thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

  thaH
contents of this page
1.[3rd person pronoun used for referencing royalty] He
2.[archaic] [2nd or 3rd person pronoun] you; he; she

Royal Institute - 1982
ธ ๑  /ทอ/
พยัญชนะตัวที่ ๒๔ เป็นพวกอักษรต่ำ และใช้เป็นตัวสะกดในแม่กดในคำที่มาจากบาลีและสันสกฤตเป็นต้น เช่น สุเมธ มคธ.
ธ ๒  /ทะ/
[สรรพนาม] (การใช้: กลอน) ท่าน, เธอ, เช่น ธ ประสงค์ใด จงสฤษดิ์ดัง หวังวรหฤทัย, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๓.

pronunciation guide
Phonemic Thaiทะ
IPAtʰá
Royal Thai General Systemtha

1.   [pronoun]
definition
[3rd person pronoun used for referencing royalty] He

noteswhen written, this word should have a single space before and after
categories
examples
ผลพระคุณรักษาปวงประชาเป็นสุขศานต์
phohnR phraH khoonM thaH rakH saaR bpuaangM bpraL chaaM bpenM sookL saanR
Receive protection and happiness, prosperity and peace
ขอบันดาลประสงค์ใด จงสฤษดิ์ดังหวังวรหฤทัย
khaawR banM daanM thaH bpraL sohngR daiM johngM saL ritL dangM wangR waawM raH haL reuH thaiM
And we wish that whatsoever Your Majesty may desire,
2.   [pronoun, archaic]
definition
[archaic] [2nd or 3rd person pronoun] you; he; she


click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/22/2017 5:10:24 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.