thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ชาวบ้านที่รณรงค์รักษาป่าชุมชนมักพูดว่า ป่าของเขาคือตู้เย็นของชุมชน จะทำอาหารก็เข้าป่าเก็บวัตถุดิบมาปรุงอาหารได้ทุกเมื่อ
chaaoM baanF theeF rohnM naH rohngM rakH saaR bpaaL choomM chohnM makH phuutF waaF bpaaL khaawngR khaoR kheuuM dtuuF yenM khaawngR choomM chohnM jaL thamM aaM haanR gaawF khaoF bpaaL gepL watH thooL dipL maaM bproongM aaM haanR daiF thookH meuuaF
pronunciation guide
Phonemic Thaiชาว-บ้าน-ที่-รน-นะ-รง-รัก-สา-ป่า-ชุม-ชน-มัก-พูด-ว่า-ป่า-ของ-เขา-คือ-ตู้-เย็น-ของ-ชุม-ชน-จะ-ทำ-อา-หาน-ก้อ-เค่า-ป่า-เก็บ-วัด-ถุ-ดิบ-มา-ปฺรุง-อา-หาน-ได้-ทุก-เมื่อ
IPAtɕʰaːw bâːn tʰîː ron ná roŋ rák sǎː pàː tɕʰum tɕʰon mák pʰûːt wâː pàː kʰɔ̌ːŋ kʰǎw kʰɯː tûː jen kʰɔ̌ːŋ tɕʰum tɕʰon tɕàʔ tʰam ʔaː hǎːn kɔ̂ː kʰâw pàː kèp wát tʰùʔ dìp maː pruŋ ʔaː hǎːn dâj tʰúk mɯ̂ːa
Royal Thai General Systemchao ban thi ronnarong raksa pa chumchon mak phut wa pa khong khao khue tu yen khong chumchon cha tham ahan ko khao pa kep watthu dip ma prung ahan dai thuk muea

 [example sentence]
definition
"Local people who are campaigning to preserve their community forests say that their forests are their community’s food storage area. Whenever they are ready to prepare their meals, they can just go into the forest and harvest their groceries."

componentsชาวบ้านchaaoM baanFvillagers; "common folks"; the people; the hoi polloi, the salt of the earth; ordinary people
ที่ theeF[the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom
รณรงค์ rohnM naH rohngMto campaign
รักษา rakH saaRto take care of; maintain; save; quell [an uprising]
ป่า bpaaLforest; woods; jungle; wild
ชุมชน choomM chohnMcommunity
มัก makHoften; frequently; inclined towards; prone towards
พูดว่าphuutF waaFsay; speak
ป่า bpaaLforest; woods; jungle; wild
ของเขาkhaawngR khaoRhis; her; their; hers
คือ kheuuM[copula] to be; (conjunction used for equivalence definitions)
ตู้เย็น dtuuF yenMrefrigerator
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
ชุมชน choomM chohnMcommunity
จะ jaL[imminent aspect marker]
ทำอาหารthamM aaM haanRto cook
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
เข้า khaoFto enter; go in; penetrate; insert; approach; begin
ป่า bpaaLforest; woods; jungle; wild
เก็บ gepLto collect; preserve; keep; fetch; pick up (a purse, e.g.)
วัตถุดิบwatH thooL dipLraw material; ingredient (for cooking)
มา maaMto come; <subject> comes
ปรุงอาหารbproongM aaM haanRprepare food; cook food
ได้ daiFcan; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission]
ทุกเมื่อthookH meuuaFevery time; at all time; at all hours; at any time; always; invariably

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/19/2024 1:47:45 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.