thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

แรก  raaekF 
contents of this page
1.แรกraaekF[is] first; primary; initial
2.เบื้องแรกbeuuangF raaekFfirstly...

Royal Institute - 1982
แรก  /แรก/
[วิเศษณ์] มาก่อนเพื่อน (ใช้เกี่ยวกับเวลาหรือการจัดลำดับ).
[นาม] ต้น, เดิมที.

pronunciation guide
Phonemic Thaiแรก
IPArɛ̂ːk
Royal Thai General Systemraek

1. common Thai word   [adjective]
definition
[is] first; primary; initial

synonymsชั้นแรกchanH raaekFfirst; initial; preliminary; primary
ดั้งเดิมdangF deermM[is] original; traditional; first; earliest; initial; introductory; opening; primary; starting; ingenious; inventive
ตอนแรกdtaawnM raaekFfirst; in the first place; in the beginning
แต่เดิมdtaaeL deermMat first
เบื้องต้นbeuuangF dtohnFat the beginning; initial
ปฐมภูมิbpaL thohmR maH phuumM[is] primary; fundamental
antonymโหล่ lo:hL[is] last; final; rearmost; hindmost
examplesทีแรกtheeM raaekFat first
เบสแรกbaehtL raaekFfirst base
ครั้งแรกkhrangH raaekFfirst time
แรกเริ่มraaekF reermF[is] original; beginning; first; initial; primary; incipient
แต่แรกdtaaeL raaekForiginally; at first
แต่เริ่มแรกdtaaeL reermF raaekFfrom the very beginning; from the very first; from the start
ตอนแรกdtaawnM raaekFfirst; in the first place; in the beginning
ภาพอธิบายที่อยู่ในหน้าตรงข้ามหน้าแรกของหนังสือ
phaapF aL thiH baaiM theeF yuuL naiM naaF dtrohngM khaamF naaF raaekF khaawngR nangR seuuR
frontispiece; an illustrated leaf preceding the title page of a book
ยุคแรกyookH raaekFearly
สมัยแรกsaL maiR raaekFearly
อันดับแรกanM dapL raaekF[is] first
ประการแรกbpraL gaanM raaekFin the first place
รักแรกrakH raaekFfirst love
บ้านหลังแรกบนถนนที่สาม
baanF langR raaekF bohnM thaL nohnR theeF saamR
the first house on the third street
เริ่มแรกreermF raaekFfirstly; in the beginning
แรกสุดraaekF sootLfirstly; a priori
ชั้นแรกchanH raaekFfirst; initial; preliminary; primary
ชั้นแรกchanH raaekFinitially; at first; firstly; from the start
ข้อแรกkhaawF raaekFin the first place
เส้นเมริเดียนเริ่มแรกsenF maehM riH diianM reermF raaekFThe Prime Meridian
ปริญญาใบแรกbpaL rinM yaaM baiM raaekFfirst academic degree
ในขั้นแรกnaiM khanF raaekFinitially; preliminarily
หน้าแรกnaaF raaekFHome Page (of a website)
แรกบุตรraaekF bootLfirst son
วัยแรกรุ่นwaiM raaekF roonFpuberty; adolescence; teens
แรกเริ่มraaekF reermFat the beginning; originally
บาทก้าวแรกbaatL gaaoF raaekFthe first step (in getting something done)
วูบแรกwuupF raaekFat first blush; initial period
ครึ่งแรกของคริสต์ศตวรรษที่ ๒๐
khreungF raaekF khaawngR khritH saL dtaL watH theeF yeeF sipL
the first half of the twentieth century
ความเป็นท้องแรกkhwaamM bpenM thaawngH raaekFfirst pregnancy
แรกรุ่นraaekF roonFadolescent
พระราชพิธีจรดพระนังคัลแรกนาขวัญ
phraH raatF chaH phiH theeM johtL phraH nangM khanM raaekF naaM khwanR
Royal Ploughing Ceremony
วันแรกที่เราเจอกันwanM raaekF theeF raoM juuhrM ganMthe first day we met
ก้าวแรกgaaoF raaekFfirst step
sample
sentences
นี่เป็นครั้งแรกที่ผมมาเที่ยวโคราช
neeF bpenM khrangH raaekF theeF phohmR maaM thiaaoF kho:hM raatF
"This is the first time I have ever visited Khorat."
ขอโทษที่ผมไม่สุภาพกับคุณตั้งแต่แรก
khaawR tho:htF theeF phohmR maiF sooL phaapF gapL khoonM dtangF dtaaeL raaekF
"I apologize that I was rude earlier."
ช่วงที่มีการพิจารณารับนักเรียนเพิ่มเติมหลังจากรอบแรก จะเป็นช่องทางให้มีการเรียกรับเงินแป๊ะเจี๊ยะมากที่สุด
chuaangF theeF meeM gaanM phiH jaaM raH naaM rapH nakH riianM pheermF dteermM langR jaakL raawpF raaekF jaL bpenM chaawngF thaangM haiF meeM gaanM riiakF rapH ngernM bpaeH jiaH maakF theeF sootL
"The period of time which students are chosen to attend school after the first (selection) round is the time in which the greatest amount of 'additional fees' are collected."
นี่แค่ยกแรก มวยยังมีตั้งหลายยก
neeF khaaeF yohkH raaekF muayM yangM meeM dtangF laaiR yohkH
"This is but the first round; there are plenty of rounds left in this match."
ผู้พิพากษาจะต้องปลอดจากความกดดันและอิทธิพลของการวินิจฉัยที่ลำเอียง หน้าที่อย่างแรกที่สุดก็คือการให้คำตัดสินใจที่สอดคล้องกับกฎหมายและความต้องการของความยุติธรรมโดยไม่แกว่งไกวไปโดยอารมณ์หรืออคติของผู้ใด
phuuF phiH phaakF saaR jaL dtawngF bplaawtL jaakL khwaamM gohtL danM laeH itL thiH phohnM khaawngR gaanM wiH nitH chaiR theeF lamM iiangM naaF theeF yaangL raaekF theeF sootL gaawF kheuuM gaanM haiF khamM dtatL sinR jaiM theeF saawtL khlaawngH gapL gohtL maaiR laeH khwaamM dtawngF gaanM khaawngR khwaamM yootH dtiL thamM dooyM maiF gwaengL gwaiM bpaiM dooyM aaM rohmM reuuR aL khaH dtiL khaawngR phuuF daiM
"Judges must be free from pressure and influence [which would cause them to make] prejudicial decisions. Their first duty is to make decisions which strictly follow the law and the produce justice. They must not be swayed by [their] emotions or by the biases of others."
หากทหารใช้อาวุธยิง คนแรกที่จะตายคือผมที่เป็นคนนำหน้า
haakL thaH haanR chaiH aaM wootH yingM khohnM raaekF theeF jaL dtaaiM kheuuM phohmR theeF bpenM khohnM namM naaF
"If the military uses bullets, I will be in the front lines and will be the first to die."
ข้าพเจ้าให้ความสำคัญกับภารกิจเป็นอันดับแรก
khaaF phaH jaoF haiF khwaamM samR khanM gapL phaaM raH gitL bpenM anM dapL raaekF
"I will always place the mission first."
คดีดังกล่าวคงจะเป็นคดีแรกและคดีสุดท้ายที่จะมีการกระทำเช่นที่เกิดขึ้นสหรัฐอเมริกาคงจะเข็ดเขี้ยวแล้วอย่างแน่นอน
khaH deeM dangM glaaoL khohngM jaL bpenM khaH deeM raaekF laeH khaH deeM sootL thaaiH theeF jaL meeM gaanM graL thamM chenF theeF geertL kheunF saL haL ratH aL maehM riH gaaM khohngM jaL khetL khiaaoF laaeoH yaangL naaeF naawnM
"This case should be the first and last time that something like this happens; the United States should be chastened never to let something like this happen again."
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาธิการเห็นว่าผลการประเมินดังกล่าวเป็นสารตกค้างจากการปฏิรูปการศึกษาในรอบแรก
ratH thaL mohnM dtreeM waaF gaanM graL suaangM seukL saaR thiH gaanM henR waaF phohnR gaanM bpraL meernM dangM glaaoL bpenM saanR dtohkL khaangH jaakL gaanM bpaL dtiL ruupF gaanM seukL saaR naiM raawpF raaekF
"The Minister of Education believes that the results of these assessments are the fallout from the first round of educational reforms."
วันนี้ทำงานวันแรกออกตัวแรงเชียวนะ เดี๋ยวไม่เหลืองานอะไรให้ทำอีกหรอก
wanM neeH thamM ngaanM wanM raaekF aawkL dtuaaM raaengM chiaaoM naH diaaoR maiF leuuaR ngaanM aL raiM haiF thamM eekL raawkL
"This is your first day of work. You have gotten off to such a fast start that there might not be work left for you to do soon."
โปรตุเกสเป็นชาวยุโรปชาติแรกที่บุกเบิกเส้นทางไปยังตะวันออก โดยการเดินเรือเลียบชายฝั่งแอฟริกาไปเรื่อย
bpro:hM dtooL gaehtL bpenM chaaoM yooH ro:hpL chaatF raaekF theeF bookL beerkL senF thaangM bpaiM yangM dtaL wanM aawkL dooyM gaanM deernM reuuaM liiapF chaaiM fangL aaefL riH gaaM bpaiM reuuayF
"The Portuguese were the first Europeans who pioneered the route to the East by steadily navigating along the coast of Africa."
สมชายซื้อบ้านเอาไว้หลายหลัง แต่เขาอยู่บ้านหลังแรกที่เขาซื้อ
sohmR chaaiM seuuH baanF aoM waiH laaiR langR dtaaeL khaoR yuuL baanF langR raaekF theeF khaoR seuuH
"Somchai has purchased many homes, but he still lives in the first home he ever bought."
ธุระการงานภายในบ้านเป็นหน้าที่หลักของแม่ยายแม่ของแสงดาวที่มาอยู่ร่วมด้วยตั้งแต่แรก
thooH raH gaanM ngaanM phaaiM naiM baanF bpenM naaF theeF lakL khaawngR maaeF yaaiM maaeF khaawngR saaengR daaoM theeF maaM yuuL ruaamF duayF dtangF dtaaeL raaekF
"Managing our home is the work of my mother-in-law, Saengdow’s mother, who has been living with us since [we got married]."
ผมเป็นคนแรกในรายชื่อของคนที่รอเรียกตัวเพื่อเข้าเรียนระดับปริญญาเอก
phohmR bpenM khohnM raaekF naiM raaiM cheuuF khaawngR khohnM theeF raawM riiakF dtuaaM pheuuaF khaoF riianM raH dapL bpaL rinM yaaM aehkL
"I am first on the waiting list for entrance to the PhD program."
แดดแรกของวันกำลังมาถึงแมกไม้ทางทิศตะวันออกปรากฏประกายสีทองแลบอยู่ด้านหลัง
daaetL raaekF khaawngR wanM gamM langM maaM theungR maaekF maaiH thaangM thitH dtaL wanM aawkL bpraaM gohtL bpraL gaaiM seeR thaawngM laaepF yuuL daanF langR
"Daybreak was on its way; the back areas of woods to the East were beginning to be bathed in golden light."
...ขณะที่เจ้าของรถไถกำลังนอนหลับและรอให้แสงแรกของวันปลุกให้ตื่น
khaL naL theeF jaoF khaawngR rohtH thaiR gamM langM naawnM lapL laeH raawM haiF saaengR raaekF khaawngR wanM bplookL haiF dteuunL
"...while the owners of the tractor are sleeping and are waiting for the first light of day to wake them."
เขากลับต้องพาตัวเองมาประจำอยู่ในงานนาพร้อมเสียงแรกของไก่ขัน
khaoR glapL dtawngF phaaM dtuaaM aehngM maaM bpraL jamM yuuL naiM ngaanM naaM phraawmH siiangR raaekF khaawngR gaiL khanR
"He felt the need to drag himself out to his routine work in the fields just as the cock first crows."
นั่นคือไตรมาสแรกของปีนี้ส่งออกไฟฟ้า 12.3เทราวัตต์ชั่วโมง เทียบกับ 8.8เทราวัตต์ชั่วโมง ในช่วงเดียวกันของปีที่แล้ว
nanF kheuuM dtraiM maatF raaekF khaawngR bpeeM neeH sohngL aawkL faiM faaH thaehM raaM watH chuaaF mo:hngM thiiapF gapL thaehM raaM watH chuaaF mo:hngM naiM chuaangF diaaoM ganM khaawngR bpeeM theeF laaeoH
"That is, in the first quarter of this year [Germany] exported 12.3 terawatt-hours, compared to 8.8 terawatt-hours for the same period last year."
นโยบายรถคันแรกของรัฐบาลขาดความชัดเจนในเป้าหมาย
naH yo:hM baaiM rohtH khanM raaekF khaawngR ratH thaL baanM khaatL khwaamM chatH jaehnM naiM bpaoF maaiR
"The government’s policy regarding a person’s first car lacks clarity in its objectives."
โครงการรถยนต์คันแรก จะทำให้เกิดภาพชักหน้าไม่ถึงหลังของคนรุ่นใหม่ ที่ต้องเจียดเงินผ่อนรถจนไม่พอใช้
khro:hngM gaanM rohtH yohnM khanM raaekF jaL thamM haiF geertL phaapF chakH naaF maiF theungR langR khaawngR khohnM roonF maiL theeF dtawngF jiiatL ngernM phaawnL rohtH johnM maiF phaawM chaiH
The “first car buyer” program will create an of not being able to make ends meet among the young generation who need to borrow so much money to buy their cars, that they do not have enough to live on.
เป็นกฎหมายฉบับแรก ที่กำหนดให้มีการทำประชาพิจารณ์ มีการติดประกาศเพื่อให้ผู้มีส่วนได้เสียยื่นอุทธรณ์คัดค้านได้
bpenM gohtL maaiR chaL bapL raaekF theeF gamM nohtL haiF meeM gaanM thamM bpraL chaaM phiH jaanM meeM gaanM dtitL bpraL gaatL pheuuaF haiF phuuF meeM suaanL daiF siiaR yeuunF ootL thaawnM khatH khaanH daiF
"This is the first law [of its kind] which sets forth the requirements for public hearings [and] for public notices for interested parties to register their objections."
ปัญหาของผู้เลี้ยงช่วงแรก เวลาเลี้ยงแมวเนี่ย คือปัญหาเรื่องอุจจาระของมัน คือแมวเนี่ยมันจะอึเหม็นและมันก็จะอึไม่เป็นที่
bpanM haaR khaawngR phuuF liiangH chuaangF raaekF raaekF waehM laaM liiangH maaeoM niiaF kheuuM bpanM haaR reuuangF ootL jaaM raH khaawngR manM kheuuM maaeoM niiaF manM jaL euL menR laeH manM gaawF jaL euL maiF bpenM theeF
"The problem for people who take care of cats is that when the first get them, is what to do with their wastes; that is, excrete really stinky feces and don’t excrete in only one place."
ทรงแรกที่ผมเริ่มตัดก็คือทรงนักเรียน
sohngM raaekF theeF phohmR reermF dtatL gaawF kheuuM sohngM nakH riianM
"My first hairstyle was a student cut."
ทีนี้เนี่ย สิ่งแรกที่เราต้องทำก็คือ เราต้องหาโต๊ะ คือหาโต๊ะที่นั่งที่ชายหาดนะครับ
theeM neeH niiaF singL raaekF theeF raoM dtawngF thamM gaawF kheuuM raoM dtawngF haaR dtoH kheuuM haaR dtoH theeF nangF theeF chaaiM haatL naH khrapH
"So, the first thing we had to do was to find a table – find a table to sit down at on the beach."
พล.อ.อ. สพรั่งเป็นบุคคลแรกที่มีชื่อปรากฏเป็นเต็ง 1 ตำแหน่งผู้บัญชาการทหารบก เนื่องเพราะเป็นหัวเรี่ยวหัวแรงในการทำการรัฐประหาร
phohnM aaM gaatL aehkL saL phrangF bpenM bookL khohnM raaekF theeF meeM cheuuF bpraaM gohtL bpenM dtengM wanM dtamM naengL phuuF banM chaaM gaanM thaH haanR bohkL neuuangF phrawH bpenM huaaR riaaoF huaaR raaengM naiM gaanM thamM gaanM ratH bpraL haanR
"General Saprang was the first person whose name showed up as being the number one favorite for the post of Army Commander in Chief because he was the3 primary instigator of the coup d'etat."
การนิรโทษกรรมแบบวาระแรกมีลักษณะเลือกปฏิบัติเพราะนิรโทษเฉพาะผู้ชุมนุมจนไม่มีความเป็นธรรม ส่วนการนิรโทษกรรมแบบเหมาเข่งเป็นธรรมกว่าเพราะนิรโทษตั้งแต่ผู้ฆ่า ผู้ถูกฆ่า และผู้เกี่ยวข้องทุกฝ่าย
gaanM niH raH tho:htF saL gamM baaepL waaM raH raaekF meeM lakH saL naL leuuakF bpaL dtiL batL phrawH ninM tho:htF chaL phawH phuuF choomM noomM johnM maiF meeM khwaamM bpenM thamM suaanL gaanM niH raH tho:htF saL gamM baaepL maoR khengL bpenM thamM gwaaL phrawH ninM tho:htF dtangF dtaaeL phuuF khaaF phuuF thuukL khaaF laeH phuuF giaaoL khaawngF thookH faaiL
"The first round of amnesty was discriminatory because it exculpated only protestors and lacked fairness; blanket amnesty is fairer because it absolves everyone including killers, those who were killed, and all those who were involved."
ที่เราจะได้เห็น อันแรกก็คือ คอมพิวเตอร์ตั้งโต๊ะ ก็จะมีเครื่อง ตัวเครื่องนะครับแล้วก็มีจอแล้วก็มีเมาส์ คีย์บอร์ด ลำโพงอย่างเนี่ย
theeF raoM jaL daiF henR anM raaekF gaawF kheuuM khaawmM phiuM dtuuhrM dtangF dtoH gaawF jaL meeM khreuuangF dtuaaM khreuuangF naH khrapH laaeoH gaawF meeM jaawM laaeoH gaawF meeM maoM kheeM baawdL lamM pho:hngM yaangL niiaF
"The first computers we saw were desktop computers which had the following parts: the machine itself, the screen, a mouse, keyboard, and speakers."
อันแรกก็คือพื้นว่าง ข้างหลังนะครับ เราเรียกตรงนั้นว่า เดสก์ท็อปนะครับผม
anM raaekF gaawF kheuuM pheuunH waangF waangF khaangF langR naH khrapH raoM riiakF dtrohngM nanH waaF daehtL thawpH naH khrapH phohmR
"The first [section] is an open area toward the back; we call that area the “desktop”."
สมมติว่าบรรทัดแรกเราพิมพ์คำว่า "ฮัลโล" นะครับผม
sohmR mootH waaF banM thatH raaekF raoM phimM khamM waaF hanM lo:hM naH khrapH phohmR
"Suppose that on the first line we type the word “Hello.”"
พิธีกรรมแรกตามความเข้าใจของผมที่นำเทียนไปใช้ คือพิธีกรรมทางศาสนาและก็ใช้สืบมาจนถึงทุกวันนี้เมื่อมีไฟฟ้าใช้กันแพร่หลายแล้ว
phiH theeM gamM raaekF dtaamM khwaamM khaoF jaiM khaawngR phohmR theeF namM thiianM bpaiM chaiH kheuuM phiH theeM gamM thaangM saatL saL naaR laeH gaawF chaiH seuupL maaM johnM theungR thookH wanM neeH meuuaF meeM faiM faaH chaiH ganM phraaeF laaiR laaeoH
"It is my understanding that the first ceremonies in which candles were used were religious ceremonies and they have been used this way even today when the use of electricity is common."
คนท้องเล่าว่านี่เป็นลูกคนแรกของเธอ
khohnM thaawngH laoF waaF neeF bpenM luukF khohnM raaekF khaawngR thuuhrM
"The pregnant woman said that this would be her first baby."
แต่ นาย .ไม่มีเงินสดจะชำระจึงได้ตกลงทำสัญญาเช่าซื้อกับบริษัทผู้ขายเครื่องสูบน้ำว่า นาย . จะชำระงวดแรกเป็นเงิน ๒๐๐๐ บาท และจะชำระอีกเดือนละ ๔๐๐ บาทสิบเดือน
dtaaeL naaiM maiF meeM ngernM sohtL jaL chamM raH jeungM daiF dtohkL lohngM thamM sanR yaaM chaoF seuuH gapL baawM riH satL phuuF khaaiR khreuuangF suupL naamH waaF naaiM jaL chamM raH nguaatF raaekF bpenM ngernM saawngR phanM baatL laeH jaL chamM raH eekL deuuanM laH seeL raawyH baatL sipL deuuanM
"But Mr. A does not have the cash to buy [the pump] right now, so he enters into a lease/purchase contract with a company that sells pumps under which Mr. A will make an initial payment of 2,000 baht and will pay 400 baht in ten monthly installments."
ภูเวียงเป็นบริเวณที่ค้นพบกระดูกไดโนเสาร์ชิ้นแรกในประเทศไทย
phuuM wiiangM bpenM baawM riH waehnM theeF khohnH phohpH graL duukL daiM no:hM saoR chinH raaekF naiM bpraL thaehtF thaiM
"Phu Wieng is the location in Thailand where the first fragments of dinosaur bones were discovered."
อย่างแรกคือไทยจะได้ประโยชน์อะไรจากการที่ราคาน้ำมันดิ่งลงเช่นนี้
yaangL raaekF kheuuM thaiM jaL daiF bpraL yo:htL aL raiM jaakL gaanM theeF raaM khaaM namH manM dingL lohngM chenF neeH
"First, what benefit will Thailand receive from the fact that oil prices are plummeting?"
ระยะแรกหลังการผ่าตัดหากไม่มีภาวะแทรกซ้อนใดและไม่มีความผิดปกติอื่นที่ต้องได้รับการดูแลต่อในโรงพยาบาล ผู้ป่วยมักจะกลับบ้านได้ใน - วัน
raH yaH raaekF langR gaanM phaaL dtatL haakL maiF meeM phaaM waH saaekF saawnH daiM laeH maiF meeM khwaamM phitL bpaL gaL dtiL euunL theeF dtawngF daiF rapH gaanM duuM laaeM dtaawL naiM ro:hngM phaH yaaM baanM phuuF bpuayL makH jaL glapL baanF daiF naiM neungL saamR wanM
"During the period immediately after the operation if no complications arise and nothing unusual occurs which requires further hospitalization, the patient can return home within one to three days."
ซึ่งเป็นระยะเวลาที่ผู้ป่วยจะกลับเข้าสู่ภาวะปกติยกเว้นอาการเจ็บบริเวณแผลผ่าตัดในช่วง วันแรก
seungF bpenM raH yaH waehM laaM theeF phuuF bpuayL jaL glapL khaoF suuL phaaM waH bpaL gaL dtiL yohkH wenH aaM gaanM jepL baawM riH waehnM phlaaeR phaaL dtatL naiM chuaangF saawngR wanM raaekF
"This is the time period in which the patient returns to normal, save for any pain in the area around the incision which lasts for the first two days."
ในระยะ ๒-๓ สัปดาห์แรกแพทย์หรือพยาบาลมักจะให้คำแนะนำต่างได้แก่
naiM raH yaH saawngR saamR sapL daaM raaekF phaaetF reuuR phaH yaaM baanM makH jaL haiF khamM naeH namM dtaangL daiF gaaeL
"During the first two or three weeks, a doctor or nurse gives the following advice:"
หลีกเลี่ยงการถู กด หรือเกา บริเวณแผลและรอบแผลเพื่อหลีกเลี่ยงการติดเชื้อ ไม่เพียงระยะแรกแต่ตลอดไป
leekL liiangF gaanM thuuR gohtL reuuR gaoM baawM riH waehnM phlaaeR laeH raawpF phlaaeR pheuuaF leekL liiangF gaanM dtitL cheuuaH maiF phiiangM raH yaH raaekF dtaaeL dtaL laawtL bpaiM
"[You should] avoid rubbing, putting pressure on or scratching the area around the incision so that you avoid infection, not only during the period immediately [after the operation] but always."
ในระหว่าง ๒-๓ ขวบแรกของผม ซึ่งร่างกายและสมองผมกำลังเติบโตในระยะที่สำคัญ ผมต้องการให้แม่ผมกับตัวผม ได้รับประทานอาหารที่เป็นคุณประโยชน์
naiM raH waangL saawngR saamR khuaapL raaekF khaawngR phohmR seungF raangF gaaiM laeH saL maawngR phohmR gamM langM dteerpL dto:hM naiM raH yaH theeF samR khanM phohmR dtawngF gaanM haiF maaeF phohmR gapL dtuaaM phohmR daiF rapH bpraL thaanM aaM haanR theeF bpenM khoonM naH bpraL yo:htL
"During my first 2-3 years which were the important years for the development of my body and my brain, I wanted my mother and I to eat nutritious food."
แต่จำตัวอักษรสองตัวแรกไม่ได้นี่ซี
dtaaeL jamM dtuaaM akL saawnR saawngR dtuaaM raaekF maiF daiF neeF seeM
"But, [I] could not recall the first two elements which were letters of the alphabet."
ช่วงแรกที่เขียนหนังสือ เวลาใครเรียกผมว่า "นักเขียน" ผมจะอาย
chuaangF raaekF theeF khiianR nangR seuuR waehM laaM khraiM riiakF phohmR waaF nakH khiianR phohmR jaL aaiM
"When I first began writing, when someone called me a ‘writer’ I was embarrassed."
มีอยู่ครั้งหนึ่ง ผมเข้าโรงเป็นคนแรก
meeM yuuL khrangH neungL phohmR khaoF ro:hngM bpenM khohnM raaekF
"One time I was the first person into the theater."
ช่วงที่ผมเริ่มเข้าไปทำงานแรกลุงสังวาลย์ ผู้ซึ่งทุกวันนี้เกษียณไปนานแล้ว ทำหน้าที่คล้ายเป็นพี่เลี้ยง
chuaangF theeF phohmR reermF khaoF bpaiM thamM ngaanM raaekF loongM sangR waanM phuuF seungF thookH wanM neeH gaL siianR bpaiM naanM laaeoH thamM naaF theeF khlaaiH bpenM pheeF liiangH
"When I first went to work, Uncle Sangwal, a many who has been retired for many years, was responsible for mentoring me."
แรกก็กะจะจีบเล่นไม่หวังอะไร
raaekF gaawF gaL jaL jeepL lenF maiF wangR aL raiM
"At first, I tried to get her to like me just casually; I had no expectations of success."
as a suffixลำดับแรกlamM dapL raaekFfirst in line; first priority; primary
2. เบื้องแรก  beuuangF raaekF  [adverb]
definition
firstly...


click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 2/26/2017 11:14:24 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.