weather is good, I thank the sun, the wind, and the trees which bestow on us this pleasant day." | |||
เกษตรกรรายย่อยที่เป็นชาวพื้นเมืองจะกลายเป็นเพียงลูกจ้างที่ไม่มีที่ดินทำ กินของตนเอง และท้ายที่สุด จะไม่มีแม้แต่สิทธิในผลผลิตทางการเกษตรที่เกิดจากน้ำพักน้ำแรงบนที่ดินที่เคยเป็นของตนเอง gaL saehtL dtraL gaawnM raaiM yaawyF theeF bpenM chaaoM pheuunH meuuangM jaL glaaiM bpenM phiiangM luukF jaangF theeF maiF meeM theeF dinM thamM ginM khaawngR dtohnM aehngM laeH thaaiH theeF sootL jaL maiF meeM maaeH dtaaeL sitL thiH naiM phohnR phaL litL thaangM gaanM gaL saehtL theeF geertL jaakL naamH phakH naamH raaengM bohnM theeF dinM theeF kheeuyM bpenM khaawngR dtohnM aehngM "Small scale farmers who owned their land and consumed their own produce have become tenants who do not own the property [they farm]. In the end, they lack any rights in what they grow with their own labor from the land which used to be theirs." | |||
แม้แต่เด็กชั้นประถมก็ต้องรู้ว่าการรัฐประหารคือการทำลายประชาธิปไตย ล้มล้างการทำงานการเมืองในระบบรัฐสภา maaeH dtaaeL dekL chanH bpraL thohmR gaawF dtawngF ruuH waaF gaanM ratH bpraL haanR kheuuM gaanM thamM laaiM bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM lohmH laangH gaanM thamM ngaanM gaanM meuuangM naiM raH bohpL ratH thaL saL phaaM "Even primary school children know that coups are destructive of democracy and they destroy the political workings of the parliamentary system." | |||
ผู้เขียนมีภาพจำ หาดทรายชายทะเล ที่จอมเทียน หัวหิน สมุย และแม้แต่ภูเก็ต ที่ต่างไปจากสภาพปัจจุบันอย่างสิ้นเชิง phuuF khiianR meeM phaapF jamM haatL saaiM chaaiM thaH laehM theeF jaawmM thiianM huaaR hinR saL muyM laeH maaeH dtaaeL phuuM getL theeF dtaangL bpaiM jaakL saL phaapF bpatL jooL banM yaangL sinF cheerngM "This writer has a mental image of the seashore at Jom Tien, Hua Hin, Samui, and even Phuket my image of which is so different than what they are today." | |||
แม้แต่การเดินด้วยเท้า คนมีเครื่องมือนำทางอย่างจีพีเอส เดินสู่จุดหมายง่ายขึ้น ไม่หลง แต่การใช้ด่านสัตว์ป่าก็ยังเป็นสิ่งจำเป็น maaeH dtaaeL gaanM deernM duayF thaaoH khohnM meeM khreuuangF meuuM namM thaangM yaangL jeeM pheeM aehtL deernM suuL jootL maaiR ngaaiF kheunF maiF lohngR dtaaeL gaanM chaiH daanL satL bpaaL gaawF yangM bpenM singL jamM bpenM "Even though in walking [through the jungle] humans use tools like GPS to guide them without getting lost, it is still necessary to use wild animal trails." | |||
สมัยก่อนที่ยังไม่มีเรือ รถ หรือแม้แต่ไฟฟ้า ชาวเกาะยาวใหญ่ต้องพึ่งพาตนเองทุกด้านไม่ว่าจะเป็นการรักษาพยาบาล ความเป็นอยู่ และอาหารการกิน saL maiR gaawnL theeF yangM maiF meeM reuuaM rohtH reuuR maaeH dtaaeL faiM faaH chaaoM gawL yaaoM yaiL dtawngF pheungF phaaM dtohnM aehngM thookH daanF maiF waaF jaL bpenM gaanM rakH saaR phaH yaaM baanM khwaamM bpenM yuuL laeH aaM haanR gaanM ginM "In the past when there were no [power] boats, automobiles, or even electricity, the people of Koh Yao Yai had to depend on themselves for everything including medical care, livelihoods, and sustenance." | |||
ยังคงเป็นประเทศในภูมิภาคอาเซียนที่การแพร่ระบาดของโรคโควิด-19 ยังพุ่งขึ้นสูง ยอดผู้เสียชีวิตยังสูง อินโดนีเซียโดยไม่มีทีท่าแม้แต่จะทรงตัวแต่อย่างใดทั้งสิ้น yangM khohngM bpenM bpraL thaehtF naiM phuuM miH phaakF aaM siianM theeF gaanM phraaeF raH baatL khaawngR ro:hkF kho:hM witH yangM phoongF kheunF suungR yaawtF phuuF siiaR cheeM witH yangM suungR inM do:hM neeM siiaM dooyM maiF meeM theeM thaaF maaeH dtaaeL jaL sohngM dtuaaM dtaaeL yaangL daiM thangH sinF "Indonesia is one Asian country where the COVID-19 epidemic continues to expand. The number of people dying [on a daily basis] has not yet reached its peak and there is no indication that the number has in any way stabilized." | |||
ไม่ว่าจะเป็นเรื่องการส่งเสริมการท่องเที่ยวกันเองในประเทศ การกระตุ้นเศรษฐกิจ หรือแม้แต่การให้ไปเรียนหนังสือในโรงเรียนได้ตามปกติให้มากที่สุด maiF waaF jaL bpenM reuuangF gaanM sohngL seermR gaanM thaawngF thiaaoF ganM aehngM naiM bpraL thaehtF gaanM graL dtoonF saehtL thaL gitL reuuR maaeH dtaaeL gaanM haiF bpaiM riianM nangR seuuR naiM ro:hngM riianM daiF dtaamM bpohkL dtiL haiF maakF theeF sootL "...whether it involves maximizing domestic tourism, economic stimulation, or even having students attend school as they normally do." | |||