Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ต่างจังหวัด dtaangL jangM watL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ต่าง-จัง-หฺวัด |
IPA | tàːŋ tɕaŋ wàt |
Royal Thai General System | tang changwat |
1.  [adjective] | |||
definition | [is] provincial, country, rural, in the provinces, up country, in another province | ||
components | ต่าง | dtaangL | [is] different; another; various; many |
จังหวัด | jangM watL | province, of which Thailand has 76 | |
synonyms | ต.จ.ว. | dtaawM jaawM waawM | [abbreviation for ต่างจังหวัด] |
ตจว. | dtaangL jangM watL | [abbreviation for ต่างจังหวัด] | |
sample sentences | บางคนกลับไปถูกยิงตายที่บ้านเกิดต่างจังหวัดบางคนประสบอุบัติเหตุเสียชีวิตอย่างปริศนา baangM khohnM glapL bpaiM thuukL yingM dtaaiM theeF baanF geertL dtaangL jangM watL baangM khohnM bpraL sohpL ooL batL dtiL haehtL siiaR cheeM witH yaangL bpritL saL naaR "Some returned to their home provinces and were shot dead while others were the victims of suspicious fatal accidents." | ||
ไม่มีทางที่คนชั้นสูงและชนชั้นกลางในเมืองจะเข้าใจความคิดของคนในชนบทต่างจังหวัด maiF meeM thaangM theeF khohnM chanH suungR laeH chohnM chanH glaangM naiM meuuangM jaL khaoF jaiM khwaamM khitH khaawngR khohnM naiM chohnM naH bohtL dtaangL jangM watL "There is no way that members of the upper and middle classes in urban areas understand the thinking of the rural people outside of the cities." | |||
และตรงนี้เองที่ทำให้เกิดความแตกต่างระหว่างคุณสมบัติผู้แทนฯ ที่คนต่างจังหวัดเลือก กับผู้แทนฯ ที่คนเมืองเลือก laeH dtrohngM neeH aehngM theeF thamM haiF geertL khwaamM dtaaekL dtaangL raH waangL khoonM naH sohmR batL phuuF thaaenM theeF khohnM dtaangL jangM watL leuuakF gapL phuuF thaaenM theeF khohnM meuuangM leuuakF "And, it is this precise issue which causes the difference between the qualities of representatives elected from the provinces and those elected in urban areas." | |||
คนต่างจังหวัดให้น้ำหนักกับคนที่เข้าถึงง่าย มีจิตใจพร้อมที่จะให้ความช่วยเหลือเจือจานมากกว่า khohnM dtaangL jangM watL haiF namH nakL gapL khohnM theeF khaoF theungR ngaaiF meeM jitL jaiM phraawmH theeF jaL haiF khwaamM chuayF leuuaR jeuuaM jaanM maakF gwaaL "People from rural areas give greater weight to those whom they can get close to [that is] those who are ready and willing to provide them assistance." | |||
เช่นเดียวกับนักการเมืองของคนต่างจังหวัดไม่ต้องมองว่าเป็นคนดีในสายตาของคนอื่นหรือไม่ chenF diaaoM gapL nakH gaanM meuuangM khaawngR khohnM dtaangL jangM watL maiF dtawngF maawngM waaF bpenM khohnM deeM naiM saaiR dtaaM khaawngR khohnM euunL reuuR maiF "In a similar manner, politicians [elected by voters] in the provinces are not scrutinized as to whether they are good people in anyone else’s eyes or not." | |||
เด็กต่างจังหวัดบางคนเมื่อเข้ามาเรียนในกรุง ก็หลงระเริงกับแสงสีจนเกือบจะเสียคน dekL dtaangL jangM watL baangM khohnM meuuaF khaoF maaM riianM naiM groongM gaawF lohngR raH reerngM gapL saaengR seeR johnM geuuapL jaL siiaR khohnM "Some young persons who come in from the countryside to study in Bangkok, become intoxicated with the bright lights and so almost lose their discipline and morals." | |||
ถ้าในกรุงเทพฯ ไม่มีคนต่างจังหวัดและแรงงานต่างด้าวเลยนี่ เมืองแทบจะเป็นอัมพาต thaaF naiM groongM thaehpF maiF meeM khohnM dtaangL jangM watL laeH raaengM ngaanM dtaangL daaoF leeuyM neeF meuuangM thaaepF jaL bpenM amM maH phaatF "If Bangkok were devoid of people from the outer provinces or alien workers, the city would be nearly paralyzed." | |||
แนนเคยมีผัว แต่เลิกกันแล้ว และมีลูกชายที่เธอทิ้งให้แม่เลี้ยงอยู่ต่างจังหวัด naaenM kheeuyM meeM phuaaR dtaaeL leerkF ganM laaeoH laeH meeM luukF chaaiM theeF thuuhrM thingH haiF maaeF liiangH yuuL dtaangL jangM watL "Naen used to be married, but they had broken up and she had a son whom she left with her mother in a remote province to raise." | |||
2.  [noun] | |||
definition | rural area; up-country | ||
components | ต่าง | dtaangL | [is] different; another; various; many |
จังหวัด | jangM watL | province, of which Thailand has 76 | |
sample sentences | |||
ส่งให้ไปอยู่กับตายายที่ต่างจังหวัด เพราะเราสองคนไม่มีเวลาดูแลต้องออกไปทำงาน sohngL haiF bpaiM yuuL gapL dtaaM yaaiM theeF dtaangL jangM watL phrawH raoM saawngR khohnM maiF meeM waehM laaM duuM laaeM dtawngF aawkL bpaiM thamM ngaanM "[We] sent him upcountry to live with his maternal grandparents because we did not have time to take care of him, as we both had to work." | |||
ตากับยายก็อยากเอาหลานไปเลี้ยงที่ต่างจังหวัดเพื่อแก้เหงา เพราะแกอยู่กันแค่สองคนตายาย dtaaM gapL yaaiM gaawF yaakL aoM laanR bpaiM liiangH theeF dtaangL jangM watL pheuuaF gaaeF ngaoR phrawH gaaeM yuuL ganM khaaeF saawngR khohnM dtaaM yaaiM "[His] grandparents wanted their grandson to live with them upcountry to keep them from being lonely because the two of them lived all alone." | |||
ให้ผมพักอยู่ที่บ้านของเขาด้วยความยินดีแม้ว่านัทจะไปทำงานที่ต่างจังหวัด... haiF phohmR phakH yuuL theeF baanF khaawngR khaoR duayF khwaamM yinM deeM maaeH waaF natH jaL bpaiM thamM ngaanM theeF dtaangL jangM watL "[He] gladly let me live with him in their home even though he was going to work upcountry..." | |||
ตอนสงครามเราต้องพากันหนีระเบิดพาลูกเล็กเด็กแดงไปหาที่อยู่กันตามต่างจังหวัดให้ไกลจากจุดยุทธศาสตร์ dtaawnM sohngR khraamM raoM dtawngF phaaM ganM neeR raH beertL phaaM luukF lekH dekL daaengM bpaiM haaR theeF yuuL ganM dtaamM dtaangL jangM watL haiF glaiM jaakL jootL yootH thaH saatL "During the war we needed to flee the bombing; we carried our young children out to the hinterlands to be far from the areas of conflict." | |||
ผมโกหกเพื่อนว่าจะไปงานบวชญาติที่ต่างจังหวัดกับครอบครัว จึงขอตัวกลับก่อน phohmR go:hM hohkL pheuuanF waaF jaL bpaiM ngaanM buaatL yaatF theeF dtaangL jangM watL gapL khraawpF khruaaM jeungM khaawR dtuaaM glapL gaawnL "I told my friends a white lie that I had to go to an ordination ceremony for a relative with my family out of town so I had to leave [the game] early." | |||
ซึ่งวิถีชีวิตแบบนี้ผิดกับคนในต่างจังหวัด ที่ความเป็นอยู่จะต้องอาศัยและพึ่งพานักการเมืองอยู่ตลอด seungF wiH theeR cheeM witH baaepL neeH phitL gapL khohnM naiM dtaangL jangM watL theeF khwaamM bpenM yuuL jaL dtawngF aaM saiR laeH pheungF phaaM nakH gaanM meuuangM yuuL dtaL laawtL "This way of life is, then, very different from that of people in rural areas who always depend on their politicians." | |||
นักการเมืองในต่างจังหวัดจะสัมผัสสัมพันธ์กับชาวบ้านอยู่ใกล้ชิดไม่ใช่งานบุญเท่านั้น nakH gaanM meuuangM naiM dtaangL jangM watL jaL samR phatL samR phanM gapL chaaoM baanF yuuL glaiF chitH maiF chaiF ngaanM boonM thaoF nanH "Politicians in outlying areas have very close relationships with the local people, and not just at ceremonies and festivals [like weddings and funerals]." | |||