thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ท่าน  thanF (23.)
contents of this page
1.[a respectful 2nd or 3rd person singular pronoun] you; he; she; him; her
2.[numerical classifier for a respected person, civil person, judge, monk, master] [formal]

Royal Institute - 1982
ท่าน  /ท่าน/
[สรรพนาม] คำใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วย เป็นคำกลางๆ หรือแสดงความเคารพ, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๒, ใช้แทนผู้ที่เราพูดถึงด้วยความเคารพ เช่น ท่านไม่อยู่, หรือโดยไม่เจาะจง เช่น อย่าลักทรัพย์ท่าน, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๓.
[นาม] คำที่ใช้ประกอบหน้าชื่อบรรดาศักดิ์หรือตำแหน่งแสดงความยกย่อง เช่น ท่านขุน ท่านอาจารย์.

pronunciation guide
Phonemic Thaiทั่น
IPAtʰân
Royal Thai General Systemthan

pronunciation note23. Note: In this word, the vowel is pronounced with a short duration. See the irregular pronunciations page for more information.
1. common Thai word   [pronoun]
definition
[a respectful 2nd or 3rd person singular pronoun] you; he; she; him; her

notesSometimes this can be a 3rd person pron. when used to represent a revered or high-ranking figure, e.g. พระท่านเตือน He (the monk) has warned about this.
examplesท่านทั้งหลายthanF thangH laaiR"Ladies and gentlemen" — all of you
ท่านผู้โดยสารโปรดทราบ...thanF phuuF dooyM saanR bpro:htL saapF"Attention, all passengers!"
ท่านหญิงthanF yingRprincess
ทุกท่านthookH thanFall of you (people); everyone
ของท่านkhaawngR thanF[formal, respectful] your; his
ตอนท่านเป็นโยมdtaawnM thanF bpenM yo:hmM[spoken by a monk] "...when [he] was a layperson"
ตามใจท่านdtaamM jaiM thanF[Thai title of Shakespeare's] "As You Like It"
ท่านผู้หญิงthanF phuuF yingR[title of] Lady; Madam; First Lady
เราท่านraoM thanFeach one of us; all of us; you and I
ยกตนข่มท่านyohkH dtohnM khohmL thanFto bluster; make oneself superior to others
sample
sentences
ท่านรองประธานเป็นกระบอกเสียงให้กับพวกเขา
thanF raawngM bpraL thaanM bpenM graL baawkL siiangR haiF gapL phuaakF khaoR
"The vice-president is the mouthpiece of those people."
เรียนท่านผู้มีอุปการคุณทุกท่าน
riianM thanF phuuF meeM oopL gaanM khoonM thookH thanF
[heard at a department store] "Attention, customers!"
คุณพ่อมาไม่ได้ เผอิญท่านไม่สบาย
khoonM phaawF maaM maiF daiF phaL eernM thanF maiF saL baaiM
"My father cannot come; he is not well."
ถ้าท่านไม่จำนนแล้วไซร้ เราก็จะเผานครของท่านให้แหลกลาน
thaaF thanF maiF jamM nohnM laaeoH saiH raoM gaawF jaL phaoR naH khaawnM khaawngR thanF haiF laaekL laanM
"If you do not surrender, we shall burn your city to the ground."
ท่านเชิญผมเข้าร่วมรัฐบาลเมื่อปี อันเป็นหัวเลี้ยวหัวต่อของการรองรับรัฐธรรมนูญฉบับใหม่
thanF cheernM phohmR khaoF ruaamF ratH thaL baanM meuuaF bpeeM saawngR haaF saawngR seeL anM bpenM huaaR liaaoH huaaR dtaawL khaawngR gaanM raawngM rapH ratH thaL thamM maH nuunM chaL bapL maiL
"Back in 2524 (1981) he invited me to join him in forming a goverment; this became a turning point toward adopting a new constitution."
พระเจ้ารักท่าน
phraH jaoF rakH thanF
"God loves you."
พระเยซูรักท่าน
phraH yaehM suuM rakH thanF
"Jesus loves you."
ผมก็ได้แต่คารวะท่านที่ทุ่มเททำงานเพื่อปลูกฝังรสนิยมทางศิลป์ให้เกิดขึ้นในสังคมไทย
phohmR gaawF daiF dtaaeL khaaM raH waH thanF theeF thoomF thaehM thamM ngaanM pheuuaF bpluukL fangR rohtH niH yohmM thaangM sinR haiF geertL kheunF naiM sangR khohmM thaiM
"I have nothing but respect for those who put in so much effort to instill appreciation for art in Thai society."
มันง่ายมากที่ท่านจะพลิกหน้ามือเป็นหลังมือด้วยการกระทำทุกสิ่งทุกอย่างตรงข้ามกับที่นายกฯ เก่าเคยทำ
manM ngaaiF maakF theeF thanF jaL phlikH naaF meuuM bpenM langR meuuM duayF gaanM graL thamM thookH singL thookH yaangL dtrohngM khaamF gapL theeF naaM yohkH gaoL kheeuyM thamM
"It is very easy for him to completely turn over a new leaf by doing everything exactly the opposite of what the former Prime Minister used to do."
หลายท่านที่มองพัฒนาการทางประวัติศาสตร์แบบเส้นตรงตามวิธีคิดของตะวันตกอาจรู้สึกผิดหวังที่เห็นพัฒนาการทางการเมืองของสังคมไทยที่ไม่ก้าวหน้าไปแบบเส้นตรง
laaiR thanF theeF maawngM phatH thaH naaM gaanM thaangM bpraL watL saatL baaepL senF dtrohngM dtaamM wiH theeM khitH khaawngR dtaL wanM dtohkL aatL ruuH seukL phitL wangR theeF henR phatH thaH naaM gaanM thaangM gaanM meuuangM khaawngR sangR khohmM thaiM theeF maiF gaaoF naaF bpaiM baaepL senF dtrohngM
"Many people who view historical development as a straight line (function) as in Western thinking are disappointed when they perceive that political development of Thai society does not move forward in a linear manner."
ผลงานของท่านนับเป็นคุณูปการอันใหญ่หลวงแก่วงการศึกษา
phohnR ngaanM khaawngR thanF napH bpenM khooH nuuM bpaL gaanM anM yaiL luaangR gaaeL wohngM gaanM seukL saaR
"His work is considered to be a major contribution to the field of education."
ผมรู้สึกปีติเป็นล้นพ้นเมื่อท่านตอบรับเขียนคำนำในหนังสือของผม
phohmR ruuH seukL bpeeM dtiL bpenM lohnH phohnH meuuaF thanF dtaawpL rapH khiianR khamM namM naiM nangR seuuR khaawngR phohmR
"I was delighted immeasurably when you accepted [my request] to write an introduction to my book."
ท่านพร้อมที่จะสรรหาวิชาความรู้จากทุกแหล่ง ไม่แต่จากตำรับตำราหรือครูอาจารย์เท่านั้น
thanF phraawmH theeF jaL sanR haaR wiH chaaM khwaamM ruuH jaakL thookH laengL maiF dtaaeL jaakL dtamM rapL dtamM raaM reuuR khruuM aaM jaanM thaoF nanH
"He is ready to search for and examine knowledge from every source, not merely from texts or from educators."
ตลอดชีวิต ท่านได้อุทิศตนให้แก่งานศิลป์อย่างจริงจัง
dtaL laawtL cheeM witH thanF daiF ooL thitH dtohnM haiF gaaeL ngaanM sinR yaangL jingM jangM
"He devoted himself absolutely to his Art his entire life."
ลีลาการควบคุมเพลงของวาทยกรท่านนี้ถูกใจผมมาก
leeM laaM gaanM khuaapF khoomM phlaehngM khaawngR waatF thaH yaH gaawnM thanF neeH thuukL jaiM phohmR maakF
"I very much appreciate this conductor’s style of conducting music."
ท่านสามารถสั่งซื้อสินค้าของเราทางโทรศัพท์ได้ตลอด ๒๔ ชั่วโมง
thanF saaR maatF sangL seuuH sinR khaaH khaawngR raoM thaangM tho:hM raH sapL daiF dtaL laawtL yeeF sipL seeL chuaaF mo:hngM
"You may order goods from us by telephone twenty-four hours a day."
เมื่อเลิกประชุมแล้วท่านมักไม่กลับบ้านทันทีคงเชือนแชอยู่ที่ร้านขายสุราที่อยู่ใกล้ ที่ประชุมนั้นเอง
meuuaF leerkF bpraL choomM laaeoH thanF makH maiF glapL baanF thanM theeM khohngM cheuuanM chaaeM yuuL theeF raanH khaaiR sooL raaM theeF yuuL glaiF theeF bpraL choomM nanH aehngM
"When the meeting was over, he did not return home right away; rather he loitered around the liquor store which was close to where the meeting took place."
บุพการีเป็นของสูง มิบังควรที่เราจะกระด้างกระเดื่องต่อท่าน
boopL phaH gaaM reeM bpenM khaawngR suungR miH bangM khuaanM theeF raoM jaL graL daangF graL deuuangL dtaawL thanF
"Our parents are sacred; it is not fitting or proper that we disobey them."
พอนักข่าวถามถึงเรื่องการขายหุ้น ท่านก็รีบโบ้ยไปถามสรรพากร
phaawM nakH khaaoL thaamR theungR reuuangF gaanM khaaiR hoonF thanF gaawF reepF booyF bpaiM thaamR sanR phaaM gaawnM
"As soon as the reporter asked about the sale of stock, he passed the question to the representative of the Revenue Department."
ตลอดชีวิต ท่านได้อุทิศตัวให้แก่งานศิลป์อย่างจริงจัง
dtaL laawtL cheeM witH thanF daiF ooL thitH dtuaaM haiF gaaeL ngaanM sinR yaangL jingM jangM
"He has seriously devoted his entire life to his artistic efforts."
ท่านเป็นผู้กำกับการอยู่กองปราบปรามยาเสพติด
thanF bpenM phuuF gamM gapL gaanM yuuL gaawngM bpraapL bpraamM yaaM saehpL dtitL
"He is the superintendent assigned to the narcotics suppression unit."
เวลาพระท่านจะบริหารร่างกายท่านใช้วิธีเดินจงกรมและสวดมนต์ไปด้วย
waehM laaM phraH thanF jaL baawM riH haanR raangF gaaiM thanF chaiH wiH theeM deernM johngM grohmM laeH suaatL mohnM bpaiM duayF
"While the monk exercises his body, he also practices walking meditation and prayer."
หนังสือที่ท่านแปลและเรียบเรียงสามารถอบรมบ่มนิสัยของเยาวชนได้
nangR seuuR theeF thanF bplaaeM laeH riiapF riiangM saaR maatF ohpL rohmM bohmL niH saiR khaawngR yaoM waH chohnM daiF
"The books which he translated and compiled can be used in the instruction of our youth."
ท่านตระบัดสัตย์คำพูดบ่อยครั้ง ลูกน้องจึงไม่ค่อยยกย่อง
thanF dtraL batL satL khamM phuutF baawyL khrangH luukF naawngH jeungM maiF khaawyF yohkH yaawngF
"He often fails to keep his word; his employees therefore don’t respect him."
ขออำนาจคุณพระรัตนตรัย ตลอดจนสิ่งศักดิ์สิทธิ์ทั้งหลายในสากลโลก จงดลบันดาลให้ท่านและครอบครัวประสบแต่ความสุขความเจริญ
khaawR amM naatF khoonM phraH ratH dtaL naH dtraiM dtaL laawtL johnM singL sakL sitL thangH laaiR naiM saaR gohnM lo:hkF johngM dohnM banM daanM haiF thanF laeH khraawpF khruaaM bpraL sohpL dtaaeL khwaamM sookL khwaamM jaL reernM
"May the power of the Triple Gem and all that is holy in the world cause you and your family to experience only happiness and prosperity."
...และกล่าวว่ากรรมใด ๆ ที่เราได้ล่วงเกิน ขอให้ท่านยกโทษให้
laeH glaaoL waaF gamM daiM daiM theeF raoM daiF luaangF geernM khaawR haiF thanF yohkH tho:htF haiF
"...and say, 'please forgive us for any past misdeeds or offenses [we have committed against you]'."
แม้ท่านจะมรณภาพไปนานแล้ว แต่ชื่อเสียงและคุณงามความดีของท่านก็ยังเป็นที่รู้จักแพร่หลาย
maaeH thanF jaL maawM raH naH phaapF bpaiM naanM laaeoH dtaaeL cheuuF siiangR laeH khoonM ngaamM khwaamM deeM khaawngR thanF gaawF yangM bpenM theeF ruuH jakL phraaeF laaiR
"Even though he has been long dead, his reputation and virtue are still widely known."
ถ้าท่านเป็นผู้ไหว้ท่านควรก้มศีรษะเล็กน้อย ยกมือทั้งสองขึ้นประนมให้ปลายนิ้วชี้จดปลายจมูก
thaaF thanF bpenM phuuF waiF thanF khuaanM gohmF seeR saL lekH naawyH yohkH meuuM thangH saawngR kheunF bpraL nohmM haiF bplaaiM niuH cheeH johtL bplaaiM jaL muukL
"If you are the person initiating the “wai” you should lift both hands, palms facing each other, and the tip of the index finger touching the tip of your nose."
หากท่านเป็นผู้รับไหว้ ท่านเพียงยกมือประนมตอบ แต่มือที่ประนมไม่จำเป็นจะต้องอยู่สูงเหมือนอย่างผู้ไหว้
haakL thanF bpenM phuuF rapH waiF thanF phiiangM yohkH meuuM bpraL nohmM dtaawpL dtaaeL meuuM theeF bpraL nohmM maiF jamM bpenM jaL dtawngF yuuL suungR meuuanR yaangL phuuF waiF
"If you are the person receiving the “wai”, you merely lift your hands with the same gesture in response but you need not lift your hands as high as the person who initiates the “wai” gesture."
. เมื่อมีคนไหว้ท่าน ท่านควรไหว้ตอบ
neungL meuuaF meeM khohnM waiF thanF thanF khuaanM waiF dtaawpL
"1. When someone pays you respect by a 'wai', you should respond with a 'wai'."
๑๔. อย่าถูกเนื้อต้องตัวผู้หญิงที่ท่านไม่รู้จักดี
sipL seeL yaaL thuukL neuuaH dtawngF dtuaaM phuuF yingR theeF thanF maiF ruuH jakL deeM
"14. Do not touch the skin of a woman whom you do not know well."
จริงหรือไม่ ท่านผู้อ่านคงต้องพิจารณากันเอง
jingM reuuR maiF thanF phuuF aanL khohngM dtawngF phiH jaaM raH naaM ganM aehngM
"Whether this is true or not, you, the reader, must decide for yourself."
ท่านละสายตาจากหน้ากระดาษมามองชั่วครู่ ก่อนจะกลับไปสนใจกับสิ่งที่อยู่ในมือต่อ
thanF laH saaiR dtaaM jaakL naaF graL daatL maaM maawngM chuaaF khruuF gaawnL jaL glapL bpaiM sohnR jaiM gapL singL theeF yuuL naiM meuuM dtaawL
"He shifted his gaze from the page [he was reading] to look up briefly before returning his attention to what was in his hand."
ท่านเหลือกินเหลือใช้มากจนต้องเอาไปใช้อย่างสุรุ่ยสุร่าย
thanF leuuaR ginM leuuaR chaiH maakF johnM dtawngF aoM bpaiM chaiH yaangL sooL ruyF sooL raaiF
"He has so much [wealth] that he had to consume lavishly."
ถ้าท่านมีสิ่งของที่เหลือกินเหลือใช้ก็เอาไปบริจาคดีกว่าเก็บไว้
thaaF thanF meeM singL khaawngR theeF leuuaR ginM leuuaR chaiH gaawF aoM bpaiM baawM riH jaakL deeM gwaaL gepL waiH
"If he has such an abundance of wealth, he should give some away instead of keeping it."
ท่านผู้อ่าน อย่าพึ่งสรุปว่า ผมสนับสนุนเผด็จการทหาร
thanF phuuF aanL yaaL pheungF saL roopL waaF phohmR saL napL saL noonR phaL detL gaanM thaH haanR
"Dear reader: Please don’t be so quick to conclude that I support a military dictatorship."
นายกรัฐมนตรีคงเคยซึมซับความคิดทางด้านการศึกษาจากท่านผู้นี้มาไม่มากก็น้อย
naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM khohngM kheeuyM seumM sapH khwaamM khitH thaangM daanF gaanM seukL saaR jaakL thanF phuuF neeH maaM maiF maakF gaawF naawyH
"To some extent the prime minister has likely absorbed the educational thinking from this person."
ถึงขนาดจะอย่างไรก็แล้วแต่ ขอให้ท่านเห็นใจฉันบ้าง
theungR khaL naatL jaL yaangL raiM gaawF laaeoH dtaaeL khaawR haiF thanF henR jaiM chanR baangF
"Come what may, please let him take pity on me."
หมายเลขที่ท่านเรียกไม่สามารถติดต่อได้ในขณะนี้ กรุณาติดต่อใหม่อีกครั้ง
maaiR laehkF theeF thanF riiakF maiF saaR maatF dtitL dtaawL daiF naiM khaL naL neeH gaL rooH naaM dtitL dtaawL maiL eekL khrangH
"The number you are calling is not currently available; please try again."
ท่านอาจารย์ใหญ่แสวงหาอาจารย์ผู้ทรงคุณวุฒิ และมีประสบการณ์สูงยิ่งเท่าที่จะหาได้ในขณะนั้นมาเป็นผู้สั่งสอน
thanF aaM jaanM yaiL saL waaengR haaR aaM jaanM phuuF sohngM khoonM naH wootH laeH meeM bpraL sohpL gaanM suungR yingF thaoF theeF jaL haaR daiF naiM khaL naL nanH maaM bpenM phuuF sangL saawnR
"The school principal sought out the most qualified and experienced professor he could find at the time to be an instructor."
พยายามบอกเล่าและสื่อสารกันให้เข้าใจให้ได้ ว่าท่านต้องการอารมณ์และท่าทางแบบไหน
phaH yaaM yaamM baawkL laoF laeH seuuL saanR ganM haiF khaoF jaiM haiF daiF waaF thanF dtawngF gaanM aaM rohmM laeH thaaF thaangM baaepL naiR
Try to convey and communicate effectively with [you model] what emotion [you wish her to get across] and what pose you wish her to take.
แต่หากท่านมิได้ใช้ยางรถยนต์ขนาดเดียวกันกับยางที่ติดรถมา ท่านควรขอคำแนะนำเกี่ยวกับอัตราสูบลมยางที่เหมาะสมจากโรงงานผู้ผลิตรถยนต์ หรือร้านจำหน่ายยางรถยนต์
dtaaeL haakL thanF miH daiF chaiH yaangM rohtH yohnM khaL naatL diaaoM ganM gapL yaangM theeF dtitL rohtH maaM thanF khuaanM khaawR khamM naeH namM giaaoL gapL atL raaM suupL lohmM yaangM theeF mawL sohmR jaakL ro:hngM ngaanM phuuF phaL litL rohtH yohnM reuuR raanH jamM naaiL yaangM rohtH yohnM
However, if you are not using the same size tires that came with the car, you should request the recommended appropriate tire pressure from the company which manufactured your car or the tire dealer.
ท่านควรเติมลมไว้ให้มากกว่ามาตรฐาน ปอนด์ และลดลงให้กลับสู่อัตราปกติ เมื่อนำไปใช้
thanF khuaanM dteermM lohmM waiH haiF maakF gwaaL maatF dtraL thaanR saamR seeL bpaawnM laeH lohtH lohngM haiF glapL suuL atL raaM bpaL gaL dtiL meuuaF namM bpaiM chaiH
You should add air to your tires three to four pounds in excess of the [recommended] standard and reduce t he presume to normal levels when you use [the car].
ท่านควรตรวจเช็คลมยางรถยนต์อย่างอย่างสม่ำเสมอประมาณอาทิตย์ละครั้ง...
thanF khuaanM dtruaatL chekH lohmM yaangM rohtH yohnM yaangL yaangL saL mamL saL muuhrR bpraL maanM aaM thitH laH khrangH
You should check the air in your automobile tires about once a week on a regular basis...
หากท่านทำการตรวจเช็คอัตราลมในขณะนั้น ก็จะได้ค่าที่ไม่ถูกต้อง
haakL thanF thamM gaanM dtruaatL chekH atL raaM lohmM naiM khaL naL nanH gaawF jaL daiF khaaF theeF maiF thuukL dtawngF
If you check your air pressure under those circumstances, you will get an incorrect reading.
ท่านไม่ควรใช้วิธีสังเกตด้วยตาว่า ลมยางรถยนต์ของท่านอ่อนเกินไปหรือยัง
thanF maiF khuaanM chaiH wiH theeM sangR gaehtL duayF dtaaM waaF lohmM yaangM rohtH yohnM khaawngR thanF aawnL geernM bpaiM reuuR yangM
You should not use just the eyeball method to determine whether your car’s tires are low on air or not.
โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากยางรถยนต์ที่ท่านกำลังใช้อยู่เป็นยางเรเดียยล
dooyM chaL phawH yaangL yingF haakL yaangM rohtH yohnM theeF thanF gamM langM chaiH yuuL bpenM yaangM raehM diiaM yohnM
[This is] especially true if your car uses radial tires.
ท่านควรตรวจเช็คลมโดยให้เกจ์วัดลมที่ได้มาตรฐาน ซึ่งสามารถหาซื้อได้จากห้างสรรพสินค้า หรือตามร้านจำหน่ายยาง
thanF khuaanM dtruaatL chekH lohmM dooyM haiF gaehM watH lohmM theeF daiF maatF dtraL thaanR seungF saaR maatF haaR seuuH daiF jaakL haangF sapL phaH sinR khaaH reuuR dtaamM raanH jamM naaiL yaangM
You should check your air [pressure] by using a tire gauge which you can buy at the mall or at a tire store.
ที่น่าสมเพชเวทนาที่สุดคือ ท่านก็ยังหลอกตัวเองว่า ท่าน มีลุ้นจะชนะการเลือกตั้ง พวกเราเนี่ยนะ ชาติหน้าตอนสาย ๆ เหอะ
theeF naaF sohmR phaehtF waehtF thaH naaM theeF sootL kheuuM thanF gaawF yangM laawkL dtuaaM aehngM waaF thanF meeM loonH jaL chaH naH gaanM leuuakF dtangF phuaakF raoM niiaF naH chaatF naaF dtaawnM saaiR saaiR huhL
"What’s to utterly pathetic is that he’s fooling himself that he has a shot at beating us in the election. Yeah, he’d beat us, ya know...in his next life!"
ท่านตกเป็นเป้าถูกวิจารณ์ว่ามีบุคลิกโผงผาง ไม่เหมาะกับการเป็นผู้นำแก้ไขปัญหาไฟใต้ที่ละเอียดอ่อน
thanF dtohkL bpenM bpaoF thuukL wiH jaanM waaF meeM bookL khaH likH pho:hngR phaangR maiF mawL gapL gaanM bpenM phuuF namM gaaeF khaiR bpanM haaR faiM dtaaiF theeF laH iiatL aawnL
"He has been the target of criticism as being blunt and outspoken, [and thus] is not suitable for be the leader in solving the highly sensitive problems of the South."
ขอเรียนสายท่านอธิบดี
khaawR riianM saaiR thanF aL thipH baawM deeM
"Please let me speak to the director general."
ท่านจะได้ช่วยกันรักษาความสุภาพเรียบร้อยงดงามของสังคมไทย, พร้อมทั้งเบิกทางให้สังคมไทยเดินหน้าสู่ความยุติธรรมเสมอภาคแบบสมัยใหม่โดยไม่เสียหลักหกล้มฉิบหาย
thanF jaL daiF chuayF ganM rakH saaR khwaamM sooL phaapF riiapF raawyH ngohtH ngaamM khaawngR sangR khohmM thaiM phraawmH thangH beerkL thaangM haiF sangR khohmM thaiM deernM naaF suuL khwaamM yootH dtiL thamM maH saL muuhrR phaakF baaepL saL maiR maiL dooyM maiF siiaR lakL hohkL lohmH chipL haaiR
"They will help each other preserve the civility and graciousness of Thai society, as well as to pave the way for Thai society to move forward toward the modern concept of justice and equality without losing control and falling into utter ruin."
ขอให้ทุกท่านมีแต่ความสุขความเจริญการงานเจริญก้าวหน้า การค้าเจริญรุ่งเรือง สุขภาพร่างกายแข็งแรง ท่านใดมีทุกข์โศกโรคภัย สิ่งไม่ดีก็ขอให้ไหลไปกับสายน้ำในวันลอยกระทง
khaawR haiF thookH thanF meeM dtaaeL khwaamM sookL khwaamM jaL reernM gaanM ngaanM jaL reernM gaaoF naaF gaanM khaaH jaL reernM roongF reuuangM sookL khaL phaapF raangF gaaiM khaengR raaengM thanF daiM meeM thookH so:hkL ro:hkF phaiM singL maiF deeM gaawF khaawR haiF laiR bpaiM gapL saaiR naamH naiM wanM laawyM graL thohngM
"May you all know only from happiness and prosperity; may your work grow and improve and your business flourish. [May] you enjoy good health. Those of you who have difficulties or illness or sorrow, may they all float away with the tide on this Loy Kratong day."
ถ้าท่านเกรงใจคนอื่นเกินไป ท่านก็จะเสียงานของท่านเอง
thaaF thanF graehngM jaiM khohnM euunL geernM bpaiM thanF gaawF jaL siiaR ngaanM khaawngR thanF aehngM
"If you worry too much about others, your own work will suffer."
ผู้นำหญิงคนไหนแสดงความกล้าหาญบริหารราชการอย่างเด็ดเดี่ยว พร้อมทำงานหนักโดยไม่น้อยหน้าผู้ชาย ก็มักจะได้รับการเรียกขานตามท่านนายกรัฐมนตรี
phuuF namM yingR khohnM naiR saL daaengM khwaamM glaaF haanR baawM riH haanR raatF chaH gaanM yaangL detL diaaoL phraawmH thamM ngaanM nakL dooyM maiF naawyH naaF phuuF chaaiM gaawF makH jaL daiF rapH gaanM riiakF khaanR dtaamM thanF naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM
"Any female leader who demonstrates courage and manages decisively, and works hard without a sense of inferiority toward any male, will likely be called on to become the next Prime Minister."
ขออำนาจแห่งคุณพระรัตนตรัย และสิ่งศักดิ์สิทธิ์ จงคุ้มครองรักษาท่านทุกคน ให้มีแต่ความผาสุกร่มเย็นตลอดไป
khaawR amM naatF haengL khoonM phraH ratH dtaL naH dtraiM laeH singL sakL sitL johngM khoomH khraawngM rakH saaR thanF thookH khohnM haiF meeM dtaaeL khwaamM phaaR sookL rohmF yenM dtaL laawtL bpaiM
"May the power of the Triple Gem and all that is sacred protect and care for you and grant you happiness and contentment from now on."
สุขสันต์วันปีใหม่ ขออำนาจแห่งคุณพระรัตนตรัยพระสยามเทวาธิราช พระแก้วมรกต จงคุ้มครองท่านมีความสุขกายสบายใจ ปราศจากทุกข์โศกโรคภัยทั้งหลายทั้งปวง ด้วยเทอญ
sookL sanR wanM bpeeM maiL khaawR amM naatF haengL khoonM phraH ratH dtaL naH dtraiM phraH saL yaamM thaehM waaM thiH raatF phraH gaaeoF maawM raH gohtL johngM khoomH khraawngM thanF meeM khwaamM sookL gaaiM saL baaiM jaiM bpraatL saL jaakL thookH so:hkL ro:hkF phaiM thangH laaiR thangH bpuaangM duayF theernM
"Happy New Year. I pray that the power of the Triple Gem, the Patron Saint of the Thai People, and the Emerald Buddha protect you and grant you physical and mental health, without any pain or suffering, disease or illness. Amen."
เขาโค้งศีรษะลงเพื่อคารวะและกล่าวขอบคุณในศรัทธาบริจาคของท่านผู้ชม
khaoR kho:hngH seeR saL lohngM pheuuaF khaaM raH waH laeH glaaoL khaawpL khoonM naiM satL thaaM baawM riH jaakL khaawngR thanF phuuF chohmM
"He bowed his head in order to show his respect and express his thanks for the audience’s generosity."
หากท่านเห็นแก่อนาคตประวัติศาสตร์จะจารึกชื่อและความกล้าหาญของท่านไว้อย่างน่าภาคภูมิใจไปอีกหลายชั่วคน
haakL thanF henR gaaeL aL naaM khohtH bpraL watL saatL jaL jaaM reukH cheuuF laeH khwaamM glaaF haanR khaawngR thanF waiH yaangL naaF phaakF phuuM miH jaiM bpaiM eekL laaiR chuaaF khohnM
"If you look toward the future, history will remember you and your bravery with pride for many generations."
"พ่อเองก็เป็นคนหนึ่งที่เคยลืมวันเกิดแม่วันครบรอบวันแต่งงาน และแม้แต่พ่อเองยังเคยลืมทำบุญวันเกิดของพ่อและแม่ของพ่อเองตอนที่ท่านยังมีชีวิตอยู่เลย"
phaawF aehngM gaawF bpenM khohnM neungL theeF kheeuyM leuumM wanM geertL maaeF wanM khrohpH raawpF wanM dtaengL ngaanM laeH maaeH dtaaeL phaawF aehngM yangM kheeuyM leuumM thamM boonM wanM geertL khaawngR phaawF laeH maaeF khaawngR phaawF aehngM dtaawnM theeF thanF yangM meeM cheeM witH yuuL leeuyM
"I myself have forgotten your mother’s birthday, our anniversary, and I have even forgotten to make a donation to the temple on my own father’s and mother’s birthdays while they were still alive."
แล้วท่านจะฉันอย่างไร
laaeoH thanF jaL chanR yaangL raiM
"How could the monks [possibly] eat this [concoction]?"
แต่พอใส่ลงไปปุ๊บ ท่านก็นำพาออกมาใส่ในถุงย่าม
dtaaeL phaawM saiL lohngM bpaiM bpoopH thanF gaawF namM phaaM aawkL maaM saiL naiM thoongR yaamF
"But, just as I put [the food] in, he takes [the plastic bag] out and puts it into his shoulder bag."
แต่ทำไมพระท่านไม่หยิบเงินออกจากบาตรด้วยล่ะ
dtaaeL thamM maiM phraH thanF maiF yipL ngernM aawkL jaakL baatL duayF laF
"But, why didn’t the monk take the money out of his bowl?"
การที่พระบิณฑบาตโปรดสัตว์ยามเช้าทุกวันเช่นนี้ และต้องรับบาตรที่ญาติโยมใส่อะไรลงมาก็ไม่รู้ลงไป แล้วท่านจะฉันยังไงล่ะ
gaanM theeF phraH binM thaH baatL bpro:htL satL yaamM chaaoH thookH wanM chenF neeH laeH dtawngF rapH baatL theeF yaatF yo:hmM saiL aL raiM lohngM maaM gaawF maiF ruuH lohngM bpaiM laaeoH thanF jaL chanR yangM ngaiM laF
"Monks conduct their alms-collecting walks every morning and they are required to accept into their bowls everything that their community supporters give them without question; how can they possibly eat this food?"
ฉันก็ปากหนักที่ไม่ถามท่านตอนนั้นซะเลย ปล่อยให้วันเวลาล่วงผ่านมาได้เกือบเดือนแล้ว
chanR gaawF bpaakL nakL theeF maiF thaamR thanF dtaawnM nanH saH leeuyM bplaawyL haiF wanM waehM laaM luaangF phaanL maaM daiF geuuapL deuuanM laaeoH
"I held my tongue and did not ask him right then and there; I had off asking him for almost a month."
ท่านบอกว่าคราวหลังก็ขอหยิบเงินในบาตรออกก่อน แล้วใส่ในย่ามท่านให้เลย โดยไม่ต้องถาม
thanF baawkL waaF khraaoM langR gaawF khaawR yipL ngernM naiM baatL aawkL gaawnL laaeoH saiL naiM yaamF thanF haiF leeuyM dooyM maiF dtawngF thaamR
"He said that next time please first take the money out of his bowl, then place it into his shoulder bag without having to ask."
เอ แล้วท่านจะดุเราไหม
aehM laaeoH thanF jaL dooL raoM maiR
"[If I did that], would he say something unkind to me?"
เพราะการที่ข้าวในบาตรสะอาดนั้น มีผลกับสุขภาพของพระ และทุกคนในวัดที่ได้กินข้าวก้นบาตรต่อจากท่าน
phrawH gaanM theeF khaaoF naiM baatL saL aatL nanH meeM phohnR gapL sookL khaL phaapF khaawngR phraH laeH thookH khohnM naiM watH theeF daiF ginM khaaoF gohnF baatL dtaawL jaakL thanF
"Because, cleanliness of the rice in the bowl affects the health of the monks, as well as everyone in the temple who eats from the same bowl."
หลวงพ่อท่านเมตตามาก ให้เด็กเขมรมาช่วยงานวัด ล้างจาน แล้วก็สอนธรรม สอนหนังสือไปด้วย
luaangR phaawF thanF maehtF dtaaM maakF haiF dekL khaL maehnR maaM chuayF ngaanM watH laangH jaanM laaeoH gaawF saawnR thamM saawnR nangR seuuR bpaiM duayF
"A senior monk took pity on them and had the Cambodian children help with the work around the temple and wash dishes; [the monk] also instructed them in Buddhist teachings an as well as [their secular] studies."
ท่านยังบอกเลยว่า "ไม่ได้อยากจะเลี้ยงนะ แต่เขามากันแล้วอย่างน้อยช่วยให้เขาจิตใจดีงาม"
thanF yangM baawkL leeuyM waaF maiF daiF yaakL jaL liiangH naH dtaaeL khaoR maaM ganM laaeoH yaangL naawyH chuayF haiF khaoR jitL jaiM deeM ngaamM
"Furthermore he said, “I didn’t want to take care of and raise them, but they were already here. At the very least, I can help them develop spiritually.”"
พระอีกรูปหนึ่งที่รู้จักเคยเล่าให้ฟังว่า ถ้าใครใส่บาตรท่านด้วยเงินท่านบอกให้หยิบคืนไปด้วยความเมตตา
phraH eekL ruupF neungL theeF ruuH jakL kheeuyM laoF haiF fangM waaF thaaF khraiM saiL baatL thanF duayF ngernM thanF baawkL haiF yipL kheuunM bpaiM duayF khwaamM maehtF dtaaM
"Another monk whom I know once told me that if anyone puts money into his bowl, he will ask them with kindness to take [the money] back."
ผมไม่ได้ไปนั่งฟังท่านสอนในโรงเรียนดอก
phohmR maiF daiF bpaiM nangF fangM thanF saawnR naiM ro:hngM riianM daawkL
"I’ve really not sat and listened to them teach in school."
แต่ได้เห็นและได้ยินท่านสอนทางวิทยุโทรทัศน์เป็นครั้งคราว
dtaaeL daiF henR laeH daiF yinM thanF saawnR thaangM witH thaH yooH tho:hM raH thatH bpenM khrangH khraaoM
"However, I have seen and heard them teach on radio and TV from time to time."
ครูสมัยก่อนนั้นไม่ว่าท่านจะสอนวิชาอะไรก็ตามการใช้ภาษาไทยของท่านถูกต้องทั้งไวยากรณ์และการออกเสียง
khruuM saL maiR gaawnL nanH maiF waaF thanF jaL saawnR wiH chaaM aL raiM gaawF dtaamM gaanM chaiH phaaM saaR thaiM khaawngR thanF thuukL dtawngF thangH waiM yaaM gaawnM laeH gaanM aawkL siiangR
"Teachers in former times, irrespective of what subject they taught, pronounced Thai correctly and used correct grammar."
และท่านกวดขันนักเรียนให้ใช้ภาษาไทยอย่างถูกต้องตามท่านด้วย
laeH thanF guaatL khanR nakH riianM haiF chaiH phaaM saaR thaiM yaangL thuukL dtawngF dtaamM thanF duayF
"And, they were very strict in requiring their students to speak Thai as correctly as they did."
คุณลุงกับคุณป้ารับอุปการะเลี้ยงดูผมเพราะพ่อแม่ของผมเสียชีวิตตั้งแต่ผมยังเล็กท่านมีบุญคุณกับผมมาก ผมตั้งจะดูแลท่านเมื่อยามที่ท่านแก่ตัวลงเพื่อแสดงความกตัญญู
khoonM loongM gapL khoonM bpaaF rapH oopL bpaL gaaM raH liiangH duuM phohmR phrawH phaawF maaeF khaawngR phohmR siiaR cheeM witH dtangF dtaaeL phohmR yangM lekH thanF meeM boonM khoonM gapL phohmR maakF phohmR dtangF jaL duuM laaeM thanF meuuaF yaamM theeF thanF gaaeL dtuaaM lohngM pheuuaF saL daaengM khwaamM gaL dtanM yuuM
"My uncle and aunt took on the obligation of raising me because my parents passed away since I was very young. They were very kind to me. I am determined to look after the two of them when they get old so that I can show them my gratitude."
จัดการประชุมครั้งนี้ก็เพื่อวัดดวงท่านประธานาธิบดีว่าจะอยู่หรือจะไป
jatL gaanM bpraL choomM khrangH neeH gaawF pheuuaF watH duaangM thanF bpraL thaaM naaM thipH baawM deeM waaF jaL yuuL reuuR jaL bpaiM
"[They] set up this meeting to determine whether the president should stay or go."
หากสนามกอล์ฟนั้นมีแต่หลุมทรายรายรอบ ท่านอาจจะเลือกใช้ลูกกอล์ฟที่มีแรงโด่งมากเพื่อให้ลูกตกหยุด
haakL saL naamR gaawpH nanH meeM dtaaeL loomR saaiM raaiM raawpF thanF aatL jaL leuuakF chaiH luukF gaawpH theeF meeM raaengM do:hngL maakF pheuuaF haiF luukF dtohkL yootL
"If a particular golf course has lots of sand traps around [the greens] you should choose high-flight golf balls so that they will stop when they hit [the ground]."
สรรพมงคลเกิดแต่ท่านชั่วกาลเทอญ
sapL mohngM khohnM geertL dtaaeL thanF chuaaF gaanM theernM
"...[and] should be auspicious for you for all eternity."
พวกคุณนะมันดีแต่ปาก จ้อกันสะบั้นหั่นแหลก อย่าให้เบื้องบนท่านต้องกำราบมาอีกล่ะ
phuaakF khoonM naH manM deeM dtaaeL bpaakL jaawF ganM saL banF hanL laaekL yaaL haiF beuuangF bohnM thanF dtawngF gamM raapL maaM eekL laF
"You guys are all talk and no action. You just beat your gums. Don’t let the higher-ups have to take you down a couple of notches again!"
แล้วพอตอนเช้าพระก็จะเดินมาที่ตลาด เราก็ถวายอาหารให้กับท่าน
laaeoH phaawM dtaawnM chaaoH phraH gaawF jaL deernM maaM theeF dtaL laatL raoM gaawF thaL waaiR aaM haanR haiF gapL thanF
"So, in the morning, when the monks walk to the market, we would give them the food [that we purchased]."
เมื่อพูดถึงโรคนี้บางท่านอาจคิดว่าน่าจะเกิดในทหารหรือนักกีฬาที่ออกกำลังกลางแจ้งเท่านั้น
meuuaF phuutF theungR ro:hkF neeH baangM thanF aatL khitH waaF naaF jaL geertL naiM thaH haanR reuuR nakH geeM laaM theeF aawkL gamM langM glaangM jaaengF thaoF nanH
"When we speak of this ailment, some of you will think that it happens only to military personnel or athletes who exert energy outdoors."
ผมขอนำเนื้อหาของบทความมาถ่ายทอดให้ท่านผู้อ่านได้รับทราบบ้าง
phohmR khaawR namM neuuaH haaR khaawngR bohtL khwaamM maaM thaaiL thaawtF haiF thanF phuuF aanL daiF rapH saapF baangF
"Allow me to present the essence of the article to you, dear reader, for your information."
ไม่ว่าเธอจะทำอะไร ๆก็ถูกอกถูกใจท่านไปหมด
maiF waaF thuuhrM jaL thamM aL raiM aL raiM gaawF thuukL ohkL thuukL jaiM thanF bpaiM mohtL
"Whatever she does will please him."
มันจึงพูดกับนักรบว่า "ศึกครั้งนี้ท่านคงต้องเดินเท้าออกไปรบแล้วล่ะ เพราะท่านได้เปลี่ยนม้าศึกอย่างข้าให้กลายเป็นเพียงม้าใช้แรงงานตัวหนึ่งเท่านั้น"
manM jeungM phuutF gapL nakH rohpH waaF seukL khrangH neeH thanF khohngM dtawngF deernM thaaoH aawkL bpaiM rohpH laaeoH laF phrawH thanF daiF bpliianL maaH seukL yaangL khaaF haiF glaaiM bpenM phiiangM maaH chaiH raaengM ngaanM dtuaaM neungL thaoF nanH
"It said to the cavalryman, 'You are going to have to fight this war on foot because you have converted your warhorse into a mere beast of burden.' "
ท่านเคยได้ยินเรื่องแมงมุมตีอกไหมครับ
thanF kheeuyM daiF yinM reuuangF maaengM moomM dteeM ohkL maiR khrapH
"Have you every heard that spiders beat their chests?"
แม้ท่านจะวายชนม์ไปแล้ว แต่ประชาชนยังคงระลึกถึงท่านเสมอ
maaeH thanF jaL waaiM chohnM bpaiM laaeoH dtaaeL bpraL chaaM chohnM yangM khohngM raH leukH theungR thanF saL muuhrR
"Even though he has passed away, the people continue to remember him."
ผมต้องขอความช่วยเหลือจากท่านอีกวาระหนึ่ง
phohmR dtawngF khaawR khwaamM chuayF leuuaR jaakL thanF eekL waaM raH neungL
"I have to ask for your help one more time."
ในวาระดิถีขึ้นปีใหม่ขอให้ท่านประสบแต่ความสุข
naiM waaM raH diL theeR kheunF bpeeM maiL khaawR haiF thanF bpraL sohpL dtaaeL khwaamM sookL
"On the occasion of this New Year, may you experience only happiness [for the entire year]."
ท่านที่เคารพทั้งหลาย พิธีมงคลสมรสอันสมเกียรติของเจ้าบ่าวเจ้าสาวในวันนี้ ได้จัดทำลงไปอย่าง น่าสรรเสริญปีติยินดี
thanF theeF khaoM rohpH thangH laaiR phiH theeM mohngM khohnM sohmR rohtH anM sohmR giiatL khaawngR jaoF baaoL jaoF saaoR naiM wanM neeH daiF jatL thamM lohngM bpaiM yaangL naaF sanR seernR bpeeM dtiL yinM deeM
"Esteemed ladies and gentlemen, today’s wedding ceremony, so fitting and proper for the bride and groom, has been conducted in an admirable and joyful manner."
2.   [classifier]
definition
[numerical classifier for a respected person, civil person, judge, monk, master] [formal]

enumerated
nouns
ขุนพลkhoonR phohnMmilitary commander; army commander; military leader
ทูตานุทูตthuuM dtaaM nooH thuutFdiplomat; envoy; representative; minister; ambassador; diplomatic body; diplomatic corps
นักการทูตnakH gaanM thuutFdiplomat
ปรมาจารย์bpaL raH maaM jaanMmaster; great teacher; a professor who is top in his field
ผู้บัญชาการทหารสูงสุด
phuuF banM chaaM gaanM thaH haanR suungR sootL
Commander in Chief of the military
แม่ทัพภาคmaaeF thapH phaakFregional commander; Army Area Commander
วีรสตรีweeM raH saL dtreeMheroine
ศาสดาsaatL saL daaMmaster; religious founder; the Buddha; prophet; teacher; instructor; tutor; punisher; chastiser; ruler; director
สุภาพชนsooL phaapF chohnMgentleperson; civil person
โหรho:hnRa fortune teller; astrologer
อัครมหาเสนาบดีakL khaH raH maH haaR saehR naaM baL deeMPrime Minister
examples
ขุนนางยุโรปที่มีตำแหน่งฐานะเท่าท่านเอิร์ลของอังกฤษ
khoonR naangM yooH ro:hpL theeF meeM dtamM naengL thaaR naH thaoF thanF eernM khaawngR angM gritL
[capitalized] Count
ลูกท่านหลานเธอluukF thanF laanR thuuhrMthe child of a high ranking official or someone with power
sample
sentences
เรียนท่านผู้มีอุปการคุณทุกท่าน
riianM thanF phuuF meeM oopL gaanM khoonM thookH thanF
[heard at a department store] "Attention, customers!"
พระท่านเตือน
phraH thanF dteuuanM
"He (the monk) has warned about this."
หมอท่านหนึ่งพูดถึงสาเหตุของกระดูกพรุนเกินปรกติว่า หนึ่งในสาเหตุเหล่านั้นคือไม่โดนแดด
maawR thanF neungL phuutF theungR saaR haehtL khaawngR graL duukL phroonM geernM bprohkL gaL dtiL waaF neungL naiM saaR haehtL laoL nanH kheuuM maiF do:hnM daaetL
"One doctor stated that a reason for abnormal osteoporosis is the lack of exposure to sunshine."
ทหารทำงานถวายเพื่อเป็นการเทิดพระเกียรติตลอดไป พระองค์ท่านมีพระมหากรุณาธิคุณต่อทหารมาก
thaH haanR thamM ngaanM thaL waaiR pheuuaF bpenM gaanM theertF phraH giiatL dtaL laawtL bpaiM phraH ohngM thanF meeM phraH maH haaR grooL naaM thiH khoonM dtaawL thaH haanR maakF
"The military does its duty in order to honor His Majesty (The King) who (in turn) casts His royal grace over (the members of) the military."
มีสุภาพสตรีท่านหนึ่งขึ้นเวทีอยู่บ่อย ๆ ก็ใช้ภาษาหยาบคายเหมือนกัน และหยาบเสียยิ่งกว่าที่ผมได้ยินทางวิทยุเสียอีก
meeM sooL phaapF saL dtreeM thanF neungL kheunF waehM theeM yuuL baawyL baawyL gaawF chaiH phaaM saaR yaapL khaaiM meuuanR ganM laeH yaapL siiaR yingF gwaaL theeF phohmR daiF yinM thaangM witH thaH yooH siiaR eekL
"There is one woman who often comes up on the stage who also uses vulgar language, language even more vulgar than that which I heard on the radio."
ที่ประชุมเสนอให้ถอนอำนาจของนายทหารท่านหนึ่งลง
theeF bpraL choomM saL nuuhrR haiF thaawnR amM naatF khaawngR naaiM thaH haanR thanF neungL lohngM
"At the meeting it was suggested that the authority of one of the military officers be revoked."
เวลาพระท่านจะบริหารร่างกายท่านใช้วิธีเดินจงกรมและสวดมนต์ไปด้วย
waehM laaM phraH thanF jaL baawM riH haanR raangF gaaiM thanF chaiH wiH theeM deernM johngM grohmM laeH suaatL mohnM bpaiM duayF
"While the monk exercises his body, he also practices walking meditation and prayer."
คุณแม่หลายท่าน มักรู้สึกกังวลเรื่องความเจ็บปวดระหว่างคลอดลูก จริง ๆ แล้วมีหลายวิธีที่คุณหมอจะช่วยบรรเทาความเจ็บปวดได้
khoonM maaeF laaiR thanF makH ruuH seukL gangM wohnM reuuangF khwaamM jepL bpuaatL raH waangL khlaawtF luukF jingM jingM laaeoH meeM laaiR wiH theeM theeF khoonM maawR jaL chuayF banM thaoM khwaamM jepL bpuaatL daiF
"Many mothers [to be] are concerned about the pain during childbirth. In reality, a physician has many ways to help relieve pain."
ท่านประธานนั่งสง่าผ่าเผยด้านหน้าที่ประชุม
thanF bpraL thaanM nangF saL ngaaL phaaL pheeuyR daanF naaF theeF bpraL choomM
"At the meeting the chairman sat in front in a highly dignified manner."
อาจารย์บางท่านติงการแสดงของนักศึกษาว่าไม่ค่อยเหมาะสมกับวัฒนธรรมไทย
aaM jaanM baangM thanF dtingM gaanM saL daaengM khaawngR nakH seukL saaR waaF maiF khaawyF mawL sohmR gapL watH thaH naH thamM thaiM
"Some professors criticize the student demonstrations as not being in accordance with Thai culture."
ปราสาทหลังใหญ่นี้เป็นที่พักผ่อนของขุนพลท่านหนึ่ง
bpraaM saatL langR yaiL neeH bpenM theeF phakH phaawnL khaawngR khoonR phohnM thanF neungL
"This huge palace is the home of a warlord."
หนังสือพิมพ์ไม่ได้มีขึ้นเพื่อที่จะทำความพอใจให้แก่ท่านผู้นั้นผู้นี้หนังสือพิมพ์จึงไม่ต้องไปพะวงถึงใครผู้ใดทั้งนั้น
nangR seuuR phimM maiF daiF meeM kheunF pheuuaF theeF jaL thamM khwaamM phaawM jaiM haiF gaaeL thanF phuuF nanH phuuF neeH nangR seuuR phimM jeungM maiF dtawngF bpaiM phaH wohngM theungR khraiM phuuF daiM thangH nanH
"Newspapers were not created to gratify this person or that; thus, newspapers need not be concerned about any one person in particular."
ขอเรียกร้องท่านอภิสิทธิ์เวชชาชีวะนายกรัฐมนตรี อย่าชะล่าใจ และอย่านิ่งนอนใจ เพราะกรณีดังกล่าวทำลายเสถียรภาพของรัฐบาลด้วย
khaawR riiakF raawngH thanF aL phiH sitL waehtF chaaM cheeM waH naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM yaaL chaH laaF jaiM laeH yaaL ningF naawnM jaiM phrawH gaL raH neeM dangM glaaoL thamM laaiM saL thiianR raH phaapF khaawngR ratH thaL baanM duayF
"I would like to request that Prime Minister Aphisit Wechachiwa not to become overconfident and not to become complacent because these events have destroyed the government’s stability."
บางท่านมีสำเนียงภาษาต่างประเทศอย่างชัดเจน
baangM thanF meeM samR niiangM phaaM saaR dtaangL bpraL thaehtF yaangL chatH jaehnM
"Some of [these lecturers] spoke [English] with a decidedly foreign accent."
หมอดูหลายท่านบอกว่า เรากับแฟนดวงไม่สมพงศ์กัน ไม่ควรแต่งงานกัน
maawR duuM laaiR thanF baawkL waaF raoM gapL faaenM duaangM maiF sohmR phohngM ganM maiF khuaanM dtaengL ngaanM ganM
"Many astrologers said that my fiancé and I are not astrologically compatible; [and we] should not get married."
นักเรียนไม่พอใจกับคำปฏิเสธของท่านอธิการเรื่องการขออนุญาตจัดงานปีใหม่
nakH riianM maiF phaawM jaiM gapL khamM bpaL dtiL saehtL khaawngR thanF aL thiH gaanM reuuangF gaanM khaawR aL nooH yaatF jatL ngaanM bpeeM maiL
"The students were not pleased about the headmaster's refusal to give them permission to hold a New Year’s party."
ผมรอได้สักประมาณหนึ่งนาที คุณหมอท่านหนึ่งก็เดินเข้ามาครับ เป็นคุณหมอหนุ่ม หน้าหยกทีเดียว ไม่ใส่เสื้อกาวน์ ดูวัยรุ่น
phohmR raawM daiF sakL bpraL maanM neungL naaM theeM khoonM maawR thanF neungL gaawF deernM khaoF maaM khrapH bpenM khoonM maawR noomL naaF yohkL theeM diaaoM maiF saiL seuuaF gaaoM duuM waiM roonF
"I waited for about a minute when a doctor walked in [to the room]. The doctor was young and attractive. He did not wear a lab coat. He looked like a teenager."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 7/27/2017 1:39:53 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.