thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

แนนเคยมีผัว แต่เลิกกันแล้ว และมีลูกชายที่เธอทิ้งให้แม่เลี้ยงอยู่ต่างจังหวัด
naaenM kheeuyM meeM phuaaR dtaaeL leerkF ganM laaeoH laeH meeM luukF chaaiM theeF thuuhrM thingH haiF maaeF liiangH yuuL dtaangL jangM watL
pronunciation guide
Phonemic Thaiแนน-เคย-มี-ผัว-แต่-เลิก-กัน-แล้ว-และ-มี-ลูก-ชาย-ที่-เทอ-ทิ้ง-ไฮ่-แม่-เลี้ยง-หฺยู่-ต่าง-จัง-หฺวัด
IPAnɛːn kʰɤːj miː pʰǔːa tɛ̀ː lɤ̂ːk kan lɛ́ːw lɛ́ʔ miː lûːk tɕʰaːj tʰîː tʰɤː tʰíŋ hâj mɛ̂ː líːaŋ jùː tàːŋ tɕaŋ wàt
Royal Thai General Systemnaen khoei mi phua tae loek kan laeo lae mi luk chai thi thoe thing hai mae liang yu tang changwat

 [example sentence]
definition
"Naen used to be married, but they had broken up and she had a son whom she left with her mother in a remote province to raise."

categories
componentsแนนnaaenM[Nickname of a Thai woman] Naen
เคย kheeuyM(have you) ever; (as) before; did in the past; used to...
มี meeMto have or possess; to be available
ผัว phuaaRhusband
แต่ dtaaeLbut; even; however; rather
เลิก leerkFto quit; to stop; to give up; cancel; suspend; discontinue; abolish; cease; exit; split up
กัน ganMeach other; one another; collectively; commonly; together
แล้ว laaeoH[positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more
และ laeHand
มี meeMto have or possess; to be available
ลูกชายluukF chaaiMson; male child
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
เธอ thuuhrMshe; her; [the 3rd person singular pronoun when referring to a female]
ทิ้ง thingHto abandon; discard; throw away; to leave (an object) behind; throw; cast
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
แม่ maaeF[general] mother
เลี้ยง liiangHto feed; nourish; nurture; raise a child or animal; provide for; rear; bring up; foster; nurse
อยู่ yuuLis (located at); to reside; to live (at); stay; exist at a particular point in time
ต่างจังหวัดdtaangL jangM watL[is] provincial, country, rural, in the provinces, up country, in another province

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/11/2019 11:20:53 PM   online source for this page
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.