Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ท่านตระบัดสัตย์คำพูดบ่อยครั้ง ลูกน้องจึงไม่ค่อยยกย่อง thanF dtraL batL satL khamM phuutF baawyL khrangH luukF naawngH jeungM maiF khaawyF yohkH yaawngF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ทั่น-ตฺระ-บัด-สัด-คำ-พูด-บ่อย-คฺรั้ง-ลูก-น้อง-จึง-ไม่-ค่อย-ยก-ย่อง |
IPA | tʰân tràʔ bàt sàt kʰam pʰûːt bɔ̀ːj kʰráŋ lûːk nɔ́ːŋ tɕɯŋ mâj kʰɔ̂ːj jók jɔ̂ːŋ |
Royal Thai General System | than trabat sat kham phut boi khrang luk nong chueng mai khoi yokyong |
[example sentence] | |||
definition | "He often fails to keep his word; his employees therefore don’t respect him." | ||
components | ท่าน | thanF | [a respectful 2nd or 3rd person singular pronoun] you; he; she; him; her; they; them |
ตระบัดสัตย์ | dtraL batL satL | to break one's promise | |
คำพูด | khamM phuutF | word; speech; spoken word; utterance; statement | |
บ่อยครั้ง | baawyL khrangH | many times; often | |
ลูกน้อง | luukF naawngH | [informally referring to an] employee; subordinate | |
จึง | jeungM | thus; therefore; so | |
ไม่ค่อย | maiF khaawyF | rarely; barely; scarcely; hardly ever; not very much; not quite | |
ยกย่อง | yohkH yaawngF | to praise; respect | |