![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เพราะการที่ข้าวในบาตรสะอาดนั้น มีผลกับสุขภาพของพระ และทุกคนในวัดที่ได้กินข้าวก้นบาตรต่อจากท่าน phrawH gaanM theeF khaaoF naiM baatL saL aatL nanH meeM phohnR gapL sookL khaL phaapF khaawngR phraH laeH thookH khohnM naiM watH theeF daiF ginM khaaoF gohnF baatL dtaawL jaakL thanF | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เพฺราะ-กาน-ที่-ค่าว-ไน-บาด-สะ-อาด-นั้น-มี-ผน-กับ-สุก-ขะ-พาบ-ของ-พฺระ-และ-ทุก-คน-ไน-วัด-ที่-ได้-กิน-ค่าว-ก้น-บาด-ต่อ-จาก-ทั่น |
IPA | pʰrɔ́ʔ kaːn tʰîː kʰâːw naj bàːt sàʔ ʔàːt nán miː pʰǒn kàp sùk kʰà pʰâːp kʰɔ̌ːŋ pʰráʔ lɛ́ʔ tʰúk kʰon naj wát tʰîː dâj kin kʰâːw kôn bàːt tɔ̀ː tɕàːk tʰân |
Royal Thai General System | phro kan thi khao nai bat saat nan mi phon kap sukkha phap khong phra lae thuk khon nai wat thi dai kin khao kon bat to chak than |
[example sentence] | |||
definition | "Because, cleanliness of the rice in the bowl affects the health of the monks, as well as everyone in the temple who eats from the same bowl." | ||
categories | |||
components | ![]() ![]() | phrawH | because; because of; due to; owing to |
การที่![]() | gaanM theeF | the fact that... | |
![]() ![]() | khaaoF | rice | |
![]() ![]() | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
บาตร ![]() | baatL | the bowl carried by a Buddhist monk or priest; almsbowl | |
![]() ![]() | saL aatL | [is] clean; spotless | |
นั้น ![]() | nanH | that; so; like that; in that way | |
มีผล![]() ![]() | meeM phohnR | to have an effect on; (can) influence; has benefits | |
![]() ![]() | gapL | with; to; for | |
สุขภาพ![]() ![]() | sookL khaL phaapF | [of a person] health condition | |
![]() ![]() | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
![]() ![]() ![]() | phraH | priest; minister; cleric; monk; padre; god; Buddha image | |
![]() ![]() | laeH | and | |
ทุกคน![]() ![]() | thookH khohnM | everyone | |
![]() ![]() | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
![]() ![]() | watH | temple; monastery | |
ที่ ![]() | theeF | [the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom | |
ได้ ![]() | daiF | [aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present] | |
กินข้าว![]() ![]() | ginM khaaoF | to eat food; eat dinner; have a meal | |
ก้นบาตร![]() | gohnF baatL | the bottom of the monk's bowl; leftover food; food remaining after the monks have eaten their meal | |
ต่อจาก![]() | dtaawL jaakL | after; subsequent to; following | |
![]() | thanF | [a respectful 2nd or 3rd person singular pronoun] you; he; she; him; her; they; them | |