thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

รักษา  rakH saaR 
contents of this page
1.รักษาrakH saaRto take care of; maintain; save
2.รักษาrakH saaRto remedy, treat, or cure an illness
3.การรักษาgaanM rakH saaRtreatment (the activity of treating)

Royal Institute - 1982
รักษ์; รักษา  /รัก; รัก-สา/ {Sanskrit:; Pali: รกฺข}
[กริยา] ระวัง, ดูแล, ป้องกัน.
[กริยา] เยียวยา.

pronunciation guide
Phonemic Thaiรัก-สา
IPArák sǎː
Royal Thai General Systemraksa

alternate
spelling
รักษ์rakH
1. common Thai word   [verb, transitive, intransitive]
definition
to take care of; maintain; save

synonymsคุ้มกันkhoomH ganMto protect; guard; escort; defend; preserve
คุ้มครองkhoomH khraawngMto protect; guard
ดูแล duuM laaeMto care for; look after; to take care of; watch over; protect; guard; to attend
ดูแลรักษาduuM laaeM rakH saaRto watch and take care of
ปกป้องbpohkL bpaawngFto guard; protect; defend; shelter
ปกปักรักษาbpohkL bpakL rakH saaRto protect; defend; safeguard; shelter; take care of; shield; preserve; maintain
เฝ้า faoFto watch over, to guard, to protect, to attend, to keep watch or vigil, to be on sentry
พิทักษ์ phiH thakHto guard; protect
แลเหลียวlaaeM liaaoRto care for; pay attention to; look after; take interest in
สนใจ sohnR jaiM[is] interested (in); [is] attentive (to)
เหลียวแลliaaoR laaeMto care for; pay attention to; look after; take interest in
อารักขา aaM rakH khaaRto protect; to guard; to care for
อินังiL nangM[is] concerned with
related wordบำรุง bamM roongMto care for; maintain; nurture; support
examplesรักษาให้หายrakH saaR haiF haaiRcure
พนักงานรักษาเงินphaH nakH ngaanM rakH saaR ngernMcashier; teller
ผู้รักษาประตูphuuF rakH saaR bpraL dtuuMgoalie (hockey); goal-keeper (football/soccer)
การประกันการรักษาพยาบาล
gaanM bpraL ganM gaanM rakH saaR phaH yaaM baanM
medical insurance
ตัวรักษาหน้าจอdtuaaM rakH saaR naaF jaawM[computer] screensaver
รักษาการณ์rakH saaR gaanMacting
ป้องกันรักษาbpaawngF ganM rakH saaRto guard
องครักษ์ohngM khrakH[used with the royal family members and politicians only] sentinel, bodyguard
รักษาการณ์rakH saaR gaanMto stand sentinel
กรมธนารักษ์grohmM thaH naaM rakHTreasury Department under the supervision of กระทรวงการคลัง
เก็บรักษาgepL rakH saaRkeep; preserve; conserve; maintain
บำรุงรักษาbamM roongM rakH saaRtake care of; protect
ปกปักใจรักษาbpohkL bpakL jaiM rakH saaRto protect; defend; safeguard; shelter; take care of; shield; preserve; maintain
ดูแลรักษาduuM laaeM rakH saaRto watch and take care of
ธำรงรักษาthamM rohngM rakH saaRto keep up; maintain; preserve
รักษาสุขภาพrakH saaR sookL khaL phaapFto take care of (one's) health; to stay healthy
แพทย์รักษาโรคกระดูกphaaetF rakH saaR ro:hkF graL duukLorthopedist
รักษาศีลrakH saaR seenRto observe the precepts (of Buddhism, for example)
คลิหนิกบำบัดรักษาผู้ติดยาเสพติด
khliH nikL bamM batL rakH saaR phuuF dtitL yaaM saehpL dtitL
drug rehabilitation clinic
ผู้รักษาประตูphuuF rakH saaR bpraL dtuuMgoalkeeper [football/soccer]
รักษาไว้rakH saaR waiHkeep at; maintain at; sustain
กองอำนวยการรักษาความมั่นคงภายใน
gaawngM amM nuayM gaanM rakH saaR khwaamM manF khohngM phaaiM naiM
Internal Security Operations Command
ค่าบำรุงรักษาkhaaF bamM roongM rakH saaRfee; subscription charge; membership fee
ศูนย์รักษาความปลอดภัยsuunR rakH saaR khwaamM bplaawtL phaiMArmed Forces Security Center
กรมราชองค์รักษ์grohmM raatF chaH ohngM rakHRoyal Aide-de-Camp Department
ชุดรักษาความปลอดภัยหมู่บ้าน
chootH rakH saaR khwaamM bplaawtL phaiM muuL baanF
village militia
อาสาสมัครรักษาดินแดน
aaM saaR saL makL rakH saaR dinM daaenM
volunteer border militia
รักษาราชการแทนrakH saaR raatF chaH gaanM thaaenM[is] acting in the official capacity (of)
พนักงานรักษาความปลอดภัย
phaH nakH ngaanM rakH saaR khwaamM bplaawtL phaiM
security guard
คณะรักษาความสงบเรียบร้อยแห่งชาติ
khaH naH rakH saaR khwaamM saL ngohpL riiapF raawyH haengL chaatF
National Peace Keeping Council
ศูนย์รักษาความสงบเรียบร้อย
suunR rakH saaR khwaamM saL ngohpL riiapF raawyH
Centre for the Administration of Peace and Order
รักษาความปลอดภัยrakH saaR khwaamM bplaawtL phaiMsecurity (guard); safety personnel
ผลพระคุณรักษาปวงประชาเป็นสุขศานต์
phohnR phraH khoonM thaH rakH saaR bpuaangM bpraL chaaM bpenM sookL saanR
Receive protection and happiness, prosperity and peace
กรมการรักษาดินแดนgrohmM gaanM rakH saaR dinM daaenMTerritorial Defense Department
ศูนย์อำนวยการรักษาความสงบเรียบร้อยการเลือกตั้ง สำนักงานตำรวจแห่งชาติ
suunR amM nuayM gaanM rakH saaR khwaamM saL ngohpL riiapF raawyH gaanM leuuakF dtangF samR nakH ngaanM dtamM ruaatL haengL chaatF
Police Command Center for Keeping the Peace During Elections
พรรครักษ์สันติphakH rakH sanR dtiLProtect Peacefulness Party
การผ่าตัดเพื่อรักษาทรงจมูก
gaanM phaaL dtatL pheuuaF rakH saaR sohngM jaL muukL
an operation to reset one’s nose (e.g., after an accident)
กรมทหารราบรักษาพระองค์
grohmM thaH haanR raapF rakH saaR phraH ohngM
Infantry Regiment, Royal Guard
คณะรักษาความสงบแห่งชาติ
khaH naH rakH saaR khwaamM saL ngohpL haengL chaatF
National Council for Peace and Order
รักษาความมั่นคงrakH saaR khwaamM manF khohngMto maintain security
รักษาอุโบสถศีลrakH saaR ooL bo:hM sohtL seenRto practice the eight lay commandments
รักษาหน้าrakH saaR naaFto maintain one’s reputation; save face
รักษาหน้าตาrakH saaR naaF dtaaMto maintain one’s reputation; save face
sample
sentences
เอาหมานี้ไป มันจะปกปักใจรักษาเจ้าให้พ้นอันตราย
aoM maaR neeH bpaiM manM jaL bpohkL bpakL jaiM rakH saaR jaoF haiF phohnH anM dtaL raaiM
"Take this dog, he will protect you from danger."
ซากดึกดำบรรพ์มีหลายชนิด อาจเป็นสิ่งที่มีความคงทนยากต่อการทำลาย เช่น ฟัน กระดูก หรือ เปลือก แต่ในบางสภาวะ อาจมีการเก็บรักษาซากสัตว์ทั้งตัวให้คงอยู่ได้
saakF deukL damM banM meeM laaiR chaH nitH aatL bpenM singL theeF meeM khwaamM khohngM thohnM yaakF dtaawL gaanM thamM laaiM chenF fanM graL duukL reuuR bpleuuakL dtaaeL naiM baangM saL phaaM waH aatL meeM gaanM gepL rakH saaR saakF satL thangH dtuaaM haiF khohngM yuuL daiF
"There are many kinds of fossils. Sometimes they are highly durable items which are difficult to destroy, such as teeth, bones, or shells. However, in some situations, they represent preservation of the remains of complete animal bodies."
"แม้ว" กำชับ ส.ส. เพื่อไทย รักษาประชาธิปไตย
maaeoH gamM chapH saawR saawR pheuuaF thaiM rakH saaR bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM
"Thaksin Urges Members of the House of Representatives to Save Thai Democracy."
พวกดิฉันยิ่งไม่ชอบ ไม่ต้องการไปอยู่กับพรรคที่ไม่รักษาประชาธิปไตยที่ชอบเกาะท็อปบู๊ธปล้นอำนาจประชาธิปไตยอย่างแน่นอน
phuaakF diL chanR yingF maiF chaawpF maiF dtawngF gaanM bpaiM yuuL gapL phakH theeF maiF rakH saaR bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM theeF chaawpF gawL thawpH buutH bplohnF amM naatF bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM yaangL naaeF naawnM
"We really do not like and do not want to be associated with a political party which does not foster democracy and which willingly affiliates itself with the military leadership to arrest power from democratic [institutions]."
ผู้คนในท้องถิ่นต่าง ๆ ควรรู้จักรักษา และหวงแหนสิ่งที่เป็นเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมของตนไว้
phuuF khohnM naiM thaawngH thinL dtaangL dtaangL khuaanM ruuH jakL rakH saaR laeH huaangR haaenR singL theeF bpenM aehkL gaL lakH thaangM watH thaH naH thamM khaawngR dtohnM waiH
"Local people should know how to take care of and to cherish the artifacts of their own unique cultural heritage."
กรมป้องกันสาธารณะภัยต้องระดมอาสาสมัครรักษาพระนครอย่างเต็มที่ จะวางใจตำรวจแต่เพียงฝ่ายเดียวเห็นจะยังไม่ได้
grohmM bpaawngF ganM saaR thaaM raH naH phaiM dtawngF raH dohmM aaM saaR saL makL rakH saaR phraH naH khaawnM yaangL dtemM theeF jaL waangM jaiM dtamM ruaatL dtaaeL phiiangM faaiL diaaoM henR jaL yangM maiF daiF
"The Department of Disaster Prevention needs to marshal volunteers to protect the capital to the best of its ability; it seems best not to rely solely on the police (to perform this function)."
เป็นภาวะที่เหลียวซ้ายแลขวา พบแต่หนทางตัน ที่ไม่มียาหม้อยาหมอยี่ห้อไหนรักษาได้
bpenM phaaM waH theeF liaaoR saaiH laaeM khwaaR phohpH dtaaeL hohnR thaangM dtanM theeF maiF meeM yaaM maawF yaaM maawR yeeF haawF naiR rakH saaR daiF
"Making a choice to follow either path leads to a dead end which no medication can cure."
ชาวชนบทที่ป่วยไข้ไม่มีแพทย์ที่จะรักษา ไม่มีหยูกยาที่จะกินหรือทา
chaaoM chohnM naH bohtL theeF bpuayL khaiF maiF meeM phaaetF theeF jaL rakH saaR maiF meeM yuukL yaaM theeF jaL ginM reuuR thaaM
"Villagers in outlying areas who fall ill (and) do not have access to medical doctors do not have any oral or topical medications (which can cure them)."
ไม่งั้นกองทัพคงต้องออกมาบอกแล้ว ว่าโอเค...ผมจะรักษาความสงบ
maiF nganH gaawngM thapH khohngM dtawngF aawkL maaM baawkL laaeoH waaF o:hM khaehM phohmR jaL rakH saaR khwaamM saL ngohpL
"Othwise the military would come out and say, 'O.k., I will take care of keeping the peace'."
เราควรรักษาส่วนที่ดี ที่เจริญ ที่มีอยู่ให้คงไว้
raoM khuaanM rakH saaR suaanL theeF deeM theeF jaL reernM theeF meeM yuuL haiF khohngM waiH
"We should preserve and retain that which is good, that which will prosper, that which we already have."
ยารักษาโรคมะเร็งสองขนานที่ออกสู่ตลาดเป็นแบบฉีดและแบบรับประทาน
yaaM rakH saaR ro:hkF maH rengM saawngR khaL naanR theeF aawkL suuL dtaL laatL bpenM baaepL cheetL laeH baaepL rapH bpraL thaanM
"Of the two types of cancer drugs put on the market, one is to be injected, the other is to be taken orally."
เขาลาออกจากตำแหน่งผู้บัญชาการทหารบกเพื่อรักษาคำมั่นสัญญาสุภาพบุรุษที่เคยให้ไว้
khaoR laaM aawkL jaakL dtamM naengL phuuF banM chaaM gaanM thaH haanR bohkL pheuuaF rakH saaR khamM manF sanR yaaM sooL phaapF booL rootL theeF kheeuyM haiF waiH
"He resigned from his position as Army Commander in Chief in order to keep his word of honor as a gentleman."
เมื่อมีปัญหาเกี่ยวกับตาหรือโรคตา ไม่ควรปล่อยทิ้งไว้หรือรักษาเองควรรีบไปหาแพทย์ทันที
meuuaF meeM bpanM haaR giaaoL gapL dtaaM reuuR ro:hkF dtaaM maiF khuaanM bplaawyL thingH waiH reuuR rakH saaR aehngM khuaanM reepF bpaiM haaR phaaetF thanM theeM
"When you have a problem with your eyes or you have an eye infection, you should not neglect it or try to treat it yourself; you should go see a doctor right away."
รัฐบาลสายตาสั้นของประเทศกำลังพัฒนา กลับเห็นดีเห็นงามกับการลงทุนที่ผลักภาระให้ผู้อื่นพากันส่งเสริมนายทุนในนามของการรักษาสิ่งแวดล้อม
ratH thaL baanM saaiR dtaaM sanF khaawngR bpraL thaehtF gamM langM phatH thaH naaM glapL henR deeM henR ngaamM gapL gaanM lohngM thoonM theeF phlakL phaaM raH haiF phuuF euunL phaaM ganM sohngL seermR naaiM thoonM naiM naamM khaawngR gaanM rakH saaR singL waaetF laawmH
"Short-sighted governments of developing countries turn around and agree to investments which transfer the burden to someone else [and] flock to supporting investors in the name of preserving the environment."
...และช่วยยืดอายุการเก็บรักษาได้นาน
laeH chuayF yeuutF aaM yooH gaanM gepL rakH saaR daiF naanM
"...and, their shelf-life can be extended."
ความพยายามจะอนุรักษ์ทุกอย่างให้เหมือนเดิม เป็นเพียงการรักษารูปแบบที่ไร้ความหมายในชีวิตคนปัจจุบัน
khwaamM phaH yaaM yaamM jaL aL nooH rakH thookH yaangL haiF meuuanR deermM bpenM phiiangM gaanM rakH saaR ruupF baaepL theeF raiH khwaamM maaiR naiM cheeM witH khohnM bpatL jooL banM
"The attempt to preserve everything as it once was would be merely a perpetuation of form only which would have no meaning to the people’s lives today."
ดูแลตัวเองและรักษาสุขภาพด้วยนะครับ
duuM laaeM dtuaaM aehngM laeH rakH saaR sookL khaL phaapF duayF naH khrapH
"Please take good care of yourself and your health."
หากรักษาเอาไว้ไม่ได้ ก็จะสร้างผลกระทบให้เกิดขึ้นอย่างกว้างขวาง มหาศาล
haakL rakH saaR aoM waiH maiF daiF gaawF jaL saangF phohnR graL thohpH haiF geertL kheunF yaangL gwaangF khwaangR maH haaR saanR
"If we cannot protect [the city], there will be enormous consequences."
น้ำต้มจากรากของต้นไม้ ที่เพื่อนของเขานำมาขายให้เขาเป็นยารักษาอาการปวดเอว น้ำต้มก็จริงอยู่ แต่มันมีการตกตะกอนของรากต้นไม้ไง
naamH dtohmF jaakL raakF khaawngR dtohnF maaiH theeF pheuuanF khaawngR khaoR namM maaM khaaiR haiF khaoR bpenM yaaM rakH saaR aaM gaanM bpuaatL aayoM naamH dtohmF gaawF jingM yuuL dtaaeL manM meeM gaanM dtohkL dtaL gaawnM khaawngR raakF dtohnF maaiH ngaiM
"It was water boiled with tree roots, which a friend of his had sold him as a medication to treat his lower-back pain. The water was boiled, all right, but it contained the sediment of the tree roots, you see. [That’s how it was]."
กทม. เคารพต่อกฎหมาย กฎเกณฑ์ ที่ตนเองเป็นผู้รักษาหรือไม่
gaawM thaawM maawM khaoM rohpH dtaawL gohtL maaiR gohtL gaehnM theeF dtohnM aehngM bpenM phuuF rakH saaR reuuR maiF
"Does Bangkok [even] respect the laws and regulations for which it is itself responsible [for enforcing]?"
ฉันต้องรักษาสัญญาที่ให้ไว้
chanR dtawngF rakH saaR sanR yaaM theeF haiF waiH
[spoken by a female] "I must keep the promise I made."
ฉันรักษาคำพูดเสมอ
chanR rakH saaR khamM phuutF saL muuhrR
[spoken by a female] "I always keep my word."
คนไทย ถ้าไม่ช่วยกันรักษาทรัพยากรที่เป็นอู่ข้าวอู่น้ำของเรา มีแต่ใช้จนเสื่อมโทรมไป แล้วใครล่ะจะช่วยเรา
khohnM thaiM thaaF maiF chuayF ganM rakH saaR sapH phaH yaaM gaawnM theeF bpenM uuL khaaoF uuL naamH khaawngR raoM meeM dtaaeL chaiH johnM seuuamL so:hmM bpaiM laaeoH khraiM laF jaL chuayF raoM
"If we Thais do not help each other take care of our resources which is our land of plenty, we will use [these resources] until they are worn out; then, who will help us?"
เอ็นจีโอปัจจุบันทำงานเหมือนข้าราชการอีกแผนกหนึ่ง รักษาโครงการที่ได้รับทุนสนับสนุนให้คงอยู่ต่อไปเป็นเป้าหมายหลักมากกว่าอื่นใดทั้งสิ้น ทั้งนี้ ยังไม่พูดถึงการแย่งผลประโยชน์กันเองอย่างหน้ามืดตามัว
enM jeeM o:hM bpatL jooL banM thamM ngaanM meuuanR khaaF raatF chaH gaanM eekL phaL naaekL neungL rakH saaR khro:hngM gaanM theeF daiF rapH thoonM saL napL saL noonR haiF khohngM yuuL dtaawL bpaiM bpenM bpaoF maaiR lakL maakF gwaaL euunL daiM thangH sinF thangH neeH yangM maiF phuutF theungR gaanM yaaengF phohnR bpraL yo:htL ganM aehngM yaangL naaF meuutF dtaaM muaaM
"Today’s NGOs operate like government institutions. Perpetuating programs for which they have received funding is their primary objective, more than any other motivation. And, we have not even discussed their unflinching efforts for their own personal benefits."
ท่านจะได้ช่วยกันรักษาความสุภาพเรียบร้อยงดงามของสังคมไทย, พร้อมทั้งเบิกทางให้สังคมไทยเดินหน้าสู่ความยุติธรรมเสมอภาคแบบสมัยใหม่โดยไม่เสียหลักหกล้มฉิบหาย
thanF jaL daiF chuayF ganM rakH saaR khwaamM sooL phaapF riiapF raawyH ngohtH ngaamM khaawngR sangR khohmM thaiM phraawmH thangH beerkL thaangM haiF sangR khohmM thaiM deernM naaF suuL khwaamM yootH dtiL thamM maH saL muuhrR phaakF baaepL saL maiR maiL dooyM maiF siiaR lakL hohkL lohmH chipL haaiR
"They will help each other preserve the civility and graciousness of Thai society, as well as to pave the way for Thai society to move forward toward the modern concept of justice and equality without losing control and falling into utter ruin."
ขออำนาจแห่งคุณพระรัตนตรัย และสิ่งศักดิ์สิทธิ์ จงคุ้มครองรักษาท่านทุกคน ให้มีแต่ความผาสุกร่มเย็นตลอดไป
khaawR amM naatF haengL khoonM phraH ratH dtaL naH dtraiM laeH singL sakL sitL johngM khoomH khraawngM rakH saaR thanF thookH khohnM haiF meeM dtaaeL khwaamM phaaR sookL rohmF yenM dtaL laawtL bpaiM
"May the power of the Triple Gem and all that is sacred protect and care for you and grant you happiness and contentment from now on."
ภาษาถิ่นเป็นภาษาที่แสดงเอกลักษณ์เฉพาะถิ่นที่ควรรักษาและใช้ในท้องถิ่นด้วยความภูมิใจ แต่เมื่อสื่อสารกับคนต่างถิ่น ซึ่งไม่เข้าใจภาษาของท้องถิ่นนั้น อาจทำให้เป็นอุปสรรคในการสื่อสาร เพื่อให้สื่อสารตรงกันจึงควรใช้ภาษากลางด้วยสำเนียงที่ถูกต้องชัดเจน
phaaM saaR thinL bpenM phaaM saaR theeF saL daaengM aehkL gaL lakH chaL phawH thinL theeF khuaanM rakH saaR laeH chaiH naiM thaawngH thinL duayF khwaamM phuumM jaiM dtaaeL meuuaF seuuL saanR gapL khohnM dtaangL thinL seungF maiF khaoF jaiM phaaM saaR khaawngR thaawngH thinL nanH aatL thamM haiF bpenM oopL bpaL sakL naiM gaanM seuuL saanR pheuuaF haiF seuuL saanR dtrohngM ganM jeungM khuaanM chaiH phaaM saaR glaangM duayF samR niiangM theeF thuukL dtawngF chatH jaehnM
"Local dialects, languages which demonstrate local identity, should be preserved and proudly used in those areas. But, when we try to talk with people from other regions who do not understand our dialect, [using the dialect] would create an obstacle to communications. In order to enhance understanding, we should speak in Central dialect with proper and clear pronunciation."
ชาวบ้านที่รณรงค์รักษาป่าชุมชนมักพูดว่า ป่าของเขาคือตู้เย็นของชุมชน จะทำอาหารก็เข้าป่าเก็บวัตถุดิบมาปรุงอาหารได้ทุกเมื่อ
chaaoM baanF theeF rohnM naH rohngM rakH saaR bpaaL choomM chohnM makH phuutF waaF bpaaL khaawngR khaoR kheuuM dtuuF yenM khaawngR choomM chohnM jaL thamM aaM haanR gaawF khaoF bpaaL gepL watH thooL dipL maaM bproongM aaM haanR daiF thookH meuuaF
"Local people who are campaigning to preserve their community forests say that their forests are their community’s food storage area. Whenever they are ready to prepare their meals, they can just go into the forest and harvest their groceries."
"การเลือกที่จะยินดีกับความคิดต่างกันของแต่ละบุคคลเป็นสิ่งสำคัญในการรักษาชีวิตครอบครัวที่มีความสุขและยืนยาว"
gaanM leuuakF theeF jaL yinM deeM gapL khwaamM khitH dtaangL ganM khaawngR dtaaeL laH bookL khohnM bpenM singL samR khanM naiM gaanM rakH saaR cheeM witH khraawpF khruaaM theeF meeM khwaamM sookL laeH yeuunM yaaoM
"Choosing to appreciate the ideas that other people have that may differ from our own is very important in keeping one’s family happy and enduring."
ปัจจัยสำคัญที่ทำให้ภาษาอังกฤษได้พัฒนาเป็นภาษาโลกไม่ได้อยู่ที่การรักษามาตรฐานอย่างเข้มงวด แต่การยอมรับความหลากหลายของการใช้ภาษา
bpatL jaiM samR khanM theeF thamM haiF phaaM saaR angM gritL daiF phatH thaH naaM bpenM phaaM saaR lo:hkF maiF daiF yuuL theeF gaanM rakH saaR maatF dtraL thaanR yaangL khemF nguaatF dtaaeL gaanM yaawmM rapH khwaamM laakL laaiR khaawngR gaanM chaiH phaaM saaR
"The important factor that caused English to develop into the world’s [official] language is not that the language is held to a strict standard, but, [rather], it is the allowance of diversity in the use of the language."
ห้า รักษาวัฒนธรรมไทย ประเพณีไทย อันงดงาม
haaF rakH saaR watH thaH naH thamM thaiM bpraL phaehM neeM thaiM anM ngohtH ngaamM
"5. Preserve Thai culture [and] its superb traditions ."
หก มีศีลธรรม รักษาความสัตย์ หวังดีต่อผู้อื่น
hohkL meeM seenR laH thamM rakH saaR khwaamM satL wangR deeM dtaawL phuuF euunL
"6. Be moral, be truthful, wish others well, be generous, and share with others."
ป่าไม้และระบบนิเวศน์ที่สมบูรณ์ช่วยรักษาคุณภาพน้ำเอาไว้และยังป้องกันต้นน้ำลำธารจากการปนเปื้อนอีกด้วย
bpaaL maaiH laeH raH bohpL niH waehtF theeF sohmR buunM chuayF rakH saaR khoonM naH phaapF naamH aoM waiH laeH yangM bpaawngF ganM dtohnF naamH lamM thaanM jaakL gaanM bpohnM bpeuuanF eekL duayF
"A robust forest and ecosystem help to maintain water quality and also protect the sources of rivers and streams from contamination."
ผมต้องการสุขภาพอนามัยอันดี และรัฐบาลจะต้องให้บริการป้องกันโรคแก่ผมฟรี กับบริการการแพทย์ รักษาพยาบาลอย่างถูกอย่างดี เจ็บป่วยเมื่อใดหาหมอพยาบาลได้สะดวก
phohmR dtawngF gaanM sookL khaL phaapF aL naaM maiM anM deeM laeH ratH thaL baanM jaL dtawngF haiF baawM riH gaanM bpaawngF ganM ro:hkF gaaeL phohmR freeM gapL baawM riH gaanM gaanM phaaetF rakH saaR phaH yaaM baanM yaangL thuukL yaangL deeM jepL bpuayL meuuaF daiM haaR maawR phaH yaaM baanM daiF saL duaakL
"I want to have good health and the government should provide me free preventative care, as well as quality, low-cost medical care [and] whenever I am sick I want to be able to conveniently visit a doctor and a medical facility."
เราผู้เป็นอนุชนควรภูมิใจ และช่วยกันผดุงรักษามรดกทางวัฒนธรรม อันเป็นทรัพย์สินทางปัญญาที่บรรพบุรุษได้สร้างสรรค์เอาไว้
raoM phuuF bpenM aL nooH chohnM khuaanM phuumM jaiM laeH chuayF ganM phaL doongM rakH saaR maawM raH dohkL thaangM watH thaH naH thamM anM bpenM sapH sinR thaangM bpanM yaaM theeF banM phaH booL rootL daiF saangF sanR aoM waiH
"We, the next generation, should take pride in and maintain our cultural heritage; this is the intellectual property which our forefathers created [for us]."
ผมเคยเห็นลุงของผม คนซึ่งเป็นแพทย์แผนโบราณทำการรักษาคนไข้ด้วยการใช้มีดหมอ
phohmR kheeuyM henR loongM khaawngR phohmR saamR khohnM seungF bpenM phaaetF phaaenR bo:hM raanM thamM gaanM rakH saaR khohnM khaiF duayF gaanM chaiH meetF maawR
"I once saw three of my uncles who were practitioners of traditional medicine treat a patient with the use of an exorcist’s knife."
ที่เริ่มจากกลุ่มนักท่องเที่ยวรักษ์ธรรมชาติ มีฐานะ ต้องการความสงบและส่วนตัว
theeF reermF jaakL gloomL nakH thaawngF thiaaoF rakH thamM maH chaatF meeM thaaR naH dtawngF gaanM khwaamM saL ngohpL laeH suaanL dtuaaM
"[The tourism market] began with tourists who appreciated nature, who were of a higher class, and who wanted peace and privacy."
ที่เราต้องใส่ใจรักษามัน
theeF raoM dtawngF saiL jaiM rakH saaR manM
"And, that we need to make an effort to care for it."
ไม่ว่าใครต่าง ๆก็รักชีวิตทั้งนั้น ดังนั้นจึงพยายามรักษาชีวิตให้รอดปลอดภัยอย่างเต็มกำลัง
maiF waaF khraiM dtaangL dtaangL gaawF rakH cheeM witH thangH nanH dangM nanH jeungM phaH yaaM yaamM rakH saaR cheeM witH haiF raawtF bplaawtL phaiM yaangL dtemM gamM langM
"No matter who they may be, every living being seeks to stay alive. Thus, [they] endeavor to survive to the best of their abilities to do so."
บ้านที่สร้างจะใช้ให้เกิดประโยชน์ก็ยังต้องขึ้นอยู่กับผู้ที่อาศัยอยู่ในบ้านอีกด้วย ถ้าผู้อาศัยไม่รักษาหรือใช้ไม่ถูกวัตถุประสงค์ จะทำให้บ้านเสื่อมโทรมชำรุดบกพร่องไม่สามารถใช้ให้เกิดประโยชน์ได้
baanF theeF saangF jaL chaiH haiF geertL bpraL yo:htL gaawF yangM dtawngF kheunF yuuL gapL phuuF theeF aaM saiR yuuL naiM baanF eekL duayF thaaF phuuF aaM saiR maiF rakH saaR reuuR chaiH maiF thuukL watH thooL bpraL sohngR jaL thamM haiF baanF seuuamL so:hmM chamM rootH bohkL phraawngF maiF saaR maatF chaiH haiF geertL bpraL yo:htL daiF
"Whether or not a home that is built serves it’s purpose depends on the person living there. If the person living in the house does not take care of it or does not use it for it’s intended purpose, the house will decay, become damaged, fall into ruin, and will lose its usefulness."
2. common Thai word   [verb]
definition
to remedy, treat, or cure an illness

examplesสิ่งที่นำมารักษาsingL theeF namM maaM rakH saaRcure
บังเกิดผลในการบำบัดรักษา
bangM geertL phohnR naiM gaanM bamM batL rakH saaR
cure
สิ่งที่นำมารักษาโรค
singL theeF namM maaM rakH saaR ro:hkF
a cure
ค่ารักษาพยาบาลkhaaF rakH saaR phaH yaaM baanMmedical fee; medical costs
ใช้ในการบำบัดรักษา
chaiH naiM gaanM bamM batL rakH saaR
to be used in the treatment of
รักษาแผลrakH saaR phlaaeRto heal a wound
รักษารากฟันrakH saaR raakF fanMroot canal (procedure)
การรักษาสุขภาพgaanM rakH saaR sookL khaL phaapFthe treatment of disease
การรักษาพยาบาลgaanM rakH saaR phaH yaaM baanMtreatment
ยารักษาโรคyaaM rakH saaR ro:hkFmedication; medicine
sample
sentences
เวลาช่วยรักษาแผลใจ
waehM laaM chuayF rakH saaR phlaaeR jaiM
"Time heals love's wounds."
เวลาจะช่วยรักษาแผลใจ
waehM laaM jaL chuayF rakH saaR phlaaeR jaiM
"Time heals all wounds."
3. การรักษา  gaanM rakH saaR  [noun]
definition
treatment (the activity of treating)

examplesการรักษาที่ได้ผลgaanM rakH saaR theeF daiF phohnRa cure
การรักษาโรคให้หายgaanM rakH saaR ro:hkF haiF haaiRcure

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/29/2017 8:14:33 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.