thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

งาน  ngaanM 
contents of this page
1.งานngaanMwork; job; duty; business; function; activity
2.งานngaanMcarnival; fair; party; festival; celebration; funeral
3.หน่วยงานnuayL ngaanMinstitution; authority; institute; organization; work group
4.ใช้งานchaiH ngaanM[is] usable; accessible; practicable
5.ใช้งานchaiH ngaanMto function; work; operate
6.งานngaanMa Thai land measure
7.งานngaanM[of the arts] literary work (a book, novel, etc.); cinema
8.การงานgaanM ngaanMactivity
9.งานngaanM[numerical classifier for a piece of writing]
10.การใช้งานgaanM chaiH ngaanMuse; utility; usability
11.ได้งานdaiF ngaanMto obtain work; be hired

Royal Institute - 1982
งาน ๑  /งาน/
[นาม] สิ่งหรือเรื่องที่ทำ.
[นาม] การพิธีหรือการรื่นเริงที่คนมาชุมนุมกัน.
งาน ๒  /งาน/
[นาม] มาตราวัดเนื้อที่ตามวิธีประเพณี เท่ากับ ๑๐๐ ตารางวา หรือ ๔๐๐ ตารางเมตร, ลักษณนามเรียกเนื้อที่ ๑๐๐ ตารางวา หรือ ๔๐๐ ตารางเมตรว่า งานหนึ่ง, อักษรย่อว่า ง.

pronunciation guide
Phonemic Thaiงาน
IPAŋaːn
Royal Thai General Systemngan

1. common Thai word   [noun]
definition
work; job; duty; business; function; activity

examplesทำงานthamM ngaanMto work
พลังงานphaH langM ngaanM[scientific] energy; power
งานเผาศพngaanM phaoR sohpLcremation ceremony
โรงงานro:hngM ngaanMfactory; plant; industrial plant
สำนักงานsamR nakH ngaanMplace of work; office; government office
รายงานการเงินประจำเดือน
raaiM ngaanM gaanM ngernM bpraL jamM deuuanM
monthly statement
สำนักงานแพทย์samR nakH ngaanM phaaetFDoctor's office
วันแรงงานแห่งชาติwanM raaengM ngaanM haengL chaatFLabor Day
ผู้รายงานข่าวphuuF raaiM ngaanM khaaoLnewscaster
งานออกร้านngaanM aawkL raanHcarnival; fair
งานอดิเรกngaanM aL diL raehkLhobby
งานฝีมือngaanM feeR meuuMcrafts
หน่วยงานรัฐบาลnuayL ngaanM ratH thaL baanMgovernment agency
ระยะหยุดงานraH yaH yootL ngaanMholiday; vacation
หน่วยงานเอกชนnuayL ngaanM aehkL gaL chohnMnon-government agency
รายงานraaiM ngaanMa report
คนงานkhohnM ngaanMworkman; laborer; worker
เลิกงานleerkF ngaanMquit a job; after work
รายงานraaiM ngaanM[numerical classifier for reports (news or formal)]
แรงงานraaengM ngaanMlabor
หน่วยงานสังคมสงเคราะห์nuayL ngaanM sangR khohmM sohngR khrawHsocial welfare agency
นัดทิ้งงานnatH thingH ngaanMstrike; work stoppage
เพื่อนร่วมงานpheuuanF ruaamF ngaanMco-worker, a friend from work, a colleague
ทำงานบ้านthamM ngaanM baanFto do housework
ดองงานdaawngM ngaanMto pile up or accumulate work
ตกงานdtohkL ngaanM[is] unemployed due to losing one's job; out of job; out of work
ทดลองงานthohtH laawngM ngaanMprobation prior to one’s employment
ทีมงานtheemM ngaanMstaff; team
ว่างงานwaangF ngaanM[is] unemployed; out of work
บริษัทรับจัดหางาน
baawM riH satL rapH jatL haaR ngaanM
recruitment agency
จ้างงานjaangF ngaanMto employ
เป็นประธานการดำเนินงาน
bpenM bpraL thaanM gaanM damM neernM ngaanM
to moderate (a ceremony)
นัดหยุดงานnatH yootL ngaanMto strike
พร้อมใจกันหยุดงานphraawmH jaiM ganM yootL ngaanM[of labor] to strike
พลังงานปรมาณู
phaH langM ngaanM bpaL raH maaM nuuM
atomic energy
งานที่ได้รับมอบหมายngaanM theeF daiF rapH maawpF maaiRassignment
นายงานnaaiM ngaanMboss; supervisor
สมุดรายงานsaL mootL raaiM ngaanMnotepad; accounting notepad
หนีงานneeR ngaanM[of work, responsibility, etc] to shirk; to dodge; to avoid; to evade; skive (Brit. slang); slack
คณะผู้ร่วมงานkhaH naH phuuF ruaamF ngaanMstaff; crew
ร่วมงานruaamF ngaanMto work together
แม่งานmaaeF ngaanMchief of work; job boss
ติดงานdtitL ngaanMto be tied up with work; to be very busy with one's work; to be busily engaged
รายงานraaiM ngaanMto report (a piece of news); to cover; to inform (someone) of (something)
การทำงานgaanM thamM ngaanM[noun] working; action; function
แผนงานphaaenR ngaanMplan of work; structure; framework
ขอบข่ายงานkhaawpL khaaiL ngaanMscope of the work
งานก่อสร้างngaanM gaawL saangFheavy construction work
งานอาชีพngaanM aaM cheepFoccupation; profession; job
ผึ้งงานpheungF ngaanMworker bee
การช่วยงานgaanM chuayF ngaanMhelping; assisting; supporting; aiding; encouraging
งานการngaanM gaanMemployment; work; profession; business; job; career; occupation
เจ้าหน้าที่งานสารบรรณ
jaoF naaF theeF ngaanM saanR raH banM
(of a company) documents officer
ดูงานduuM ngaanMto formally inspect; to make observations
เอางานเอาการaoM ngaanM aoM gaanM[is] diligent; persevering
งานบ้านngaanM baanFhousework; housekeeping; household chores
ผู้ประสานงานphuuF bpraL saanR ngaanMcoordinator; facilitator
ประสานงานbpraL saanR ngaanMto coordinate; integrate; bring together; systematize; harmonize
ทำงานthamM ngaanM[noun] work
ทำงานthamM ngaanM[adjective] (for) work
การทำงานgaanM thamM ngaanMa job; (one's) work; workplace
สายงานsaaiR ngaanMfield; line of activity
สายงานsaaiR ngaanMwithin one’s competence
แผนภูมิสายงานphaaenR phuuM miH saaiR ngaanMflow chart; diagram
งานบริหารngaanM baawM riH haanRadministrative work
งานจรngaanM jaawnModd job; miscellaneous task
พิธีลงนามบันทึกข้อตกลงหลักการบริหารงานแบบพันธมิตร
phiH theeM lohngM naamM banM theukH khaawF dtohkL lohngM lakL gaanM baawM riH haanR ngaanM baaepL phanM thaH mitH
a signing ceremony recording an agreement in principle to manage as an partnership
โปรแกรมใช้งานbpro:hM graaemM chaiH ngaanM[computer] application program
โรงฝึกงานro:hngM feukL ngaanMvocational training shop
เป็นงานbpenM ngaanMto know the job; to be skilled
เล่นงานlenF ngaanMto attack; assault; get even with; reprimand; scold; blame; reproach
เล่นงานlenF ngaanMto tackle; maltreat; persecute; oppress
ผละงานphlaL ngaanMto have a labor strike; to strike
ข่ายงานkhaaiL ngaanMnetwork
อู้งานuuF ngaanMto perform one’s work lazily; to slow down one’s work
นำงานวิชาการไปสู่การปฏิบัติ
namM ngaanM wiH chaaM gaanM bpaiM suuL gaanM bpaL dtiL batL
to bring academic effort to actual implementation
งานตรวจสถานที่เกิดเหตุและถ่ายภาพ
ngaanM dtruaatL saL thaanR theeF geertL haehtL laeH thaaiL phaapF
crime scene investigation and photography
งานประจำอันซ้ำซากและจำเจ
ngaanM bpraL jamM anM saamH saakF laeH jamM jaehM
repetitive and monotonous work
ไม่มีงานทำmaiF meeM ngaanM thamM[is] unemployed; out of job; out of work
การว่างงานgaanM waangF ngaanMunemployment
ติดตามงานdtitL dtaamM ngaanMto follow up (on a project, for example)
การประท้วงหยุดงานgaanM bpraL thuaangH yootL ngaanMwork stoppage in protest; (labor) strike
งานค้างngaanM khaangHbacklog; incomplete work
ขอสมัครงานkhaawR saL makL ngaanM[opening a letter] to apply for a job
โครงการสร้างงานในชนบท
khro:hngM gaanM saangF ngaanM naiM chohnM naH bohtL
Rural Employment Generation Program
สมัครงานsaL makL ngaanMto apply for a job
สั่งงานsangL ngaanMto assign work; give orders
งานประจำวันngaanM bpraL jamM wanMdaily routine; daily work
เอาการเอางานaoM gaanM aoM ngaanMdiligent; energetic; industrious
อย่างเอาการเอางานyaangL aoM gaanM aoM ngaanMdiligently; energetically; industriously
ร่วมงานruaamF ngaanMto attend a ceremony together; join in a party
การจ้างงานgaanM jaangF ngaanMemployment
ลุยงานluyM ngaanMto get through work; slog through difficult work; work hard
อายุการใช้งานaaM yooH gaanM chaiH ngaanMuseful life (of a piece of equipment); functional longevity
หุ่นยนต์ที่ใช้ในงานเชื่อม
hoonL yohnM theeF chaiH naiM ngaanM cheuuamF
robotic welder
ค่าดำเนินงานkhaaF damM neernM ngaanMoperating costs
ศึกษาดูงานseukL saaR duuM ngaanMto take a study tour
การศึกษาดูงานgaanM seukL saaR duuM ngaanMstudy tour
หยุดงานyootL ngaanMto take off from work; take time off
สลัดภาระงานsaL latL phaaM raH ngaanMto set aside one’s burden; put away one’s work
งานล้นมือngaanM lohnH meuuMto have too much work to do
งานล้นมือngaanM lohnH meuuM[is] overloaded; backed up; flooded with work
กรมการจัดหางานgrohmM gaanM jatL haaR ngaanMDepartment of Employment
การผละงานgaanM phlaL ngaanMlabor strike
การปฏิรูประบบงาน
gaanM bpaL dtiL ruupF raH bohpL ngaanM
re-engineering; changing the way work is done; reorganizing operations
ตรวจงานdtruaatL ngaanMto check; examine; audit
เก็บงานgepL ngaanMto check; examine; audit
งานเข้าngaanM khaoFbusiness orders; customer orders
การประเมินผลการปฏิบัติงาน
gaanM bpraL meernM phohnR gaanM bpaL dtiL batL ngaanM
performance evaluation (of one's job)
ฝึกงานfeukL ngaanMto train; become an intern; enter practical training; work phase of a work and study program
ทำงานthamM ngaanMto do a project or work
อายุงานaaM yooH ngaanMemployment history; duration of employment
งานยังผลngaanM yangM phohnReffective effort; good job (completed)
โครงงานkhro:hngM ngaanMproject
งานหนักngaanM nakLhard work; demanding work
บริษัทต่อสัญญาเช่าสำนักงานไปอีก ปี
baawM riH satL dtaawL sanR yaaM chaoF samR nakH ngaanM bpaiM eekL saawngR bpeeM
The company extended the lease on the office for an additional two years.
ชิ้นงานchinH ngaanMpiece work; work element
พักงานphakH ngaanM[is] suspended from work; temporarily laid off
ผู้จัดการฝ่ายขยายงาน
phuuF jatL gaanM faaiL khaL yaaiR ngaanM
business development manager
ตารางงานdtaaM raangM ngaanMwork schedule; job function schedule
มาตรฐานการปฏิบัติงาน
maatF dtraL thaanR gaanM bpaL dtiL batL ngaanM
performance standard
สมาคมการจัดการงานบุคคลแห่งประเทศไทย
saL maaM khohmM gaanM jatL gaanM ngaanM bookL khohnM haengL bpraL thaehtF thaiM
Personnel Management Association of Thailand (PMAT)
คณะกรรมการพัฒนาการบริหารงานยุติธรรมแห่งชาติ
khaH naH gamM maH gaanM phatH thaH naaM gaanM baawM riH haanR ngaanM yootH dtiL thamM haengL chaatF
National Commission for Justice Administration Development
งานกวีngaanM gaL weeMpoetry; poetic work
ผู้ร่วมงานphuuF ruaamF ngaanMcolleague; co-worker; associate
ผู้ชำนาญงานphuuF chamM naanM ngaanMjourneyman, qualified workman
แฟ้มสะสมงานfaaemH saL sohmR ngaanMwork portfolio; employment portfolio; resume and related documents
แฟ้มสะสมงานในการศึกษา
faaemH saL sohmR ngaanM naiM gaanM seukL saaR
education portfolio; education history and related documents
งานสีเทาคาวโลกีย์ngaanM seeR thaoM khaaoM lo:hM geeMwork of dubious legality; job in the grey economy; debauched employment; illegal sex work; job in a house of ill repute
รับงานนอกrapH ngaanM naawkFto moonlight; take a second job in conflict with one's primary job
การฝึกงานgaanM feukL ngaanMinternship
ตกงานdtohkL ngaanMto lose one's job; be fired from one's job
คนบ้างานkhohnM baaF ngaanMworkaholic
การตกงานgaanM dtohkL ngaanMlosing one's job; becoming unemployed
ลางานlaaM ngaanMto take off from work
งานล่วงเวลาngaanM luaangF waehM laaMovertime work
งานเขียนngaanM khiianRwritten work; composition; writing
การปฏิบัติงานgaanM bpaL dtiL batL ngaanMoperation; action; activity
sample
sentences
งานยุ่งไหม
ngaanM yoongF maiH
"Are you busy?"
ถึงรู้ว่ามีอุปสรรคมากเพียงไร แต่ผมก็ตั้งใจแล้วว่าจะทำงานนี้ให้สำเร็จ
theungR ruuH waaF meeM oopL bpaL sakL maakF phiiangM raiM dtaaeL phohmR gaawF dtangF jaiM laaeoH waaF jaL thamM ngaanM neeH haiF samR retL
"Though I know how many snags are awaiting, I was determined to get the work finished."
ฉันมีงานต้องทำ
chanR meeM ngaanM dtawngF thamM
"I have some work I must do."
ฉันจะกลับบ้านทันทีที่งานเสร็จ
chanR jaL glapL baanF thanM theeM theeF ngaanM setL
"I will go home as soon as the work is finished."
ยังไปไม่ได้ เพราะงานยังไม่เสร็จ
yangM bpaiM maiF daiF phrawH ngaanM yangM maiF setL
"I cannot go because my work is not finished yet."
งานของเขาไม่เป็นที่น่าพอใจเลย
ngaanM khaawngR khaoR maiF bpenM theeF naaF phaawM jaiM leeuyM
"His work does not satisfy me at all."
รับช่วงงานแล้วสานต่อ
rapH chuaangF ngaanM laaeoH saanR dtaawL
"To fill (or step into) somebody's shoes."
งานนี้ฟันไปหลายล้านบาท
ngaanM neeH fanM bpaiM laaiR laanH baatL
"This effort will earn many millions of baht."
ไม่ว่างานของเขาจะล้มเหลวและก่อให้เกิดความเสียหายเพียงใด เขาก็กอดเก้าอี้แน่น
maiF waaF ngaanM khaawngR khaoR jaL lohmH laayoR laeH gaawL haiF geertL khwaamM siiaR haaiR phiiangM daiM khaoR gaawF gaawtL gaoF eeF naaenF
"Notwithstanding the fact that he has failed and no matter how much damage he has caused, he refuses to step down from his position."
งานเข้ามาจนล้นทำไม่ทัน เป็นความมหัศจรรย์ที่ไม่เคยพบเห็นมาก่อนในชีวิต
ngaanM khaoF maaM johnM lohnH thamM maiF thanM bpenM khwaamM maH hatL saL janM theeF maiF kheeuyM phohpH henR maaM gaawnL naiM cheeM witH
"The work is coming in so fast that we cannot keep up; it is an amazing situation that we have never encountered before in our lives."
กูรูใหญ่ใช้สมองก้อนโตกลั่นกรองงานด้านกฎหมาย จนแทบไม่มีเวลารื่นรมย์กับชีวิตเท่าใดนัก
guuM ruuM yaiL chaiH saL maawngR gaawnF dto:hM glanL graawngM ngaanM daanF gohtL maaiR johnM thaaepF maiF meeM waehM laaM reuunF rohmM gapL cheeM witH thaoF daiM nakH
"The big guru is using so much of his huge brain to scrutinize legal issues that he has almost no time to enjoy his life."
เขาตัดสินใจลาออกจากงานประจำและลุยทำการงานการเมือง ด้วยความเชื่อมั่นในพรสวรรค์แห่งการเป็นนักพูด
khaoR dtatL sinR jaiM laaM aawkL jaakL ngaanM bpraL jamM laeH luyM thamM gaanM ngaanM gaanM meuuangM duayF khwaamM cheuuaF manF naiM phaawnM saL wanR haengL gaanM bpenM nakH phuutF
"He decided to leave his job and tread a political path with confidence in his gift as an orator."
ต้องให้โอกาสรัฐบาลใหม่ได้กระทำงานเพื่อพิสูจน์ฝีมือเสียก่อนค่อยติติง
dtawngF haiF o:hM gaatL ratH thaL baanM maiL daiF graL thamM ngaanM pheuuaF phiH suutL feeR meuuM siiaR gaawnL khaawyF dtiL dtingM
"We should give the new government a chance to do something to prove its capability before criticising it."
ที่บ้านเมืองมีข้าราชการชั้นผู้ใหญ่มากมาย ซึ่งเติบโตขึ้นมารับหน้าที่ต่าง ๆ ตามความรับผิดชอบในสายงาน
theeF baanF meuuangM meeM khaaF raatF chaH gaanM chanH phuuF yaiL maakF maaiM seungF dteerpL dto:hM kheunF maaM rapH naaF theeF dtaangL dtaangL dtaamM khwaamM rapH phitL chaawpF naiM saaiR ngaanM
"Our country has many senior civil servants who developed their careers in various positions and at various levels of responsibility and within their areas of competence."
สมาชิกจะสิ้นสุดสมาชิกภาพเมื่อเสียชีวิต ลาออกจากการเป็นสมาชิกกองทุน ออกจากงานไม่ว่าด้วยสาเหตุใด เกษียณอายุ โอนไปเป็นสมาชิกกองทุนอื่น กองทุนเลิก
saL maaM chikH jaL sinF sootL saL maaM chikH phaapF meuuaF siiaR cheeM witH laaM aawkL jaakL gaanM bpenM saL maaM chikH gaawngM thoonM aawkL jaakL ngaanM maiF waaF duayF saaR haehtL daiM gaL siianR aaM yooH o:hnM bpaiM bpenM saL maaM chikH gaawngM thoonM euunL gaawngM thoonM leerkF
"Members will terminate membership (in the fund) under the following circumstances: death; resignation from membership in the fund; termination of employment for any reason; retirement; transfer membership to another fund; or the fund breaks up."
ถ้าใครคิดจะมีความก้าวหน้าในหน้าที่งาน ก็ต้องรู้จักเข้าเจ้าเข้านายเสียบ้าง
thaaF khraiM khitH jaL meeM khwaamM gaaoF naaF naiM naaF theeF ngaanM gaawF dtawngF ruuH jakL khaoF jaoF khaoF naaiM siiaR baangF
"If someone wishes to advance in business, he must know how play up to his bosses."
แต่งตั้งคนให้เหมาะสมกับงาน อย่าแต่งตั้งคนในลักษณะผิดฝาผิดตัวมาเป็นอันขาด
dtaengL dtangF khohnM haiF mawL sohmR gapL ngaanM yaaL dtaengL dtangF khohnM naiM lakH saL naL phitL faaR phitL dtuaaM maaM bpenM anM khaatL
"Appoint people who are suitable for these functions; absolutely do not appoint people who do not belong [in these positions]."
ตลอดชีวิต ท่านได้อุทิศตนให้แก่งานศิลป์อย่างจริงจัง
dtaL laawtL cheeM witH thanF daiF ooL thitH dtohnM haiF gaaeL ngaanM sinR yaangL jingM jangM
"He devoted himself absolutely to his Art his entire life."
เขาสามารถบริหารงานทุจริตทั้งหลายของบริษัทได้ตามสบาย โดยไม่ต้องระแวดระวังอันตรายใด ๆ
khaoR saaR maatF baawM riH haanR ngaanM thootH jaL ritL thangH laaiR khaawngR baawM riH satL daiF dtaamM saL baaiM dooyM maiF dtawngF raH waaetF raH wangM anM dtaL raaiM daiM daiM
"He is fully and easily capable of taking care of illegal activities within his company; (you) need not be on guard for any danger (which might arise)."
วันนี้ทั้งวันคุณทำงานอย่างมีความสุข งานที่เหนื่อยหนักดูเหมือนจะไม่มาแผ้วพานได้
wanM neeH thangH wanM khoonM thamM ngaanM yaangL meeM khwaamM sookL ngaanM theeF neuuayL nakL duuM meuuanR jaL maiF maaM phaaeoF phaanM daiF
"All day today you are working along happily; it seems that nothing will come along to disturb you."
ผมได้เงินจากงานนี้มาพอการ
phohmR daiF ngernM jaakL ngaanM neeH maaM phaawM gaanM
"I earned a lot of money from this job."
การนำแก๊สจากพม่ามาเป็นเชื้อเพลิงงานนี้ทำให้ทางรัฐบาลได้รับกำไรเนื้อ ๆ
gaanM namM gaaetH jaakL phaH maaF maaM bpenM cheuuaH phleerngM ngaanM neeH thamM haiF thaangM ratH thaL baanM daiF rapH gamM raiM neuuaH neuuaH
"The importation of fuel gas from Burma brought the government good profits."
เขาโดดงานเพื่อจะไปเที่ยว
khaoR do:htL ngaanM pheuuaF jaL bpaiM thiaaoF
"He missed work to take a vacation trip."
แต่จะดำเนินงานอย่างไรต้องคิดให้รอบคอบ
dtaaeL jaL damM neernM ngaanM yaangL raiM dtawngF khitH haiF raawpF khaawpF
"However, no matter what one does, one must give careful consideration (to the issues)."
ตอนนี้มีน้องฝึกงานมาฝึกกับผมที่สำนักงาน มีปัญหาเรื่องคอมพิวเตอร์มาก ๆ
dtaawnM neeH meeM naawngH feukL ngaanM maaM feukL gapL phohmR theeF samR nakH ngaanM meeM bpanM haaR reuuangF khaawmM phiuM dtuuhrM maakF maakF
"I now have a new trainee assigned to me at the office; he is experiencing lots of problems with the computer."
ระยะเวลาในการสร้างสรรค์ไม่ใช่สิ่งกำหนดคุณภาพของงาน
raH yaH waehM laaM naiM gaanM saangF sanR maiF chaiF singL gamM nohtL khoonM naH phaapF khaawngR ngaanM
"The time it takes to do something creative does not determine the quality of the work."
เราไม่ต้องการให้ประเด็นการเมืองมากลบผลการทำงาน
raoM maiF dtawngF gaanM haiF bpraL denM gaanM meuuangM maaM glohpL phohnR gaanM thamM ngaanM
"We do not want political issues to overwhelm the results of our efforts."
พนักงานหยุดงานเพื่อเป็นข้อต่อรองกับนายจ้างในการขอขึ้นเงินเดือน
phaH nakH ngaanM yootL ngaanM pheuuaF bpenM khaawF dtaawL raawngM gapL naaiM jaangF naiM gaanM khaawR kheunF ngernM deuuanM
"The workers called a strike to negotiate with their employer regarding wage increases."
งานมีมากเสียจนสุมเป็นกองพะเนิน
ngaanM meeM maakF siiaR johnM soomR bpenM gaawngM phaH neernM
"We have so much work that it is piling up." — "Our work is piling up."
เมื่อมีผู้ขัดขวางไม่ให้เราดำเนินงานให้สำเร็จ เราอาจคับข้องใจและแสดงความก้าวร้าวออกมาได้
meuuaF meeM phuuF khatL khwaangR maiF haiF raoM damM neernM ngaanM haiF samR retL raoM aatL khapH khaawngF jaiM laeH saL daaengM khwaamM gaaoF raaoH aawkL maaM daiF
"When people do not allow us to complete our work, we become frustrated and let our feelings of anger show."
บรรยากาศงานในวันนั้นเป็นไปอย่างชื่นมื่น ถ้อยทีถ้อยอาศัยตามประสาพรรคแกนนำกับพรรคร่วมรัฐบาล ซึ่งยังอยู่ในช่วงข้าวใหม่ปลามัน
banM yaaM gaatL ngaanM naiM wanM nanH bpenM bpaiM yaangL cheuunF meuunF thaawyF theeM thaawyF aaM saiR dtaamM bpraL saaR phakH gaaenM namM gapL phakH ruaamF ratH thaL baanM seungF yangM yuuL naiM chuaangF khaaoF maiL bplaaM manM
"On that day the atmosphere at work was very festive. They depended on each other as is normal between the party in leadership and the parties who join to form the government. These were the salad days of the relationship."
โปรแกรมเหล่านี้จะช่วยให้คุณใช้งานฮาร์ดดิสก์ของคุณได้อย่างเต็มอัตราศึก
bpro:hM graaemM laoL neeH jaL chuayF haiF khoonM chaiH ngaanM haadF ditL khaawngR khoonM daiF yaangL dtemM atL raaM seukL
"These programs will help you use your hard disk to its full capability."
จีนและอินเดียต่างก็ชิงชัยกันจะเป็นเจ้าภาพจัดงาน
jeenM laeH inM diiaM dtaangL gaawF chingM chaiM ganM jaL bpenM jaoF phaapF jatL ngaanM
"China and India are competing with one another to host the conference."
ครอบครัวไว้ก่อน สนใจแต่เรื่องงานเท่านั้น
khraawpF khruaaM waiH gaawnL sohnR jaiM dtaaeL reuuangF ngaanM thaoF nanH
"I'm only interested in my job; family comes later."
ผมเพิ่งย้ายงาน
phohmR pheerngF yaaiH ngaanM
"I've just changed to a new job."
ปัญหาเกิดจากความเชื่อถือในใบปริญญาของคนทั่วไปว่า จะช่วยทำให้หางานทำได้ง่ายขึ้น
bpanM haaR geertL jaakL khwaamM cheuuaF theuuR naiM baiM bpaL rinM yaaM khaawngR khohnM thuaaF bpaiM waaF jaL chuayF thamM haiF haaR ngaanM thamM daiF ngaaiF kheunF
"The problem arises from the belief of those who hold (academic) degrees that having such a degree will help them find a job more easily."
ถ้าลูกมีความสามารถ พ่อก็จะให้บริหารงาน สืบต่อจากพ่อ
thaaF luukF meeM khwaamM saaR maatF phaawF gaawF jaL haiF baawM riH haanR ngaanM seuupL dtaawL jaakL phaawF
"If the son is capable, a father will allow him to manage his business, taking over after his father."
ต้นสังกัดสั่งให้เขาไปช่วยงานโครงการนี้ชั่วคราว
dtohnF sangR gatL sangL haiF khaoR bpaiM chuayF ngaanM khro:hngM gaanM neeH chuaaF khraaoM
"The entity primarily responsible ordered that he temporarily assists this project."
เขาเป็นคนบุ่มบ่ามอยู่สักหน่อย แต่จริง ๆ แล้วเขาอยากให้งานออกมาดี
khaoR bpenM khohnM boomL baamL yuuL sakL naawyL dtaaeL jingM jingM laaeoH khaoR yaakL haiF ngaanM aawkL maaM deeM
"He is a rash and impudent fellow; but, in truth, he wants everything to come out well."
นักวิจัยอุทิศเวลาทั้งหมดให้กับงาน
nakH wiH jaiM ooL thitH waehM laaM thangH mohtL haiF gapL ngaanM
"The researchers are devoting all of their time to the effort."
วันนี้งานยุ่งมากแม้กระทั่งเวลากินยังแทบจะไม่มี
wanM neeH ngaanM yoongF maakF maaeH graL thangF waehM laaM ginM yangM thaaepF jaL maiF meeM
"Today we are very busy at work; I don’t even have time to eat."
ผมเป็นห่วงว่างานที่ลูกค้าสั่งมาจะทำเสร็จได้ไม่ทันเวลา
phohmR bpenM huaangL waaF ngaanM theeF luukF khaaH sangL maaM jaL thamM setL daiF maiF thanM waehM laaM
"I am concerned that the work my clients ordered will not be completed on time."
หัวหน้าขับไล่พนักงานรักษาความปลอดภัยออกจากงาน เพราะละเลยหน้าที่
huaaR naaF khapL laiF phaH nakH ngaanM rakH saaR khwaamM bplaawtL phaiM aawkL jaakL ngaanM phrawH laH leeuyM naaF theeF
"The boss fired his security personnel because they neglected their duty."
ภรรยาไม่ควรก้าวก่ายงานของสามี
phanM raH yaaM maiF khuaanM gaaoF gaaiL ngaanM khaawngR saaR meeM
"A wife should not interfere with her husband's business."
เราจะได้รับอรรถประโยชน์มากมายจากงานวิจัยชิ้นนี้
raoM jaL daiF rapH atL thaL bpraL yo:htL maakF maaiM jaakL ngaanM wiH jaiM chinH neeH
"We will gain a significant advantage from this research."
ไกลออกไปยังมีเสียงกรีดบาดจากงานตัดเหล็ก ตัดกระเบื้องปูพื้นคว้านรูหู
glaiM aawkL bpaiM yangM meeM siiangR greetL baatL jaakL ngaanM dtatL lekL dtatL graL beuuangF bpuuM pheuunH khwaanH ruuM huuR
"A bit further comes the shrieking and penetrating sounds of cutting emanating from metal shearing operations and from sawing ceramic floor-tiles."
มะลิเสร็จงาน
maH liH setL ngaanM
"Malee finished her work."
วีระออกจากงาน
weeM raH aawkL jaakL ngaanM
"Wira quit his job."
งานของวีระคือล้างจาน
ngaanM khaawngR weeM raH kheuuM laangH jaanM
"Wira’s work is to wash the dishes."
วีระเริ่มงานใหม่
weeM raH reermF ngaanM maiL
"Wira started a new job."
ชาวนาเสร็จงานในนา
chaaoM naaM setL ngaanM naiM naaM
"The farmer finished his work in the field."
วันนี้ลูกสาวอยู่บ้านดูแลแม่ที่ไม่ค่อยสบาย จึงไม่ได้ออกมาช่วยงานในนาเหมือนทุกวัน
wanM neeH luukF saaoR yuuL baanF duuM laaeM maaeF theeF maiF khaawyF saL baaiM jeungM maiF daiF aawkL maaM chuayF ngaanM naiM naaM meuuanR thookH wanM
"Today his daughter was home taking care of her sick mother; so she did not go out and help him with the work in the fields as she usually did."
เมื่อเปรียบเทียบกับงานวิจัยระหว่างงานของเขากับงานของนักรัฐศาสตร์แล้ว งานของนักรัฐศาสตร์จึงดูอ่อนด้อยตื้นเขินและมักง่าย
meuuaF bpriiapL thiiapF gapL ngaanM wiH jaiM raH waangL ngaanM khaawngR khaoR gapL ngaanM khaawngR nakH ratH thaL saatL laaeoH ngaanM khaawngR nakH ratH thaL saatL jeungM duuM aawnL daawyF dteuunF kheernR laeH makH ngaaiF
"When comparing his research with that of other political scientists, their work appears inferior, insubstantial, and slipshod."
พอมีงานเข้ามาเขาเป็นต้องหลบมุม
phaawM meeM ngaanM khaoF maaM khaoR bpenM dtawngF lohpL moomM
"Whenever work comes in, he always avoids it."
วันนี้ทำงานวันแรกออกตัวแรงเชียวนะ เดี๋ยวไม่เหลืองานอะไรให้ทำอีกหรอก
wanM neeH thamM ngaanM wanM raaekF aawkL dtuaaM raaengM chiaaoM naH diaaoR maiF leuuaR ngaanM aL raiM haiF thamM eekL raawkL
"This is your first day of work. You have gotten off to such a fast start that there might not be work left for you to do soon."
งานออกแบบของมือสมัครเล่นเข้าตาผู้ตัดสินทุกคน
ngaanM aawkL baaepL khaawngR meuuM saL makL lenF khaoF dtaaM phuuF dtatL sinR thookH khohnM
"The design work of the amateur caught the eye of all the judges."
ดีที่การไปรับส่งโรงเรียนไม่กระทบกับหน้าที่งานของเราทั้งสองคนสักเท่าไหร่
deeM theeF gaanM bpaiM rapH sohngL ro:hngM riianM maiF graL thohpH gapL naaF theeF ngaanM khaawngR raoM thangH saawngR khohnM sakL thaoF raiL
"It is fortunate that taking him to school and picking him up does not interfere with our work schedules."
ฉันกำลังมองหางานทำหลังจากเรียนจบ
chanR gamM langM maawngM haaR ngaanM thamM langR jaakL riianM johpL
"I am currently looking for a job to do after I finish my education."
งานที่ใช้ความพิถีพิถันและความละเอียดอ่อนไม่ใช่งานที่เขาพึงประสงค์นัก แต่เขาก็ทำได้อย่างดี
ngaanM theeF chaiH khwaamM phiH theeR phiH thanR laeH khwaamM laH iiatL aawnL maiF chaiF ngaanM theeF khaoR pheungM bpraL sohngR nakH dtaaeL khaoR gaawF thamM daiF yaangL deeM
"Very meticulous and delicate work is not work which he really wants to do; but he can do it very well."
ในงานนามีคันไถจมน้ำรออยู่แล้ว
naiM ngaanM naaM meeM khanM thaiR johmM naamH raawM yuuL laaeoH
"An [old-fashioned] walk-behind plow was waiting [for him] in the field."
เขาจะไม่ยอมนำมันขึ้นมาไว้บนบกจนกว่างานไถจะแล้วเสร็จ
khaoR jaL maiF yaawmM namM manM kheunF maaM waiH bohnM bohkL johnM gwaaL ngaanM thaiR jaL laaeoH setL
"He was not willing to pull [the plow] up onto the dry land until the plowing was completed."
และหวังว่าวันนี้จะเป็นวันสุดท้ายสำหรับงานไถ ด้วยผืนนาที่มีอยู่เท่าเดิมกับระยะเวลาที่เขาลงแรงไถไป
laeH wangR waaF wanM neeH jaL bpenM wanM sootL thaaiH samR rapL ngaanM thaiR duayF pheuunR naaM theeF meeM yuuL thaoF deermM gapL raH yaH waehM laaM theeF khaoR lohngM raaengM thaiR bpaiM
"And, he hoped that today would be the last day for plowing, with his last remaining time and effort just enough to finish the plot that remained unplowed."
หากจะจบงานนาพร้อม ๆ กับเพื่อนบ้านจำเป็นอย่างยิ่งที่เขาจะต้องออกตัวก่อนใคร ๆ...
haakL jaL johpL ngaanM naaM phraawmH phraawmH gapL pheuuanF baanF jamM bpenM yaangL yingF theeF khaoR jaL dtawngF aawkL dtuaaM gaawnL khraiM khraiM
"If he finishes his work at the same time at his neighbors, it is really important that he gets out to the field before anyone else..."
เขากลับต้องพาตัวเองมาประจำอยู่ในงานนาพร้อมเสียงแรกของไก่ขัน
khaoR glapL dtawngF phaaM dtuaaM aehngM maaM bpraL jamM yuuL naiM ngaanM naaM phraawmH siiangR raaekF khaawngR gaiL khanR
"He felt the need to drag himself out to his routine work in the fields just as the cock first crows."
ไม่ถือเป็นสิ่งแปลกปลอมหรือแปลกตาในท้องทุ่งไปเสียแล้วกับเครื่องยนต์ที่มาแย่งงานของควาย
maiF theuuR bpenM singL bplaaekL bplaawmM reuuR bplaaekL dtaaM naiM thaawngH thoongF bpaiM siiaR laaeoH gapL khreuuangF yohnM theeF maaM yaaengF ngaanM khaawngR khwaaiM
"[He] did not considered it strange or unusual in the fields that that the mechanical plow has taken over from the water buffalo."
นับเป็นโชคร้ายที่มันเกิดมาในยุคที่งานในนาถูกสัมปทานไปโดยเครื่องยนต์
napH bpenM cho:hkF raaiH theeF manM geertL maaM naiM yookH theeF ngaanM naiM naaM thuukL samR bpaL thaanM bpaiM dooyM khreuuangF yohnM
"It is terribly unfortunate that it was born during a time when field work was becoming monopolized by machines."
ควายเริ่มขยับตัวอย่างรู้งาน มันยืนห่างจากคันไถในระยะคุ้นชิน
khwaaiM reermF khaL yapL dtuaaM yaangL ruuH ngaanM manM yeuunM haangL jaakL khanM thaiR naiM raH yaH khoonH chinM
"The buffalo started to move as it had been trained to do; it stood away from the plow at its accustomed distance."
เมื่อวานเขาได้เริ่มลงไถไปแล้วบางส่วน กินพื้นที่ไปแล้วหนึ่งในสี่ของงานนา
meuuaF waanM khaoR daiF reermF lohngM thaiR bpaiM laaeoH baangM suaanL ginM pheuunH theeF bpaiM laaeoH neungL naiM seeL khaawngR ngaanM naaM
"Yesterday, he began to plow and was able to complete a certain portion, [and] he finished about one-fourth of his field."
ขณะเดียวกันเขาก็ภาวนาว่าขอให้งานกินพื้นที่ไปกว่าครึ่งเสียก่อนที่ควายจะกำลังตก
khaL naL diaaoM ganM khaoR gaawF phaaM waH naaM waaF khaawR haiF ngaanM ginM pheuunH theeF bpaiM gwaaL khreungF siiaR gaawnL theeF khwaaiM jaL gamM langM dtohkL
"At the same time he prayed that more than half of his fields could be [plowed] before his buffalo was ready to collapse."
ดวงอาทิตย์โผล่ขึ้นมาให้เห็นอยู่เหนือละเมาะไม้, งานไถกินพื้นที่หนึ่งในสาม
duaangM aaM thitH phlo:hL kheunF maaM haiF henR yuuL neuuaR laH mawH maaiH ngaanM thaiR ginM pheuunH theeF neungL naiM saamR
"The sun appeared emerging above the woods [as] one-third of the plowing was complete."
อุโมงค์ข้ามแยกยังสร้างอยู่คาราคาซัง น้ำก็ดันมาท่วมเสียมิดอุโมงค์ งานนี้คงเสียหายไม่น้อย
ooL mo:hngM khaamF yaaekF yangM saangF yuuL khaaM raaM khaaM sangM naamH gaawF danM maaM thuaamF siiaR mitH ooL mo:hngM ngaanM neeH khohngM siiaR haaiR maiF naawyH
"The tunnel under the intersection is still incomplete. Water is pushing in, flooding the tunnel. This probably caused a lot of damage."
งานที่คุณได้รับมอบหมายมา รีบทำเสียให้เสร็จก่อนลาพักร้อนนะ อย่าทิ้งไว้ให้มันคาราคาซัง
ngaanM theeF khoonM daiF rapH maawpF maaiR maaM reepF thamM siiaR haiF setL gaawnL laaM phakH raawnH naH yaaL thingH waiH haiF manM khaaM raaM khaaM sangM
"Hurry up and finish the work that you’ve been assigned; please do it before you go on vacation. Don’t leave it incomplete."
คิดสรตะแล้วงานนี้ขาดทุน
khitH saL raH dtaL laaeoH ngaanM neeH khaatL thoonM
"Taking everything into account, this business will likely lose money."
หากงานงานปาร์ตี้กับเพื่อนบังเอิญจัดวันเดียวกับงานบริษัท ต้องเลือกงานงานปาร์ตี้ของบริษัท
haakL ngaanM ngaanM bpaaM dteeF gapL pheuuanF bangM eernM jatL wanM diaaoM gapL ngaanM baawM riH satL dtawngF leuuakF ngaanM ngaanM bpaaM dteeF khaawngR baawM riH satL
"If by happenstance the company party happens to coincide with a party with your friends, you should choose the company party."
. ไม่คุยเรื่องงาน เรื่องที่จะพูดคุยกันควรเป็นเรื่องเบา ๆ เช่น เรื่องอาหารท่องเที่ยว...
seeL maiF khuyM reuuangF ngaanM reuuangF theeF jaL phuutF khuyM ganM khuaanM bpenM reuuangF baoM baoM chenF reuuangF aaM haanR thaawngF thiaaoF
"4. You should not talk about work; you should talk about light issues, like food and travel..."
...แต่ขณะเดียวกันก็ไม่คุยถึงเรื่องส่วนตัวเกินเหตุ ปรับทุกข์ บ่นเรื่องงาน หรือนินทาหัวหน้า
dtaaeL khaL naL diaaoM ganM gaawF maiF khuyM theungR reuuangF suaanL dtuaaM geernM haehtL bprapL thookH bohnL reuuangF ngaanM reuuR ninM thaaM huaaR naaF
"...however, you should not talk about yourself too much, complain about our troubles, grumble about work, or gossip about your boss."
แม้จะไม่พูดคุยกันเรื่องงาน แต่ก็สามารถแลกเปลี่ยนนามบัตร เพื่อติดต่อกันในอนาคต
maaeH jaL maiF phuutF khuyM ganM reuuangF ngaanM dtaaeL gaawF saaR maatF laaekF bpliianL naamM batL pheuuaF dtitL dtaawL ganM naiM aL naaM khohtH
"Even though you will not be discussing business, you can exchange business cards so that you will be able to communicate with [people you meet at the party] in the future."
สมศรีคิดที่จะลาออกจากงาน
sohmR seeR khitH theeF jaL laaM aawkL jaakL ngaanM
"Somsri is thinking of quitting her job."
ในวงการผู้รับเหมานั้นทุกคนรู้ดีว่า การประมูลงานแต่ละครั้ง ต้องจ่ายเบี้ยบ้ายรายทางอีกมากมาย
naiM wohngM gaanM phuuF rapH maoR nanH thookH khohnM ruuH deeM waaF gaanM bpraL muunM ngaanM dtaaeL laH khrangH dtawngF jaaiL biiaF baaiF raaiM thaangM eekL maakF maaiM
"Among contractors it is well know that in bidding out each job you must take into account the fact that you will incur a lot of incidental expenses."
คนงานถูกยื่นซองขาวโดยไม่ทราบเหตุผลของการให้ออกจากงาน
khohnM ngaanM thuukL yeuunF saawngM khaaoR dooyM maiF saapF haehtL phohnR khaawngR gaanM haiF aawkL jaakL ngaanM
"The worker was handed his walking papers without knowing why he was fired."
. อุ้ยขอโทษ งานนี้เคลียร์กันเองแล้วกันนะ ผมไม่เกี่ยว
uyF khaawR tho:htF ngaanM neeH khliiaM ganM aehngM laaeoH ganM naH phohmR maiF giaaoL
"Oops. I'm sorry. This issue you two have to clear it up yourself. I’ll have nothing to do with it."
. ใช่ ก็ว่าจะลองดู เผื่อได้งาน
chaiF gaawF waaF jaL laawngM duuM pheuuaL daiF ngaanM
"Yes, that's true. I'm just going to look to see if I can find a job."
รายได้หลักของนักแสดงเพลงนักดนตรีเวลานี้ไม่ได้อยู่ที่แผ่นและลิขสิทธิ์ เท่ากับการได้ออกงานคอนเสิร์ตหรือการแสดงสด
raaiM daiF lakL khaawngR nakH saL daaengM phlaehngM nakH dohnM dtreeM waehM laaM neeH maiF daiF yuuL theeF phaenL laeH likH khaL sitL thaoF gapL gaanM daiF aawkL ngaanM khaawnM seertL reuuR gaanM saL daaengM sohtL
"The primary revenue source for musicians today is not CDs or copyrights but rather with concerts and live performances."
ชาวชนบทหลายคนกระเสือกกระสนเข้ามาหางานทำในกรุงเทพฯ เพื่อหลีกหนีความทุกข์ยากในชนบท
chaaoM chohnM naH bohtL laaiR khohnM graL seuuakL graL sohnR khaoF maaM haaR ngaanM thamM naiM groongM thaehpF pheuuaF leekL neeR khwaamM thookH yaakF naiM chohnM naH bohtL
"Many rural people strive to come to find work in Bangkok in order to escape the difficult life of the countryside."
เราควรตั้งใจปฏิบัติงานให้ลุล่วงไปโดยพลัน โดยเต็มความสามารถ
raoM khuaanM dtangF jaiM bpaL dtiL batL ngaanM haiF looH luaangF bpaiM dooyM phlanM dooyM dtemM khwaamM saaR maatF
"We should resolve to get our tasks completed as quickly as we can to the best of our ability to do so."
. ขยัน ไม่เกียจคร้านในงานทั้งปวง
haaF khaL yanR maiF giiatL khraanH naiM ngaanM thangH bpuaangM
"5. To be diligent and not be lazy in performing any of her duties."
ถ้าเขามาสาย เราก็คงต้องพรีเซนต์งานคนเดียว
thaaF khaoR maaM saaiR raoM gaawF khohngM dtawngF phreeM saehnM ngaanM khohnM diaaoM
"If he shows up late, I would have to do the presentation by myself."
การเดินผ่านท่ามกลางอาคารที่สูงระฟ้าทำให้ผมรู้สึกเสมือนตนเองเป็นเพียงมดงานที่กำลังไต่ในเมืองจำลอง
gaanM deernM phaanL thaamF glaangM aaM khaanM theeF suungR raH faaH thamM haiF phohmR ruuH seukL saL meuuanR dtohnM aehngM bpenM phiiangM mohtH ngaanM theeF gamM langM dtaiL naiM meuuangM jamM laawngM
"Walking among the very tall building makes me feel like a worker ant crawling in a model city [of an ant colony]."
. นี่เธอ ดูลูกบ้านนั้นสิพ่อแม่อุตส่าห์ส่งไปเรียนกรุงเทพฯ จบปริญญามาทั้งที กลับต้องมาทำไร่ทำนาเหมือนพ่อแม่แทนที่จะได้งานดี ๆ ทำ
neeF thuuhrM duuM luukF baanF nanH siL phaawF maaeF ootL saaL sohngL bpaiM riianM groongM thaehpF johpL bpaL rinM yaaM maaM thangH theeM glapL dtawngF maaM thamM raiF thamM naaM meuuanR phaawF maaeF thaaenM theeF jaL daiF ngaanM deeM deeM thamM
"Hey, look at the kid over there. His parent tried so hard to send him to Bangkok to get an education. He even earned his degree. However, he came back home and became a farmer just like his parents, rather than getting a really good job."
เขาจบปริญญาตรีมาทางด้านวิศวกรรม จบปั๊บก็ออกมาหางานทำได้ทันที
khaoR johpL bpaL rinM yaaM dtreeM maaM thaangM daanF witH saL waH gamM johpL bpapH gaawF aawkL maaM haaR ngaanM thamM daiF thanM theeM
"He got his college degree in Engineering; once he got his degree, he immediate went out and found a job."
เขาส่งงานมาให้ผมพิจารณานานแล้ว แต่เงียบหายขาดการติดต่อไปหลายปี
khaoR sohngL ngaanM maaM haiF phohmR phiH jaaM raH naaM naanM laaeoH dtaaeL ngiiapF haaiR khaatL gaanM dtitL dtaawL bpaiM laaiR bpeeM
"He sent his work to me to consider a long time ago, but he has disappeared and we have not heard from him for many years."
หากวงดนตรีไม่ได้รับที่พักระดับห้าดาว งานก็ตกม้าตาย
haakL wohngM dohnM dtreeM maiF daiF rapH theeF phakH raH dapL haaF daaoM ngaanM gaawF dtohkL maaH dtaaiM
"If the band isn’t given a 5 star hotel, this event is dead in the water."
ถ้าท่านเกรงใจคนอื่นเกินไป ท่านก็จะเสียงานของท่านเอง
thaaF thanF graehngM jaiM khohnM euunL geernM bpaiM thanF gaawF jaL siiaR ngaanM khaawngR thanF aehngM
"If you worry too much about others, your own work will suffer."
คนไทยทุกคน จึงควรจะได้ตระหนักในข้อนี้ให้มาก แล้วตั้งใจประพฤติตัว ปฏิบัติงาน ให้สมแก่ฐานะและหน้าที่
khohnM thaiM thookH khohnM jeungM khuaanM jaL daiF dtraL nakL naiM khaawF neeH haiF maakF laaeoH dtangF jaiM bpraL phreutH dtuaaM bpaL dtiL batL ngaanM haiF sohmR gaaeL thaaR naH laeH naaF theeF
"Each and every Thai ought to be conscious of this unity and must reaffirm that they will continue to conduct themselves and perform their jobs in accordance with their roles and responsibilities..."
เช่น พิมพ์งานทำบัญชี คำนวณตัวเลข ทำกราฟิกออกแบบรูปภาพปริ้นงานอะไรหลาย ๆ อย่างได้หมดเลย
chenF phimM ngaanM thamM banM cheeM khamM nuaanM dtuaaM laehkF thamM graaM fikH aawkL baaepL ruupF phaapF bprinF ngaanM aL raiM laaiR laaiR yaangL daiF mohtL leeuyM
"[At work] we can use them to print out our work, keep our books, do calculations, do graphic designs, print out all kinds of different things."
แต่ถ้าเกิดไฟมันหยุดกะพริบแล้วแสดงว่ามันพร้อมให้เราใช้งานได้นะครับ
dtaaeL thaaF geertL faiM manM yootL gaL phripH laaeoH saL daaengM waaF manM phraawmH haiF raoM chaiH ngaanM daiF naH khrapH
"But, if these lights stop blinking, it indicates that it is ready for us to use."
ตรงทาสก์บาร์หัวมุมซ้ายสุด จะเป็นปุ่มสตาร์ทนะครับ คือจะเป็นปุ่มสำหรับเริ่มใช้งานนะครับ
dtrohngM thaatF baaM huaaR moomM saaiH sootL jaL bpenM bpoomL saL dtaatL naH khrapH kheuuM jaL bpenM bpoomL samR rapL reermF chaiH ngaanM naH khrapH
"[You will find] a “Start” button on the left-hand corner of taskbar; it is a button for beginning to do perform functions."
ต่อไปผมจะสอนวิธีการพิมพ์งานนะครับ
dtaawL bpaiM phohmR jaL saawnR wiH theeM gaanM phimM ngaanM naH khrapH
"Next, I will teach you how to print out your work."
เวลาเราพิมพ์งานเนี่ย เราจะใช้โปรแกรม ไมโครซอฟต์เวิร์ดนะครับผม ซึ่งจะติดตั้งมาไว้กับเครื่องส่วนใหญ่แล้วนะครับ
waehM laaM raoM phimM ngaanM niiaF raoM jaL chaiH bpro:hM graaemM maiM khro:hM saawfF weertF naH khrapH phohmR seungF jaL dtitL dtangF maaM waiH gapL khreuuangF suaanL yaiL laaeoH naH khrapH
"When we print out our work, we will use Microsoft Word which is already included with most machines."
หลังจากที่เราพิมพ์งานต่างนะครับเสร็จแล้ว เราจะทำการบันทึกนะครับผม
langR jaakL theeF raoM phimM ngaanM dtaangL dtaangL naH khrapH setL laaeoH raoM jaL thamM gaanM banM theukH naH khrapH phohmR
"Once we have typed whatever task we wanted to perform, we will save it."
มันก็จะบันทึกงานของเราเอาไว้ในเครื่อง สามารถมาเปิดดูเมื่อไรก็ได้นะครับ
manM gaawF jaL banM theukH ngaanM khaawngR raoM aoM waiH naiM khreuuangF saaR maatF maaM bpeertL duuM meuuaF raiM gaawF daiF naH khrapH
"It will record our work on the machine [and we] can open [the file] whenever we want to."
แต่งตั้งคนให้เหมาะสมกับงาน อย่าแต่งตั้งในลักษณะผิดฝาผิดตัวมาเป็นอันขาด
dtaengL dtangF khohnM haiF mawL sohmR gapL ngaanM yaaL dtaengL dtangF naiM lakH saL naL phitL faaR phitL dtuaaM maaM bpenM anM khaatL
"Appoint people who are suitable to the job; do not mismatch [people with the job]."
เขาถูกให้ออกจากงานก็หนักหนาอยู่แล้ว ยังบาปซ้ำกรรมซัดมาประสบอุบัติเหตุอีก
khaoR thuukL haiF aawkL jaakL ngaanM gaawF nakL naaR yuuL laaeoH yangM baapL samH gamM satH maaM bpraL sohpL ooL batL dtiL haehtL eekL
"That he was fired from his job was bad enough; to make matters ever worse, he had an [auto] accident."
คณะกรรมการทำงานกันเต็มสูบเพื่อให้งานเสร็จทันกำหนด
khaH naH gamM maH gaanM thamM ngaanM ganM dtemM suupL pheuuaF haiF ngaanM setL thanM gamM nohtL
"The committee worked full-bore to get the work done on time."
คู่นี้เขาเกาเหลากันอยู่ ถ้าจะให้มาช่วยงานคงต้องเลือกคนใดคนหนึ่ง
khuuF neeH khaoR gaoM laoR ganM yuuL thaaF jaL haiF maaM chuayF ngaanM khohngM dtawngF leuuakF khohnM daiM khohnM neungL
"These two don’t get along; if you want someone to help you with this task, you have to choose one or the other."
นอกจากงานแล้วชีวิตเธอมีแต่กินกับนอน
naawkF jaakL ngaanM laaeoH cheeM witH thuuhrM meeM dtaaeL ginM gapL naawnM
"Outside of work, you entire life is just eating and sleeping."
"นี่แน่วิสางานหนักนะเป็นเรื่องโง่ชะมัดของคนที่ยังสาว แถมสวยมากอย่างเรา"
neeF naaeF wiH saaR ngaanM nakL naH bpenM reuuangF ngo:hF chaH matH khaawngR khohnM theeF yangM saaoR thaaemR suayR maakF yaangL raoM
"Wisa, this weighty kind of work is really stupid for a young woman [like you], and even more so for someone as beautiful as you are."
งานก็มากอยู่แล้ว ทำไมจะต้องอ้าขาผวาปีกไปรับงานอื่นมาอีก
ngaanM gaawF maakF yuuL laaeoH thamM maiM jaL dtawngF aaF khaaR phaL waaR bpeekL bpaiM rapH ngaanM euunL maaM eekL
"You already have a lot of work to do; why are you taking on more responsibility by getting another job."
สามีทุ่มเทให้กับงานมาก
saaR meeM thoomF thaehM haiF gapL ngaanM maakF
"Her husband was very devoted to his work."
ตอนนี้เขาต้องเดินทางบ่อยเพราะรับผิดชอบงานในหลายจังหวัด
dtaawnM neeH khaoR dtawngF deernM thaangM baawyL phrawH rapH phitL chaawpF ngaanM naiM laaiR jangM watL
"Currently he had to travel around a lot because he was responsible for the work in many provinces."
แต่ช่วงปิดเทอมเขาก็ยังทำงานพิเศษ หรือไม่ก็ช่วยงานอาจารย์
dtaaeL chuaangF bpitL theermM khaoR gaawF yangM thamM ngaanM phiH saehtL reuuR maiF gaawF chuayF ngaanM aaM jaanM
"But, during school terms breaks he still worked on special jobs, or, if he could not find work, he helped out his professors."
ผู้ชายคนนี้เล่าว่าขึ้นรถไฟที่ชุมพรเพราะมีโทรศัพท์ไปบอกว่างานที่สุราษฎร์ธานีมีปัญหา
phuuF chaaiM khohnM neeH laoF waaF kheunF rohtH faiM theeF choomM phaawnM phrawH meeM tho:hM raH sapL bpaiM baawkL waaF ngaanM theeF sooL raatF thaaM neeM meeM bpanM haaR
"The man told me that he got on the train at Chumporn because he received a phone call telling him that his business in Surathani was having a problem."
คนหนุ่มเล่าว่างานที่ทำกำลังอยู่ในช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อ
khohnM noomL laoF waaF ngaanM theeF thamM gamM langM yuuL naiM chuaangF huaaR liaaoH huaaR dtaawL
"The young man told me that the work he was doing was at a critical juncture."
แต่ช่วงนี้เหมือนทุกอย่างมันสุมเข้ามา ทั้งเรื่องงานทั้งเรื่องครอบครัว
dtaaeL chuaangF neeH meuuanR thookH yaangL manM soomR khaoF maaM thangH reuuangF ngaanM thangH reuuangF khraawpF khruaaM
"But, during this time it seemed as if everything happened at once [with] both work and family matters."
ทางบริษัทได้ส่งให้ไปช่วยงานที่สิงคโปร์
thaangM baawM riH satL daiF sohngL haiF bpaiM chuayF ngaanM theeF singR khaH bpo:hM
"The company sent him to assist in a job in Singapore."
งานขันโตกคืนนี้ม่วนแท้ เชียว
ngaanM khanR dto:hkL kheuunM neeH muaanF thaaeH chiaaoM
"The Khantoke festival this evening was really a lot of fun!"
งานเล็ก ๆ เช่นนี้ยังทำไม่สำเร็จสำมะหาอะไรจะไปทำงานใหญ่
ngaanM lekH lekH chenF neeH yangM thamM maiF samR retL samR maH haaR aL raiM jaL bpaiM thamM ngaanM yaiL
"You can't even finish the small job [I gave you]; what could I expect from you on a big job?"
หากมีงานใดที่จะต้องขออนุมัติการใช้จ่าย เขาก็ให้โดยไม่อิดเอื้อน
haakL meeM ngaanM daiM theeF jaL dtawngF khaawR aL nooH matH gaanM chaiH jaaiL khaoR gaawF haiF dooyM maiF itL euuanF
"If there is any task for which [you] need permission to spend money, he would give it without hesitation."
งานเขียนของเธอเล่นสำบัดสำนวนมากเกินไป จนแทบกลายเป็นบทลิเกไปเลย
ngaanM khiianR khaawngR thuuhrM lenF samR batL samR nuaanM maakF geernM bpaiM johnM thaaepF glaaiM bpenM bohtL liH gaehM bpaiM leeuyM
"Her writing is much too eloquent, so much so that it sounds almost like a formal drama."
ไม่เที่ยวไม่ดื่มค่ะ ทำแต่งาน
maiF thiaaoF maiF deuumL khaF thamM dtaaeL ngaanM ngaanM
"I never went out partying and I never went drinking; my life was filled only with work."
เขาตัดสินใจลาออกจากงานประจำและลุยทำงานการเมือง ด้วยความเชื่อมั่นในพรสวรรค์แห่งการเป็นนักพูด
khaoR dtatL sinR jaiM laaM aawkL jaakL ngaanM bpraL jamM laeH luyM thamM ngaanM gaanM meuuangM duayF khwaamM cheuuaF manF naiM phaawnM saL wanR haengL gaanM bpenM nakH phuutF
"He decided to quit his job and to pursue politics with confidence in his natural ability as an orator."
กระบวนการ "รับรู้" ภาษานี้ เริ่มตั้งแต่เกิดจนถึง ขวบ หรือ ขวบ แล้วแต่งานวิจัยที่ค้นพบ
graL buaanM gaanM rapH ruuH phaaM saaR neeH reermF dtangF dtaaeL geertL johnM theungR haaF khuaapL reuuR hohkL khuaapL laaeoH dtaaeL ngaanM wiH jaiM theeF khohnH phohpH
"This process of “absorbing” language begins at birth and continues until the age of five or six, according to various research findings."
"เม็ดกรวด เหมือนสิ่งสำคัญรองลงมา เช่น งาน บ้าน รถยนต์"
metH gruaatL meuuanR singL samR khanM raawngM lohngM maaM chenF ngaanM baanF rohtH yohnM
"“The gravel is comparable to the items in next level of importance [in our lives], for example, work, homes, and automobiles.”"
งานปาร์ตี้คราวนั้นดูช่างสนุกสนานกันจริง
ngaanM bpaaM dteeF khraaoM nanH duuM changF saL nookL saL naanR ganM jingM
"That time the party seemed to be quite enjoyable indeed."
ที่นี่ไม่มีงานทำเลย
theeF neeF maiF meeM ngaanM thamM leeuyM
"There’s no work to do at all here (with emphasis on lack of work in this place)."
มีงานทำมากที่สุดที่โน่น
meeM ngaanM thamM maakF theeF sootL theeF no:hnF
"The most work there is to do is over there (over there is where the work is)."
ขอให้ลูกช้างได้งาน
khaawR haiF luukF chaangH daiF ngaanM
"I pray that I get a job."
งานวิจัยภาวะหนี้สินกับการสูญเสียที่ดินของเกษตรกรพบว่า ปัจจัยที่ส่งผลให้เกษตรกรเป็นหนี้ เกิดจากความจำเป็นในการใช้เงินเพื่อลงทุนการเกษตร และการใช้จ่ายใจครัวเรือน
ngaanM wiH jaiM phaaM waH neeF sinR gapL gaanM suunR siiaR theeF dinM khaawngR gaL saehtL dtraL gaawnM phohpH waaF bpatL jaiM theeF sohngL phohnR haiF gaL saehtL dtraL gaawnM bpenM neeF geertL jaakL khwaamM jamM bpenM naiM gaanM chaiH ngernM pheuuaF lohngM thoonM gaanM gaL saehtL laeH gaanM chaiH jaaiL jaiM khruaaM reuuanM
"Research regarding debt and the loss of land among farmers discovered that the factors that affect their debt are the need for funding agricultural investments and to pay for household living expenses."
หากการทางพิเศษฯ ยังจำเป็นต้องหารายได้จากการให้เช่าพื้นที่ หรือดำเนินงานจนกิจการขาดทุน ไม่มีงบประมาณมาพัฒนาพื้นที่ใต้ทางด่วน ก็น่าจะเป็นบทบาทของกรุงเทพมหานครที่จะตั้งงบประมาณ สำหรับเช่าที่และก่อสร้างปรับปรุง ใช้ประโยชน์อย่างที่กล่าวมา
haakL gaanM thaangM phiH saehtL yangM jamM bpenM dtawngF haaR raaiM daiF jaakL gaanM haiF chaoF pheuunH theeF reuuR damM neernM ngaanM johnM gitL jaL gaanM khaatL thoonM maiF meeM ngohpH bpraL maanM maaM phatH thaH naaM pheuunH theeF dtaiF thaangM duaanL gaawF naaF jaL bpenM bohtL baatL khaawngR groongM thaehpF maH haaR naH khaawnM theeF jaL dtangF ngohpH bpraL maanM samR rapL chaoF theeF laeH gaawL saangF bprapL bproongM chaiH bpraL yo:htL yaangL theeF glaaoL maaM
"If the Expressway Authority still needs to generate profits from renting these spaces or is operating in a manner that continues to lose money [because] there are insufficient funds to develop the areas under the expressways, then the Bangkok Municipal Authority should make the budget available to rent the space and build or improve the properties to create the benefits discussed."
สภาพที่ล้างจานแบบลวก ๆ เพื่อที่จะไปทำสิ่งอื่น โดยนึกว่า "สิ่งอื่น" สำคัญกว่านั้น นอกจากจะทำให้เราได้จานที่ไม่สะอาดแล้ว เรายังไม่มีความสุขกับการล้างจาน และเผลอไผลรังเกียจมันอีก ด้วยเห็นว่า เป็นงานที่ไม่มีคุณค่า
saL phaapF theeF laangH jaanM baaepL luaakF luaakF pheuuaF theeF jaL bpaiM thamM singL euunL dooyM neukH waaF singL euunL samR khanM gwaaL nanH naawkF jaakL jaL thamM haiF raoM daiF jaanM theeF maiF saL aatL laaeoH raoM yangM maiF meeM khwaamM sookL gapL gaanM laangH jaanM laeH phluuhrR phlaiR rangM giiatL manM eekL duayF henR waaF bpenM ngaanM theeF maiF meeM khoonM naH khaaF
"The state of mind that washing dishes mindlessly so that you can go do something else, thinking that that “something else” is more important, not only results in dishes that are not clean, but you will not be happy with the washing experience. And, moreover, you will subconsciously hate doing it, being of the mindset that it is a worthless effort."
ผมก็อยากมีที่ดินของผมพอสมควรสำหรับทำมาหากิน มีช่องทางได้กู้ยืมเงินมาขยายงาน มีโอกาสรู้วิธีการทำกินแบบใหม่มีตลาดดี และขายสินค้าได้ราคายุติธรรม
phohmR gaawF yaakL meeM theeF dinM khaawngR phohmR phaawM sohmR khuaanM samR rapL thamM maaM haaR ginM meeM chaawngF thaangM daiF guuF yeuumM ngernM maaM khaL yaaiR ngaanM meeM o:hM gaatL ruuH wiH theeM gaanM thamM ginM baaepL maiL meeM dtaL laatL deeM laeH khaaiR sinR khaaH daiF raaM khaaM yootH dtiL thamM
"I would like to own enough land to make a living with; to have a way to borrow money to expand my business; to have a chance to learn new production techniques; to have good markets; and, to sell goods at a fair price."
สามารถมีบทบาท และชมศิลปะ วรรณคดี นาฏศิลป์ ดนตรี วัฒนธรรมต่างเที่ยวงานวัน งานลอยกระทง งานนักขัตฤกษ์ งานกุศลอะไรก็ได้พอสมควร
saaR maatF meeM bohtL baatL laeH chohmM sinR laH bpaL wanM naH khaH deeM naatF dtaL sinR dohnM dtreeM watH thaH naH thamM dtaangL thiaaoF ngaanM wanM ngaanM laawyM graL thohngM ngaanM nakH khatL dtaL reerkF ngaanM gooL sohnR aL raiM gaawF daiF phaawM sohmR khuaanM
"[I want to] be able to have a role in and enjoy arts and literature, drama and music, and various cultural events, to attend special-day festivals such as Loy Kratong; seasonal festivals; and, a fair number of merit-making ceremonies, as I wish."
น้อยคนนักที่มีพรสวรรค์ที่เลอเลิศทางวิทยาศาสตร์หรืองานสร้างสรรค์อื่น
naawyH khohnM nakH theeF meeM phaawnM saL wanR theeF luuhrM leertF thaangM witH thaH yaaM saatL reuuR ngaanM saangF sanR euunL
"Very few people have great scientific or other creative talents."
ลุงเน้นให้ลูกเรียนให้จบก่อน แล้วไปเสี่ยงดวงหางานทำ
loongM nenH haiF luukF riianM haiF johpL gaawnL laaeoH bpaiM siiangL duaangM haaR ngaanM thamM
"[I, as your uncle] strongly suggest that [you, my nephew] complete your studies first, then go try your luck finding a job."
หุ่นยนต์สำหรับใช้ในโรงงานอุตสาหกรรมนั้นใช้ในงานที่เสี่ยงอันตรายเช่นงานในโรงงานผลิตยาฆ่าแมลง
hoonL yohnM samR rapL chaiH naiM ro:hngM ngaanM ootL saaR haL gamM nanH chaiH naiM ngaanM theeF siiangL anM dtaL raaiM chenF ngaanM naiM ro:hngM ngaanM phaL litL yaaM khaaF maH laaengM
"Industrial robots are used in hazardous functions such as in factories producing insecticide."
งานวิจัยเรื่องนี้กล่าวถึงลักษณะข้อผิดพลาดในการเขียนภาษาไทย
ngaanM wiH jaiM reuuangF neeH glaaoL theungR lakH saL naL khaawF phitL phlaatF naiM gaanM khiianR phaaM saaR thaiM
"This research discusses the nature of the errors in how the Thai language is written."
...งานมันยุ่ง มันยุ่งเป็นบ้า
ngaanM manM yoongF manM yoongF bpenM baaF
"...I am very busy; I am really, really busy."
เธอเป็นคนเก่ง ผมชอบงานหลายชิ้นของเธอมาก โดยเฉพาะงานออกแบบลวดลาย
thuuhrM bpenM khohnM gengL phohmR chaawpF ngaanM laaiR chinH khaawngR thuuhrM maakF dooyM chaL phawH ngaanM aawkL baaepL luaatF laaiM
"She was very smart; I liked many of the things she did very much, especially her design work."
งานของเธอคือไปช่วยแพ็กหนังสือใส่กล่อง
ngaanM khaawngR thuuhrM kheuuM bpaiM chuayF phaekH nangR seuuR saiL glaawngL
"Her job is to go and help pack books in boxes."
ปลายปีนี้ผมก็จะหมดสัญญากับบริษัทนี้แล้ว คงต้องเตรียมหางานอื่นไปพลาง
bplaaiM bpeeM neeH phohmR gaawF jaL mohtL sanR yaaM gapL baawM riH satL neeH laaeoH khohngM dtawngF dtriiamM haaR ngaanM euunL bpaiM phlaangM
"At the end of this year my contract with the company will end; I need to be ready to find another job right away."
นายควรจะดูสารรูปของนายก่อนที่จะเดินเข้าไปในงานนั้น
naaiM khuaanM jaL duuM saaR raH ruupF khaawngR naaiM gaawnL theeF jaL deernM khaoF bpaiM naiM ngaanM nanH
"You, sir, should look after your appearance before you go into the party."
วันนี้งานหนักหนาสาหัส คิวแน่นเอี้ยด
wanM neeH ngaanM nakL naaR saaR hatL khiuM naaenF iiatF
"It was very busy at work today; the lines were packed."
งานวิจัยพบผู้หญิง ใน รู้สึกว่าแฟนหรือสามีอาจกำลังคิดไม่ซื่อถ้าเกิดวันหนึ่งเขาซื้อดอกไม้มาให้ทั้งที่ไม่ใช่โอกาสพิเศษ
ngaanM wiH jaiM phohpH phuuF yingR saamR naiM seeL ruuH seukL waaF faaenM reuuR saaR meeM aatL gamM langM khitH maiF seuuF thaaF geertL wanM neungL khaoR seuuH daawkL maaiH maaM haiF thangH theeF maiF chaiF o:hM gaatL phiH saehtL
"Research has indicated that three in four women feel that their boyfriends or husbands are unfaithful if someday they buy them flowers for no special reason."
หลังจากลาออกจากงานประจำ ผมพบว่าการได้ชื่อว่าเป็น "นักเขียน"มีข้อดีหลายเรื่อง
langR jaakL laaM aawkL jaakL ngaanM bpraL jamM phohmR phohpH waaF gaanM daiF cheuuF waaF bpenM nakH khiianR meeM khaawF deeM laaiR reuuangF
"After I resigned from my permanent job, I found that there were many advantages from being called a “writer”."
ไม่มีเกษียณอายุ ไม่เหมือนงานประจำในบริษัทเอกชนหรือราชการ
maiF meeM gaL siianR aaM yooH maiF meuuanR ngaanM bpraL jamM naiM baawM riH satL aehkL gaL chohnM reuuR raatF chaH gaanM
"There is no retirement; it is unlike regular employment in private business or in government."
ที่เกษียณปั๊บ ส่วนใหญ่จะพยายามหางานอิสระยังทำงานอยู่
theeF gaL siianR bpapH suaanL yaiL jaL phaH yaaM yaamM haaR ngaanM itL saL raL yangM thamM ngaanM yuuL
"[People] who retire nowadays primarily seek to find independent work to do right away."
มนุษยสัมพันธ์จึงมีลักษณะเป็นกิริยาที่กระทำต่อกันของบุคคลแต่ละบุคคล และทุกคนที่ร่วมกันปฏิบัติงานอยู่ในแต่ละองค์การ
maH nootH saL yaH samR phanM jeungM meeM lakH saL naL bpenM giL riH yaaM theeF graL thamM dtaawL ganM khaawngR bookL khohnM dtaaeL laH bookL khohnM laeH thookH khohnM theeF ruaamF ganM bpaL dtiL batL ngaanM yuuL naiM dtaaeL laH ohngM gaanM
"Human relations thus includes actions which we humans do for one other and for all others with whom we work."
การรับสมัครงานในหลายตำแหน่ง ผู้สมัครจะต้องมาแสดงตนพร้อมกับนำหลักฐานการศึกษามายื่นด้วย
gaanM rapH saL makL ngaanM naiM laaiR dtamM naengL phuuF saL makL jaL dtawngF maaM saL daaengM dtohnM phraawmH gapL namM lakL thaanR gaanM seukL saaR maaM yeuunF duayF
"In making employment applications for many positions, applicants need to make a personal appearance and bring with them their educational history to give to [the prospective employer]."
ถ้าเธอยังทำงานตะบิดตะบอยอยู่อย่างนี้ งานคงไม่เสร็จแน่
thaaF thuuhrM yangM thamM ngaanM dtaL bitL dtaL baawyM yuuL yaangL neeH ngaanM khohngM maiF setL naaeF
"If you continue to procrastinate like this, your work will never been finished."
เป็นเวลาที่คนทำงานทั่วไปยังต้องยุ่งกับงานบนโต๊ะ หรือประชุม
bpenM waehM laaM theeF khohnM thamM ngaanM thuaaF bpaiM yangM dtawngF yoongF gapL ngaanM bohnM dtoH reuuR bpraL choomM
"[It] is the time that people are generally at work at their desks or at meetings."
หลักการบริหารงานเชิงพุทธศาสตร์อาจจะเป็นแนวทางที่มีความสอดคล้องกับหลักการบริหารงานสมัยใหม่ก็ได้
lakL gaanM baawM riH haanR ngaanM cheerngM phootH thaH saatL aatL jaL bpenM naaeoM thaangM theeF meeM khwaamM saawtL khlaawngH gapL lakL gaanM baawM riH haanR ngaanM saL maiR maiL gaawF daiF
"Buddhist principles of management might reflect modern methods of administration." "Bhuddist principles of administration correspond roughly to modern business administration."
พนักงานจะมาเมื่อไร ไม่มีใครว่า เอาให้งานเสร็จเป็นพอ
phaH nakH ngaanM jaL maaM meuuaF raiM maiF meeM khraiM waaF aoM haiF ngaanM setL bpenM phaawM
"No one criticizes an employee whenever they come to work; it is only important that they get the work done." "An employee can come to work at any time; they must, however, get their work done."
ต้องรีบคว้างานประจำ เพื่อจะได้มีงาน
dtawngF reepF khwaaH ngaanM bpraL jamM pheuuaF jaL daiF meeM ngaanM
"[I] had to grab ahold of permanent work quickly so that I could have a job."
เวลามีน้องมาปรึกษาเรื่องงานหรือเรื่องส่วนตัว ผมจะจบการให้คำปรึกษาด้วยคำสั้น ๆ "น้องต้องเลือกเองนะ"
waehM laaM meeM naawngH maaM bpreukL saaR reuuangF ngaanM reuuR reuuangF suaanL dtuaaM phohmR jaL johpL gaanM haiF khamM bpreukL saaR duayF khamM sanF naawngH dtawngF leuuakF aehngM naH
"When a young person consults me about employment or about a personal matter, I end my recommendation to them with a brief piece of advice, “You need to make decisions by yourself.”"
ช่วงนี้งานยุ่งมาก
chuaangF neeH ngaanM yoongF maakF
"It's fairly hectic at work lately."
เพราะเขาได้ดีกรีจากมหาวิทยาลัยชั้นนำเป็นใบเบิกทาง โอกาสจะได้งานและเงินดีจึงมีมาก
phrawH khaoR daiF deekL reeM jaakL maH haaR witH thaH yaaM laiM chanH namM bpenM baiM beerkL thaangM o:hM gaatL jaL daiF ngaanM laeH ngernM deeM jeungM meeM maakF
"Because he earned a degree from a leading university as a ticket to the future, he has an opportunity to get a job and good salary."
การปฏิบัติงานใหญ่ระดับชาตินั้น ๆไม่ว่าเป็นด้านใดสาขาใดย่อมจะเชื่อมโยงถึงกันและกัน
gaanM bpaL dtiL batL ngaanM yaiL raH dapL chaatF nanH nanH maiF waaF bpenM daanF daiM saaR khaaR daiM yaawmF jaL cheuuamF yo:hngM theungR ganM laeH ganM
"Implementation of major nation-wide [projects] must be coordinated with each other across organizations."
เวลา ปีผมได้งานมาชิ้นหนึ่งเป็นงานที่ได้อย่างที่ตั้งใจ
waehM laaM saamR bpeeM phohmR daiF ngaanM maaM chinH neungL bpenM ngaanM theeF daiF yaangL theeF dtangF jaiM
"For three years I worked at a job which I really wanted to have."
ว่ากันตามจริงวิธีการที่คนล่าสัตว์ใช้ได้ผลดีเมื่อนำมาใช้ในงานถ่ายภาพสัตว์ป่า
waaF ganM dtaamM jingM wiH theeM gaanM theeF khohnM laaF satL chaiH daiF phohnR deeM meuuaF namM maaM chaiH naiM ngaanM thaaiL phaapF satL bpaaL
"In truth, the methods used by hunters get good results when used to photograph wild animals."
กับงานถ่ายภาพสัตว์ป่านั้น นอกจากการเฝ้ารออันไม่แนบเนียน กระแสลมเปลี่ยนทิศทาง อันเป็นสิ่งที่ทำให้สัตว์ป่ารู้ตัวแล้ว
gapL ngaanM thaaiL phaapF satL bpaaL nanH naawkF jaakL gaanM faoF raawM anM maiF naaepF niianM graL saaeR lohmM bpliianL thitH thaangM anM bpenM singL theeF thamM haiF satL bpaaL ruuH dtuaaM laaeoH
"In photography of wildlife, besides having to watch and waiting uncomfortably, the wind changed directions which cause the animals to become aware [of me]."
คนมาในงานนี้เพียงหยิบมือเดียว
khohnM maaM naiM ngaanM neeH phiiangM yipL meuuM diaaoM
"Only a few people attended the party."
ซ้ำยังใช้งานให้มันแบกฟืนเหมือนกับสัตว์ที่ใช้งานตามไร่นาอีก
samH yangM chaiH ngaanM haiF manM baaekL feuunM meuuanR gapL satL theeF chaiH ngaanM dtaamM raiF naaM eekL
"Moreover, [the horse] was used to carry firewood, like any other beast of burden working on the farm."
เขาติดพันกับงานจนไม่อยากหยุดไปไหนเลย
khaoR dtitL phanM gapL ngaanM johnM maiF yaakL yootL bpaiM naiR leeuyM
"He was so engrossed in [his] work that he did not want to stop and go anywhere at all."
เราแบ่งการทำงานในกลุ่มงานของเราเป็นลำดับขั้นตอน ขั้น
raoM baengL gaanM thamM ngaanM naiM gloomL ngaanM khaawngR raoM bpenM lamM dapL khanF dtaawnM seeL khanF
"We divided the work effort in our group into four sequential steps."
งานวิจัยชิ้นนี้ยังขาดตกบกพร่องอยู่มาก ไม่รู้ว่าผ่านมาได้อย่างไร
ngaanM wiH jaiM chinH neeH yangM khaatL dtohkL bohkL phraawngF yuuL maakF maiF ruuH waaF phaanL maaM daiF yaangL raiM
"This research project is still fairly incomplete; I don't know how it was able to get past to this point."
วันนี้งานยุ่งทั้งวัน ตอนนี้ชักจะเบลอแล้ว
wanM neeH ngaanM yoongF thangH wanM dtaawnM neeH chakH jaL bluuhrM laaeoH
"I’ve been busy all day long; now I’m getting pretty groggy."
ด้วยความมั่นใจว่าโอกาสที่จะได้งานทำมีอยู่สูงมาก เมื่อเขากลับไปถึงบ้านเขาจึงรู้สึกเต็มใจที่จะล้างมือให้แม่ของเขา
duayF khwaamM manF jaiM waaF o:hM gaatL theeF jaL daiF ngaanM thamM meeM yuuL suungR maakF meuuaF khaoR glapL bpaiM theungR baanF khaoR jeungM ruuH seukL dtemM jaiM theeF jaL laangH meuuM haiF maaeF khaawngR khaoR
"Confident that he had a strong chance of getting the job, when he got home he felt delighted to wash his mother’s hands."
งานนี้ ตำรวจสรรเสริญนายแรนดอล์ฟว่าเป็นฮีโร่สุด
ngaanM neeH dtamM ruaatL sanR seernR naaiM raaenM daawfL waaF bpenM heeM ro:hF sootL
"For this effort the police praised Randolph by saying that he was the greatest hero."
โฆษณาของสำนักงานสลากกินแบ่งที่ผมได้เห็นทางทีวี ย้ำความซื่อสัตย์โปร่งใสในการดำเนินงาน
kho:htF saL naaM khaawngR samR nakH ngaanM saL laakL ginM baengL theeF phohmR daiF henR thaangM theeM weeM yaamH khwaamM seuuF satL bpro:hngL saiR naiM gaanM damM neernM ngaanM
"The Government Lottery Office advertisements I have seen on television emphasize the honesty and transparency of its operations."
สิ่งที่ทำให้งานเขียนของเธอด้อยค่าลงนั้นเป็นเรื่องการใช้ภาษาธรรมดาไม่ใช่ภาษาเฉพาะแบบในงานกวี
singL theeF thamM haiF ngaanM khiianR khaawngR thuuhrM daawyF khaaF lohngM nanH bpenM reuuangF gaanM chaiH phaaM saaR thamM maH daaM maiF chaiF phaaM saaR chaL phawH baaepL naiM ngaanM gaL weeM
"The thing that devalues her writing is that she uses plain, ordinary words, rather than using poetic language."
ทำได้ก็เพียงแค่ขับไปเจอหน้างาน หรือไม่ก็ฟังจากรายการวิทยุควบคู่ไปด้วยเท่านั้น
thamM daiF gaawF phiiangM khaaeF khapL bpaiM juuhrM naaF ngaanM reuuR maiF gaawF fangM jaakL raaiM gaanM witH thaH yooH khuaapF khuuF bpaiM duayF thaoF nanH
"[A driver] could only encounter [the weather] at work or at the very least listen to the [traffic] report on the [car] radio."
ซึ่งสองระบบที่ว่านี้จะทำให้ผู้ใช้สมาร์ตดีไวซ์ทั้งระบบแอนดรอยด์และไอโอเอสสามารถใช้งานอินเตอร์เน็ตบนอุปกรณ์ของตัวเองได้แบบไร้รอยต่อบนหน้าจอรถยนต์
seungF saawngR raH bohpL theeF waaF neeH jaL thamM haiF phuuF chaiH saL maadF deeM waiM thangH raH bohpL aaenM daL raawyM laeH aiM o:hM aehtL saaR maatF chaiH ngaanM inM dtuuhrM netH bohnM ooL bpaL gaawnM khaawngR dtuaaM aehngM daiF baaepL raiH raawyM dtaawL bohnM naaF jaawM rohtH yohnM
"These two systems will allow the user of Android or iOS smart devices to use the internet on your equipment and seamlessly on the car’s screen."
ฉันจะทำกระไรดีหากถูกไล่ออกจากงาน
chanR jaL thamM graL raiM deeM haakL thuukL laiF aawkL jaakL ngaanM
"What will I do if I am laid off?"
งานที่คุณกำลังทำอยู่นี้ ทำไปทำไม
ngaanM theeF khoonM gamM langM thamM yuuL neeH thamM bpaiM thamM maiM
"Why are you doing the job you are doing now?"
ถ้าเค้าไม่ยอมมาทำงานตรงเวลาก็ไปหางานใหม่ได้เลย
thaaF khaaoH maiF yaawmM maaM thamM ngaanM dtrohngM waehM laaM gaawF bpaiM haaR ngaanM maiL daiF leeuyM
"If he doesn’t want to come to work on time, he can go and look for another job."
สาม หลังเกษียณ งานสังคมจะน้อยลง โดยเฉพาะที่เกี่ยวกับหน้าที่การงานในอดีต
saamR langR gaL siianR ngaanM sangR khohmM jaL naawyH lohngM dooyM chaL phawH theeF giaaoL gapL naaF theeF gaanM ngaanM naiM aL deetL
"Third, after retirement, your social life will wane, especially where it involves responsibilities involving your former work life."
งานวิจัยต้องการทุนรอนอักโขอยู่ ดังนั้นรัฐควรจัดหาทุนรอนมาส่งเสริมทางด้านนี้มาก
ngaanM wiH jaiM dtawngF gaanM thoonM raawnM akL kho:hR yuuL dangM nanH ratH khuaanM jatL haaR thoonM raawnM maaM sohngL seermR thaangM daanF neeH maakF
"Research projects need huge amounts of investments; therefore, the government should seek the enormous amount of funds [required] to supplement this effort."
มีศิลปะ หัตถกรรมที่คลี่คลายต่อยอดไปได้เรื่อยเช่น งานไม้ งานผ้า ในช่วงหลังยังเป็นเมืองแห่งหัตถกรรมอาหาร กาแฟ ฯลฯ
meeM sinR laH bpaL hatL thaL gamM theeF khleeF khlaaiM dtaawL yaawtF bpaiM daiF reuuayF chenF ngaanM maaiH ngaanM phaaF naiM chuaangF langR yangM bpenM meuuangM haengL hatL thaL gamM aaM haanR gaaM faaeM laH
"[Chiang Mai] has art and handicrafts which are continually improved, including, woodwork and weaving and most recently it has become a place for local food production, coffee brewing, and other items."
บางที่มีงานจักสานสวยสุดบางที่มีการทำปลาร้าอย่างอลังการที่สุด
baangM theeF meeM ngaanM jakL saanR suayR sootL baangM theeF meeM gaanM thamM bplaaM raaH yaangL aL langM gaanM theeF sootL
"Some places have beautifully crafted woven goods while others produce the most fancy fermented fish."
งานที่รับปากไว้ บางงานเป็นงานช่วงเย็น
ngaanM theeF rapH bpaakL waiH baangM ngaanM bpenM ngaanM chuaangF yenM
"Some of the jobs I do accept are those that can be done in the evening."
ถ้ารู้สึกเบื่องานเมื่อไหร่ ลองไปนั่งดูคนมาสมัครงาน หรือ คนมานั่งรอสัมภาษณ์ที่บริษัท
thaaF ruuH seukL beuuaL ngaanM meuuaF raiL laawngM bpaiM nangF duuM khohnM maaM saL makL ngaanM reuuR khohnM maaM nangF raawM samR phaatF theeF baawM riH satL
"If you ever feel bored with you job, just sit and watch people who are applying for a job or who are waiting for an interview at your company."
อันคนคดนี้เห็นไม่ต้องการงาน
anM khohnM khohtH neeH henR maiF dtawngF gaanM ngaanM
"But a crooked man cannot be employed"
พ่อผมบอกเสมอว่าถ้าเราเกิดเป็นชาย เราเกิดมาพร้อมภาระหนักอึ้ง ทั้งงาน ทั้งลูกเมีย เหมือนบ่วงผูกมัดตัวเราไว้ให้ดิ้นไม่หลุด
phaawF phohmR baawkL saL muuhrR waaF thaaF raoM geertL bpenM chaaiM raoM geertL maaM phraawmH phaaM raH nakL eungF thangH ngaanM thangH luukF miiaM meuuanR buaangL phuukL matH dtuaaM raoM waiH haiF dinF maiF lootL
"My father always said that if we are born male, we bear a heavy burden; we have our work, our families; we are unable to free ourselves from these shackles."
ชีวิตผมจึงมีแต่การทำงาน งานและงาน
cheeM witH phohmR jeungM meeM dtaaeL gaanM thamM ngaanM ngaanM laeH ngaanM
"My life involves only work, day in and day out."
พยายามสะกดจิตตัวเองให้ชอบงานที่ทำอยู่ทุกวัน จนตอนหลังผมเริ่มชอบมันเข้าจริง
phaH yaaM yaamM saL gohtL jitL dtuaaM aehngM haiF chaawpF ngaanM theeF thamM yuuL thookH wanM johnM dtaawnM langR phohmR reermF chaawpF manM khaoF jingM
"[I] try to convince myself that I enjoy the work I do daily; so in the end, I really started to like my job."
ถ้าชีวิตไม่มีงาน ผมคงไม่รู้จะทำอะไร
thaaF cheeM witH maiF meeM ngaanM phohmR khohngM maiF ruuH jaL thamM aL raiM
"If I did not have my job, I don't know what I would do."
ผมอายุ ๓๖ แล้วตอนนี้ ภาระงานของผมเริ่มผ่อนคลาย
phohmR aaM yooH saamR sipL hohkL laaeoH dtaawnM neeH phaaM raH ngaanM khaawngR phohmR reermF phaawnL khlaaiM
"Once I reached 36, the burdens of my work began to lighten."
ภรรยาผมไม่ไปทำงาน เธอลางานมาคอยอยู่เฝ้าผม
phanM raH yaaM phohmR maiF bpaiM thamM ngaanM thuuhrM laaM ngaanM maaM khaawyM yuuL faoF phohmR
"My wife did not go to work; she took off to look after me."
"เรียนให้เก่งนะ เรียนเก่งแล้วจะได้ทำงานดีพอได้งานดีก็จะรวย ๆ" พ่อพูดกับผมขณะเลื่อนมือหยาบกร้านมาจับหน้า
riianM haiF gengL naH riianM gengL laaeoH jaL daiF thamM ngaanM deeM phaawM daiF ngaanM deeM gaawF jaL ruayM phaawF phuutF gapL phohmR khaL naL leuuanF meuuM yaapL graanF maaM japL naaF
"“Study hard and get good grades and you will get a good job. Once you have a good job you will get rich,” my father told me as his rough hands grasped my face."
อยากได้งานดีเงินเดือนแยะ
yaakL daiF ngaanM deeM ngernM deuuanM yaeH
"[I] wanted to get a good job with a high salary."
หัวหน้าไม่ให้งานผมมาหลายเดือนแล้ว
huaaR naaF maiF haiF ngaanM phohmR maaM laaiR deuuanM laaeoH
"My boss hadn’t given me anything to do for many months."
ไม่เรียกผมเข้าประชุม และผมก็ขี้คร้านไปของานจากเขา
maiF riiakF phohmR khaoF bpraL choomM laeH phohmR gaawF kheeF khraanH bpaiM khaawR ngaanM jaakL khaoR
"[He] had not called me in to any meetings and I was too lazy to ask him for something to do."
ผมมานั่งทำงานไปวันโดยไม่มีงาน
phohmR maaM nangF thamM ngaanM bpaiM wanM dooyM maiF meeM ngaanM
"I came to sit at work day after day without work to do."
"เธอเป็นลูกน้องผม คนช่วยงานผม"
thuuhrM bpenM luukF naawngH phohmR khohnM chuayF ngaanM phohmR
"“She’s a subordinate of mine who helps me at work.” "
ครูเป็นแม่ค้าดูแลงานสหกรณ์โรงเรียน
khruuM bpenM maaeF khaaH duuM laaeM ngaanM saL haL gaawnM ro:hngM riianM
"Teachers operate as salespersons in their school cooperative stores."
หัวหน้าจ่ายงานให้ลูกน้องทำเท่ากัน
huaaR naaF jaaiL ngaanM haiF luukF naawngH thamM thaoF ganM
"The boss distributed the work equally among his subordinates."
คนนี้มีความสามารถเชื่อถือได้ เมื่อมอบงานให้แล้ว หายห่วงได้เลย
khohnM neeH meeM khwaamM saaR maatF cheuuaF theuuR daiF meuuaF maawpF ngaanM haiF laaeoH haaiR huaangL daiF leeuyM
"This person is very responsible; when you give him work to do, you do not have to worry at all."
ภรรยาของเขาจ้ำจี้จ้ำไชให้เขาไปหางาน
phanM raH yaaM khaawngR khaoR jamF jeeF jamF chaiM haiF khaoR bpaiM haaR ngaanM
"His wife prodded him to go find a job."
เหนื่อยกับงาน ต้องสู้ไหว
neuuayL gapL ngaanM dtawngF suuF waiR
"If you are bored with your work, you need to overcome [your boredom]."
หัวหน้าโบ๊ะงานมาให้จนจะทำไม่ไหวแล้ว
huaaR naaF boH ngaanM maaM haiF johnM jaL thamM maiF waiR laaeoH
"The boss piled up so much work on me that I can’t take it anymore."
ไม่ว่าเราจะทำงานใด ๆ ทั้งงานทีวี งานหนังสือ ก็มีคนให้การสนับสนุน ติดตามดู ติดตามอ่าน มาหาถึงที่เพื่อซื้อหนังสือ เอาของมาให้
maiF waaF raoM jaL thamM ngaanM daiM daiM thangH ngaanM theeM weeM ngaanM nangR seuuR gaawF meeM khohnM haiF gaanM saL napL saL noonR dtitL dtaamM duuM dtitL dtaamM aanL maaM haaR theungR theeF pheuuaF seuuH nangR seuuR aoM khaawngR maaM haiF
"No matter what job I have had, whether in television or in writing books, people have supported me, watched my programs, come to see me, and read my books; they have come to buy my books and brought me things."
ก่อนหน้านี้เธอทำงานร้านสปานวดเฉพาะจุดผู้ชายที่กรุงเทพฯ ซึ่งเธอไม่ชอบงานนี้มากนัก
gaawnL naaF neeH thuuhrM thamM ngaanM raanH saL bpaaM nuaatF chaL phawH jootL phuuF chaaiM theeF groongM thaehpF seungF thuuhrM maiF chaawpF ngaanM neeH maakF nakH
"Before then she had had worked in a massage parlor and spa in Bangkok catering only to men; she did not like that job at all."
แต่ลึกเธอรู้สึกขยะแขยงงานนี้ ต้องอยู่กับผู้ชายแปลกหน้าสองต่อสอง
dtaaeL leukH thuuhrM ruuH seukL khaL yaL khaL yaaengR ngaanM neeH dtawngF yuuL gapL phuuF chaaiM bplaaekL naaF saawngR dtaawL saawngR
"But deep down, she was repulsed by this job where she had to be alone with men she did not know."
เขาหว่านล้อมเธอโดยพูดตัวเลขว่างานนี้รายได้ดี รับเงินเป็นดอลลาร์สิงคโปร์
khaoR waanL laawmH thuuhrM dooyM phuutF dtuaaM laehkF waaF ngaanM neeH raaiM daiF deeM rapH ngernM bpenM daawnM laaM singR khaH bpo:hM
"He cajoled her by talking about the amount of money she would make and that she would be paid in Singapore dollars."
ถึงวันนี้จะไร้งาน-ไร้เงิน-ไร้คนรัก เธอสงสัยว่ามีมนุษย์คนใดจะทานทนสิ่งเหล่านี้ได้
theungR wanM neeH jaL raiH ngaanM raiH ngernM raiH khohnM rakH thuuhrM sohngR saiR waaF meeM maH nootH khohnM daiM jaL thaanM thohnM singL laoL neeH daiF
"Even though today she was unemployed, penniless, and without someone who loved her, she believed that there was some person in the world who would be able to tolerate this."
เธอต้องเรียนรู้ที่จะเอาตัวรอดในงานกลางคืน-งานสีเทาคาวโลกีย์นี้
thuuhrM dtawngF riianM ruuH theeF jaL aoM dtuaaM raawtF naiM ngaanM glaangM kheuunM ngaanM seeR thaoM khaaoM lo:hM geeM neeH
"She had to learn to survive in her nighttime work environment—work in the disreputable, lustful, grey market."
เธอให้เหตุผลว่าที่ทำงานนี้เพราะจำเป็น ไม่ใช่งานที่เธอรัก
thuuhrM haiF haehtL phohnR waaF theeF thamM ngaanM neeH phrawH jamM bpenM maiF chaiF ngaanM theeF thuuhrM rakH
"She reasoned that she was working here because she needed to, not because she liked the work."
เธอทำแต่งานนั่งดริ๊งก์เท่านั้น
thuuhrM thamM dtaaeL ngaanM nangF daL ringH thaoF nanH
"She worked only as a drink hostess."
ร่วมกันปฏิบัติงานตามฐานะและหน้าที่ของตนโดยยึดประโยชน์ คือ ความเจริญมั่นคงของประเทศชาติ และความผาสุกร่มเย็นของประชาชนเป็นเป้าหมายสูงสุด
ruaamF ganM bpaL dtiL batL ngaanM dtaamM thaaR naH laeH naaF theeF khaawngR dtohnM dooyM yeutH bpraL yo:htL kheuuM khwaamM jaL reernM manF khohngM khaawngR bpraL thaehtF chaatF laeH khwaamM phaaR sookL rohmF yenM khaawngR bpraL chaaM chohnM bpenM bpaoF maaiR suungR sootL
"I will perform my duties to the best of my abilities and be responsible for acting in a beneficial manner, that is, my greatest goals are the progress and security of the nation and the well-being of the people.” "I shall continue, protect and reign with righteousness for the benefit of the people."
ทำไมคุณลาออกจากงาน
thamM maiM khoonM laaM aawkL jaakL ngaanM
"Why did you quit your job?"
ไม่มีปัญหา คุณสมบัติของเขาหางานได้ไม่ยากเย็น โดยเฉพาะงานในเมืองหลวงที่มีให้เลือกมากมายคณานับ
maiF meeM bpanM haaR khoonM naH sohmR batL khaawngR khaoR haaR ngaanM daiF maiF yaakF yenM dooyM chaL phawH ngaanM naiM meuuangM luaangR theeF meeM haiF leuuakF maakF maaiM khaH naaM napH
"He had no problem; his qualifications for the job were not complicated especially since there were so many jobs in the capital to choose from."
หลายสิ่งกำลังเปลี่ยนแปลง การงานใหม่ บ้านหลังใหม่ และใครสักคนที่จะทำให้ชีวิตของเขาแตกต่างไปจากเดิม
laaiR singL gamM langM bpliianL bplaaengM gaanM ngaanM maiL baanF langR maiL laeH khraiM sakL khohnM theeF jaL thamM haiF cheeM witH khaawngR khaoR dtaaekL dtaangL bpaiM jaakL deermM
"Many things were changing: [he had] a new job and a new house and someone who made his life different from what it had been."
เราผูกมิตรกับหน้าห้องอธิบดีไว้ วันหลังมาติดต่องานจะได้สะดวก
raoM phuukL mitH gapL naaF haawngF aL thipH baawM deeM waiH wanM langR maaM dtitL dtaawL ngaanM jaL daiF saL duaakL
"We made friends with the guy who sits in from of the Director’s door; in the future we can get our business done more conveniently."
การที่ลูกพยายามที่จะทำงานนี้ให้สำเร็จนะ เป็นสิ่งที่ดี แต่ลูกก็ต้องประเมินตัวเองด้วยว่างานนี้มันใหญ่เกินกำลังหรือเปล่า มันจะกลายเป็นเข็นครกขึ้นภูเขา ซึ่งไม่มีทางจะสำเร็จเอานะ
gaanM theeF luukF phaH yaaM yaamM theeF jaL thamM ngaanM neeH haiF samR retL naH bpenM singL theeF deeM dtaaeL luukF gaawF dtawngF bpraL meernM dtuaaM aehngM duayF waaF ngaanM neeH manM yaiL geernM gamM langM reuuR bplaaoL manM jaL glaaiM bpenM khenR khrohkH kheunF phuuM khaoR seungF maiF meeM thaangM jaL samR retL aoM naH
"The fact that you are making an effort to complete your work is really excellent, but you have to figure out for yourself whether this effort is beyond your ability or not. It may become a Sisyphean task which you will be unable to complete."
เสร็จงานนั้นก็ให้ทำงานโน่นนี่เรื่อยไป วันแทบไม่มีเวลาว่าง ศิษย์ก็คิดน้อยใจว่า อาจารย์ไม่เต็มใจรับตนเป็นศิษย์ รับอย่างเสียไม่ได้ รับมาแล้วก็ไม่สอนให้
setL ngaanM nanH gaawF haiF thamM ngaanM no:hnF neeF reuuayF bpaiM wanM thaaepF maiF meeM waehM laaM waangF sitL gaawF khitH naawyH jaiM waaF aaM jaanM maiF dtemM jaiM rapH dtohnM bpenM sitL rapH yaangL siiaR maiF daiF rapH maaM laaeoH gaawF maiF saawnR haiF
"Once the novice completed this task, the senior monk had him do other tasks. Day after day he had amost no free time at all. The novice was getting peeved that the senior was not really happy to have him as a novice. The senior monks was accepting him only reluctantly. Once the novice was accepted, the senior made no attempt to teach him."
ไม่มีอาชีพไหนเป็นงานที่ต่ำต้อย จะมีก็แค่เพียงทัศนคติเท่านั้นที่ต้อยต่ำ
maiF meeM aaM cheepF naiR bpenM ngaanM theeF dtamL dtaawyF jaL meeM gaawF khaaeF phiiangM thatH saL naH khaH dtiL thaoF nanH theeF dtaawyF dtamL
"No job is inferior; only our attitudes [toward the job] are inferior."
ระยะหลังมานี้งานหลักของผมคือการสัมภาษณ์คนเพื่อรับเข้าทำงาน
raH yaH langR maaM neeH ngaanM lakL khaawngR phohmR kheuuM gaanM samR phaatF khohnM pheuuaF rapH khaoF thamM ngaanM
"Most recently, my primary function has been to interview people who apply for jobs."
ผมไม่ได้มีทฤษฎีการสัมภาษณ์งานแบบตายตัว และไม่เคยอ่านตำราเล่มไหน
phohmR maiF daiF meeM thritH saL deeM gaanM samR phaatF ngaanM baaepL dtaaiM dtuaaM laeH maiF kheeuyM aanL dtamM raaM lemF naiR
"I do not have an inflexible theory about job interviews and I have never read a treatise on the subject."
แต่ชอบทำตัวเป็นแมวมอง ลองเสพงานที่เขาทำ แอบถามเพื่อนร่วมงานมากกว่า
dtaaeL chaawpF thamM dtuaaM bpenM maaeoM maawngM laawngM saehpL ngaanM theeF khaoR thamM aaepL thaamR pheuuanF ruaamF ngaanM maakF gwaaL
"But, I like to act like an observer; I try to find out what work he likes to do; I am more likely try to find out what my coworkers think."
เบื้องต้นผมจึงต้องชอบงานเขาก่อน และเขาต้องทำให้ผมยอมรับได้ว่าเขาเป็นคนเก่งและมีแพชชั่น
beuuangF dtohnF phohmR jeungM dtawngF chaawpF ngaanM khaoR gaawnL laeH khaoR dtawngF thamM haiF phohmR yaawmM rapH daiF waaF khaoR bpenM khohnM gengL laeH meeM phaaetF chanF
"Initially, I have to like his work and he has to make me accept he is a capable and passionate person."
เขาต่อยอดงานวิจัยของอาจารย์ที่ปรึกษาเพื่อทำวิทยานิพนธ์ปริญญาเอก
khaoR dtaawL yaawtF ngaanM wiH jaiM khaawngR aaM jaanM theeF bpreukL saaR pheuuaF thamM witH thaH yaaM niH phohnM bpaL rinM yaaM aehkL
"He augmented the research of his advisory professor to produce his own doctoral dissertation."
มีงานหัตถกรรมที่เป็นภูมิปัญญาจากบรรพบุรุษ ที่แสดงให้เห็นถึงหลักฐานของการพึ่งพาตนเองฉบับชาวเกาะยาวใหญ่
meeM ngaanM hatL thaL gamM theeF bpenM phuumM bpanM yaaM jaakL banM phaH booL rootL theeF saL daaengM haiF henR theungR lakL thaanR khaawngR gaanM pheungF phaaM dtohnM aehngM chaL bapL chaaoM gawL yaaoM yaiL
"[The people] have handicrafts which has been handed down from their ancestors; these [handicrafts] demonstrate to us evidence of their self-sufficiency."
บริษัท บริษัทที่มาเสนองานต่างกล่าวโจมตีผลงานของกันและกัน เจ้าของโครงการจึงเลือกบริษัทอื่น เท่ากับบริษัททั้งสองเตะหมูเข้าปากหมา
baawM riH satL saawngR baawM riH satL theeF maaM saL nuuhrR ngaanM dtaangL glaaoL jo:hmM dteeM phohnR ngaanM khaawngR ganM laeH ganM jaoF khaawngR khro:hngM gaanM jeungM leuuakF baawM riH satL euunL thaoF gapL baawM riH satL thangH saawngR dtehL muuR khaoF bpaakL maaR
"Two companies furiously compete outbid each other to obtain the project contract; the requesting company the gives the contract to a third bidder. It is as if the efforts of the two original bidders redounded to the third."
ผมไม่น่าพลาดเลยจริงพอเสนองานไม่ผ่าน คนที่เป็นคู่แข่งคอยหาโอกาสทำร้ายก็เลยได้ทีขี่แพะไล่
phohmR maiF naaF phlaatF leeuyM jingM phaawM saL nuuhrR ngaanM maiF phaanL khohnM theeF bpenM khuuF khaengL khaawyM haaR o:hM gaatL thamM raaiH gaawF leeuyM daiF theeM kheeL phaeH laiF
"I really should not have failed. When my business suggestion was not accepted, my rival looked for any chance he could to harm me and to rub my face in it."
อีกตั้งนานกว่างานจะเริ่ม จะรีบไปทำเบื๊อกอะไร
eekL dtangF naanM gwaaL ngaanM jaL reermF jaL reepF bpaiM thamM beuuakH aL raiM
"The beginning of the work day is a long time off; you’re just wasting time."
พวกเราต้องทำงานนี้ไปให้ตลอดรอดฝั่ง เพื่อลบคำสบประมาทของบางคน
phuaakF raoM dtawngF thamM ngaanM neeH bpaiM haiF dtaL laawtL raawtF fangL pheuuaF lohpH khamM sohpL bpraL maatL khaawngR baangM khohnM
"We have to complete this work satisfactorily in order to erase the contempt some feel about us." "We have to get this project completed so that we can delete the negative impressions others have of us."
พอเขาทำงานไม่ทันทีไร เขาก็ชอบเอางานมาโปะให้ฉันเป็นประจำ
phaawM khaoR thamM ngaanM maiF thanM theeM raiM khaoR gaawF chaawpF aoM ngaanM maaM bpoL haiF chanR bpenM bpraL jamM
"Whenever he doesn’t get his own work done, he always likes to take what he did not get done and pile it on me."
ไม่ว่าจะเป็นการเข้างานที่ตรงเวลา การติดต่อสื่อสารกัน การนำเสนองานต่างนานา
maiF waaF jaL bpenM gaanM khaoF ngaanM theeF dtrohngM waehM laaM gaanM dtitL dtaawL seuuL saanR ganM gaanM namM saL nuuhrR ngaanM dtaangL naaM naaM
"[These questions include] [how do we get people] to come to work on time, [how do we] communicate with each other, how do we assign various types of work, etc."
อะไร ๆ ที่เป็นงานสุจริตมีเวลาว่างจะขอทำทุกอย่างเพื่อจะได้เรียนหนังสือให้จบ
aL raiM aL raiM theeF bpenM ngaanM sootL jaL ritL meeM waehM laaM waangF jaL khaawR thamM thookH yaangL pheuuaF jaL daiF riianM nangR seuuR haiF johpL
"Whatever honest work there was to do during my free time I asked to do so that I could complete my studies."
ทำมาหากินอยู่บนกองงาน
thamM maaM haaR ginM yuuL bohnM gaawngM ngaanM
[We] earn our living on a pile of work.
ขอความร่วมมือ ผู้เข้าใช้บริการ ติดต่องานทุกท่านสวมใส่หน้ากากก่อนเข้าใช้บริการ
khaawR khwaamM ruaamF meuuM phuuF khaoF chaiH baawM riH gaanM dtitL dtaawL ngaanM thookH thanF suaamR saiL naaF gaakL gaawnL khaoF chaiH baawM riH gaanM
"We request the cooperation of all of you using our service or contacting us to wear protective face masks before entering our premises."
อย่าได้ทำแต่งาน หาแต่เงินจนลืมดูแลสุขภาพ มีชื่อเสียงเงินทองแต่สุขภาพทรุดโทรม
yaaL daiF thamM dtaaeL ngaanM haaR dtaaeL ngernM johnM leuumM duuM laaeM sookL khaL phaapF meeM cheuuF siiangR ngernM thaawngM dtaaeL sookL khaL phaapF sootH so:hmM
"Do not concentrate solely on work and making money so that your health is jeopardized; [do not] seek fame and fortune, but allow your health to deteriorate."
เขาแต่งตัวซอมซ่อมางานราวกับจงใจ ทำเอาคุณแม่ขายหน้าแขกในงานมาก
khaoR dtaengL dtuaaM saawmM saawF maaM ngaanM raaoM gapL johngM jaiM thamM aoM khoonM maaeF khaaiR naaF khaaekL naiM ngaanM maakF
"He dressed so shabbily at the party; it’s like he was really trying to embarrass his mother in front of her guests."
งานพิเศษสุดฮิตของเด็กไทย พนักงานร้านฟาสต์ฟู้ด-เด็กเสิร์ฟ
ngaanM phiH saehtL sootL hitH khaawngR dekL thaiM phaH nakH ngaanM raanH faatF fuutH dekL seerfL
"The top jobs for Thai kids is working at a fast-food restaurants and waitering."
แต่อีกมุมหนึ่งของสังคมยังมีเด็กอีกกลุ่มหนึ่งที่ต้องออกหางานพิเศษทำ
dtaaeL eekL moomM neungL khaawngR sangR khohmM yangM meeM dekL eekL gloomL neungL theeF dtawngF aawkL haaR ngaanM phiH saehtL thamM
"However, there is another segment of society where there are students who need to go out and find work to do..."
ซึ่งงานส่วนใหญ่ที่เด็กกลุ่มนี้สามารถทำได้ จะเป็นงาน Part-Time ซึ่งในปัจจุบันมีให้เลือกหลากหลายมากขึ้น
seungF ngaanM suaanL yaiL theeF dekL gloomL neeH saaR maatF thamM daiF jaL bpenM ngaanM seungF naiM bpatL jooL banM meeM haiF leuuakF laakL laaiR maakF kheunF
"Most of the jobs that these kids can do is part-time work which nowadays there are many types to choose from."
โดยงานที่นักเรียน นักศึกษาส่วนใหญ่นิยมทำกันในช่วงปิดเทอมใหญ่ 5 อันดับแรก คือ
dooyM ngaanM theeF nakH riianM nakH seukL saaR suaanL yaiL niH yohmM thamM ganM naiM chuaangF bpitL theermM yaiL anM dapL raaekF kheuuM
"The work which most students gravitate to during the long term break fall into five major categories as follows:."
จ๊อบนี้จึงดูเข้ากับไลฟ์สไตล์ของเด็กรุ่นใหม่เป็นที่สุด เพราะว่าเมื่อสมัครงานปุ๊บ ต่อให้ไม่มีพี่เลี้ยง ก็สามารถเริ่มงานได้เลย
jaawpH neeH jeungM duuM khaoF gapL laiM saL dtaiM khaawngR dekL roonF maiL bpenM theeF sootL phrawH waaF meuuaF saL makL ngaanM bpoopH dtaawL haiF maiF meeM pheeF liiangH gaawF saaR maatF reermF ngaanM daiF leeuyM
"This type of job seems to fit right in with the lifestyles of kids of this age because right after they get these jobs they don’t need any training; they are able to work right away."
เพราะเป็นงานที่เข้าง่าย-ออกง่าย
phrawH bpenM ngaanM theeF khaoF ngaaiF aawkL ngaaiF
"The is because it is a job with a lot of mobility."
เจ้าของร้านส่วนใหญ่จึงเทใจให้กับเด็ก Part-Time เพราะนอกจากจะได้เด็กมาช่วยงานร้านในอัตราค่าจ้างไม่สูงเหมือนลูกจ้างประจำแล้ว
jaoF khaawngR raanH suaanL yaiL jeungM thaehM jaiM haiF gapL dekL phrawH naawkF jaakL jaL daiF dekL maaM chuayF ngaanM raanH naiM atL raaM khaaF jaangF maiF suungR meuuanR luukF jaangF bpraL jamM laaeoH
"Most shop owners are included toward part-time workers because in addition to the fact that these workers are paid lower wages than permanent employees,..."
. รับส่ง อีเมล์ (ผ่านอินเตอร์เน็ต) หรืองานกระจายสื่อประชาสัมพันธ์ผ่านอินเตอร์เน็ต
haaF rapH sohngL eeM maehM phaanL inM dtuuhrM netH reuuR ngaanM graL jaaiM seuuL bpraL chaaM samR phanM phaanL inM dtuuhrM netH
"5. Sending and receiving emails (through the internet) or working to send out public relations information through the internet."
ซึ่งจะมีลักษณะคล้ายกับงานประเภทที่ 4 เพียงแต่ไม่ต้องออกไปพบปะผู้คน
seungF jaL meeM lakH saL naL khlaaiH gapL ngaanM bpraL phaehtF theeF phiiangM dtaaeL maiF dtawngF aawkL bpaiM phohpH bpaL phuuF khohnM
"[This job] has elements which are similar to the jobs in number 4 above except that [this job] does not require going out to meet anyone."
งานเหล่านี้ทำได้ทั้งชายและหญิง
ngaanM laoL neeH thamM daiF thangH chaaiM laeH yingR
"This job can be done by both males and females."
ระดับรายได้ก็แตกต่างกันออกไปตามลักษณะของงาน
raH dapL raaiM daiF gaawF dtaaekL dtaangL ganM aawkL bpaiM dtaamM lakH saL naL khaawngR ngaanM
"The pay level differs based on the type of work performed."
งานเดินบิล คือ งานช่วยพนักงานขาย ในการนำสินค้าที่ลูกค้าซื้อ และ เงิน/บัตรที่ลูกค้าจ่าย ไปชำระที่เคาน์เตอร์แคชเชียร์
ngaanM deernM binM kheuuM ngaanM chuayF phaH nakH ngaanM khaaiR naiM gaanM namM sinR khaaH theeF luukF khaaH seuuH laeH ngernM batL theeF luukF khaaH jaaiL bpaiM chamM raH theeF khaoM dtuuhrM khaaetF chiiaM
"The function of a sales assistant is to help the sales person bring the goods that the customer is purchasing as well as the money or credit card which the customer is using to pay for the goods to [and from] the cashier’s counter."
การวิจารณ์และการติเป็นส่วนสำคัญอย่างยิ่งของการพัฒนางาน ถ้าผู้ถูกติสามารถรับคำติไปใช้ปรับปรุงตนเอง
gaanM wiH jaanM laeH gaanM dtiL bpenM suaanL samR khanM yaangL yingF khaawngR gaanM phatH thaH naaM ngaanM thaaF phuuF thuukL dtiL saaR maatF rapH khamM dtiL bpaiM chaiH bprapL bproongM dtohnM aehngM
"Criticism and review are very important elements to improve one’s work, if the person who received the criticism is able to accept it to improve oneself."
งานประดังเข้ามา
ngaanM bpraL dangM khaoF maaM
"Work is piling up." "I'm being overwhelmed by work."
งานเขียนหนังสือของเขาทำให้มีเงินทองนิดๆ หน่อยๆ พอเป็นค่าข้าวได้
ngaanM khiianR nangR seuuR khaawngR khaoR thamM haiF meeM ngernM thaawngM nitH nitH naawyL naawyL phaawM bpenM khaaF khaaoF daiF
"His writing earns him a bit of money—just enough for his basic needs."
การบ้านไม่ทำ งานไม่ส่ง พฤติกรรมก้าวร้าว
gaanM baanF maiF thamM ngaanM maiF sohngL phreuH dtiL gamM gaaoF raaoH
"They don’t hand in their homework or their projects and their behavior is reprehensible."
งานวิจัยชิ้นนี้ไม่ได้สติเลย เนื้อหาก็ไม่ดี ภาษาก็ใช้ไม่ได้
ngaanM wiH jaiM chinH neeH maiF daiF saL dtiL leeuyM neuuaH haaR gaawF maiF deeM phaaM saaR gaawF chaiH maiF daiF
"This piece of research is very poor: the subject matter is bad and the language used is substandard."
แล้วงานมันจะเสร็จไม่ทันส่ง
laaeoH ngaanM manM jaL setL maiF thanM sohngL
"So, I can’t get my school work done on time."
งานเหล่านี้ส่งเสริมกันทั้งหมด เกี่ยวเนื่องกันไปตลอดทั้งสาย
ngaanM laoL neeH sohngL seermR ganM thangH mohtL giaaoL neuuangF ganM bpaiM dtaL laawtL thangH saaiR
"These activities support one another and are all interrelated."
เสือมีกลิ่นของมัน กลิ่นอันถูกเรียกว่า "สาบเสือ" ที่คนได้รับคือกลิ่นซาก "กลิ่น" อันเป็นงานที่มันทำ
seuuaR meeM glinL khaawngR manM glinL anM thuukL riiakF waaF saapL seuuaR theeF khohnM daiF rapH kheuuM glinL saakF glinL anM bpenM ngaanM theeF manM thamM
"A tiger has its own scent; the "tiger odor" which people smell is the odor of its prey, the result of [the tiger’s] efforts."
ทำไมคุณถึงคิดว่าคุณเหมาะกับงานนี้
thamM maiM khoonM theungR khitH waaF khoonM mawL gapL ngaanM neeH
"What makes you think that you are suitable for this job?"
แต่จงสนุกกับงานทุกชิ้นที่ได้ทำ
dtaaeL johngM saL nookL gapL ngaanM thookH chinH theeF daiF thamM
...but we should enjoy all the work that we do.
อย่าไปเครียดกับนักเรียนที่ไม่ส่งงาน ปล่อยให้นักเรียนเครียดกับเกรดที่เราส่งไปแทน
yaaL bpaiM khriiatF gapL nakH riianM theeF maiF sohngL ngaanM bplaawyL haiF nakH riianM khriiatF gapL graehtL theeF raoM sohngL bpaiM thaaenM
"Don’t stress out with students who fail to turn in their homework; let the students worry about the grades that we give them as a result."
ขอให้เกษียณจากทุกข์นะ มีสุขตลอด พักผ่อนและสุขใจยามเกษียณจากงานที่ทำมากจนถึง อายุครบ ๖๐ ปี
khaawR haiF gaL siianR jaakL thookH naH meeM sookL dtaL laawtL phakH phaawnL laeH sookL jaiM yaamM gaL siianR jaakL ngaanM theeF thamM maakF johnM theungR aaM yooH khrohpH hohkL sipL bpeeM
"As you have retired from your toils at age 60, may you experience happiness, relaxation, and enjoyment."
as a prefixงานประมูลngaanM bpraL muunMauction
2.   [noun]
definition
carnival; fair; party; festival; celebration; funeral

classifiersที่ theeF[numerical classifier for a location; a place, altar, armed forces, ashtray, beach, bridge, brothel, bruise, burn on skin, insect bites, breakfast cereals] [formal classifier for meals]
แห่ง haengL[numerical classifier for locations]
examplesงานวันเกิดngaanM wanM geertLbirthday party
งานรื่นเริงngaanM reuunF reerngMfair, festival, festive activity or event
งานประจำปีngaanM bpraL jamM bpeeMannual festival
งานฉลองngaanM chaL laawngRfestival; party
งานพิธีngaanM phiH theeMfestival; ceremony
งานเลี้ยงngaanM liiangHa party, a celebration
งานศพngaanM sohpLfuneral
งานมงคลสมรสngaanM mohngM khohnM sohmR rohtHwedding ceremony
งานสังคมสังสรรค์และลีลาศ
ngaanM sangR khohmM sangR sanR laeH leeM laatF
a ball; a large, usually lavish, formal party featuring social dancing and sometimes given for a particular purpose, as to introduce debutantes or benefit a charitable organization
การแต่งงานgaanM dtaengL ngaanMwedding, marriage, nuptials, wedlock; getting married
งานวัดngaanM watHtemple fair; festival at the วัด 
งานนิทรรศการngaanM niH thatH saL gaanMexhibition; exhibit; presentation
งานเต้นรำngaanM dtenF ramMa ball (dance party)
วันหยุดงานwanM yootL ngaanMholiday from work
งานแสดงngaanM saL daaengMtrade show
งานราตรีngaanM raaM dtreeMevening party; formal ball
งานกินเลี้ยงngaanM ginM liiangHsocial gathering; party; a get-together
งานแต่งงานngaanM dtaengL ngaanMwedding
หลังทำงานทุกอย่างแล้วเสร็จ
langR thamM ngaanM thookH yaangL laaeoH setL
"After I completely finished everything..."
งานคืนสู่เหย้าngaanM kheuunM suuL yaoFhomecoming; a homecoming celebration
งานวันแซยิดngaanM wanM saaeM yitHa party for someone's sixtieth birthday
งานสมรสngaanM sohmR rohtHwedding; wedding party
วันงานกอบกู้ชาติwanM ngaanM gaawpL guuF chaatFNational Liberation Day
งานแสดงngaanM saL daaengMacting roles; job as an actor
พระราชดำรัส ในการเสด็จออกมหสมาคม ในงานพระราชพิธีเฉลิมพระชนมพรรษา พุทธศักราช ๒๕๕๖
phraH raatF chaH damM ratL naiM gaanM saL detL aawkL maH haL saL maaM khohmM naiM ngaanM phraH raatF chaH phiH theeM chaL leermR phraH chohnM maH phanM saaR phootH thaH sakL gaL raatL saawngR phanM haaF raawyH haaF sipL hohkL
The King’s Public Address on the Occasion of His Birthday in the Year 2556
งานวัดngaanM watHtemple work; temple chores
งานขึ้นบ้านใหม่ngaanM kheunF baanF maiLhousewarming party
เปิดงานbpeertL ngaanMto open (a festival, e.g.); inaugurate
งานชุมนุมศิษย์เก่าngaanM choomM noomM sitL gaoLalumni organization party
งานการกุศลngaanM gaanM gooL sohnRcharitable ball; charity event
งานฤดูหนาวngaanM reuH duuM naaoRWinter Fair [annual fair in Chiang Mai, for example]
sample
sentences
แม่หวงเธอมากเก็บไว้เป็นสาวก้นครัว ไม่ให้ไปงานไหนกับใครเลย
maaeF huaangR thuuhrM maakF gepL waiH bpenM saaoR gohnF khruaaM maiF haiF bpaiM ngaanM naiR gapL khraiM leeuyM
"Mother is very jealous of you; she keeps you locked up like a scullery maid and won't let you go out to any parties with anyone at all."
งานนี้มีผู้ใหญ่มากันหลายคน ขอให้ระมัดระวังทำกะเปิ๊บกะป๊าบให้ขายหน้า
ngaanM neeH meeM phuuF yaiL maaM ganM laaiR khohnM khaawR haiF raH matH raH wangM thamM gaL bpeerpH gaL bpaapH haiF khaaiR naaF
"This affair will have many important people in attendance; please take care not to act in an uncouth manner that might embarrass us."
งานวันนี้มีสาวสี่สิบกะหรัตมากันหลายคน
ngaanM wanM neeH meeM saaoR seeL sipL gaL ratL maaM ganM laaiR khohnM
"Today's gala will have many attractive and stunning women attending."
เธอผอมกะหร่องเทศอย่างนี้ จะมาทำงานไหวหรือ
thuuhrM phaawmR gaL raawngL thaehtF yaangL neeH jaL maaM thamM ngaanM waiR reuuR
"Looking so thin and emaciated like this, will you really be able to come to work?"
เพื่อนยากจนไม่มีเวลาดูหนังสือ วัน ๆ ต้องช่วยพ่อแม่ทำงานไม่ว่างเว้น
pheuuanF yaakF johnM maiF meeM waehM laaM duuM nangR seuuR wanM wanM dtawngF chuayF phaawF maaeF thamM ngaanM maiF waangF wenH
"My friend, who is very poor and has no time to study, has to help his mother and father in their business without fail."
การวิจารณ์คือความพยายามจะหาความหมายที่ปรากฏในงานศิลป์ แล้วประเมินคุณค่าด้วยปทัสถานนานาชนิด
gaanM wiH jaanM kheuuM khwaamM phaH yaaM yaamM jaL haaR khwaamM maaiR theeF bpraaM gohtL naiM ngaanM sinR laaeoH bpraL meernM khoonM khaaF duayF bpaL thatH thaanR naaM naaM chaH nitH
"Art criticism is the attempt to find meaning that is conveyed by a work of art and to evaluate that work using a variety of standards."
แม่ห่วงเธอมาก เก็บไว้เป็นสาวก้นครัว ไม่ไปงานไหนกับใครเลย
maaeF huaangL thuuhrM maakF gepL waiH bpenM saaoR gohnF khruaaM maiF bpaiM ngaanM naiR gapL khraiM leeuyM
"Mother is very worried about you therefore she is keeping you out of sight; she won’t let you go out to any parties or occasions with anyone at all."
งานนี้มีกระจิบกระจอกข่าวมากันเต็ม
ngaanM neeH meeM graL jipL graL jaawkL khaaoL maaM ganM dtemM
"This gala affair is full of noisy reporters."
ผมก็ได้แต่คารวะท่านที่ทุ่มเททำงานเพื่อปลูกฝังรสนิยมทางศิลป์ให้เกิดขึ้นในสังคมไทย
phohmR gaawF daiF dtaaeL khaaM raH waH thanF theeF thoomF thaehM thamM ngaanM pheuuaF bpluukL fangR rohtH niH yohmM thaangM sinR haiF geertL kheunF naiM sangR khohmM thaiM
"I have nothing but respect for those who put in so much effort to instill appreciation for art in Thai society."
ตกบ่ายวันงาน เรือทุกลำต่าง ๆ วิ่งรอกจากเกาะเต่าเกาะสมุย ล้วนมุ่งสู่เกาะพะงัน
dtohkL baaiL wanM ngaanM reuuaM thookH lamM dtaangL dtaangL wingF raawkF jaakL gawL dtaoL gawL saL muyM luaanH moongF suuL gawL phaH nganM
"During the afternoon of the day of the party, all of the available boats run continuously from Tao Island and Samui Island, each headed to Pha Ngan Island."
งานใดที่ต้องทำเป็นประจำตลอดเวลาอาจทำให้ชินชาด้วยต้องกระทำซ้ำซากไม่น่าตื่นตาตื่นใจ
ngaanM daiM theeF dtawngF thamM bpenM bpraL jamM dtaL laawtL waehM laaM aatL thamM haiF chinM chaaM duayF dtawngF graL thamM saamH saakF maiF naaF dteuunL dtaaM dteuunL jaiM
"Any task which we must do all the time will make us become bored with it; (we) must (do this work) repetitiously and we cannot get enthusiastic (about it at all)."
สโมสรสันนิบาตความหมายถึงงานชุมนุมร่วมกันทางสังคม มักเป็นงานรื่นเริงกินเลี้ยงกัน.
saL mo:hM saawnR sanR niH baatL khwaamM maaiR theungR ngaanM choomM noomM ruaamF ganM thaangM sangR khohmM makH bpenM ngaanM reuunF reerngM ginM liiangH ganM
"A social function means a gathering which includes a party and dinner."
นายกฯได้รับเชิญให้ไปร่วมงานสโมสรสันนิบาตในฐานะประธานของงาน
naaM yohkH daiF rapH cheernM haiF bpaiM ruaamF ngaanM saL mo:hM saawnR sanR niH baatL naiM thaaR naH bpraL thaanM khaawngR ngaanM
"The prime minister has been invited to join in this social function as official host."
เขาทำงานนี้ได้อย่างหวาน
khaoR thamM ngaanM neeH daiF yaangL waanR
"He can do this job very easily."
บรรยากาศทั่วไปเป็นไปอย่างครึกครื้นตลอดงาน
banM yaaM gaatL thuaaF bpaiM bpenM bpaiM yaangL khreukH khreuunH dtaL laawtL ngaanM
"The general atmosphere was jovial during the entire party."
เขาทำงานอย่างมะงุมมะงาหรา
khaoR thamM ngaanM yaangL maH ngoomM maH ngaaM raaR
"He works very slowly."
ผู้คนยืนต่อซื้อบัตรเข้าชมงานกันอย่างเนืองแน่น
phuuF khohnM yeuunM dtaawL seuuH batL khaoF chohmM ngaanM ganM yaangL neuuangM naaenF
"A huge number of people are standing in line to purchase tickets to see the festival."
เดือนธันวาคมเป็นช่วงเวลาคนส่วนใหญ่อยู่ระหว่างเตรียมตัวรับงานรื่นเริงเทศกาลปีใหม่
deuuanM thanM waaM khohmM bpenM chuaangF waehM laaM khohnM suaanL yaiL yuuL raH waangL dtriiamM dtuaaM rapH ngaanM reuunF reerngM thaehtF saL gaanM bpeeM maiL
"December is the time when most people are getting ready to celebrate the new year."
ตามร้านอาหารและรีสอร์ตบริเวณรอบ ๆ จะเห็นโปสเตอร์งานคอนเสิร์ตติดประกาศไว้ หลายใบหลายงาน
dtaamM raanH aaM haanR laeH reeM saawdL baawM riH waehnM raawpF raawpF jaL henR bpo:htL dtuuhrM ngaanM khaawnM seertL dtitL bpraL gaatL waiH laaiR baiM laaiR ngaanM
"In restaurants and resorts along the roads one can see lots of posters advertising concerts of all kinds."
คนมางานเยอะ
khohnM maaM ngaanM yuhH
"A lot of people came to the festival."
งานครั้งนี้ได้รับความร่วมมืออย่างดีจากอาจารย์ข้าราชการตลอดจนศิษย์เก่าและศิษย์ปัจจุบัน
ngaanM khrangH neeH daiF rapH khwaamM ruaamF meuuM yaangL deeM jaakL aaM jaanM khaaF raatF chaH gaanM dtlaawtL johnM sitL gaoL laeH sitL bpatL jooL banM
"This [year’s] festivities received excellent cooperation from professors, officials, alumni, and current students."
บนเวทีที่สร้างขึ้นชั่วคราวมีหนุ่มในชุดกากีท่าทางกล้องแกล้งถือไมโครโฟนเตรียมร้องเพลงให้กับเจ้าภาพของงาน
bohnM waehM theeM theeF saangF kheunF chuaaF khraaoM meeM noomL naiM chootH gaaM geeM thaaF thaangM glaawngF glaaengF theuuR maiM khro:hM fo:hnM dtriiamM raawngH phlaehngM haiF gapL jaoF phaapF khaawngR ngaanM
"On the temporary stage there stood a rather emaciated young man dressed in khaki holding a microphone, ready to sing a song in honor of the hosts of the celebration."
รายได้จากการจัดงานส่วนหนึ่งเราจะนำไปมอบให้แก่สถานเลี้ยงเด็กกำพร้าทั่ว ๆ กรุงเทพฯ
raaiM daiF jaakL gaanM jatL ngaanM suaanL neungL raoM jaL namM bpaiM maawpF haiF gaaeL saL thaanR liiangH dekL gamM phraaH thuaaF thuaaF groongM thaehpF
"We will donate a portion of the income from this affair to orphanages throughout Bangkok."
โดยทั่วไปแล้วเรามักจะไม่ค่อยพบงานการกุศลที่มีบริษัทใหญ่ ๆ หนุนหลังเพื่อการสาธารณะนัก
dooyM thuaaF bpaiM laaeoH raoM makH jaL maiF khaawyF phohpH ngaanM gaanM gooL sohnR theeF meeM baawM riH satL yaiL yaiL noonR langR pheuuaF gaanM saaR thaaM raH naH nakH
"Generally, we hardly ever see major corporations sponsoring religious ceremonies for the public at large."
ทุกคนต้องแต่งตัวให้โก้เพื่อให้เหมาะสมกับบรรยากาศของงานที่เลิศหรู
thookH khohnM dtawngF dtaengL dtuaaM haiF go:hF pheuuaF haiF mawL sohmR gapL banM yaaM gaatL khaawngR ngaanM theeF leertF ruuR
"Everyone needs to dress up smartly to be in-sync with the elegant affair."
องค์กรต่าง ๆ มักจัดงานปีใหม่ก่อนถึงวันปีใหม่เพื่อเปิดโอกาสให้พนักงานได้ไปฉลองปีใหม่จริง ๆ
ohngM gaawnM dtaangL dtaangL makH jatL ngaanM bpeeM maiL gaawnL theungR wanM bpeeM maiL pheuuaF bpeertL o:hM gaatL haiF phaH nakH ngaanM daiF bpaiM chaL laawngR bpeeM maiL jingM jingM
"Various organizations are most likely to have their New Year’s parties before New Year’s day so that their workers can enjoy New Year’s [on their own]."
หัวหน้าหรือผู้จัดงานเลี้ยงปีใหม่ต้องรู้จักเตรียมการจัดงานให้สนุกสนานราบรื่นแบบพอดี ไม่ดื่มสังสรรค์กันเกินขนาด เพราะอาจก่อให้เกิดปัญหาระหว่างพนักงาน
huaaR naaF reuuR phuuF jatL ngaanM liiangH bpeeM maiL dtawngF ruuH jakL dtriiamM gaanM jatL ngaanM haiF saL nookL saL naanR raapF reuunF baaepL phaawM deeM maiF deuumL sangR sanR ganM geernM khaL naatL phrawH aatL gaawL haiF geertL bpanM haaR raH waangL phaH nakH ngaanM
"The boss or the party manager needs to know how to prepare an enjoyable and smooth-running affair without excessive social drinking because [too much drinking] might cause problems to arise between workers."
หากงานงานปาร์ตี้กับเพื่อนบังเอิญจัดวันเดียวกับงานบริษัท ต้องเลือกงานงานปาร์ตี้ของบริษัท
haakL ngaanM ngaanM bpaaM dteeF gapL pheuuanF bangM eernM jatL wanM diaaoM gapL ngaanM baawM riH satL dtawngF leuuakF ngaanM ngaanM bpaaM dteeF khaawngR baawM riH satL
"If by happenstance the company party happens to coincide with a party with your friends, you should choose the company party."
...เพราะงานนี้เป็นโอกาสสร้างความสัมพันธ์กับคนในองค์กรไม่ใช่พาครอบครัวมาสังสรรค์สนุกกันเอง
phrawH ngaanM neeH bpenM o:hM gaatL saangF khwaamM samR phanM gapL khohnM naiM ohngM gaawnM maiF chaiF phaaM khraawpF khruaaM maaM sangR sanR saL nookL ganM aehngM
"...because this social affair offers an opportunity to build relations with other people in the organization, not to bring your family along and have a good time with them alone."
งานนี้ผู้คนมากันเต็มพรืด
ngaanM neeH phuuF khohnM maaM ganM dtemM phreuutF
"Huge numbers of people are coming to this festival."
งานนี้เขารับผิดชอบทุกอย่างตั้งแต่ไม้จิ้มฟันยันเรือรบ
ngaanM neeH khaoR rapH phitL chaawpF thookH yaangL dtangF dtaaeL maaiH jimF fanM yanM reuuaM rohpH
"For this event he is responsible for every single thing." "For this event he is responsible for everything from soup to nuts."
ผมโกหกเพื่อนว่าจะไปงานบวชญาติที่ต่างจังหวัดกับครอบครัว จึงขอตัวกลับก่อน
phohmR go:hM hohkL pheuuanF waaF jaL bpaiM ngaanM buaatL yaatF theeF dtaangL jangM watL gapL khraawpF khruaaM jeungM khaawR dtuaaM glapL gaawnL
"I told my friends a white lie that I had to go to an ordination ceremony for a relative with my family out of town so I had to leave [the game] early."
วันงานกอบกู้ชาติ เป็นวันสำคัญของชาติ มีการจัดงานรำลึกและทำบุญอุทิศส่วนกุศลให้แก่เหล่าวีรบุรุษผู้เสียสละเลือดเนื้อจากการต่อสู้เพื่อกู้ชาติเป็นประจำทุกปี
wanM ngaanM gaawpL guuF chaatF bpenM wanM samR khanM khaawngR chaatF meeM gaanM jatL ngaanM ramM leukH laeH thamM boonM ooL thitH suaanL gooL sohnR haiF gaaeL laoL weeM raH booL rootL phuuF siiaR saL laL leuuatF neuuaH jaakL gaanM dtaawL suuF pheuuaF guuF chaatF bpenM bpraL jamM thookH bpeeM
"National Liberation day is an important national holiday. Every year remembrance celebrations and merit making ceremonies held, devoted to the heroes who sacrificed their lives in fighting for the nation."
เสียงเพลงในงานดังลั่นไปทั้งซอย
siiangR phlaehngM naiM ngaanM dangM lanF bpaiM thangH saawyM
"The music from the party reverberated all through the alleyway."
ผู้คนมาชมงานกันมืดฟ้ามัวดิน
phuuF khohnM maaM chohmM ngaanM ganM meuutF faaH muaaM dinM
"Huge numbers of people came to attend the festival."
วัดก็เป็นสถานที่สำหรับกิจกรรมของคนแก่ได้อีกมากนอกจากฟังเทศน์ฟังธรรมแล้ว หากชาวบ้านรู้สึกว่าวัดเป็นสมบัติของตนเองคนแก่ก็จะเข้าไปทำกิจกรรมหลายอย่างในวัด นับตั้งแต่ดูแลรักษาความสะอาดไปจนถึงเป็นหัวเรี่ยวหัวแรงในการจัดงานของวัด
watH gaawF bpenM saL thaanR theeF samR rapL gitL jaL gamM khaawngR khohnM gaaeL daiF eekL maakF naawkF jaakL fangM thaehtF fangM thamM laaeoH haakL chaaoM baanF ruuH seukL waaF watH bpenM sohmR batL khaawngR dtohnM aehngM khohnM gaaeL gaawF jaL khaoF bpaiM thamM gitL jaL gamM laaiR yaangL naiM watH napH dtangF dtaaeL duuM laaeM rakH saaR khwaamM saL aatL bpaiM johnM theungR bpenM huaaR riaaoF huaaR raaengM naiM gaanM jatL ngaanM khaawngR watH
"The temple is the primary location for the activities of older people. In addition to listening to Buddhist sermons, if people in the community feel that the temple belongs to them, the older members of the community conduct many of the activities of the temple, all the way from cleaning the temple to acting as kingpins in the various temple festivals."
หญิงสาวคิดจะแจ้งเกิดโดยถอดยกทรงเต้นในงานสงกรานต์ แต่วิธีนี้กลับแป๊ก เพราะนอกจากจะไม่ได้เกิดแล้ว ยังโดนข้อหาอนาจารอีกด้วย
yingR saaoR khitH jaL jaaengF geertL dooyM thaawtL yohkH sohngM dtenF naiM ngaanM sohngR graanM dtaaeL wiH theeM neeH glapL bpaaekH phrawH naawkF jaakL jaL maiF daiF geertL laaeoH yangM do:hnM khaawF haaR aL naaM jaanM eekL duayF
"The pretty young actress decided that the best way to become famous would be to take off her bra and dance during Songkran. But it really backfired! Not only did she not become a star, she was arrested and charged with indecent exposure."
แต่งตัวโป๊แบบนี้ไปงาน ได้แจ้งเกิดแน่
dtaengL dtuaaM bpo:hH baaepL neeH bpaiM ngaanM daiF jaaengF geertL naaeF
"If you go to the party dressed letting it all hang out, you will certainly make a splash!"
ไปเที่ยวงานที่มีคนมากระวังนักแซ้งล้วงกระเป๋านะ
bpaiM thiaaoF ngaanM theeF meeM khohnM maakF maakF raH wangM nakH saaengH luaangH graL bpaoR naH
"When you go to a festival where there are big crowds, watch out for pickpockets stealing [your wallet]."
วันนี้จะออกงาน เธอแต่งตัวแต่งหน้าให้ดูดีหน่อยนะ จะได้ไม่เป็นยายแร้งทึ้ง
wanM neeH jaL aawkL ngaanM thuuhrM dtaengL dtuaaM dtaengL naaF haiF duuM deeM naawyL naH jaL daiF maiF bpenM yaaiM raaengH theungH
"Today we’re going to a party; go get dressed and put on some make up so you won’t look like an old hag."
ดังในงานรับปริญญาของบัณฑิตจากมหาวิทยาลัยแห่งหนึ่งห้ามชาวบ้านเข้าขายดอกไม้ของขวัญที่จะมอบให้กับบัณฑิตใหม่
dangM naiM ngaanM rapH bpaL rinM yaaM khaawngR banM ditL jaakL maH haaR witH thaH yaaM laiM haengL neungL haamF chaaoM baanF khaoF khaaiR daawkL maaiH khaawngR khwanR theeF jaL maawpF haiF gapL banM ditL maiL
"Take, for example, graduation ceremonies at a university [where the university] prevents local people from coming in and selling flowers and other gifts to be given to the new graduates."
ตำรวจเตือนให้ระวังโจรล้วงกระเป๋าแปลกปลอมเข้ามาในงาน
dtamM ruaatL dteuuanM haiF raH wangM jo:hnM luaangH graL bpaoR bplaaekL bplaawmM khaoF maaM naiM ngaanM
"The police warned [the attendees] to be careful of pickpockets who sneak to the festival."
สามารถมีบทบาท และชมศิลปะ วรรณคดี นาฏศิลป์ ดนตรี วัฒนธรรมต่างเที่ยวงานวัน งานลอยกระทง งานนักขัตฤกษ์ งานกุศลอะไรก็ได้พอสมควร
saaR maatF meeM bohtL baatL laeH chohmM sinR laH bpaL wanM naH khaH deeM naatF dtaL sinR dohnM dtreeM watH thaH naH thamM dtaangL thiaaoF ngaanM wanM ngaanM laawyM graL thohngM ngaanM nakH khatL dtaL reerkF ngaanM gooL sohnR aL raiM gaawF daiF phaawM sohmR khuaanM
"[I want to] be able to have a role in and enjoy arts and literature, drama and music, and various cultural events, to attend special-day festivals such as Loy Kratong; seasonal festivals; and, a fair number of merit-making ceremonies, as I wish."
นักเรียนไม่พอใจกับคำปฏิเสธของท่านอธิการเรื่องการขออนุญาตจัดงานปีใหม่
nakH riianM maiF phaawM jaiM gapL khamM bpaL dtiL saehtL khaawngR thanF aL thiH gaanM reuuangF gaanM khaawR aL nooH yaatF jatL ngaanM bpeeM maiL
"The students were not pleased about the headmaster's refusal to give them permission to hold a New Year’s party."
นักเรียนทยอยกันขึ้นมาไหว้ครูในงานวันไหว้ครู
nakH riianM thaH yaawyM ganM kheunF maaM waiF khruuM naiM ngaanM wanM waiF khruuM
"The students came up one after the other to pay their respects to their teacher during the Teachers’ Day ceremonies."
โดยแต่ละคนสวมชุดเสื้อแบบราชปะแตน และนุ่งโจงกระเบน สร้างสีสันให้กับงานเป็นอย่างมาก
dooyM dtaaeL laH khohnM suaamR chootH seuuaF baaepL raatF bpaL dtaaenM laeH noongF jo:hngM graL baehnM saangF seeR sanR haiF gapL ngaanM bpenM yaangL maakF
"Every one of them wore a traditional Thai costume with hip-wrapper which created a very festive atmosphere."
เมื่อถามว่าใครเป็นเจ้าบ่าวเจ้าสาว นายสำรวยเปิดเผยว่า งานนี้ไม่มีใครเป็นเจ้าบ่าวและเจ้าสาว เนื่องจากต่างคนต่างเป็นผู้ชายทั้งคู่
meuuaF thaamR waaF khraiM bpenM jaoF baaoL jaoF saaoR naaiM samR ruayM bpeertL pheeuyR waaF ngaanM neeH maiF meeM khraiM bpenM jaoF baaoL laeH jaoF saaoR neuuangF jaakL dtaangL khohnM dtaangL bpenM phuuF chaaiM thangH khuuF
"When [the couple] was asked, “Which of you is the groom and which is the bride?” Mr. Samruey admitted that in this wedding neither was the bride or groom because both of them were male."
ซึ่งงานวันนี้ก็เป็นที่พอใจชาวอังกฤษที่มาร่วมงาน ต่างบอกว่าเป็นประเพณีที่งดงามมาก
seungF ngaanM wanM neeH gaawF bpenM theeF phaawM jaiM chaaoM angM gritL theeF maaM ruaamF ngaanM dtaangL baawkL waaF bpenM bpraL phaehM neeM theeF ngohtH ngaamM maakF
"And, today’s ceremony was treasured by the British people who came to attend; all of them said that the ceremony was very beautiful."
เราชอบไปงานกาชาดเพราะได้ไปกระทบไหล่ดาราด้วย
raoM chaawpF bpaiM ngaanM gaaM chaatF phrawH daiF bpaiM graL thohpH laiL daaM raaM duayF
"We liked to go to the [annual] Red Cross fair because we got to mingle with movie stars."
ข้อดี ไม่ต้องเสียเวลาปั้นหน้าต่อคนหมู่มาก ไม่ต้องจ่ายภาษีสังคม ไม่ต้องเปลืองชุดออกงาน
khaawF deeM maiF dtawngF siiaR waehM laaM bpanF naaF dtaawL khohnM muuL maakF maiF dtawngF jaaiL phaaM seeR sangR khohmM maiF dtawngF bpleuuangM chootH aawkL ngaanM
"The benefit is that you no longer have to hide your true feelings toward large groups of people; you don’t have to pay your social dues; and you don’t need to dress up to go out."
งานวันนี้มีอาหารเพียบ
ngaanM wanM neeH meeM aaM haanR phiiapF
"There's lots of food at this party today." "Today's party has lots of food."
ครั้งสุดท้ายที่เขาได้พบพ่อกับแม่คือในงานรับปริญญา
khrangH sootL thaaiH theeF khaoR daiF phohpH phaawF gapL maaeF kheuuM naiM ngaanM rapH bpaL rinM yaaM
"They last time he saw his parents was when he received his [college] degree."
เขากลับมาจัดงานสำคัญร่วมกับน้องชาย
khaoR glapL maaM jatL ngaanM samR khanM ruaamF gapL naawngH chaaiM
"He came back to arrange for [his parents’ funeral] with his brother."
เขาแต่งตัวซอมซ่อมางานราวกับจงใจ ทำเอาคุณแม่ขายหน้าแขกในงานมาก
khaoR dtaengL dtuaaM saawmM saawF maaM ngaanM raaoM gapL johngM jaiM thamM aoM khoonM maaeF khaaiR naaF khaaekL naiM ngaanM maakF
"He dressed so shabbily at the party; it’s like he was really trying to embarrass his mother in front of her guests."
as a prefixงานบุญngaanM boonMreligious ceremony; festival involving donations to monks
งานปาร์ตี้ngaanM bpaaM dteeF[Thai transcription of the foreign loanword] party
3. หน่วยงาน  nuayL ngaanM  [noun]
definition
institution; authority; institute; organization; work group

classifierหน่วย nuayL[numerical classifier for government agency]
exampleหน่วยงานราชการnuayL ngaanM raatF chaH gaanMgovernment sector; state sector; government authority
sample
sentences
ตามรัฐธรรมนูญให้อำนาจศาลปกครองพิจารณาข้อพิพาทระหว่างหน่วยงานรัฐกับเอกชน
dtaamM ratH thaL thamM maH nuunM haiF amM naatF saanR bpohkL khraawngM phiH jaaM raH naaM khaawF phiH phaatF raH waangL nuayL ngaanM ratH gapL aehkL gaL chohnM
"The constitution gives the Administrative Court the power to mediate disputes between the State and the Private Sector."
อันนำไปสู่กระบวนการสอบสวนเพิ่มเติมว่า ส่อเขาเข้าข่ายมีการกระทำความผิดตามพ.ร.บ.ว่าด้วยความผิดเกี่ยวกับการเสนอราคาต่อหน่วยงานของรัฐ
anM namM bpaiM suuL graL buaanM gaanM saawpL suaanR pheermF dteermM waaF saawL khaoR khaoF khaaiL meeM gaanM graL thamM khwaamM phitL dtaamM phaawM raawM baawM waaF duayF khwaamM phitL giaaoL gapL gaanM saL nuuhrR raaM khaaM dtaawL nuayL ngaanM khaawngR ratH
"It is indicative of an activity which is within the scope of a violation the law concerning the submission of bids to government institutions."
มีรายงานข่าวว่าหน่วยงานด้านความมั่นคงพบข้อมูลว่ามีผู้ไม่ประสงค์ดีเตรียมจ้างวานบุคคลมาลอบทำร้ายนายกรัฐมนตรี
meeM raaiM ngaanM khaaoL waaF nuayL ngaanM daanF khwaamM manF khohngM phohpH khaawF muunM waaF meeM phuuF maiF bpraL sohngR deeM dtriiamM jaangF waanM bookL khohnM maaM laawpF thamM raaiH naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM
"There are reports that security units have uncovered facts that there are persons of ill-will who are preparing to hire others to ambush the prime minister."
ไม่มีหน่วยงานภาครัฐหรือคณะนักบวชที่มาคอยชี้นิ้วว่าอันนั้นผิดอันนี้ถูก
maiF meeM nuayL ngaanM phaakF ratH reuuR khaH naH nakH buaatL theeF maaM khaawyM cheeH niuH waaF anM nanH phitL anM neeH thuukL
"No government authority or group of clergy wagged a finger, telling [them] this or that was right or wrong."
โครงการใหญ่อย่างนี้ไม่เหมาะกับหน่วยงานเรา
khro:hngM gaanM yaiL yaangL neeH maiF mawL gapL nuayL ngaanM raoM
"Major projects like this are not appropriate for entities like ours."
หน่วยงานต่าง ๆ ประยุกต์เทคโนโลยีของอินทราเนตและสมาร์ทการ์ด เพื่อให้เกิดความสะดวกรวดเร็ว
nuayL ngaanM dtaangL dtaangL bpraL yookH thaehkF no:hM lo:hM yeeM khaawngR inM thaH raaM naehtF laeH saL maatF gaadL pheuuaF haiF geertL khwaamM saL duaakL ruaatF reoM
"Various government agencies apply intranet technology and smart cards for convenience and speed."
เราจะต้องหันหน้ามาพูดคุยกันจริงจังสักที แทนที่จะโบ้ยให้เป็นความผิดของหน่วยงานใดหน่วยงานหนึ่งเท่านั้น
raoM jaL dtawngF hanR naaF maaM phuutF khuyM ganM jingM jangM sakL theeM thaaenM theeF jaL booyF haiF bpenM khwaamM phitL khaawngR nuayL ngaanM daiM nuayL ngaanM neungL thaoF nanH
"We need to face up to and discuss [this issue] honestly, rather than push it off to become an error of some other organization."
เราทำงานมากกว่าหน่วยงานอื่น
raoM thamM ngaanM maakF gwaaL nuayL ngaanM euunL
"Our groups works more than other organizations."
ที่ทำเอาสะเทือนเลือนลั่นไปทั่วเวทีโลกหนีไม่พ้นผลงานของเอ็ดเวิร์ด สโนวเดน อดีตลูกจ้างสำนักงานความมั่นคงแห่งชาติ (เอ็นเอสเอ) อันเป็นหน่วยงานความมั่นคงของสหรัฐอเมริกา
theeF thamM aoM saL theuuanM leuuanM lanF bpaiM thuaaF waehM theeM lo:hkF neeR maiF phohnH phohnR ngaanM khaawngR etL weertF saL no:hM waH daehnM aL deetL luukF jaangF samR nakH ngaanM khwaamM manF khohngM haengL chaatF enM aehtL aehM anM bpenM nuayL ngaanM khwaamM manF khohngM khaawngR saL haL ratH aL maehM riH gaaM
"[The story] which has burst forth on the world stage and shaken [the relationships with other countries] is, undisputedly, the work of Edward Snowden, the former employee of the National Security Agency (NSA) which is the spy agency of the United States of America."
ตลอดจนภาคเอกชนเรื่อยไปจนถึงประชาชนทั่วไปที่ถูกหน่วยงานความมั่นคงของสหรัฐดักฟังโทรศัพท์หรือสอดแนมข้อมูล
dtlaawtL johnM phaakF aehkL gaL chohnM reuuayF bpaiM johnM theungR bpraL chaaM chohnM thuaaF bpaiM theeF thuukL nuayL ngaanM khwaamM manF khohngM khaawngR saL haL ratH dakL fangM tho:hM raH sapL reuuR saawtL naaemM khaawF muunM
"[These activities were conducted] even to include the private sector; the U.S. security agency even listened in on telephone conversations and collected intelligence data from members of the public."
นาย - "มีหน่วยงานปราบปรามทุจริตคอรัปชั่น เยอะแยะ ทำไมการโกงกินมากขึ้นทุกวัน"
naaiM meeM nuayL ngaanM bpraapL bpraamM thootH jaL ritL khaawM rapH chanF yuhH yaeH thamM maiM gaanM go:hngM ginM maakF kheunF thookH wanM
Mr. A – “There are so many anti-corruption organizations. Why is corruption increasing every day."
ทุกครั้งที่เกิดปัญหา หน่วยงานที่รับผิดชอบรับปากจะนำบทเรียนที่เกิดจากความบกพร่องมาปรับปรุงแก้ไข
thookH khrangH theeF geertL bpanM haaR nuayL ngaanM theeF rapH phitL chaawpF rapH bpaakL jaL namM bohtL riianM theeF geertL jaakL khwaamM bohkL phraawngF maaM bprapL bproongM gaaeF khaiR
"Every time a problem arises, the responsible entity agrees that they will utilize the lessons they learned from their mistakes to correct and improve [what they do]."
เจ้าหน้าที่หน่วยงานนี้คุณภาพคับแก้วทุกคน รับรองผลงานยอดเยี่ยม
jaoF naaF theeF nuayL ngaanM neeH khoonM naH phaapF khapH gaaeoF thookH khohnM rapH raawngM phohnR ngaanM yaawtF yiiamF
"Every one of the employees of this unit are of the highest quality; their products are top-notch."
การปฏิรูปด้านการบริหารจัดการ ในระดับส่วนกลางยังไม่ลงตัวในการจัดโครงสร้างองค์กรบางหน่วยงาน เช่น ในส่วนของการศึกษาเอกชน และ การศึกษานอกโรงเรียน
gaanM bpaL dtiL ruupF daanF gaanM baawM riH haanR jatL gaanM naiM raH dapL suaanL glaangM yangM maiF lohngM dtuaaM naiM gaanM jatL khro:hngM saangF ohngM gaawnM baangM nuayL ngaanM chenF naiM suaanL khaawngR gaanM seukL saaR aehkL gaL chohnM laeH gaanM seukL saaR naawkF ro:hngM riianM
"Reforming the administration and management of the level of the central [government] is not yet complete as to organizational structure of some entities, such as private education and non-formal education."
4. ใช้งาน  chaiH ngaanM  [adjective]
definition
[is] usable; accessible; practicable

exampleอายุใช้งานaaM yooH chaiH ngaanMuseful life
sample
sentences
ก็เติมปัจจัยนั้น ๆ เข้าไปให้เหมาะสมกับสภาพพื้นที่ โดยเน้นให้ประหยัดต้นทุน ใช้ประโยชน์ได้จริง ไม่ยุ่งยาก เป็นเทคโนโลยีระดับพื้นบ้าน คนทั่วไปสามารถประยุกต์ใช้งานได้จริง
gaawF dteermM bpatL jaiM nanH nanH khaoF bpaiM haiF mawL sohmR gapL saL phaapF pheuunH theeF dooyM nenH haiF bpraL yatL dtohnF thoonM chaiH bpraL yo:htL daiF jingM maiF yoongF yaakF bpenM thaehkF no:hM lo:hM yeeM raH dapL pheuunH baanF khohnM thuaaF bpaiM saaR maatF bpraL yookH chaiH ngaanM daiF jingM
"He added various factors which where specific to the particular environment, emphasizing in particular keeping investment costs low, producing effective results, keeping the process simple, and retaining village-level technology which the average farmer would be able to adapt to his own operations."
คันไถกับควายของเขาตกอยู่ในสภาพไม่ต่างกันเลยทั้งคู่ใกล้หมดอายุใช้งานเต็มที
khanM thaiR gapL khwaaiM khaawngR khaoR dtohkL yuuL naiM saL phaapF maiF dtaangL ganM leeuyM thangH khuuF glaiF mohtL aaM yooH chaiH ngaanM dtemM theeM
"Both his tractor and water buffalo have fallen into the same state: both have passed their ‘expiration’ dates."
ภายในอีกสิบปีข้างหน้า รถยนต์คันใหม่ที่ถูกผลิตจะต้องมาพร้อมระบบการเชื่อมต่อต่างที่เจ้าของรถยนต์จะใช้งานได้ง่าย ๆ
phaaiM naiM eekL sipL bpeeM khaangF naaF rohtH yohnM khanM maiL theeF thuukL phaL litL jaL dtawngF maaM phraawmH raH bohpL gaanM cheuuamF dtaawL dtaangL theeF jaoF khaawngR rohtH yohnM jaL chaiH ngaanM daiF ngaaiF ngaaiF
"Within the next ten years newly manufactured cars will have to come with a number of different connections which car owners can use easily."
5. ใช้งาน  chaiH ngaanM  
definition
to function; work; operate

sample
sentences
กฎหมายใช้งานได้ดีกับชนชั้นล่าง, แต่ใช้กับอภิสิทธิ์ชนได้ยากมาก
gohtL maaiR chaiH ngaanM daiF deeM gapL chohnM chanH laangF dtaaeL chaiH gapL aL phiH sitL chohnM daiF yaakF maakF
"The law works well when applied to the lower classes but (the law) is very difficult to apply to the privileged class."
กล่าวคือ เมื่อรถถูกใช้งานนานขึ้นคอยล์สปริงบุชลูกยางต่าง ๆ ก็เริ่มหมดอายุ ความสูงและการกระจายน้ำหนักของรถก็ผิดไปจากมาตรฐานเดิม
glaaoL kheuuM meuuaF rohtH thuukL chaiH ngaanM naanM kheunF khaawyM sohpL ringM boochL luukF yaangM dtaangL dtaangL gaawF reermF mohtL aaM yooH khwaamM suungR laeH gaanM graL jaaiM namH nakL khaawngR rohtH gaawF phitL bpaiM jaakL maatF dtraL thaanR deermM
That is, as the automobile wears with age, the coil springs, bushings, and various rubber parts exceed their life expectancy, the automobile’s height and weight distribution will deviate from the specifications.
ผมกับพี่ชายต้องอธิบาย คอยชี้แนะขั้นตอนต่าง ๆ จนเมื่อยปากกว่าพ่อจะใช้งานเป็น
phohmR gapL pheeF chaaiM dtawngF aL thiH baaiM khaawyM cheeH naeH khanF dtaawnM dtaangL dtaangL johnM meuuayF bpaakL gwaaL phaawF jaL chaiH ngaanM bpenM
"My brother and I needed to explain [the computer] to him; we suggested various ways of doing things until we were blue in the face and he was capable of using it."
เราก็เริ่มต้นใช้งานโดยกดปุ่มเปิดก่อนนะครับ
raoM gaawF reermF dtohnF chaiH ngaanM dooyM gohtL bpoomL bpeertL gaawnL naH khrapH
"We begin using the computer by pressing the “start” button."
ซ้ำยังใช้งานให้มันแบกฟืนเหมือนกับสัตว์ที่ใช้งานตามไร่นาอีก
samH yangM chaiH ngaanM haiF manM baaekL feuunM meuuanR gapL satL theeF chaiH ngaanM dtaamM raiF naaM eekL
"Moreover, [the horse] was used to carry firewood, like any other beast of burden working on the farm."
หนังสือพิมพ์ยักษ์ใหญ่ทุกแห่งล้วนแล้วแต่มีคอมพิวเตอร์ใช้งานกันอย่างแพร่หลาย
nangR seuuR phimM yakH yaiL thookH haengL luaanH laaeoH dtaaeL meeM khaawmM phiuM dtuuhrM chaiH ngaanM ganM yaangL phraaeF laaiR
"Major newspapers everywhere all use computers in all aspects of their work."
...เนื่องจากการวิจัยของสฤษดิ์ชี้ให้เห็นว่า แป้นพิมพ์เกษมณี ซึ่งคิดค้นโดยสุวรรณประเสริฐ เกษมณี จะมีการใช้งานมือขวามากกว่ามือซ้ายและนิ้วก้อยขวาจะถูกใช้งานหนัก
neuuangF jaakL gaanM wiH jaiM khaawngR saL ritL cheeH haiF henR waaF bpaaenF phimM gaL saehmM maH neeM seungF khitH khohnH dooyM sooL wanM bpraL saehR ritH gaL saehmM maH neeM jaL meeM gaanM chaiH ngaanM meuuM khwaaR maakF gwaaL meuuM saaiH laeH niuH gaawyF khwaaR jaL thuukL chaiH ngaanM nakL
"...because Sarit’s research showed that the Kedmanee keyboard invented by Suwanprasert Kedmanee utilized the right hand more than the left hand and, the little finger of the right hand was used most heavily of all."
จึงได้ประดิษฐ์แป้นพิมพ์ปัตตะโชติขึ้น โดยเฉลี่ยให้ทั้งสองมือใช้งานเท่ากัน
jeungM daiF bpraL ditL bpaaenF phimM bpatL dtaL cho:hM dtiL kheunF dooyM chaL liiaL haiF thangH saawngR meuuM chaiH ngaanM thaoF ganM
"So he invented the Pratachote keyboard which on average burdened both hands equally."
และให้ลำดับนิ้วที่ใช้บ่อยคือนิ้วชี้ แล้วไล่ลงไปที่นิ้วกลาง นิ้วนาง และนิ้วก้อยที่ใช้งานน้อยที่สุด
laeH haiF lamM dapL niuH theeF chaiH baawyL kheuuM niuH cheeH laaeoH laiF lohngM bpaiM theeF niuH glaangM niuH naangM laeH niuH gaawyF theeF chaiH ngaanM naawyH theeF sootL
"In addition, he wanted the index finger to have the greatest usage, followed by the middle finger, and the ring finger, with the little finger used the least."
บรรดาผู้บริหารเกรงว่า การนำรถหุ่นยนต์มาใช้งานจะทำให้คนงานไม่พอใจ
banM daaM phuuF baawM riH haanR graehngM waaF gaanM namM rohtH hoonL yohnM maaM chaiH ngaanM jaL thamM haiF khohnM ngaanM maiF phaawM jaiM
"Generally executives are afraid that employing robotic transport vehicles will create discontent among the workers."
รหัสผ่านนี้จะหมดอายุการใช้งาน ภายใน ๑๘๐ วัน นับตั้งแต่วันที่เริ่มใช้งาน
raH hatL phaanL neeH jaL mohtL aaM yooH gaanM chaiH ngaanM phaaiM naiM raawyH bpaaetL sipL wanM napH dtangF dtaaeL wanM theeF reermF chaiH ngaanM
"The password will expire 180 days after becoming effective."
มีสิ่งใดเหลือบ้างในบ้านหลังนี้ เขาจะหยิบจับ ใช้งานมัน
meeM singL daiM leuuaR baangF naiM baanF langR neeH khaoR jaL yipL japL chaiH ngaanM manM
"There were some things remaining in the house that he could hold on to and use."
ดังนั้น ถ้าเราใส่หูฟังไว้หรือแค่จับโทรศัพท์ใช้งาน ก็มีมีสิทธิ์โดนไฟดูดตายได้เหมือนกันถ้าไฟรั่วขึ้นมา
dangM nanH thaaF raoM saiL huuR fangM waiH reuuR khaaeF japL tho:hM raH sapL chaiH ngaanM gaawF meeM meeM sitL do:hnM faiM duutL dtaaiM daiF meuuanR ganM thaaF faiM ruaaF kheunF maaM
"Therefore, if you plug your earphones in or just hold on to your telephone while you use it, there is a possibility that you will be electrocuted if there is an electric short."
6.   [noun]
definition
a Thai land measure

notesEqual to about 400 m2; one quarter of a ไร่ ; 100 ตารางวา
categories
related wordไร่ raiFthe rai, a unit of land measure
examplesแต่งงานdtaengL ngaanMto marry; to get married [referring to the use of a parcel of land as a dowry in former times]
คู่แต่งงานkhuuF dtaengL ngaanMmarried couple
7.   
definition
[of the arts] literary work (a book, novel, etc.); cinema

categories
examplesงานร้อยแก้วngaanM raawyH gaaeoFprose; novel
งานร้อยกรองngaanM raawyH graawngMpoetry; poem
งานประพันธ์ngaanM bpraL phanM[poem, poetry, prose, novel, essay, etc.] composition; writing; written work
งานศิลปะngaanM sinR laH bpaLa work of art
งานหยาบngaanM yaapLbotch; something put together in a makeshift way
งานศิลป์ngaanM sinRartwork; artistic endeavor
ผลงานphohnR ngaanMwork product; œuvre; (industrial) product
sample
sentence
งานที่ทำจากปูนจะตกแต่งผิววัสดุนั้นให้มีคุณค่าขึ้นด้วยการลงรักปิดทองคำเปลวทับ
ngaanM theeF thamM jaakL bpuunM jaL dtohkL dtaengL phiuR watH saL dooL nanH haiF meeM khoonM naH khaaF kheunF duayF gaanM lohngM rakH bpitL thaawngM khamM bplaayoM thapH
"Cement sculptures will be more valuable and attractive if its surface is covered in gold leaf."
8. การงาน  gaanM ngaanM  [noun]
definition
activity

exampleหน้าที่การงานnaaF theeF gaanM ngaanMduty; job function; responsibilities at work
sample
sentences
เขาตัดสินใจลาออกจากงานประจำและลุยทำการงานการเมือง ด้วยความเชื่อมั่นในพรสวรรค์แห่งการเป็นนักพูด
khaoR dtatL sinR jaiM laaM aawkL jaakL ngaanM bpraL jamM laeH luyM thamM gaanM ngaanM gaanM meuuangM duayF khwaamM cheuuaF manF naiM phaawnM saL wanR haengL gaanM bpenM nakH phuutF
"He decided to leave his job and tread a political path with confidence in his gift as an orator."
ธุระการงานภายในบ้านเป็นหน้าที่หลักของแม่ยายแม่ของแสงดาวที่มาอยู่ร่วมด้วยตั้งแต่แรก
thooH raH gaanM ngaanM phaaiM naiM baanF bpenM naaF theeF lakL khaawngR maaeF yaaiM maaeF khaawngR saaengR daaoM theeF maaM yuuL ruaamF duayF dtangF dtaaeL raaekF
"Managing our home is the work of my mother-in-law, Saengdow’s mother, who has been living with us since [we got married]."
ตอนนี้พ่อออกมาอยู่บ้านเฉย ๆ หลังจากหมดภาระหน้าที่ในการงาน
dtaawnM neeH phaawF aawkL maaM yuuL baanF cheeuyR cheeuyR langR jaakL mohtL phaaM raH naaF theeF naiM gaanM ngaanM
"So now, Father just stayed home after he left his [civil service] duty."
ขอให้ทุกท่านมีแต่ความสุขความเจริญการงานเจริญก้าวหน้า การค้าเจริญรุ่งเรือง สุขภาพร่างกายแข็งแรง ท่านใดมีทุกข์โศกโรคภัย สิ่งไม่ดีก็ขอให้ไหลไปกับสายน้ำในวันลอยกระทง
khaawR haiF thookH thanF meeM dtaaeL khwaamM sookL khwaamM jaL reernM gaanM ngaanM jaL reernM gaaoF naaF gaanM khaaH jaL reernM roongF reuuangM sookL khaL phaapF raangF gaaiM khaengR raaengM thanF daiM meeM thookH so:hkL ro:hkF phaiM singL maiF deeM gaawF khaawR haiF laiR bpaiM gapL saaiR naamH naiM wanM laawyM graL thohngM
"May you all know only from happiness and prosperity; may your work grow and improve and your business flourish. [May] you enjoy good health. Those of you who have difficulties or illness or sorrow, may they all float away with the tide on this Loy Kratong day."
ความสุขล้น เกิดขึ้นได้ ในการงาน
khwaamM sookL lohnH geertL kheunF daiF naiM gaanM ngaanM
"Great joy can be had at work."
แล้วก็มีแต่ภาษาอังกฤษตัวนี้ที่ทำให้ผมไม่อาจไปสู่เส้นทางการงานได้เหมือนเพื่อนร่วมรุ่น
laaeoH gaawF meeM dtaaeL phaaM saaR angM gritL dtuaaM neeH theeF thamM haiF phohmR maiF aatL bpaiM suuL senF thaangM gaanM ngaanM daiF meuuanR pheuuanF ruaamF roonF
"And, it was only this English course that might prevent me from crossing the finish line like my classmates."
ทุกคนมีหน้าที่ปรับ ปรับกระทั่งพบว่า รอยต่อระหว่างการงานและการพักผ่อนได้หายไปจากชีวิต
thookH khohnM meeM naaF theeF bprapL bprapL graL thangF phohpH waaF raawyM dtaawL raH waangL gaanM ngaanM laeH gaanM phakH phaawnL daiF haaiR bpaiM jaakL cheeM witH
"Everyone has a responsibility to adjust and fine-tune [our lives] until we find that the cleavage between work and leisure disappears from our lives."
9.   [classifier]
definition
[numerical classifier for a piece of writing]

enumerated
nouns
งานค้างngaanM khaangHbacklog; incomplete work
งานตรวจสถานที่เกิดเหตุและถ่ายภาพ
ngaanM dtruaatL saL thaanR theeF geertL haehtL laeH thaaiL phaapF
crime scene investigation and photography
หมูแดดเดียวmuuR daaetL diaaoMdried, deep fried pork
sample
sentence
พวกเราจะต้องคิดถึงผลสะท้อนที่จะตามมาหลังจากที่เราเผยแพร่งานออกไป
phuaakF raoM jaL dtawngF khitH theungR phohnR saL thaawnH theeF jaL dtaamM maaM langR jaakL theeF raoM pheeuyR phraaeF ngaanM aawkL bpaiM
"Our team needs to be cognizant of the repercussions that will result from the release of our findings."
10. การใช้งาน  gaanM chaiH ngaanM  [noun]
definition
use; utility; usability

sample
sentences
มันเป็นคันไถรุ่นใหม่ที่สุด แต่ก็ผ่านการใช้งานมากกว่าสิบปีแล้ว...
manM bpenM khanM thaiR roonF maiL theeF sootL dtaaeL gaawF phaanL gaanM chaiH ngaanM maakF gwaaL sipL bpeeM laaeoH
"It was the newest type of plow, but it was ten years past its prime..."
ดังนั้น จึงควรตรวจเช็คอัตราลมในขณะที่ยางรถยนต์ยังไม่ร้อน หรือประมาณ สองถึงสาม ชั่วโมงหลังการใช้งาน
dangM nanH jeungM khuaanM dtruaatL chekH atL raaM lohmM naiM khaL naL theeF yaangM rohtH yohnM yangM maiF raawnH reuuR bpraL maanM saawngR theungR saamR chuaaF mo:hngM langR gaanM chaiH ngaanM
Therefore, you should check your air pressure only when the tires are not hot or about two to three hours after use.
มีน้ำหนักเบา เคลื่อนย้ายง่าย สะดวกในการใช้งาน ไม่ว่าจะกางบนพื้น หรือห้างบนต้นไม้สูง
meeM namH nakL baoM khleuuanF yaaiH ngaaiF saL duaakL naiM gaanM chaiH ngaanM maiF waaF jaL gaangM bohnM pheuunH reuuR haangF bohnM dtohnF maaiH suungR
"[The blind] is light, portable, and easy to use, whether set up on the ground or from tall trees."
เราจำแนกประเภทฐานข้อมูล โดยคำนึงถึงการใช้งานเป็นหลัก
raoM jamM naaekF bpraL phaehtF thaanR khaawF muunM dooyM khamM neungM theungR gaanM chaiH ngaanM bpenM lakL
"We categorized items in the database based primarily on utility."
เครื่องใช้ไฟฟ้าแต่ละชนิดมีขีดจำกัดในการใช้งาน
khreuuangF chaiH faiM faaH dtaaeL laH chaH nitH meeM kheetL jamM gatL naiM gaanM chaiH ngaanM
"Every type of electric appliance has a limited useful life."
11. ได้งาน  daiF ngaanM  [verb]
definition
to obtain work; be hired


click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/17/2024 7:36:26 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.