thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

จังหวัด  jangM watL 
contents of this page
1.province, of which Thailand has 76
2.[numerical classifier for provinces]

Royal Institute - 1982
จังหวัด  /จัง-หฺวัด/
[นาม] หน่วยการปกครองส่วนภูมิภาคที่รวมท้องที่หลายๆ อำเภอเข้าด้วยกัน และมีฐานะเป็นนิติบุคคล.

pronunciation guide
Phonemic Thaiจัง-หฺวัด
IPAtɕaŋ wàt
Royal Thai General Systemchangwat

1. common Thai word   [noun]
definition
province, of which Thailand has 76

classifierจังหวัด jangM watL[numerical classifier for provinces]
categories
synonymsจ. wanM janM[written abbreviation for จังหวัด ] province
จว.jangM watL[abbreviation for จังหวัด ]
related wordsต.dtamM bohnM[written abbreviation of ตำบล ] sub-district
องค์การบริหารส่วนจังหวัด
ohngM gaanM baawM riH haanR suaanL jangM watL
Provincial Administrative Organization
องค์การบริหารส่วนตำบล
ohngM gaanM baawM riH haanR suaanL dtamM bohnM
Sub-district Administration Organization
อำเภอ amM phuuhrMdistrict; a subdivision of a Thai province
examplesต่างจังหวัดdtaangL jangM watL[is] provincial, country, rural, in the provinces, up country, in another province
องค์การบริหารส่วนจังหวัด
ohngM gaanM baawM riH haanR suaanL jangM watL
Provincial Administrative Organization
ปลัดจังหวัดbpaL latL jangM watLDeputy Provincial Governor
ศาลจังหวัดsaanR jangM watLProvincial Court
ผู้ว่าราชการจังหวัด
phuuF waaF raatF chaH gaanM jangM watL
Provincial Governor
สำนักงานสาธารณสุขจังหวัด
samR nakH ngaanM saaR thaaM raH naH sookL jangM watL
Provincial Public Health Office
ผู้อำนวยการการเลือกตั้งประจำจังหวัด
phuuF amM nuayM gaanM gaanM leuuakF dtangF bpraL jamM jangM watL
Provincial election official
สำนักงานสหกรณ์จังหวัด
samR nakH ngaanM saL haL gaawnM jangM watL
Provincial Cooperatives Office
ทั่วทั้งจังหวัดthuaaF thangH jangM watLthe entire province
จังหวัดชายแดนjangM watL chaaiM daaenMborder provinces (usually referring to provinces on the Thailand's Southern border)
ต่างจังหวัดdtaangL jangM watLrural area; up-country
เขตปกครองตนเองระดับจังหวัด
khaehtL bpohkL khraawngM dtohnM aehngM raH dapL jangM watL
Provincial Level Automous Areas [30 within China]
sample
sentences
อีกพวกหนึ่ง จัดม็อบอยู่ตามจังหวัดต่าง ๆ หลายแห่งเกิดการปะทะกันถึงกับเลือดตกยางออก
eekL phuaakF neungL jatL mawpH yuuL dtaamM jangM watL dtaangL dtaangL laaiR haengL geertL gaanM bpaL thaH ganM theungR gapL leuuatF dtohkL yaangM aawkL
"Another group arranges for a mob to show up in various provinces (and), in many places, violent and bloody confrontations arise."
ที่จังหวัดเชียงรายถึงกับปิดทางเข้าสนามบิน ตรวจคนทุกคน รถทุกคันที่ผ่านเข้าออก ตระเวนไปทั่วเมือง ข่มขู่จะตรวจค้นทุกโรงแรม
theeF jangM watL chiiangM raaiM theungR gapL bpitL thaangM khaoF saL naamR binM dtruaatL khohnM thookH khohnM rohtH thookH khanM theeF phaanL khaoF aawkL dtraL waehnM bpaiM thuaaF meuuangM khohmL khuuL jaL dtruaatL khohnH thookH ro:hngM raaemM
"In Chiangrai province the result is that the road to the airport has been closed; every person has been inspected as has every vehicle which has passed in and out; patrols are active all over the city; and, they threaten to check and search every hotel."
พอเข้าเขตจังหวัดตรังก็ผ่านเขาช่อง ซึ่งมีน้ำตกและทัศนียภาพอันสวยงาม
phaawM khaoF khaehtL jangM watL dtrangM gaawF phaanL khaoR chaawngF seungF meeM namH dtohkL laeH thatH saL neeM yaH phaapF anM suayR ngaamM
"Upon entering the province of Trang, one travels through mountains and passes which feature waterfalls and beautiful scenery."
อาหารกลางวันมื้อนั้นเราหม่ำกันที่ห้องอาหารในโรงแรมสุดหรูของจังหวัด
aaM haanR glaangM wanM meuuH nanH raoM mamL ganM theeF haawngF aaM haanR naiM ro:hngM raaemM sootL ruuR khaawngR jangM watL
"Today for lunch we ate in the dining room of the fanciest hotel in the province."
เมื่อไม่นานมานี้ผมมีโอกาสเดินทางไปจังหวัดนราธิวาสผ่านเส้นทางต่าง ๆ เริ่มต้นจากหาดใหญ่
meuuaF maiF naanM maaM neeH phohmR meeM o:hM gaatL deernM thaangM bpaiM jangM watL naH raaM thiH waatF phaanL senF thaangM dtaangL dtaangL reermF dtohnF jaakL haatL yaiL
"Recently, I had a chance to travel to Narathiwat using various roads, beginning in Haatyai."
เนื้อที่สำหรับปลูกข้าวในจังหวัดอยุธยากว้างขวางมาก
neuuaH theeF samR rapL bpluukL khaaoF naiM jangM watL aL yootH thaH yaaM gwaangF khwaangR maakF
"The rice growing area is Ayutthiya is vast indeed."
เกิดเหตุการณ์ไม่คาดฝันขึ้นกับโรงเรียนสามสิบสามแห่งในสามจังหวัดภาคใต้
geertL haehtL gaanM maiF khaatF fanR kheunF gapL ro:hngM riianM saamR sipL saamR haengL naiM saamR jangM watL phaakF dtaiF
"The unexpected events occurred at 33 schools within the three Southern provinces."
เขาสมัครเป็นตำรวจภูธรที่จังหวัดยโสธร ซึ่งเป็นบ้านเกิดของเขาเอง
khaoR saL makL bpenM dtamM ruaatL phuuM thaawnM theeF jangM watL yaH so:hR thaawnM seungF bpenM baanF geertL khaawngR khaoR aehngM
"He enlisted to be come a member of the local police force in Yasothorn province which is where he was born."
ใน พ.ศ. ๒๔๓๗ รัฐบาลฝรั่งเศสในอินโดจีนได้รุกล้ำอธิปไตยของประเทศสยาม โดยส่งกองทัพเข้ายึดครอง.จังหวัดพระตะบอง
naiM phaawM saawR saawngR phanM seeL raawyH saamR sipL jetL ratH thaL baanM faL rangL saehtL naiM inM do:hM jeenM daiF rookH lamH aL thipH bpaL dtaiM khaawngR bpraL thaehtF saL yaamR dooyM sohngL gaawngM thapH khaoF yeutH khraawngM jangM watL phraH dtaL baawngM
"In 1894 the government of French Indochina invaded the sovereign lands of Siam by sending troops in to seize Battambang province (in current-day Cambodia)."
ที่บ้านบ้านส้มป่อย จังหวัดมุกดาหาร เป็นหมู่บ้านชายแดนไทยลาว ห่างจากตัวเมืองมุกดาหารไปทางทิศใต้ ประมาณ ๑๑ กิโลเมตร...
theeF baanF baanF sohmF bpaawyL jangM watL mookH daaM haanR bpenM muuL baanF chaaiM daaenM thaiM laaoM haangL jaakL dtuaaM meuuangM mookH daaM haanR bpaiM thaangM thitH dtaiF bpraL maanM sipL etL giL lo:hM metH
"At Sompoy Village, in Mukdahan Province, located on the Thai-Lao border about 11 kilometeres South of the urban area of Mukdahan,..."
ต้องเลิกความคิดที่จะป้องกันแค่หน้าบ้านตัวเองหมู่บ้านตัวเอง อบต. เทศบาล เมือง หรือจังหวัดของตัวเอง
dtawngF leerkF khwaamM khitH theeF jaL bpaawngF ganM khaaeF naaF baanF dtuaaM aehngM muuL baanF dtuaaM aehngM aawM baawM dtaawM thaehtF saL baanM meuuangM reuuR jangM watL khaawngR dtuaaM aehngM
"We must stop thinking about protecting only our front yards; our own villages; or, our own sub-districts, municipalities, cities, or provinces."
คนไทยในพื้นที่สามจังหวัดจะเป็นพุทธ เป็นอะไรก็แล้วแต่ มันต้องหันหน้าเข้าหากัน
khohnM thaiM naiM pheuunH theeF saamR jangM watL jaL bpenM phootH bpenM aL raiM gaawF laaeoH dtaaeL manM dtawngF hanR naaF khaoF haaR ganM
"Thai people living in the three Southern provinces, whether they are Buddhists or whatever, need to compromise and work on conciliation."
สิ่งที่เห็นชัด คือ ความคึกคักของบ้านเมือง ตั้งแต่ในหมู่บ้าน ในอำเภอ ไปจนถึงในตัวจังหวัด
singL theeF henR chatH kheuuM khwaamM kheukH khakH khaawngR baanF meuuangM dtangF dtaaeL naiM muuL baanF naiM amM phuuhrM bpaiM johnM theungR naiM dtuaaM jangM watL
"What I saw very clearly was the hustle and bustle around the country, from the smallest village, to the district centers, to the provincial capitals."
งานแต่งงานของบ่าวสาวคู่นี้ เป็นการหลอมรวมญาติโกโหติกาของมหเศรษฐี ตระกูลดังของจังหวัด
ngaanM dtaengL ngaanM khaawngR baaoL saaoR khuuF neeH bpenM gaanM laawmR ruaamM yaatF dtiL go:hM ho:hR dtiL gaaM khaawngR maH haL saehtL theeR saawngR dtraL guunM dangM khaawngR jangM watL
"The couple’s wedding brought together two of the wealthiest and well-known clans in the province."
คุณมาจากจังหวัดไหน
khoonM maaM jaakL jangM watL naiR
"Which province do you come from?"
คุณมาจากจังหวัดอะไร
khoonM maaM jaakL jangM watL aL raiM
"What province do you come from?"
ฝนถล่มกรุงและอีกหลายจังหวัดในช่วงนี้ เพราะเข้าสู่โหมดฤดูฝนแล้ว
fohnR thaL lohmL groongM laeH eekL laaiR jangM watL naiM chuaangF neeH phrawH khaoF suuL mo:htL reuH duuM fohnR laaeoH
"Rain has now fallen on the capital and in many more provinces because we have already entered rainy season mode."
มีข่าวว่ารถโดยสารสายเหนือเทกระจาดผู้โดยสารที่จังหวัดนครสวรรค์
meeM khaaoL waaF rohtH dooyM saanR saaiR neuuaR thaehM graL jaatL phuuF dooyM saanR theeF jangM watL naH khaawnM saL wanR
"There was news that a Northern route bus turned over in Nakorn Sawan and shook up its passengers."
การลดราคารับจำนำข้าวของรัฐบาล จากเกวียนละ 15,000 บาท เหลือเกวียนละ 12,000 บาท ด้วยเหตุผลเพื่อความสมดุลทางงบประมาณ ที่จะเริ่มต้นในเดือนตุลาคมที่จะถึงนี้อาจจะทำให้ชาวนาหลายจังหวัดโดยเฉพาะในพื้นที่ภาคกลาง อยู่ในสภาพที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออก
gaanM lohtH raaM khaaM rapH jamM namM khaaoF khaawngR ratH thaL baanM jaakL gwiianM laH baatL leuuaR gwiianM laH baatL duayF haehtL phohnR pheuuaF khwaamM saL maH doonM thaangM ngohpH bpraL maanM theeF jaL reermF dtohnF naiM deuuanM dtooL laaM khohmM theeF jaL theungR neeH aatL jaL thamM haiF chaaoM naaM laaiR jangM watL dooyM chaL phawH naiM pheuunH theeF phaakF glaangM yuuL naiM saL phaapF theeF gleuunM maiF khaoF khaaiM maiF aawkL
"The reduction in the price which is paid for rice under the government’s rice pledging program from 15,000 baht per cart-weight to 12,000 baht for budgetary reasons beginning this October, will cause farmers in many provinces, especially those in the Central region, to be thrown into an uncomfortable position."
ที่ที่ผมไป จะเป็นที่หัวหินนะครับ อยู่ทางภาคใต้ของประเทศไทย รู้สึกจะเป็นจังหวัดประจวบคีรีขันธ์
theeF theeF phohmR bpaiM jaL bpenM theeF huaaR hinR naH khrapH yuuL thaangM phaakF dtaaiF khaawngR bpraL thaehtF thaiM ruuH seukL jaL bpenM jangM watL bpraL juaapL kheeM reeM khanR
"The place I went to was Hua Hin. It is located toward the Southern part of Thailand, in Prachuapkhirikhan province."
ตอนนี้เขาต้องเดินทางบ่อยเพราะรับผิดชอบงานในหลายจังหวัด
dtaawnM neeH khaoR dtawngF deernM thaangM baawyL phrawH rapH phitL chaawpF ngaanM naiM laaiR jangM watL
"Currently he had to travel around a lot because he was responsible for the work in many provinces."
รถไฟผ่านจังหวัดสุราษฎร์ธานีมาแล้ว
rohtH faiM phaanL jangM watL sooL raatF thaaM neeM maaM laaeoH
"The train had passed Surathani province already."
คดีฆาตกรรม หนุ่มสาว ชาวอังกฤษ ที่จังหวัดสุราษฎร์ธานี ที่เรียกกันติดปากว่า "คดีเกาะเต่า" ถือเป็นคดีที่ผิดแผกแตกต่างไปจากคดีอาชญากรรมธรรมดาทั่ว ๆ ไปที่เกิดขึ้นไม่น้อย
khaH deeM khaatF dtaL gamM saawngR noomL saaoR chaaoM angM gritL theeF jangM watL sooL raatF thaaM neeM theeF riiakF ganM dtitL bpaakL waaF khaH deeM gawL dtaoL theuuR bpenM khaH deeM theeF phitL phaaekL dtaaekL dtaangL bpaiM jaakL khaH deeM aatL chaH yaaM gamM thamM maH daaM thuaaF thuaaF bpaiM theeF geertL kheunF maiF naawyH
"The murder case involving a young British man and woman in Surathani which is being called “The Koh Tao Case,” is considered to be significantly different from the run of the mill criminal case."
ทั้งคู่ถูกพบเป็นศพอาบเลือดบนชายหาดเกาะเต่า แหล่งท่องเที่ยวมีชื่อของจังหวัดสุราษฎร์ธานี เมื่อเดือนกันยายนที่ผ่านมา
thangH khuuF thuukL phohpH bpenM sohpL aapL leuuatF bohnM chaaiM haatL gawL dtaoL laengL thaawngF thiaaoF meeM cheuuF khaawngR jangM watL sooL raatF thaaM neeM meuuaF deuuanM ganM yaaM yohnM theeF phaanL maaM
"Both corpses were found last September, covered in blood on a Koh Tao beach, a well-known tourist destination in Surathani Province."
การถ่ายทำภาพยนตร์เรื่องนกกาเหว่าที่บางเพลงมีขึ้นที่จังหวัดในภาคกลางของไทย
gaanM thaaiL thamM phaapF phaH yohnM reuuangF nohkH gaaM waoL theeF baangM phlaehngM meeM kheunF theeF jangM watL naiM phaakF glaangM khaawngR thaiM
"In the making the movie "The Blackbird" some sones cam from the Central provinces of Thailand."
ได้รับคำสั่งให้ไปประจำการที่หน่วยบินตำรวจจังหวัดพิษณุโลก
daiF rapH khamM sangL haiF bpaiM bpraL jamM gaanM theeF nuayL binM dtamM ruaatL jangM watL phitH saL nooH lo:hkF
"[I] received orders to be assigned to a police aviation squadron in Pitsanulok province."
เหตุระเบิดและเผาใน จังหวัดภาคใต้ตอนบนเป็นข่าวใหญ่ในสื่อต่าง
haehtL raH beertL laeH phaoR naiM jetL jangM watL phaakF dtaaiF dtaawnM bohnM bpenM khaaoL yaiL naiM seuuL dtaangL
"The bombings and fires in the seven upper Southern provinces has become a major story in various media."
ผมเพิ่งเดินทางไปจังหวัดพะเยาพร้อม ๆมิตรสหาย เพื่อไปพูดคุยเรื่องอินเดียกับอุษาคเนย์
phohmR pheerngF deernM thaangM bpaiM jangM watL phaH yaoM phraawmH phraawmH mitH saL haaiR pheuuaF bpaiM phuutF khuyM reuuangF inM diiaM gapL ooL saakL naehM
"I recently took a trip to Payao Province with some close friends in order to talk about India and Southeast Asia."
ในขณะที่ภาคใต้ของไทยประสบภาวะน้ำท่วมอย่างหนัก แต่แม่น้ำยมในพื้นที่ตอนบนของจังหวัดพิจิตรกลับแห้งขอดตั้งแต่ต้นปี
naiM khaL naL theeF phaakF dtaaiF khaawngR thaiM bpraL sohpL phaaM waH naamH thuaamF yaangL nakL dtaaeL maaeF naamH yohmM naiM pheuunH theeF dtaawnM bohnM khaawngR jangM watL phiH jitL glapL haaengF khaawtL dtangF dtaaeL dtohnF bpeeM
"While Southern Thailand experienced heavy flooding, the Yom River in the Northern portion of Pichit Province has been as dry as a bone since the beginning of the year."
ผมเพิ่งกลับมาจากจังหวัดระนองบ้านเกิด เพื่อไปทำบุญและเซ่นไหว้แม่ในวาระที่แม่จากไปครบหนึ่งปี
phohmR pheerngF glapL maaM jaakL jangM watL raH naawngM baanF geertL pheuuaF bpaiM thamM boonM laeH senF waiF maaeF naiM waaM raH theeF maaeF jaakL bpaiM khrohpH neungL bpeeM
"I just returned from Ranong Province, my hometown; I went to make merit and give offerings on the one year anniversary of my mother’s passing."
กรมอุตุฯ ประกาศเตือน 15 จังหวัด ฝนกระหน่ำ เตือนระวังอันตรายจากฝน เผยอ่าวไทย-ทะเลอันดามัน
grohmM ooL dtooL bpraL gaatL dteuuanM sipL haaF jangM watL fohnR graL namL dteuuanM raH wangM anM dtaL raaiM jaakL fohnR pheeuyR aaoL thaiM thaH laehM anM daaM manM
"The Department of Meteorology issued a warning to fifteen provinces of heavy rains and warned them to be careful of the dangers of rains from the Gulf of Thailand to the Andaman Sea."
ในช่วงวันที่ 3-4 มกราคม 2562 จะมีฝนตกหนักถึงหนักมากบางแห่งบริเวณจังหวัดสุราษฎร์ธานี นครศรีธรรมราช พัทลุง สงขลา ปัตตานี ยะลา นราธิวาส กระบี่ ตรัง และสตูล
naiM chuaangF wanM theeF mohkH gaL raaM khohmM jaL meeM fohnR dtohkL nakL theungR nakL maakF baangM haengL baawM riH waehnM jangM watL sooL raatF thaaM neeM naH khaawnM seeR thamM maH raatF phatH thaH loongM sohngR khlaaR bpatL dtaaM neeM yaH laaM naH raaM thiH waatF graL beeL dtrangM laeH saL dtuunM
"Some parts of Surathani, Nakornsrithammarat, Patalung, Songkla, Pattani, Yala, Narathiwat, Krabi, Trang, and Satul will experience moderate to heavy rains from January 3-4 2019."
ในช่วงวันที่ 4-5 มกราคม 2562 จะมีฝนตกหนักถึงหนักมากบางแห่งบริเวณจังหวัดประจวบคีรีขันธ์ ชุมพร สุราษฎร์ธานี นครศรีธรรมราช พัทลุง สงขลา ปัตตานี ยะลา นราธิวาส ระนอง พังงา ภูเก็ต กระบี่ ตรัง และสตูล
naiM chuaangF wanM theeF mohkH gaL raaM khohmM jaL meeM fohnR dtohkL nakL theungR nakL maakF baangM haengL baawM riH waehnM jangM watL bpraL juaapL kheeM reeM khanR choomM phaawnM sooL raatF thaaM neeM naH khaawnM seeR thamM maH raatF phatH thaH loongM sohngR khlaaR bpatL dtaaM neeM yaH laaM naH raaM thiH waatF raH naawngM phangM ngaaM phuuM getL graL beeL dtrangM laeH saL dtuunM
"Some portions of Prajuabkirikhan, Chumporn, Surathani, Nakornsrithammarat, Patalung, Songkla, Pattani, Yala, Narathiwat, Ranong, Phangnga, Phuket, Krabi, Trang, and Satul will experience moderate to heavy rains from January 4-5 2019."
เพิ่งเรียนจบโทจากมหาวิทยาลัยในจังหวัด
pheerngF riianM johpL tho:hM jaakL maH haaR witH thaH yaaM laiM naiM jangM watL
"I just completed my Masters Degree at a provincial university."
จารึกหลักนี้ค้นพบที่จังหวัดสุโขทัย
jaaM reukH lakL neeH khohnH phohpH theeF jangM watL sooL kho:hR thaiM
"This stone inscription was discovered in Sukhothai Province."
เจ้าหน้าที่นำคนไข้ที่มีอาการสาหัสขึ้นรถหวอเพื่อส่งต่อไปยังโรงพยาบาลในตัวจังหวัด
jaoF naaF theeF namM khohnM khaiF theeF meeM aaM gaanM saaR hatL kheunF rohtH waawR pheuuaF sohngL dtaawL bpaiM yangM ro:hngM phaH yaaM baanM naiM dtuaaM jangM watL
"The attendants loaded the critical patient into the ambulance in order to take him to the hospital in the provincial capital."
ผู้สื่อข่าวรายงานว่า ได้มีการโพสต์แจ้งเตือนแบงก์พันปลอมในจังหวัดภูเก็ต
phuuF seuuL khaaoL raaiM ngaanM waaF daiF meeM gaanM pho:htF jaaengF dteuuanM baaengM phanM bplaawmM naiM jangM watL phuuM getL
"Journalists have reported that warnings have been posted of counterfeit one thousand baht bills in Phuket."
คนเกาะยาวใหญ่ตามตำนานเล่าว่าสืบเชื้อสายมาจากจังหวัดสตูล
khohnM gawL yaaoM yaiL dtaamM dtamM naanM laoF waaF seuupL cheuuaH saaiR maaM jaakL jangM watL saL dtuunM
"People from Koh Yao Yai according to legend can trace their lineage to people from Satun."
ส่วนคนเกาะยาวน้อยตามตำนานบอกว่าบรรพบุรุษมาจากจังหวัดตรัง
suaanL khohnM gawL yaaoM naawyH dtaamM dtamM naanM baawkL waaF banM phaH booL rootL maaM jaakL jangM watL dtrangM
"As for the people from Koh Yao Noi legend has it that their ancestors came from Trang province."
ที่พำนักของทั้งคู่อยู่ในอำเภอห่างไกลทางจังหวัดภาคเหนือ
theeF phamM nakH khaawngR thangH khuuF yuuL naiM amM phuuhrM haangL glaiM thaangM jangM watL phaakF neuuaR
"The couple lived in a remote district of a Northern province."
พี่เลือกมาจังหวัดนี้เพราะเห็นว่าอากาศดีกว่าที่ใด
pheeF leuuakF maaM jangM watL neeH phrawH henR waaF aaM gaatL deeM gwaaL theeF daiM
I chose to come to this province because the air was better than anywhere else.
สาวสาวในจังหวัดนี้ซื่อซื่อตามไม่ทันพี่หรอกหนา
saaoR saaoR naiM jangM watL neeH seuuF seuuF dtaamM maiF thanM pheeF raawkL naaR
The girls in this province are so honest; they cannot understand you at all.
พี่รักในจังหวัดนี้รักษากายใจให้ดีทั้งสองคราว
pheeF rakH naiM jangM watL neeH rakH saaR gaaiM jaiM haiF deeM thangH saawngR khraaoM
I am in love with the province where both my body and soul mended.
ราวครึ่งชั่วโมงก็พาพวกเรามาถึงยังที่หมาย นั่นคือ เกาะยาวใหญ่ อำเภอเกาะยาว จังหวัดพังงา
raaoM khreungF chuaaF mo:hngM gaawF phaaM phuaakF raoM maaM theungR yangM theeF maaiR nanF kheuuM gawL yaaoM yaiL amM phuuhrM gawL yaaoM jangM watL phangM ngaaM
"About a half hour brought us to our destination, that is, “Koh Yao Yai”, Koh Yao Yai District, Phangnga Province."
เขาสนับสนุนผู้ว่าฯ ที่ได้ประกาศคัดกรองผู้ที่จะเข้ามาจังหวัดอุทัยธานี
khaoR saL napL saL noonR phuuF waaF theeF daiF bpraL gaatL khatH graawngM phuuF theeF jaL khaoF maaM jangM watL ooL thaiM thaaM neeM
"He is supporting the governor who announced that they were screening out people who would be entering Uthaitani Province."
สำหรับคนที่ออกจากภูเก็ตไปแล้ว แต่ด่านต่างในแต่ละจังหวัดไม่ให้ผ่าน
samR rapL khohnM theeF aawkL jaakL phuuM getL bpaiM laaeoH dtaaeL daanL dtaangL naiM dtaaeL laH jangM watL maiF haiF phaanL
"Some people had already left Phuket, but a number of provincial roadblocks blocked their passage."
วันหยุดนี้ เราจะไปพักเรือนแรมที่จังหวัดสมุทรสงคราม
wanM yootL neeH raoM jaL bpaiM phakH reuuanM raaemM theeF jangM watL saL mootH sohngR khraamM
"For this holiday we will be staying at a homestay in Samut Songkhram province."
ในเขตกรุงเทพมหานคร "แขวง" จะอยู่ในระดับเดียวกับตำบลของจังหวัดอื่น
naiM khaehtL groongM thaehpF maH haaR naH khaawnM khwaaengR jaL yuuL naiM raH dapL diaaoM gapL dtamM bohnM khaawngR jangM watL euunL
"Within Bangkok, the term “khwaeng” is the same level subdivision as a Subdistrict is in provinces [outside Bangkok]."
คือ เล็กกว่าเขต (เทียบได้กับอำเภอ) เนื่องจากแขวงเหล่านี้เกือบทั้งหมดเปลี่ยนแปลงฐานะมาจากตำบลที่มีอยู่เดิมในจังหวัดพระนครและจังหวัดธนบุรี
kheuuM lekH gwaaL khaehtL thiiapF daiF gapL amM phuuhrM neuuangF jaakL khwaaengR laoL neeH geuuapL thangH mohtL bpliianL bplaaengM thaaR naH maaM jaakL dtamM bohnM theeF meeM yuuL deermM naiM jangM watL phraH naH khaawnM laeH jangM watL thohnM booL reeM
"That is, it is smaller than a “Kaet” (which is equivalent to a District) because almost all of these “khwaeng” have upgraded their status from "subdistrict" which they were originally within Phranakorn and Thonburi Provinces."
แผ่นดินไหวครั้งล่าสุด เมื่อปลายเดือนมิถุนายนที่ผ่านมานี้เอง ถนนเกิดหลุมยุบขนาดใหญ่ ตอนเหนือของจังหวัดโอซาก้า ญี่ปุ่น
phaenL dinM waiR khrangH laaF sootL meuuaF bplaaiM deuuanM miH thooL naaM yohnM theeF phaanL maaM neeH aehngM thaL nohnR geertL loomR yoopH khaL naatL yaiL dtaawnM neuuaR khaawngR jangM watL o:hM saaM gaaF yeeF bpoonL
"[During] the latest earthquake event this past June, large sinkholes erupted in the roads in the northern portion of Osaka, Japan."
แหล่งกักเก็บน้ำสาธารณะในจังหวัดพิจิตร ยังแห้งขอดต่อเนื่องหลายพื้นที่ ถึงแม้เข้าฤดูฝน
laengL gakL gepL naamH saaR thaaM raH naH naiM jangM watL phiH jitL yangM haaengF khaawtL dtaawL neuuangF laaiR pheuunH theeF theungR maaeH khaoF reuH duuM fohnR
"Many of the public reservoirs in Phichit province still remain dry, even though the rainy season has begin."
เหตุเกิดช่วงเช้าวานนี้ บริเวณร้านสะดวกซื้อปั๊มน้ำมันสะพานมิตรภาพ จังหวัดหนองคาย
haehtL geertL chuaangF chaaoH waanM neeH baawM riH waehnM raanH saL duaakL seuuH bpamH namH manM saL phaanM mitH dtraL phaapF jangM watL naawngR khaaiM
"The incident happened yesterday morning in the area of the gas station convenience store at Mitrapap Bridge in Nongkai Province."
ทุกจังหวัดทุกเมืองก็มีของกินที่เป็นเอกลักษณ์ประจำถิ่น
thookH jangM watL thookH meuuangM gaawF meeM khaawngR ginM theeF bpenM aehkL gaL lakH bpraL jamM thinL
"Every province and every city has a food specialty unique to its locality."
สถานการณ์น้ำท่วมในหลายจังหวัดของประเทศไทยในขณะนี้ ทำให้ภาพความทรงจำเรื่องเหตุการณ์มหาอุทกภัยปี 2554 ถูกหยิบยกมาพูดถึงอย่างกว้างขวางอีกครั้ง เกิดคำถามตามมาว่าประวัติศาสตร์จะซ้ำรอยหรือไม่
saL thaanR naH gaanM naamH thuaamF naiM laaiR jangM watL khaawngR bpraL thaehtF thaiM naiM khaL naL neeH thamM haiF phaapF khwaamM sohngM jamM reuuangF haehtL gaanM maH haaR ooL thohkH gaL phaiM bpeeM thuukL yipL yohkH maaM phuutF theungR yaangL gwaangF khwaangR eekL khrangH geertL khamM thaamR dtaamM maaM waaF bpraL watL saatL jaL samH raawyM reuuR maiF
"The current flooding in many of Thailand’s provinces, raising images of the floods of 2011, is being discussed widely yet again. A question arises as to whether history will repeat itself."
2.   [classifier]
definition
[numerical classifier for provinces]

enumerated
noun
จังหวัด jangM watLprovince, of which Thailand has 76

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/30/2024 6:08:38 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.